MOB MO6770 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO6770 is in Compliance with the
essential requirements and other relevant conditions of Directive
2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.momanual.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

MO6770
EN
10000 mAh 18W PD power bank
①Switch button
②Led indicator
③Type-C Input & Output
④USB-A 1 Output
⑤Micro B input
⑥USB-A 2 Output
⑦Green light for speed charge
Specification
USB*2 Output: DC 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A
Type-C Output: DC 5V/2.4A,9V/2.22A,12V/1.66A
Type-C Input: DC 5V/2A 9V/2A
Micro Input: DC 5V/2A 9V/2A
Capacity: 10000mAh/37Wh
Battery: Li-Polymer battery
Material: Aluminum alloy + ABS

Recharging power bank
•Press the button to view the electric power remaining in the
power bank by seeing how many indicator lights are lit, 25%,
50%, 75%, 100% ( The led indicator②next to button is 25%)
press the button 2 times quickly to turn the light off.
•Connect the power bank with any suitable power source with the
cable provided. We provided type C to type C cable. Charging
time varies dependent on the power source ratings and
specifications of cable. The charging time of the power bank from
0% to 100% is about 7-8h (5V)and 6-7h (9V) The white light
flashes successively means recharging is taking place, white
power light is steady on, four power lights are steady on means
fully charged. (The led indicator⑦next to Type-C is 100%) the
green light near the type C port is on means under fast
recharging.
Charging
•the white power lights are always on, as the power bank power
reduces one of the indicator lights will turn off until the battery is
exhausted all lights will be off (The led indicator ②next to button
is 25% the green light near the type C port is on means under
fast charging)
Attention
•
This product is not waterproof. Please do not wet it or use it
during heavy rain.
•
If the product accidentally falls into the water, please use a
clean cloth to absorb the water on the product’s surface, and
do not switch on the deviceimmediately.
•
Please do not throw the power bank into fire to avoid explosion.
•
Do not use or store the power bank in a hot (over 50 degree
Celsius), wet or corrosiveenvironment.
•
Please keep out of reach of children. Do not use leave product
unattended whilst inuse.
•
Do not open the device –shockhazard.

•
Check whether the power bank is suitable for your mobile
phone or electronic equipment prior touse
•
If the power bank has not been used for a long time, the power
of the built-in battery can be depleted. To solve this problem,
charge the charger for 2- 3 hours. When it has some power, the
charger
will functionagain.
•
In order to avoid damaging the battery, please use it at least
once in every 6months.
•
Do not use the mobile phone whilst the battery is being charged
with the power bank and do not charge the power bank
overnight.
•
When connecting the power bank to the device, please use the
charging cables and connectors provided from the authorized
maker. The use of charging cables or connectors from
unauthorized maker may cause severe or fatal injuries and
property loss and damage to the product and the device. Power
Bank is compatible with Apple® Product USB Cable/adapter
(Not Included)
•
Do not leave the power bank operating in airtight space in direct
sunlight as this may cause the maximum operating temperature
to be exceeded
•
Keep the power bank idle when recharging, do not keep
charging other device and recharging power bank at the same
time
DE
10000 mAh 18W PD Powerbank
①Schaltknopf
②Beleuchtete Anzeige
③Typ-C Eingang & Ausgang
④USB-A 1 Ausgang
⑤Micro B Eingang
⑥USB-A 2 Ausgang
⑦Grünes Licht für Schnellladung

Technische Daten
USB*2 Ausgang: DC 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A
Typ-C Ausgang: DC 5V/2.4A,9V/2.22A,12V/1.66A
Typ-C Eingang: DC 5V/2A 9V/2A
Mikro-Eingang: DC 5V/2A 9V/2A
Kapazität: 10000mAh/37Wh
Akku: Li-Polymer-Akku
Material: Aluminiumlegierung + ABS
Aufladen der Powerbank
•Drücken Sie die Taste, um die verbleibende elektrische Energie
in der Powerbank zu sehen. Dies erfolgt über die
Anzeigelampen: 25%, 50%, 75%, 100% (Die LED-Anzeige ②
neben der Taste ist 25%). Drücken Sie die Taste 2 Mal schnell,
um das Licht auszuschalten.
•Schließen Sie die Powerbank mit dem mitgelieferten Kabel an
eine geeignete Stromquelle an. Das mitgelieferte Kabel ist vom
Typ C auf Typ C. Die Ladezeit hängt von der Leistung der
Stromquelle und den Spezifikationen des Kabels ab. Die
Ladezeit der Powerbank von 0% auf 100% beträgt etwa 7-8h (
5V)und 6-7h (9V). Das weiße Licht blinkt nacheinander, was
bedeutet, dass der Ladevorgang stattfindet, das weiße Licht
leuchtet konstant, vier Lichter leuchten konstant, was bedeutet,
dass das Gerät vollständig geladen ist. (Die LED-Anzeige⑦
neben Typ-C ist 100%) das grüne Licht in der Nähe des Typ-C-
Anschlusses steht für schnelle Aufladung.
Aufladen
•Die weißen Lichter leuchten konstant. Sobald die Leistung der
Powerbank abnimmt, schaltet sich nach und nach eine der
Anzeigeleuchten aus, bis der Akku leer ist und alle Lichter
erlöschen. (Die LED-Anzeige ②neben der Taste beträgt 25 %,
das grüne Licht in der Nähe des Typ-C-Anschlusses steht für
schnelle Aufladung).

Achtung
•Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Bitte machen Sie es nicht
nass und verwenden Sie es nicht bei starkem Regen.
•Wenn das Produkt versehentlich ins Wasser fällt, verwenden
Sie bitte ein sauberes Tuch, um das Wasser auf der Oberfläche
des Produkts aufzusaugen, und schalten Sie das Gerät nicht
sofort ein.
•Bitte werfen Sie die Powerbank nicht ins Feuer, um eine
Explosion zu vermeiden.
•Verwenden oder lagern Sie die Powerbank nicht in einer heißen
(über 50 Grad Celsius), nassen oder korrosiven Umgebung.
•Bitte bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern
auf. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie es
benutzen.
•Öffnen Sie das Gerät nicht - Stromschlaggefahr.
•Prüfen Sie vor der Verwendung, ob die Powerbank für Ihr
Mobiltelefon oder elektronisches Gerät geeignet ist
•Wenn die Powerbank über einen längeren Zeitraum nicht
benutzt wurde, kann sich die Leistung des eingebauten Akkus
entladen. Um dieses Problem zu lösen, laden Sie das Ladegerät
für 2 bis 3 Stunden auf. Wenn der Akku wieder aufgeladen ist,
funktioniert das Ladegerät wieder.
•Um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden, verwenden
Sie ihn bitte mindestens einmal in 6 Monaten.
•Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht, während der Akku mit
der Powerbank geladen wird, und laden Sie die Powerbank
nicht über Nacht auf.
•Wenn Sie die Powerbank an das Gerät anschließen, verwenden
Sie bitte die vom autorisierten Hersteller gelieferten Ladekabel
und Stecker. Die Verwendung von Ladekabeln oder Steckern
von nicht autorisierten Herstellern kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen sowie zu Sachschäden am Produkt und
am Gerät führen.
•Die Powerbank ist mit dem USB-Kabel/Adapter eines Apple®-
Produkts kompatibel (nicht im Lieferumfang enthalten).
•Lassen Sie die Powerbank nicht in einem luftdichten Raum in
direktem Sonnenlicht arbeiten, da dies zu einer Überschreitung

der maximalen Betriebstemperatur führen kann.
•Lassen Sie die Powerbank während des Aufladens im Leerlauf,
laden Sie nicht gleichzeitig ein anderes Gerät auf und laden Sie
die Powerbank auf
FR
Banque d’alimentation 10000 mAh 18W
①bouton commutateur
②Voyant LED
③Entrée et sortie type-C
④Sortie USB-A 1
⑤Entrée Micro USB
⑥Sortie USB-A 2
⑦Voyant vert indiquant la vitesse de charge
Spécification
Sortie USB*2 : DC 5V / 3A.9V / 2A.12V / 1.5A
Sortie type-C: DC 5V / 2.4A, 9V / 2.22A, 12V / 1.66A
Entrée de type C: DC 5V / 2A 9V / 2A
Micro entrée: DC 5V / 2A 9V / 2A
Capacité: 10000mAh / 37Wh
Batterie: batterie Li-Polymère
Matière: alliage d’aluminium + ABS
Rechargement de la banque d’alimentation
•Appuyez sur le commutateur pour voir la capacité disponible de
la banque d’alimentation. Le nombre de voyants allumés indique
le niveau de charge, 25%, 50%, 75%, 100% (le voyant LED ②à
côté du commutateur est de 25%), appuyez 2 fois rapidement
sur le bouton pour éteindre le voyant lumineux.
•Connectez le chargeur externe à n’importe quelle source
d’alimentation appropriée avec le câble fourni. Celui fourni avec
la banque d’alimentation est un câble de type C à type C. Le
temps de charge varie en fonction des puissances nominales de
la source d’alimentation et des spécifications du câble. Le temps
de charge de la banque d’alimentation de 0% à 100% est
d’environ 7-8 h (5V) et 6-7 h (9V). La lumière blanche clignotante

signifie que la recharge est en cours. La lumière blanche avec
les quatre voyant de charge allumés en continu signifient que la
banque d’alimentation est totalement rechargée. (Le voyant LED
⑦à côté du type-C allumé en blanc, indique un niveau de
charge à 100%, lorsque le voyant est allumé en vert cela indique
la recharge rapide).
Charge
•En mode charge, les voyants de la banque d’alimentation restent
allumés en blanc. Les LED s’éteindront au fur et à mesure
jusqu’à ce que la batterie soit totalement épuisée (tous les
voyants seront éteints). (Le voyant LED ②à côté du
commutateur allumé en blanc, indique un niveau de charge à
25%, lorsque le voyant est allumé en vert cela indique la
recharge rapide).
Attention
•Ce produit n'est pas étanche. Veuillez ne pas le mouiller ou
l'utiliser lors de fortes pluies. Si le produit tombe
accidentellement dans l'eau, veuillez utiliser un chiffon
propre pour absorber l'eau à la surface du produit et ne pas
allumer l'appareil immédiatement.
•Veuillez ne pas jeter la banque d'alimentation au feu pour
éviter une explosion.
•N'utilisez pas et ne stockez pas la batterie externe dans un
environnement chaud (plus de 50 degrés Celsius), humide
corrosif.
•Veuillez garder hors de la portée des enfants. Ne pas utiliser,
laisser le produit sans surveillance pendant son utilisation.
•N'ouvrez pas l'appareil –risque d'électrocution.
•Vérifiez si la banque d'alimentation convient à votre téléphone
mobile ou à votre équipement électronique avant de l'utiliser
•Si la banque d'alimentation n'a pas été utilisée pendant une
longue période, la puissance de la batterie intégrée peut être
épuisée. Pour résoudre ce problème, chargez le chargeur
pendant 2 à 3 heures. Lorsqu'il aura un peu d'énergie, le

chargeur fonctionnera à nouveau.
•N'utilisez pas le téléphone portable pendant qu’il est en charge
avec la batterie externe et ne chargez pas la batterie externe
pendant la nuit.
•Lors de la connexion de la banque d'alimentation à l'appareil,
veuillez utiliser les câbles de charge et les connecteurs fournis
par le fabricant agréé. L'utilisation de câbles de charge ou de
connecteurs provenant d'un fabricant non agréé peut entraîner
des blessures graves ou mortelles, des pertes matérielles et
des dommages au produit et à l'appareil.
•La banque d'alimentation est compatible avec le
câble/adaptateur USB du produit Apple® (non inclus)
•Ne laissez pas la banque d'alimentation fonctionner dans un
espace étanche à la lumière directe du soleil car cela pourrait
entraîner un dépassement de la température de
fonctionnement maximale
•Gardez la banque d'alimentation inactive lors de la recharge,
ne continuez pas à charger un autre appareil et à recharger la
banque d'alimentation en même temps.
ES
Cargador de batería de 10.000 mAh 18W PD
①Botón de encendido
②Indicador luminoso
③Entrada y salida tipo C
④Salida USB-A 1
⑤Entrada micro B
⑥Salida USB-A2
⑦Luz verde para carga de velocidad
Especificaciones
Salida USB*2: CC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Salida Tipo C: CC 5 V/2,4 A, 9 V/2,22 A, 12 V/1,66 A
Entrada Tipo C: CC 5 V/2 A, 9 V/2 A
Entrada micro: CC 5 V/2 A, 9 V/2 A
Capacidad: 10.000 mAh/37 Wh

Batería: Batería de polímero de litio
Material: Aleaciones de aluminio + ABS
Recargar el cargador de batería
•Presione el botón para ver la energía eléctrica restante en el
cargador de batería viendo cuántas luces indicadoras están
encendidas, 25 %, 50 %, 75 %, 100 % (el indicador led ②al
lado del botón es 25 %). Presione el botón 2 veces rápidamente
para apagar la luz.
•Conecte el cargador de batería a cualquier fuente de
alimentación adecuada utilizando el cable proporcionado.
Proporcionamos un cable de tipo C a tipo C. El tiempo de carga
varía según las clasificaciones de la fuente de alimentación y las
especificaciones del cable. El tiempo de carga del cargador de
batería de 0 % a 100 % es de aproximadamente 7-8 h (5 V) y 6-
7 h (9 V). Si la luz blanca parpadea sucesivamente, significa que
la recarga se está llevando a cabo; si la luz blanca de encendido
está fija y las cuatro luces de encendido están fijas, significa que
está completamente cargada. (El indicador led⑦junto al Tipo-
C es 100 %). Si la luz verde cerca del puerto tipo C está
encendida, significa que está en recarga rápida.
Carga
•Las luces blancas de alimentación están siempre encendidas. A
medida que la potencia del cargador de batería se reduce, se irá
apagando una de las luces indicadoras hasta que la batería se
agote, quedando todas las luces apagadas (el indicador led ②
junto al botón es 25 %; si la luz verde cerca del puerto tipo C
está encendida, significa en carga rápida).
Atención
•
Este producto no es resistente al agua. No lo exponga al agua
ni lo utilice durante fuertes lluvias.
•
Si el producto cae al agua accidentalmente, utilice un paño
limpio para absorber el agua de su superficie, y no encienda el
dispositivo inmediatamente.
•
No arroje la batería externa al fuego para evitar explosiones.

•
No utilice ni almacene la batería externa en ambientes
demasiado cálidos (superiores a 50 ºC), húmedos o corrosivos.
•
Manténgalo fuera del alcance de los niños. No deje el roducto
sin supervisar mientras esté en funcionamiento.
•
No abra el producto –riesgo de descarga eléctrica.
•
Compruebe que el cargador de batería es el adecuado para su
teléfono móvil o equipo electrónico antes de usarlo.
•
Si el cargador de batería no se ha utilizado durante mucho
tiempo, la carga de la batería puede agotarse. Para
solucionarlo, cárguela durante 2 o 3 horas. Cuando tenga un
poco de carga, volverá a funcionar.
•
Para evitar dañar la batería, utilícela como mínimo una vez
cada 6 meses.
•
No utilice el teléfono móvil mientras se está cargando con la
batería externa y no deje la batería externa cargándose durante
toda la noche.
•
Cuando conecte la batería externa al dispositivo, utilice los
cables y los conectores suministrados por el fabricante
autorizado. Usar cables o conectores procedentes de un
fabricante no autorizado puede provocar daños físicos graves
o fatales y daños materiales en el producto o dispositivo e
incluso su pérdida. El cargador de batería es compatible con
los cables y adaptadores USB de productos Apple® (no
incluidos).
•
No deje el cargador de batería funcionando en un espacio
hermético bajo la luz solar directa, ya que esto puede causar
que se sobrepase la temperatura máxima de funcionamiento
•
Mantenga el cargador de batería inactivo durante la recarga.
No siga cargando otro dispositivo y recargando el cargador de
batería al mismo tiempo
IT
Power bank 10000 mAh 18W PD
①Pulsante di commutazione
②Indicatore led

③Ingresso e uscita di tipo C
④Uscita USB-A 1
⑤Ingresso Micro B
⑥Uscita USB-A 2
⑦Luce verde per la carica della velocità
Specifiche
Uscita USB*2: CC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Uscita di tipo C: CC 5 V/2,4 A, 9 V/2,22 A, 12 V/1,66 A
Ingresso di tipo C: CC 5 V/2 A 9 V/2 A
Ingresso micro: CC 5 V/2 A 9 V/2 A
Capacità: 10000 mAh/37 Wh
Batteria: batteria ai polimeri di litio
Materiale: lega di alluminio + ABS
Ricarica del power bank
•Premere il pulsante per visualizzare la potenza elettrica
rimanente nel power bank vedendo quante spie sono accese,
25%, 50%, 75%, 100% ( L'indicatore led②accanto al pulsante
è 25%) premere il pulsante 2 volte velocemente per spegnere
la luce.
•Collegare il power bank a qualsiasi fonte di alimentazione
idonea con il cavo in dotazione. Abbiamo fornito un cavo da tipo
C a tipo C. Il tempo di ricarica varia in base alla potenza
nominale e alle specifiche del cavo. Il tempo di ricarica del
power bank dallo 0% al 100% è di circa 7-8 ore (5 V)e 6-7
ore (9 V) La luce bianca lampeggia in successione significa che
la ricarica è in corso, la luce di alimentazione bianca è fissa,
quattro spie di alimentazione sono accese acceso fisso significa
completamente carico. (L'indicatore led⑦accanto a Type-C è
al 100%) la luce verde vicino alla porta di tipo C è accesa
significa che è in ricarica rapida.
Carica
•le luci di alimentazione bianche sono sempre accese, poiché la
potenza del power bank si riduce una delle spie si spegnerà fino
a quando la batteria non sarà scarica tutte le luci saranno

spente (l'indicatore led ②accanto al pulsante è al 25% la luce
verde vicino al tipo C la porta è attiva significa in carica rapida)
Attenzione
•Questo prodotto non è impermeabile. Si prega di non bagnarlo
o usarlo durante la pioggia battente.
•Se il prodotto cade accidentalmente in acqua, utilizzare un
panno pulito per assorbire l'acqua sulla superficie del prodotto
e non accendere immediatamente il dispositivo.
•Si prega di non gettare il power bank nel fuoco per evitare
esplosioni.
•Non utilizzare o conservare il power bank in un ambiente caldo
(oltre 50 gradi Celsius), umido o corrosivo.
•Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non utilizzare lasciare il
prodotto incustodito durante l'uso.
•Non aprire il dispositivo –pericolo di scosse elettriche.
•Verificare se il power bank è adatto al proprio telefono cellulare
o apparecchiatura elettronica prima dell'uso
•Se il power bank non è stato utilizzato per molto tempo, la carica
della batteria integrata può esaurirsi. Per risolvere questo
problema, caricare il caricabatterie per 2-3 ore. Quando ha una
certa potenza, il caricabatterie funzionerà di nuovo.
•Per evitare di danneggiare la batteria, utilizzarla almeno una
volta ogni 6 mesi.
•Non utilizzare il telefono cellulare mentre la batteria è in carica
con il power bank e non caricare il power bank durante la notte.
•Quando si collega il power bank al dispositivo, utilizzare i cavi
di ricarica ei connettori forniti dal produttore autorizzato. L'uso
di cavi di ricarica o connettori di produttori non autorizzati può
causare lesioni gravi o mortali e perdita di proprietà e danni al
prodotto e al dispositivo.Power Bank è compatibile con il
cavo/adattatore USB del prodotto Apple® (non incluso)
•Non lasciare il power bank in funzione in uno spazio ermetico
alla luce diretta del sole poiché ciò potrebbe causare il
superamento della temperatura massima di esercizio
•Tenere il power bank inattivo durante la ricarica, non continuare
a caricare altri dispositivi e ricaricare il power bank
contemporaneamente

NL
10000 mAh 18W PD power bank
①Schakel knop
②Led indicator
③Type-C Input & Output
④USB-A 1 Uitgang
⑤Micro B ingang
⑥USB-A 2 Uitgang
⑦Groen licht voor snel laden
Specificatie
USB*2 Uitgang: GELIJKSTROOM 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Type-C Uitgang: DC 5V/2.4A, 9V/2.22A, 12V/1.66A
Type-C Ingang: DC 5V/2A 9V/2A
Micro-ingang: DC 5V/2A 9V/2A
Capaciteit: 10000mAh/37Wh
Batterij: Li-Polymeer batterij
Materiaal: Aluminiumlegering + ABS
Opladen van de powerbank
•Druk op de knop om het resterende elektrische vermogen in de
powerbank te bekijken door te zien hoeveel indicatorlampjes er
branden, 25%, 50%, 75%, 100% (de led-indicator②naast de
knop is 25%) druk snel 2 keer op de knop om het lampje uit te
schakelen.
•Sluit de powerbank aan op een geschikte stroombron met de
meegeleverde kabel. Bijgesloten is een type C aan type C
kabel. De oplaadtijd is afhankelijk van de stroombron en de
specificaties van de kabel. De oplaadtijd van de powerbank
van 0% tot 100% is ongeveer 7-8 uur (5V). en 6-7 uur (9V).
Het witte lampje knippert achtereenvolgens om aan te geven
dat er wordt opgeladen, het witte voedingslampje brandt
constant, vier voedingslampjes branden constant om aan te
geven dat ze volledig zijn opgeladen. (De geleide indicator⑦
naast Type-C is 100%) het groene lampje dichtbij de type C
poort betekent snel herladen.

Opladen
•de witte stroomlampjes zijn altijd aan, als de stroom van de
powerbank vermindert zal een van de indicatorlampjes uitgaan
totdat de batterij leeg is zullen alle lampjes uit zijn
(de led indicator ②naast de knop is 25% het groene lampje
naast type C poort betekent; is aan het snel opladen)
Waarschuwing
•Dit product is niet waterdicht. Maak het niet nat en gebruik het
niet tijdens zware regenval.
•Als het product per ongeluk in het water valt, gebruik dan een
schone doek om het water op het oppervlak van het product te
absorberen en schakel het apparaat niet onmiddellijk in.
•Gooi de powerbank niet in het vuur om explosie te voorkomen.
•Gebruik of bewaar de powerbank niet in een hete (meer dan
50 graden Celsius), natte of corrosieve omgeving.
•Buiten het bereik van kinderen houden. Laat het product niet
onbeheerd achter terwijl het in gebruik is.
•Open het apparaat niet - schokgevaar.
•Controleer voor gebruik of de powerbank geschikt is voor uw
mobiele telefoon of elektronische apparatuur.
•Als de powerbank lange tijd niet is gebruikt, kan het vermogen
van de ingebouwde batterij uitgeput raken. Om dit probleem op
te lossen, laadt u de oplader gedurende 2 tot 3 uur op.
Wanneer hij weer wat vermogen heeft, zal de oplader weer
functioneren.
•Om beschadiging van de batterij te voorkomen, dient u deze
minstens eenmaal per 6 maanden te gebruiken.
•Gebruik de mobiele telefoon niet terwijl de batterij wordt
opgeladen met de powerbank en laad de powerbank niet 's
nachts op.
•Gebruik voor het aansluiten van de powerbank op het apparaat
de laadkabels en connectoren van de erkende fabrikant. Het
gebruik van laadkabels of connectoren van niet-geautoriseerde
fabrikanten kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel en materiële

schade aan het product en het apparaat. Power Bank is
compatibel met Apple® Product USB Kabel/adapter (niet
meegeleverd)
•Laat de powerbank niet werken in een luchtdichte ruimte in
direct zonlicht, omdat hierdoor de maximale werk temperatuur
kan worden overschreden.
•Laat de Power Bank niet inactief tijdens het opladen, blijf niet
tegelijkertijd andere apparaten opladen en de Power Bank
opladen.
PL
Powerbank 10000 mAh 18W PD
①Przycisk przełączania
②Wskaźnik LED
③Wejście i wyjście typu C
④Wyjście USB-A 1
⑤Wejście Micro B
⑥Wyjście USB-A 2
⑦Zielone światło do szybkiego ładowania
Specyfikacja
Wyjście USB*2: DC 5V/3A,9V/2A,12V/1,5A
Wyjście typu C: DC 5 V/2,4 A, 9 V/2,22 A, 12 V/1,66 A
Wejście typu C: DC 5V/2A 9V/2A
Wejście mikro: DC 5V/2A 9V/2A
Pojemność: 10000 mAh/37 Wh
Bateria: bateria litowo-polimerowa
Materiał: stop aluminium + ABS
Ładowanie Powerbanka
•Naciśnij przycisk, aby zobaczyć pozostałą energię elektryczną w
powerbanku, sprawdzając, ile kontrolek świeci się, 25%, 50%,
75%, 100% (wskaźnik led ②obok przycisku to 25%) naciśnij
szybko przycisk 2 razy, aby wyłączyć światło.
•Podłącz powerbank do dowolnego odpowiedniego źródła
zasilania za pomocą dostarczonego kabla. W zestawie jest
dostępny kabel typu C. Czas ładowania różni się w zależności

od mocy znamionowej źródła zasilania i specyfikacji kabla. Czas
ładowania powerbanku od 0% do 100% to około 7-8h (5V) i 6-7h
(9V). Gdy białe światło miga sukcesywnie oznacza, że trwa
ładowanie, gdy biała dioda zasilania świeci, a cztery diody
zasilania są stale włączone oznacza to, że bateria jest w pełni
naładowana. (Wskaźnik led ⑦obok typu C to 100%) zielone
światło w pobliżu portu typu C jest włączone, co oznacza szybkie
ładowanie.
Ładowanie
•białe lampki zasilania są zawsze włączone, ponieważ moc
powerbanku zmniejsza się, lampki będą po kolei gasnąć, gdy
wszystkie lampki zgasną oznacza to, że bateria jest rozładowana
(gdy wskaźnik led ②umieszczony obok przycisku przełączania
świeci się na zielono oznacza to szybkie ładowanie)
Uwaga
•
Ten produkt nie jest wodoodporny. Proszę nie moczyć go
ani nie używać podczas ulewnego deszczu.
•
Jeśli produkt przypadkowo wpadnie do wody, użyj czystej
szmatki do wchłonięcia wody na powierzchni produktu i nie
włączaj urządzenia od razu.
•
Nie wrzucaj powerbanku do ognia, aby uniknąć eksplozji.
•
Nie używaj ani nie przechowuj powerbanku w gorącym (powyżej
50 stopni Celsjusza), wilgotnym lub korozyjnym środowisku.
•
Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy
używać produktu bez nadzoru podczas użytkowania.
•
Nie otwieraj urządzenia – niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
•
Przed użyciem sprawdź, czy powerbank jest odpowiedni dla
Twojego telefonu komórkowego lub sprzętu elektronicznego
•
Jeśli powerbank nie był używany przez dłuższy czas, moc
wbudowanej baterii może się wyczerpać. Aby rozwiązać ten
problem, ładuj ładowarkę przez 2-3 godziny. Gdy ma trochę
mocy, ładowarka znów będzie działać.
•
Aby uniknąć uszkodzenia baterii, używaj jej przynajmniej raz na

6 miesięcy.
•
Nie używaj telefonu komórkowego, gdy bateria jest ładowana za
pomocą powerbanku i nie ładuj powerbanku przez noc.
•
Podczas podłączania powerbanku do urządzenia należy
używać kabli ładujących i złączy dostarczonych przez
autoryzowanego producenta. Użycie kabli lub złączy ładujących
pochodzących od nieautoryzowanego producenta może
spowodować poważne lub śmiertelne obrażenia oraz utratę
mienia i uszkodzenie produktu i urządzenia. Powerbank jest
kompatybilny z kablem/adapterem USB produktu Apple® (brak
w zestawie)
•
Nie pozostawiaj działającego powerbanku w szczelnej
przestrzeni w bezpośrednim świetle słonecznym, ponieważ
może to spowodować przekroczenie maksymalnej temperatury
pracy
•
Utrzymuj powerbank w stanie bezczynności podczas ładowania,
nie ładuj jednocześnie innego urządzenia i powerbanku
Table of contents
Languages:
Other MOB Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

LEXMAN
LEXMAN 3276000686194 instruction manual

Telaire
Telaire T5100-LED Series User instructions

Interlogix
Interlogix Learn Mode Freeze Sensor installation instructions

Rockwell Automation
Rockwell Automation Allen-Bradley 871FM-M7BA20-x user manual

Jung
Jung TK AS AL 114 Product information

ecosens
ecosens EL-M10 manual