Monti Bristle Blaster Pneumatic User manual

Bristle Blaster®Pneumatic

DE
GB
IT
FR
ES
PT
NL
DK
NO
FIN
SV
GR
TR
PL
HU
CZ
SK
RO
SLO
BG
EST
LT
LV
RUS
3
14
25
36
47
58
69
80
91
102
113
124
135
146
157
168
179
190
201
212
223
234
245
256

Sehr geehrter Kunde !
MONTI dankt Ihnen für den Kauf eines seiner Produkte und lädt Sie zum Lesen dieser Betriebsanleitung ein.
Alle notwendigen Informationen für einen sachgerechten Gebrauch des gekauften Gerätes sind hierin enthalten.
Es empfiehlt sich also, sie vollständig durchzulesen und sich an die darin enthaltenen Hinweise zu halten.
Bitte bewahren Sie die Betriebsanleitung so auf, dass sie unbeschädigt erhalten bleibt. Der Inhalt dieser
Betriebsanleitung kann ohne Vorbescheid und ohne weitere Verpflichtungen geändert werden, so dass Änderungen
und Verbesserungen in die bereits gesandten Kopien eingelegt werden können.
Das Kopieren oder Übersetzen eines jeglichen Teiles dieser Betriebsanleitung ist ohne vorherige schriftliche
Genehmigung des Herstellers untersagt.
Inhaltsverzeichnis
1. VERANTWORTUNG DES EIGENTÜMERS UND/ODER DES BENUTZERS DES
GERÄTES.................................................................................................................4
2. VERPACKUNG.........................................................................................................4
3. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE.....4
4. NUTZUNG IN ZONE 1 (KATEGORIE 2 GERÄTE NACH ATTEX 94/9/EC) ............5
5. ARBEITSBEREICH ..................................................................................................6
5.1 Persönliche Sicherheit..............................................................................................6
5.2 Werkzeugeinsatz und Sorgfaltspflicht ......................................................................6
5.3 Besondere Sicherheitshinweise ...............................................................................7
6. DRUCKLUFTVERSORGUNG..................................................................................8
7. INBETRIEBNAHME..................................................................................................9
8. TECHNISCHE DATEN ...........................................................................................11
8.1 Schmierung / Wartung............................................................................................11
9. SERVICE-HINWEIS ...............................................................................................12
10. FEHLERBEHEBUNG .............................................................................................12
3
DEBristle Blaster
®
Pneumatic Betriebsanleitung

Betriebsanleitung
4
DE Bristle Blaster
®
Pneumatic
1. VERANTWORTUNG DES EIGENTÜMERS UND/ODER DES BENUTZERS
DES GERÄTES
Diese Betriebsanleitung gehört zum Lieferumfang des Bristle Blaster
®
Pneumatic und muss diesen immer - auch
beim Verkauf - begleiten.
Der Eigentümer und/oder Benutzer des Bristle Blaster
®
Pneumatic muss mit den Gebrauchsanweisungen vertraut
sein, bevor er den Bristle Blaster
®
Pneumatic in Betrieb nimmt.
Der Hersteller haftet nicht für Personen- und Sachschäden, die auf einen unzulässigen oder unsachgemäßen
Gebrauch des Bristle Blaster
®
Pneumatic zurückzuführen sind.
2. VERPACKUNG
Das Verpackungsmaterial muss nach der entsprechenden Landesverordnung entsorgt werden.
3. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN UND
SICHERHEITSHINWEISE
Die gesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen,
arbeitsmedizinischen Regeln und die Unfallverhütungsvorschriften für kraftbetriebene Arbeitsmittel sind einzuhalten.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des
Lieferumfangs und ist bei Wiederverkauf des Bristle Blaster
®
Pneumatic dem neuen Besitzer zu übergeben.
Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes ist sicherzustellen, dass der Bristle Blaster
®
Pneumatic nur von
sachkundig ausgebildetem Personal bedient, gewartet oder repariert wird.
Qualifiziertes Personal sind Personen, die auf Grund ihrer Ausbildung, Erfahrung und Unterweisung sowie
Kenntnisse über einschlägige Normen, Bestimmungen, Unfallverhütungsvorschriften berechtigt worden sind, die
jeweils erforderlichen Tätigkeiten auszuführen und dabei mögliche Gefahren erkennen und vermeiden können.
Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass die mit dem Betrieb, der Pflege und Wartung sowie der Instandsetzung
beauftragten Personen die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und sie in allen Punkten beachten, um:
-Gefahren für Leib und Leben des Benutzers und Dritter abzuwenden
-die Betriebssicherheit des Bristle Blaster
®
Pneumatic sicherzustellen und
-Nutzungsausfall und Umweltbeeinträchtigungen durch falsche Handhabung auszuschließen.
Die Zuständigkeiten bei den Arbeiten müssen klar festgelegt und eingehalten werden, damit unter dem Aspekt der
Sicherheit keine unklaren Kompetenzen auftreten.
Die mechanischen Wartungsarbeiten sind in den vorgeschriebenen Intervallen und in dem vorgeschriebenen
Umfang durchzuführen.

5
DEBristle Blaster
®
Pneumatic Betriebsanleitung
Nach Instandhaltungsarbeiten müssen alle demontierten Schutzvorrichtungen wieder fachgerecht remontiert
werden.
Die Schutzeinrichtungen und deren Schutzwirkung müssen vor Inbetriebnahme des Gerätes durch einen
Sachkundigen überprüft werden.
Demontage, Stillsetzung und der Überbrückung von trennenden Schutzeinrichtungen (Abdeckungen,
Schutzverkleidungen, Starthebel, etc.) und/oder Sicherheitsschutzeinrichtungen können schwere gesundheitliche
oder materielle Schäden verursachen und werden deshalb vom Hersteller strengstens untersagt!
Für den Bristle Blaster
®
Pneumatic leistet der Hersteller Gewährleistung gemäß der Verkaufs- und
Lieferbedingungen.
Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn:
-Schäden durch unsachgemäße Bedienung entstehen,
-Reparaturen oder Eingriffe von hierzu nicht ermächtigten Personen vorgenommen werden,
-Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die auf den Bristle Blaster
®
Pneumatic nicht abgestimmt sind.
Pannen müssen sofort nach Erkennen gemeldet werden. Der Bristle Blaster
®
Pneumatic muss entsprechend
gekennzeichnet werden.
Defekte sind unverzüglich instand zu setzen, um den Schadensumfang gering zu halten und die Sicherheit des
Gerätes nicht zu beeinträchtigen. Bei Nichteinhaltung erlischt der Gewährleistungsanspruch.
4. NUTZUNG IN ZONE 1 (KATEGORIE 2 GERÄTE NACH ATTEX 94/9/EC)
Der Bristle Blaster
®
Pneumatic kann zur Bearbeitung von folgenden Metallen in Zone 1 eingesetzt werden:
Kohlenstoffstahl, Automatenstahl, Manganhartstahl, Nickelstahl, Chromnickelstahl, Molybdänstahl, Chromstahl,
Chromvanadiumstahl, Siliziumstahl und Chromnickelaustenitstahl (alle rostend oder nicht rostend, unabhängig vom
Grad der Verrostung), Edelstahl, Wolfram, Kupfer und Aluminium. Eine Nutzung des Gerätes in Zone 0 ist nicht
gestattet.
Die Bearbeitung von folgenden Metallen in den Zonen 1 oder 2 ist nicht gestattet:
-Magnesium, Zink, Lithium, Bor, Titan, Zirkon, Thorium und Uran.
Die Nutzung von einem und demselben Band auf unterschiedlichen Materialen ist nicht gestattet.

Betriebsanleitung
6
DE Bristle Blaster
®
Pneumatic
5. ARBEITSBEREICH
1. Arbeitsbereich sauber halten. Zugestellte Arbeitsbereiche und Werkbänke bedeuten Verletzungsgefahr.
2. Niemals zulassen, dass Kinder, unberechtigte Personen oder Personen ohne Schutzbrille und sonstige Schutz-
ausrüstung den Arbeitsbereich betreten.
3. Werkzeug stets in gut belüftetem Arbeitsbereich betreiben.
5.1 Persönliche Sicherheit
1. Geeignete Schutzkleidung tragen. Niemals weite Kleidung oder Schmuck oder sonstige Kleidungsstücke tra-
gen, die von beweglichen Teilen erfasst werden können. Tragen Sie Handschuhe und rutschfestes Schuhwerk.
Lange Haare durch Stirnband oder Haarnetz schützen, um zu vermeiden, dass diese von beweglichen Teilen
erfasst werden.
2. Stets Schutzbrille, Staubschutzmaske, Gehörschutz, Handschuhe und geeignete Schutzkleidung tragen!
3. Darauf achten, dass das Werkzeug bei Betrieb sicher gehalten werden kann. Stets auf festen und sicheren
Stand achten.
5.2 Werkzeugeinsatz und Sorgfaltspflicht
1. Inbusschlüssel nach Installierung des Zubehörs wie Aufnahmesystem und Bristle Blaster
®
Band entfernen.
Stets sicherstellen, dass der Inbusschlüssel vor Einschalten des Werkzeuges entfernt wird.
2. Unbeabsichtigtes Einschalten des Werkzeuges vermeiden. Niemals das angeschlossene Werkzeug tragen,
solange sich Ihre Hand am Starterhebel befindet. Achten Sie darauf, dass der Starterhebel beim Anschluss an
die Druckluftleitung nicht betätigt wird.
3. Vorsicht walten lassen. Werkzeug mit Umsicht handhaben. Gebrauchen Sie Ihren gesunden Menschenverstand.
4. Dieses oder ein anderes Werkzeug niemals bei Müdigkeit bedienen.
5. Abstand so einrichten, dass Personen nicht durch weg geschleuderte Objekte verletzt werden können. Wäh-
rend des Betriebs sollten sich Personen nicht vor oder neben dem Anwender aufhalten.
6. Werkzeug sorgfältig instand halten. Befolgen Sie die Anweisungen zum Schmieren und Auswechseln von
Zubehör. (Siehe Kapitel 6, Druckluftversorgung).
7. Bei Nichtgebrauch, vor Wartung und bei Wechsel von Zubehör, Werkzeug ausschalten und von der Druckluft-
versorgung trennen.
8. Vor Austausch oder Inspektion von Zubehör, wie Aufnahmesystem und Bristle Blaster
®
Band, ist das Werkzeug
von der Druckluftversorgung zu trennen. Keine Wartungsarbeiten am Werkzeug ausführen, solange das Werk-
zeug mit Druckluftversorgung verbunden ist.
9. Bristle Blaster
®
Band niemals berühren, wenn das Werkzeug in Betrieb ist.
10. Pneumatische Anschlussleitungen regelmäßig überprüfen und bei Beschädigung ersetzen. Senkrechten Griff
und Werkzeugkörper trocken, sauber und frei von Öl und Fett halten. Ein verunreinigtes Gehäuse und/oder
Griff kann zu Unfällen führen.
Weitere Informationen über Arbeitsgesundheit und -sicherheit sind von den folgenden Webseiten erhältlich:
http://europe.osha.eu.int (Europe) http://www.osha.gov (USA)

7
DEBristle Blaster
®
Pneumatic Betriebsanleitung
5.3 Besondere Sicherheitshinweise
1. Vor jedem Einsatz Werkzeug auf beschädigte und defekte Teile, oder sonstige, den Betrieb des Werkzeuges
beeinträchtigende Bedingungen überprüfen. Werkzeug niemals bei Beschädigung oder Falscheinstellung ein-
setzen. Sämtliche beschädigten Schutzvorrichtungen, Starterhebel oder sonstige defekte Teile sind von einem
autorisierten Service-Techniker instand zu setzen oder auszutauschen, sofern keine anderslautenden Anwei-
sungen in diesem Handbuch erscheinen. Werkzeug niemals mit defektem Starterhebel benutzen.
2. Verwenden Sie Schraubzwingen oder einen Schraubstock zur Sicherung der zu bearbeitenden Werkstücke.
Setzen Sie stets beide Hände zur Werkzeugbedienung ein.
3. Werkzeug nur mit original Zubehör wie Aufnahmesystem und Bristle Blaster
®
Band benutzen. Das Brist-
le Blaster
®
Band ist speziell für den Einsatz des Bristle Blaster
®
Pneumatic ausgelegt und darf daher
nicht zusammen mit anderem Zubehör und anderen Maschinen zum Einsatz kommen.
4. Nach Austausch des Bristle Blaster
®
Bandes Aufnahmesystem auf korrekte Montage prüfen.
5. Druckluftwerkzeug niemals mit einem Betriebsdruck von mehr als 90 psi (6,2 bar) Fließdruck am Druckluftan-
schluss des Werkzeuges betreiben. Dieses Werkzeug ist nicht drehzahlgeregelt. Drehzahl erhöht sich mit
der Zunahme des Luftdrucks über 90 psi (6,2 bar). Der Betriebsdruck für dieses Werkzeug muss durch einen
zuverlässigen automatischen Druckluftregler im vorgesehenen Betriebsbereich geregelt werden (Druckluftregler
23 mm silber, Druckluftregler 11 mm blau), siehe Kapitel 6, Druckluftversorgung.
6. Druckluft in regelmäßigen Abständen kontrollieren. Um zu gewährleisten das die Druckluft sauber und geölt ist,
ggf. Wartungseinheit in die Druckluftleitung integrieren.
7. Beim Ablegen des Werkzeuges auf einem Arbeitstisch oder auf dem Boden muss das Schild stets nach oben
zeigen.
8. Bei Nichtgebrauch Werkzeug von Druckluftversorgung trennen und an einem geeigneten Ort aufbewahren, um
eine unbeabsichtigte oder unbefugte Verwendung in Abwesenheit einer dazu berechtigten Bedienungsperson
zu verhindern.
9. Im Einsatz Werkzeug stets am Werkzeugkörper und am senkrechten Griff festhalten.
10. Bristle Blaster
®
Band in der korrekten Arbeitsrichtung verwenden.
11. Das Bristle Blaster
®
Band kann beim bearbeiten harter Oberflächen Funken erzeugen.
12. Werkzeug niemals am Druckluftschlauch tragen. Druckluftschlauch vor Wärme, scharfen Kanten und überfah-
ren schützen. (Ggf. Verwendung einer Schlauchbruchsicherung).
13. Wenn sich das Werkzeug plötzlich anders anfühlt (Vibrationsstärke) oder ein anderes Geräusch (Tonhöhe) von
sich gibt, sollte das Werkzeug sofort abgeschaltet und das Zubehör wie Aufnahmesystem, Bristle Blaster®Band
auf Beschädigung untersucht werden.

Betriebsanleitung
8
DE Bristle Blaster
®
Pneumatic
6. DRUCKLUFTVERSORGUNG
Dieses Druckluftwerkzeug ist für einen maximalen Fließdruck von 90 psi (6,2 bar) an dem Werkzeug ausgelegt. Bei
Verwendung von Bristle Blaster
®
Band 23 mm ist ein Fließdruck von 90 psi (6,2 bar) am Werkzeug erforderlich. Bei
Verwendung von Bristle Blaster
®
Band 11 mm ist ein Fließdruck von 75 psi (5,2 bar) am Werkzeug erforderlich.
Korrekter Luftdruck erhöht die Lebensdauer!
Die Druckluftversorgung muss wasserfrei sein. Aus diesem Grunde sollte ein Wasserabscheider zum Fernhalten
von Kondensat verwendet werden. Ist der Druckluftschlauch zu lang, kann das Werkzeug nicht mit dem erforderli-
chen Luftdruck versorgt werden.
Für einen einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer des Druckluftmotors wird die Verwendung einer
Schmiervorrichtung für die Druckluftleitung nachdrücklich empfohlen.
Achtung!
Richtigen Druckluftregler verwenden!
Bristle Blaster
®
Band Farbe Druckluftregler
Band 23 mm Silber
Band 11 mm Blau
Achtung!
Bei Verwendung der Druckluftregler ist mindestens ein Fließdruck von 7,5 - 8,5 bar am Werkzeug
erforderlich!

7. INBETRIEBNAHME
Anwendungsbereich:
Dieses Werkzeug dient der Entfernung von Korrosion und Beschichtungen und der Erzeugung eines rauen
Oberflächenprofils (anchor profile) unter Verwendung eines speziell entwickelten Bristle Blaster
®
Bandes.
1. Geeignetes Dichtungsmaterial wie Teflon
®
Band zur Befesti-
gung des Anschlusses für den Druckluftschlauch verwenden.
2. Bei Auswahl der Bristle Blaster
®
Bänder die zu bearbeitende
Oberfläche berücksichtigen (Winkel, 11 mm Band/ Flächen,
23 mm Band).
3. Druckluftversorgung unterbrechen und dann Bristle Blaster
®
Band 23 mm bzw. 11 mm ordnungsgemäß mit dem entspre-
chenden Aufnahmesystem (Laufrichtung beachten) und der
dafür vorgesehenen Fächerscheibe und Schraube am Werk-
zeug befestigen. Siehe Abb. 1 und Abb. 2
4. Nie ein Bristle Blaster
®
Band 11 mm in ein Aufnahmesystem
23 mm einlegen, und nie ein Bristle Blaster
®
Band 23 mm in
ein Aufnahmesystem 11 mm einlegen.
5. Für Bristle Blaster
®
Band 11 mm nur Beschleunigungsstab
24 mm verwenden. Für Bristle Blaster
®
Band 23 mm nur
Beschleunigungsstab 40 mm verwenden. Für Bristle Blaster
®
Band 11 mm Edelstahl nur Beschleunigungsstab 24 mm „Edel-
stahl“ verwenden. Für Bristle Blaster
®
Band 23 mm Edelstahl
nur Beschleunigungsstab 40 mm „Edelstahl“ verwenden.
6. Werkzeug durch Drücken des Starthebels starten. Dabei den
Sicherheitsanschlag nach vorne bewegen und den Starthebel
drücken. Der Starthebel kehrt beim Loslassen wieder in die
Ausgangsposition zurück.
7. Werkzeug gleichzeitig am Werkzeugkörper und am senkrech-
ten Griff festhalten.
8. Um beste Leistung zu erzielen, ist darauf zu achten, dass der
Beschleunigungsstab nahe über die zu bearbeitende Oberflä-
che geführt wird. Bei zu großer Entfernung des Beschleuni-
gungsstabes zur Oberfläche, nimmt die Leistung spürbar ab.
Siehe Abb. 3.
9. Nur mit leichtem Anpressdruck arbeiten. Zu starker Anpressdruck wirkt leistungshemmend.
10. Unter allen Umständen den Eintritt von Wasser (feuchter Luft) in das Pneumatikwerkzeug vermeiden.
Abb. 2
Abb. 1
Abb. 3
9
DEBristle Blaster
®
Pneumatic Betriebsanleitung

Betriebsanleitung
10
DE Bristle Blaster
®
Pneumatic
Arbeitet das Werkzeug nicht einwandfrei, folgendes überprüfen:
ÆVerwenden Sie ein geeignetes Bristle Blaster
®
Band für die zu bearbeitende Oberfläche? – Setzen Sie das am
besten geeignete Bristle Blaster
®
Band ein.
ÆArbeitet das Werkzeug mit der vorgeschriebenen Drehzahl? – Probleme mit dem Werkzeug, siehe Kapitel 10,
Fehlerbehebung.
ÆVerwenden Sie ein Bristle Blaster
®
Band in der falschen Laufrichtung? – Richten Sie das Bürstenband so aus,
dass es in die vorschriftsmäßige Richtung läuft (siehe Kapitel 7, Inbetriebnahme, Abb. 2).
ÆWeist der Beschleunigungsstab Verschleißspuren auf? Beschleunigungsstab überprüfen. Bei Verschleiß um ca.
45° drehen oder erneuern.
Korrekte
Arbeitsrichtung
Maschinenhaltung
Weniger Druck = längere Standzeit
und höhere Leistung
Winkelbearbeitung
Korrekte Arbeitsposition
beachten!

11
DEBristle Blaster
®
Pneumatic Betriebsanleitung
8. TECHNISCHE DATEN
Technische Daten: Bristle Blaster®Pneumatic
Luftverbrauch...........................................................Liter/min. (CFM) Ø 500 (17,5) ± 10 %
Druckluftanschluss......................................................................................................R 1/4"
Erforderliche Schlauchgröße.....................................................................3/8" ID (9,5 mm)
Gewicht.......................................................................................................................1,1 kg
Technische Daten: Luftdruckregler
Max. Eingangsdruck...................................................................................25 bar (362 psi)
Druckluftanschluss..................................................................................................... G 1/4"
Gewicht..........................................................................................................................25 g
Fließdruck
bar (psi) Drehzahl
U/min.
Leerlauf (unbelastet) 6,2 (90) 3.500 ± 5 %
Leerlauf (unbelastet) 5,2 (75) 3.200 ± 5 %
mit Band 23 mm 6,2 (90) 2.300 ± 5 %
mit Band 11 mm 5,2 (75) 2.300 ± 5 %
Geräuschwerte
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt
typischerweise:
Schalldruckpegel L
PA
=83,2 dB(A), Schallleistungspegel L
WA
=88,51
dB(A).
Gehörschutz tragen!
Vibrationswerte Band Breite Motor
a
hw
/ m/s² Griff
a
hw
/ m/s²
Bristle Blaster
®
Band
11 mm 0,77 0,99
Bristle Blaster
®
Band
23 mm 2,03 1,93
ohne 0,15 0,17
8.1 Schmierung / Wartung
Schmierung
Wenn das Werkzeug neu ist, darauf achten, dass der Druckluftmotor vor dem Gebrauch geschmiert wird. Wird
keine in Reihe geschaltete Schmiervorrichtung verwendet, täglich wenige Tropfen Leichtöl in den Druckluftanschluss
geben. Ordnungsgemäße Schmierung sorgt für eine längere Lebensdauer des Werkzeuges.

Betriebsanleitung
12
DE Bristle Blaster
®
Pneumatic
9. SERVICE-HINWEIS
1. Sämtliche Wartungsarbeiten am Werkzeug sind ausschließlich von qualifiziertem Werkstattpersonal oder bei
dem Händler vorzunehmen, bei dem Sie das Werkzeug käuflich erworben haben. Eine Instandsetzung oder
Wartung durch nicht qualifiziertes Personal könnte zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung des Werkzeu-
ges führen.
2. Bei Wartung dieses Werkzeuges nur Original-Ersatzteile verwenden. Die Benutzung nicht zugelassener Teile
oder das Nichtbefolgen der Instandhaltungsanweisungen führen zur Unwirksamkeit der Gewährleistung und
bergen die Gefahr von Verletzungen.
10. FEHLERBEHEBUNG
Fehler Ursache Lösung
Band dreht sich
nicht oder langsam Kompressor arbeitet nicht Kompressor einschalten oder überprüfen
Filter oder Druckluftschlauch verstopft Druckluftleitung reinigen
Unzureichender Kompressordruck Kompressordruck erhöhen
Unzureichende Kompressorleistung Stärkeren Kompressor verwenden
Druckluftschlauch zu lang Druckluftschlauch geeigneter Länge
verwenden
Druckluftschlauchdurchmesser zu gering Druckluftschlauch geeigneter Größe
verwenden
Luftdruckmotor nicht ausreichend
geschmiert Einige Tropfen Öl in Druckluftanschluss
geben
Ventil oder Ventildichtring defekt Wartung durch qualifizierten Techniker
Ungewöhnl. Ton Mechanische Teile nicht ausreichend
geschmiert Wartung durch qualifizierten Techniker
Bristle Blaster
®
Band oder andere
Maschinenteile defekt Neues Bristle Blaster
®
Band einlegen /
Wartung durch qualifizierten Techniker
Wasser tritt durch die Druckluftversorgung
in die Maschine ein Wartung durch qualifizierten Techniker
Starkes Vibrieren
des rotierenden
Bandes
Aufnahmesystem ist nicht ordnungsgemäß
befestigt Aufnahmesystem neu montieren
Fremdkörper zwischen Spindel und
Aufnahmesystem eingeklemmt Gegenstand entfernen und neu montieren
Aufnahmesystem verschlissen Neues Aufnahmesystem verwenden
Band defekt Neues Band einlegen
Aufnahmesystem
löst sich im Betrieb Schraube nicht festgezogen bzw. keine
Fächerscheibe verwendet Fächerscheibe verwenden und Schraube
festziehen
Schraube / Fächerscheibe verschlissen Neue Schraube/ Fächerscheibe verwenden

13
DEBristle Blaster
®
Pneumatic Betriebsanleitung
Konformitätserklärung
MONTI - Werkzeuge GmbH
Reisertstr. 21
53773 Hennef
Deutschland
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Bristle Blaster
®
Pneumatic
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt
DIN EN 792-7
EN ISO 8662-4
DIN 45635-21
ISO 3744
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Weitere Normen
EN 13463-1
MONTI - Werkzeuge GmbH Hennef, 16.02.2017
Volker Jannaschk, Managing Director

Operating instructions
14
GB/US Bristle Blaster
®
Pneumatic
Dear customer!
MONTI thanks you for the purchase of one of its products and invites you to read these operating instructions.
All the necessary information for the correct use of the tool purchased is included here. It is therefore recommended
to read the instructions completely and to follow the information they contain.
Please keep these operating instructions in good condition. The contents of these operating instructions may be
changed without notice and without the implication of any additional obligations so that changes and improvements
can be made in copies already sent.
It is forbidden to copy or translate any part of these operating instructions without the prior written approval of the
manufacturer.
Table of contents
1. RESPONSIBILITY OF THE OWNER AND/OR USER OF THE TOOL..................15
2. PACKAGING...........................................................................................................15
3. IMPORTANT SAFETY INFORMATION AND SAFETY INSTRUCTIONS..............15
4. UTILISATION IN ZONE 1
(CATEGORY 2 EQUIPMENT IN ACCORDANCE WITH ATEX 94/9/EC) ..............16
5. WORKING AREA....................................................................................................17
5.1 Personal safety.......................................................................................................17
5.2 Tool usage and duty of care...................................................................................17
5.3 Special safety instructions......................................................................................18
6. COMPRESSED AIR SUPPLY................................................................................19
7. Placing in operation................................................................................................20
8. TECHNICAL DATA.................................................................................................22
8.1 Lubrication / servicing.............................................................................................22
9. SERVICE INSTRUCTIONS....................................................................................23
10. TROUBLESHOOTING............................................................................................23

15
GB/USBristle Blaster
®
Pneumatic Operating instructions
1. RESPONSIBILITY OF THE OWNER AND/OR USER OF THE TOOL
These operating instructions form part of the items supplied for the Bristle Blaster
®
Pneumatic and must always
accompany this tool, also if sold.
The owner and /or user of the Bristle Blaster
®
Pneumatic must be familiar with the instructions for use before
placing the Bristle Blaster
®
Pneumatic in operation.
The manufacturer is not liable for injuries or damage due to incorrect or improper usage of the Bristle Blaster®
Pneumatic.
2. PACKAGING
The packaging material must be disposed of in accordance with local regulations.
3. IMPORTANT SAFETY INFORMATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
The statutory health and safety regulations as well as generally recognised safety and occupational health rules, as
well as the health and safety regulations for power-driven equipment are to be observed.
Any use beyond these limits is considered incorrect.
The manufacturer is not liable for any resulting damage. The operating instructions form part of the items supplied
and are to provided to the new user on the resale of Bristle Blaster
®
Pneumatic.
To ensure safe operation, it is to be ensured that the Bristle Blaster
®
Pneumatic is only operated, maintained or
repaired by appropriately trained personnel.
Qualified personnel are individuals who, due to their training, experience and instruction as well as their knowledge
of applicable standards, stipulations, health and safety regulations, are qualified to undertake the related necessary
actions and can identify and avoid possible hazards during this process.
The operating organisation must ensure that personnel tasked with operation, maintenance and servicing have read
and understood the operating instructions and follow all points in the instructions:
-To avert hazards for the life and limb of the user and others
-To ensure the reliability of the Bristle Blaster
®
Pneumatic and
-To prevent downtime and pollution due to incorrect actions.
The responsibilities for the work must be clearly defined and observed so that there are no unclear areas of
authority in relation to safety.
The mechanical servicing tasks are to be undertaken at the stipulated intervals and with the stipulated scope.

Operating instructions
16
GB/US Bristle Blaster
®
Pneumatic
After maintenance tasks, all safety features removed must be correctly re-fitted.
The safety features and their protective action must be checked by an expert prior to placing the tool in operation.
Removing, disengaging and / or bypassing safety features (covers, trim panels, starting lever, etc.) and/or safety
guards can cause injury or damage and are therefore strictly forbidden by the manufacturer!
The manufacturer provides a warranty for the Bristle Blaster
®
Pneumatic in accordance with its general terms and
conditions.
Claims under the warranty will be void if:
-Damage is caused by improper operation,
-Repairs or modifications are made by unauthorised individuals,
-Accessories and spare parts are used that are not suitable for the Bristle Blaster
®
Pneumatic.
Malfunctions must be reported immediately on detection. The Bristle Blaster
®
Pneumatic must be marked
correspondingly.
Defects are to be repaired without delay to minimise damage and to avoid degrading the safety of the tool. Claims
under the warranty will be rendered void if this instruction is not followed.
4. UTILISATION IN ZONE 1
(CATEGORY 2 EQUIPMENT IN ACCORDANCE WITH ATEX 94/9/EC)
The Bristle Blaster
®
Pneumatic can be used for machining the following metals in zone 1: carbon steel, free-
cutting steel, manganese steel, nickel steel, chromium nickel steel, molybdenum steel, chromium steel, chromium
vanadium steel, silicon steel and chromium nickel austenitic steel (all rusting or free of rust independent of the
degree of rusting), stainless steel, tungsten, copper and aluminium. Usage of the device in zone 0 is not approved.
It is not allowed to machine the following materials in zones 1 or 2:
-Magnesium, zinc, lithium, boron, titanium, zirconium, thorium or uranium.
The usage of one and the same belt for different materials is not allowed.

17
GB/USBristle Blaster
®
Pneumatic Operating instructions
5. WORKING AREA
1. Keep your working place clean. Cluttered working places and workbenches are risks of injury.
2. Never allow children, unauthorised individuals or individuals without safety glasses and other protective
equipment to enter the working area.
3. Always operate tool in a well ventilated working area.
5.1 Personal safety
1. Wear suitable protective clothing. Never wear loose clothing or jewellery or other items of clothing that could be
trapped by moving parts. Wear gloves and shoes with non-slip soles. Protect long hair with a head band or hair
net to prevent the trapping of hair by moving parts.
2. Always wear safety glasses, face mask, hearing protection, gloves and suitable protective clothing!
3. Make sure that you have a firm grip on the tool when operating it. Always ensure you are standing firmly and
securely.
5.2 Tool usage and duty of care
1. After fitting accessories such as the Adaptor System and Bristle Blaster
®
Belt, always remove hex socket
wrench. Always ensure the hex socket wrench is removed prior to switching on the tool.
2. Prevent unintentional starting of the tool. Never carry the connected tool with your hand on the starter lever.
Ensure the starter lever is not actuated on connection to the compressed air pipe.
3. Use care. Handle tool with care. Use your common sense.
4. Never operate this or any other tool when you are tired.
5. Work at a distance to ensure other individuals cannot be injured by objects thrown off. During operation,
nobody should stand in front of or beside the user.
6. Maintain tool carefully. Follow the instructions on lubrication and the replacement of accessories.
(See section 6, Compressed air supply).
7. When not in use, prior to servicing and on the changing accessories, switch off tool and disconnect from the
compressed air supply.
8. Prior to the replacement and inspection of accessories, such as the Adaptor System and Bristle Blaster
®
Belt,
the tool is to be isolated from the compressed air supply. Do not perform any servicing work on the tool as long
as it is connected to the compressed air supply.
9. Bristle Blaster
®
Belt as long as the tool is in operation.
10. Regularly check pneumatic lines and replace if damaged. Keep vertical handle and tool body dry, clean and
free of oil and grease. A soiled housing and/or handle can cause accidents.
Further information on health and safety at work is available from the following web sites:
http://europe.osha.eu.int (Europe) http://www.osha.gov (USA)

Operating instructions
18
GB/US Bristle Blaster
®
Pneumatic
5.3 Special safety instructions
1. Prior to operating the tool, always check for faulty and defective parts or any other conditions that might affect
the operativeness. Never use tool if damaged or adjusted incorrectly. Any damaged safety features, starter
lever or other faulty parts are to be repaired or replaced by an authorised service engineer, provided there are
no other instructions in this manual. Never use tool with faulty starter lever.
2. User screw clamps or a vice to secure the workpieces to be machined. Always use both hands to operate the
tool.
3. Only use tool with genuine accessories such as the Adaptor System and Bristle Blaster
®
Belt. The
Bristle Blaster
®
Belt is specially designed for use on the Bristle Blaster
®
Pneumatic and is therefore not
to be used in conjunction with other accessories or other machines.
4. After replacement of the Bristle Blaster
®
Belt, check Adaptor System for correct assembly.
5. Never operate compressed air tool with an operating pressure of more than 90 psi (6.2 bar) flow pressure
at the compressed connection to the tool. This tool is not speed-regulated. The speed will increase with an
increase in the air pressure above 90 psi (6.2 bar). The operating pressure for this tool must be regulated
within the operating range specified by a reliable automatic compressed air regulator (23 mm compressed air
regulator silver, 11 mm compressed air regulator blue), see section 6, Compressed air supply.
6. Check compressed air at regular intervals. To ensure the compressed air is clean and oiled, if necessary
integrate a service unit into the compressed air line.
7. When the tool is put down on a work table or on the floor, the sign always must point upwards.
8. If the tool is not in use, disconnect from the compressed air supply and store in a suitable place to prevent
unintentional or unauthorised use in the absence of an authorised individual.
9. In use, always hold by the tool body and the vertical handle.
10. Bristle Blaster
®
Belt in the correct operating direction.
11. The Bristle Blaster
®
Belt can produce sparks on machining hard surfaces.
12. Never carry the tool holding it at the pneumatic hose. Protect compressed air hose against heat, sharp edges
and running over. (If necessary use a hose burst safety valve).
13. If the tool suddenly feels different (level of vibration) or produces a different noise (pitch), the tool should be
shut down immediately and the accessories such as the Adaptor System, Bristle Blaster
®
Belt checked for
damage.

19
GB/USBristle Blaster
®
Pneumatic Operating instructions
6. COMPRESSED AIR SUPPLY
This compressed air tool is designed for a maximum flow pressure of 90 psi (6.2 bar) at the tool. On the usage of
the Bristle Blaster
®
23 mm Belt, a flow pressure of 90 psi (6.2 bar) at the tool is necessary. On the usage of the
Bristle Blaster
®
11 mm Belt, a flow pressure of 75 psi (5.2 bar) at the tool is necessary.
Correct air pressure will increase the service life!
The supply of compressed air must be free of water. For this reason a water separator must be used to trap con-
densate. If the compressed air hose is too long, the tool cannot be supplied with the necessary air pressure.
For correct operation and the long service life of the compressed air motor, the usage of a lubrication device in the
compressed air line is expressly recommended.
Attention!
Use correct air pressure regulator!
Bristle Blaster
®
Belt Colour of compressed air regulator
23 mm belt Silver
11 mm belt Blue
Attention!
On the usage of the compressed air regulator, a flow pressure of 7.5 - 8.5 bar at the
tool is necessary!

Operating instructions
20
GB/US Bristle Blaster
®
Pneumatic
7. PLACING IN OPERATION
Application:
This tool is used for the removal of corrosion and coatings, and for producing a rough surface profile (anchor
profile) using a specially developed Bristle Blaster
®
Belt.
1. Use suitable sealing material such as Teflon
®
Band to fasten
the connection for the pneumatic hose.
2. On the selection of the Bristle Blaster
®
Belts, take into account
the surface to be machined (angle, 11mm belt/ flat surfaces,
23 mm belt).
3. Interrupt supply of compressed air and then fasten Bristle
Blaster
®
23 mm or 11 mm Belt correctly to the tool using the
related Adaptor System (pay attention to direction of travel) and
the related serrated lock washer and screw. See Fig. 1 and
Fig. 2
4. Never place an Bristle Blaster
®
11 mm Belt in an 23 mm
Adaptor System, and never place a Bristle Blaster
®
23 mm Belt
in a 11 mm Adaptor System.
5. For Bristle Blaster
®
11 mm Belt only use 24 mm Accelerator
Bar. For Bristle Blaster
®
23 mm Belt only use 40 mm Accelera-
tor Bar. For Bristle Blaster
®
11 mm Belt only use 24 mm Accel-
erator Bar. For Bristle Blaster
®
23 mm Belt only use 40 mm
Accelerator Bar.
6. Start tool by pressing starter lever. Move the safety stop
forward and press the starter lever. The starter lever returns to
its initial position when released.
7. Hold tool by the tool body and the vertical handle at the same
time.
8. To obtain the best performance, it is to be ensured the
accelerator bar is guided close to the surface to be machined. If
the Accelerator Bar is too far from the surface, the performance
will drop significantly. See Fig. 3.
9. Work only with minimum surface pressure. Excessive surface
pressure reduces effectiveness.
10. In all circumstances, prevent the entry of water (moist air) into
the pneumatic tool.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Other manuals for Bristle Blaster Pneumatic
1
Table of contents
Languages:
Other Monti Power Tools manuals

Monti
Monti MONTIPOWER BRISTLE BLASTER AXIAL User manual

Monti
Monti MBX PNEUMATIC AUTOMOTIVE User manual

Monti
Monti MBX Electric User manual

Monti
Monti MONTIPOWER MBX PNEUMATIC User manual

Monti
Monti MBX Die Blaster User manual

Monti
Monti MBX Bristle Blaster 3500X User manual

Monti
Monti Bristle Blaster Pneumatic User manual

Monti
Monti MBX Die Blaster User manual

Monti
Monti MBX Bristle Blaster Electric 3200X User manual

Monti
Monti MontiPower BRISTLE BLASTER ELECTRIC DOUBLE User manual