Nibe EMK 500 User guide

APH
LEK
EMK 500
SE
Installatörshandbok Energimätarkit
GB
Installer manual Energy meter kit
DE
Installateurhandbuch Energimesssatz
DK
Installatørhåndbog Energimålersæt
FI
Asentajan käsikirja Energiamittarisarja
IHB 1714-5
431210


Svenska
Viktig information
OBS!
Denna symbol betyder fara för människa eller
maskin.
TÄNK PÅ!
Vid denna symbol finns viktig information om
vad du ska tänka på när du sköter din anlägg-
ning.
Allmänt
Detta tillbehör används för att mäta mängden energi
värmeanläggningen producerar och levererar för varm-
vatten och värme till huset.
Energimätarens funktion är att mäta flöde och tempera-
turskillnad i laddkretsen. Värdet redovisas på
F1345/F1355/VVM 500/SMO 40:s display.
Kompatibla produkter
Tillbehöret passar till följande produkter från NIBE:
■VVM 500
■F1345
■F1355
■SMO 40
Innehåll
Flödesmätare1 st
Kabel till flödesmätare1 st
Unionsmutter2 st
Kopparrör med pumpfläns (Ø 28)2 st
Röranslutning
Montering sker enligt följande
Temperaturen mäts med anläggningens befintliga giva-
re.
VVM 500/SMO 40
Flödesmätaren monteras i laddkretsen, till exempel
mellan värmepump och första växelventil.
F1345/F1355
Flödesmätaren monteras i laddkretsen på värmebärarsi-
dan, mellan värmepump och första backventil.
3EMK 500 | SE

Elinkoppling
OBS!
All elektrisk inkoppling ska ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning ska
utföras enligt gällande bestämmelser.
Huvudenheten ska vara spänningslös vid inkopp-
ling av EMK 500.
F1345 har olika elinkopplingar beroende på när värme-
pumpen tillverkades. För inkoppling av EMK 500 krävs
elinkoppling 2.0. För att se vilken elinkoppling som gäller
för din F1345, kontrollera om beteckningen "2.0" syns
ovanför plintarnas högra sida enligt bild.
LEK
Anslutning av kommunikation
Fäst kantkontakten i flödesmätaren och anslut sedan
EMK 500 till huvudprodukten enligt instruktionerna ne-
dan.
VVM 500
EMK 500 ansluts till plint X22 på ingångskortet (AA3) i
inomhusmodulen.
1
2
3
brun
EMK500
grön
vit
Inomhusmodul
AA3-X22
F1345/F1355
EMK 500 ansluts på kopplingsplint AA3:X22 eller
AA3:X23, beroende på vilken kylmodul EMK 500 ska
anslutas till.
För kylmodul EP14 gäller inkoppling på plint AA3:X22.
För kylmodul EP15 gäller inkoppling på plint AA3:X23.
12 3
F1345
AA3-X22
EMK 500
vit
brun
grön
EMK500
Värmepump
grönvit
brun
AA3-X22
L1
-X3 -X4
1 2 3
-AA101 -AA101
NL2 L3 1 2 3456789
-X5
1 2 3456789
-X6
-X7 -X8 -X9
-FC1
-AA101 -AA101
-AA101 -AA101 -AA101
1 2 341 2 31 2 31 2 345
-X10
A B A B
-AA3-X7
K1
-AA101
K2 K3
C C NO NC
K4
CNO NC
QN10 GP16
LNL L L N N N LNLNPE
PE
6789 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
12V
A B 13 14
-BE1
-GP16
-BE2
-BE3
AUX 4
AUX 5
1 2 3456789 10 11 12 13 14 15
-AA3
-X6
0-10V
-EP14 -EP15
-BF1
16 17 18 2
-AA3
-X22
-AA3
-AA3
-X20 -X21
131 2 3
-X23
-BT1
-BT50
-BT25
-BT6
AUX 1
AUX 2
AUX 3
-BT7
-BT71
2.0
AA3-X23
OBS!
Se även huvudproduktens installatörshandbok.
SMO 40
EMK 500 ansluts till plint X22 på ingångskortet (AA3) i
styrmodulen.
1
2
3
brun
EMK500
grön
vit
Styrmodul
LEK
AA3-X22
EMK 500 | SE4

Aktivering av EMK 500
Aktivering av EMK 500 sker första gången ett flöde
uppmäts. Energimätningen visas i serviceinformationen
till din huvudenhet.
För huvudprodukter med mjukvaruversion 6869 eller
senare, kontrollera att rätt flödesgivare är vald genom
att gå in i meny 5.3.20 - "flödesgivare". Välj EMK 500 om
den inte är förvald.
När EMK 500 aktiverats syns den i meny 3.1 - "serviceinfo"
och menyn med de registrerade värdena blir tillgänglig.
TÄNK PÅ!
Exempelbilderna är hämtade från VVM 500,
skillnader kan förekomma i den aktuella instal-
lationen.
serviceinfo 3.1
config EB15
inc. power
int. add
heat med. pump
charge pump
display type
flow sensor
0
3x400 V
9 kW
Wilo Yonos Para 7.5
Wilo Yonos Para 7.5
EMK500
Flödesgivare
serviceinfo 3.1
klimatsystem 1
värmemängdsmätare
värme, endast kompr.
vv, endast kompr.
pool, endast kompr.
kyla, endast kompr.
värme, inkl. int. tillsats
vv, inkl. int. tillsats
BF1
EB15
12.4 l/min
2 kWh
0 kWh
0 kWh
0 kWh
2 kWh
0 kWh
Tekniska data
EMK 500
9,0 – 150l/minMätområde
0,1 – 27,0kPaTryckfall
-15 – +85°COmgivningstemperatur
<125°CMediumtemperatur
28(Ø mm)Röranslutning
5 ±5%VDCMatning
0,1 - 4,75VSignal
067 178Art nr
624 67 57RSK nr
5EMK 500 | SE

English
Important information
NOTE
This symbol indicates danger to person or ma-
chine .
Caution
This symbol indicates important information
about what you should observe when maintain-
ing your installation.
General
This accessory is used to measure the amount of energy
produced by and supplied by the heating installation for
hot water and heating in the building.
The function of the energy meter is to measure flow and
temperature difference in the charge circuit. The value
is shown on F1345/F1355/VVM 500/SMO 40's display.
Compatible products
The accessory is suitable to following products from NIBE:
■VVM 500
■F1345
■F1355
■SMO 40
Contents
Flow meter1 x
Cable to flow meter1 x
Union nut2 x
Copper pipe with pump flange (Ø 28)2 x
Pipe connections
Install as follows:
The temperature is measured using the installation's
existing sensor.
VVM 500/SMO 40
The flow meter is installed in the charge circuit, for ex-
ample between the heat pump and first reversing valve.
F1345/F1355
The flow meter is installed in the charge circuit on the
heating medium side, between the heat pump and first
reversing valve.
EMK 500 | GB6

Electrical connection
NOTE
All electrical connections must be carried out
by an authorised electrician.
Electrical installation and wiring must be carried
out in accordance with the stipulations in force.
The main unit must not be live when installing
EMK 500.
F1345 has different electrical connections depending
on when the heat pump was manufactured. To connect
EMK 500, an electrical connection 2.0 is required. To see
which electrical connection applies for your F1345, check
whether the designation "2.0" is visible above the right-
hand side of the terminal blocks, as illustrated.
LEK
Connecting communication
Secure the edge connector in the flow meter and then
connect EMK 500 to the main product, following the
instructions below.
VVM 500
EMK 500 is connected to terminal block X22 on the input
board (AA3) in the indoor module.
1
2
3
brown
EMK500
green
white
Indoor module
AA3-X22
F1345/F1355
EMK 500 is connected to terminal block AA3:X22 or
AA3:X23, depending on which cooling module EMK 500
will be connected to.
For cooling module EP14, connection on terminal block
AA3:X22 applies.
For cooling module EP15, connection on terminal block
AA3:X23 applies.
12 3
F1345
AA3-X22
EMK 500
vit
brun
grön
EMK500
Heat pump
greenwhite
brown
AA3-X22
L1
-X3 -X4
1 2 3
-AA101 -AA101
NL2 L3 1 2 3456789
-X5
1 2 3456789
-X6
-X7 -X8 -X9
-FC1
-AA101 -AA101
-AA101 -AA101 -AA101
1 2 341 2 31 2 31 2 345
-X10
A B A B
-AA3-X7
K1
-AA101
K2 K3
C C NO NC
K4
CNO NC
QN10 GP16
LNL L L N N N LNLNPE
PE
6789 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
12V
A B 13 14
-BE1
-GP16
-BE2
-BE3
AUX 4
AUX 5
1 2 3456789 10 11 12 13 14 15
-AA3
-X6
0-10V
-EP14 -EP15
-BF1
16 17 18 2
-AA3
-X22
-AA3
-AA3
-X20 -X21
131 2 3
-X23
-BT1
-BT50
-BT25
-BT6
AUX 1
AUX 2
AUX 3
-BT7
-BT71
2.0
AA3-X23
NOTE
See also the main product’s Installer Manual.
SMO 40
EMK 500 is connected to terminal block X22 on the input
board (AA3) in the control module.
1
2
3
brown
EMK500
green
white
Control module
LEK
AA3-X22
7EMK 500 | GB

Activating EMK 500
Activation of EMK 500 occurs the first time that a flow
is measured. Energy measurement is displayed in the
service information for your main unit.
For main products with software version 6869 or later,
check that the correct flow sensor is selected by going
to the menu 5.3.20 - “flow sensor”. Select EMK 500 if it
is not preset.
When EMK 500 is activated, it is shown in menu 3.1 -
“service info” and the menu with the registered values
is now available.
Caution
The example images are taken from VVM 500,
there may differences in the actual installation.
service info 3.1
config EB15
inc. power
int. add
heat med. pump
charge pump
display type
flow sensor
0
3x400 V
9 kW
Wilo Yonos Para 7.5
Wilo Yonos Para 7.5
EMK500
Supply temperature sensor
service info 3.1
climate system 1
heat meter
heating, compr. only.
hotwater, compr. only.
pool, compr. only.
cooling, compr. only.
heating, int. add. incl.
hw, incl. int. add
BF1
EB15
12.4 l/min
2 kWh
0 kWh
0 kWh
0 kWh
2 kWh
0 kWh
Technical specifications
EMK 500
9,0 – 150l/minMeasurement range
0,1 – 27,0kPaPressure drop
-15 – +85°CAmbient temperature
<125°CMedium temperature
28(Ø mm)Pipe connections
5 ±5%VDCSupply
0,1 - 4,75VSignal
067 178Part No.
EMK 500 | GB8

Deutsch
Wichtige Informationen
HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeichnet eine Gefahr für
Personen und Maschinen.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Informa-
tionen, die bei der Pflege der Anlage zu beach-
ten sind.
Allgemeines
Dieses Zubehör wird zur Messung der Wärmemenge
genutzt, die die Wärmepumpenanlage erzeugt und für
die Brauchwasser sowie Gebäudebeheizung zur Verfü-
gung stellt.
Der Wärmemengenzähler misst Durchfluss und Tempe-
raturdifferenz im Ladekreis. Der Messwert wird auf dem
Display des F1345/F1355/VVM 500/SMO 40 ausgege-
ben.
Kompatible Produkte
Das Zubehör passt für folgende Produkte von NIBE:
■VVM 500
■F1345
■F1355
■SMO 40
Inhalt
Durchflussmesser1 St.
Kabel für Durchflussmesser1 St.
Überwurfmutter2 St.
Kupferrohr mit Pumpenflansch (Ø 28)2 St.
Rohranschluss/Durchflussmesser
Führen Sie die Montage wie folgt durch:
Die Temperaturmessung erfolgt mit den bereits in der
Anlage vorhandenen Fühlern.
VVM 500/SMO 40
Der Volumenstrommesser wird im Ladekreis montiert,
z. B. zwischen Wärmepumpe und erstem Umschaltventil.
F1345/F1355
Der Volumenstrommesser wird im Ladekreis auf der
Heizungsseite montiert, zwischen Wärmepumpe und
erstem Rückschlagventil.
9EMK 500 | DE

Elektrischer Anschluss
HINWEIS!
Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem
befugten Elektriker ausgeführt werden.
Bei der elektrischen Installation und beim Verle-
gen der Leitungen sind die geltenden Vorschrif-
ten zu berücksichtigen.
Die Haupteinheit darf beim Anschluss von
EMK 500 nicht mit Spannung versorgt werden.
F1345 verfügt je nach Herstellungsort der Wärmepumpe
über verschiedene elektrische Anschlüsse. Zum Anschluss
von EMK 500 ist der elektrische Anschluss 2.0 erforder-
lich. Um den jeweiligen elektrischen Anschluss für Ihre
F1345 zu ermitteln, kontrollieren Sie, ob sich die Bezeich-
nung "2.0" rechts über den Anschlussklemmen befindet,
siehe Abbildung.
LEK
Anschluss der Kommunikation
Befestigen Sie den Eckkantenstecker im Volumenstrom-
messer. Verbinden Sie danach gemäß den folgenden
Anweisungen EMK 500 mit dem Hauptprodukt.
VVM 500
EMK 500 wird mit Anschlussklemme X22 an der Eingangs-
platine (AA3) in der Inneneinheit verbunden.
1
2
3
braun
EMK500
grün
weiß
Innenmodul
AA3-X22
F1345/F1355
EMK 500 wird mit Anschlussklemme AA3:X22 oder
AA3:X23 verbunden – je nachdem, an welches Kältemo-
dul EMK 500 angeschlossen werden soll.
Für Kältemodul EP14 gilt eine Verbindung mit Anschluss-
klemme AA3:X22.
Für Kältemodul EP15 gilt eine Verbindung mit Anschluss-
klemme AA3:X23.
12 3
F1345
AA3-X22
EMK 500
vit
brun
grön
EMK500
Wärmepumpe
grünweiß
braun
AA3-X22
L1
-X3 -X4
1 2 3
-AA101 -AA101
NL2 L3 1 2 3456789
-X5
1 2 3456789
-X6
-X7 -X8 -X9
-FC1
-AA101 -AA101
-AA101 -AA101 -AA101
1 2 341 2 31 2 31 2 345
-X10
A B A B
-AA3-X7
K1
-AA101
K2 K3
C C NO NC
K4
CNO NC
QN10 GP16
LNL L L N N N LNLNPE
PE
6789 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
12V
A B 13 14
-BE1
-GP16
-BE2
-BE3
AUX 4
AUX 5
1 2 3456789 10 11 12 13 14 15
-AA3
-X6
0-10V
-EP14 -EP15
-BF1
16 17 18 2
-AA3
-X22
-AA3
-AA3
-X20 -X21
131 2 3
-X23
-BT1
-BT50
-BT25
-BT6
AUX 1
AUX 2
AUX 3
-BT7
-BT71
2.0
AA3-X23
HINWEIS!
Siehe auch Installateurhandbuch für das
Hauptprodukt.
SMO 40
EMK 500 wird mit Anschlussklemme X22 an der Eingangs-
platine (AA3) im Steuermodul verbunden.
1
2
3
braun
EMK500
grün
weiß
Steuermodul
LEK
AA3-X22
EMK 500 | DE10

Aktivierung von EMK 500
Die Aktivierung von EMK 500 erfolgt, wenn zum ersten
Mal ein Volumenstrom gemessen wird. Die Wärmemen-
genmessung erscheint in den Serviceinformationen für
die Haupteinheit.
Kontrollieren Sie bei Hauptprodukten mit einer Softwa-
reversion ab 6869, ob der richtige Volumenstrommesser
ausgewählt ist, indem Sie Menü 5.3.20 – „Volumenstrom-
messer“ aufrufen. Wählen Sie EMK 500 aus, sofern die
Option nicht bereits ausgewählt ist.
EMK 500 erscheint nach einer Aktivierung in Menü 3.1
– „Serviceinfo“ und das Menü mit den registrierten
Werten kann aufgerufen werden.
ACHTUNG!
Die Beispielabbildungen wurden von VVM 500
verwendet. In der aktuellen Installation kann es
zu Abweichungen kommen.
Serviceinfo 3.1
config EB15
inc. power
int. add
heat med. pump
charge pump
display type
flow sensor
0
3x400 V
9 kW
Wilo Yonos Para 7.5
Wilo Yonos Para 7.5
EMK500
Volumenstrommesser
Serviceinfo 3.1
Klimatisierungsystem 1
Wärmemengenzähler
Heizung, nur Verd.
BW, nur Verd.
Pool, nur Verd.
Kühlung, nur Verd.
Wärme, inkl. int. Zusatz
BW, inkl. int. ZH
BF1
EB15
12.4 l/min
2 kWh
0 kWh
0 kWh
0 kWh
2 kWh
0 kWh
Technische Daten
EMK 500
9,0 – 150l/minMessbereich
0,1 – 27,0kPaDruckabfall
-15 – +85°CUmgebungstemperatur
<125°CMitteltemperatur
28(Ø mm)Rohranschluss/Durchfluss-
messer
5 ±5V GSSpannungsversorgung
0,1 - 4,75VSignal
067 178Art.nr.
11EMK 500 | DE

Dansk
Vigtig information
BEMÆRK
Dette symbol betyder fare for mennesker eller
maskine.
HUSK!
Dette symbol markerer vigtig information om,
hvad du skal tænke på, når du vedligeholder dit
anlæg.
Generelt
Dette tilbehør benyttes til at måle den mængde energi,
varmeanlægget producerer og leverer til varmtvand og
varme til huset.
Energimålerens funktion er at måle flow og temperatur-
forskel i ladekredsen. Værdien vises på
F1345/F1355/VVM 500/SMO 40's display.
Kompatible produkter
Tilbehøret passer til følgende produkter fra NIBE:
■VVM 500
■F1345
■F1355
■SMO 40
Indhold
Flowmåler1 stk.
Kabel til flowmåler1 stk.
Omløbermøtrik2 stk.
Kobberrør med pumpeflange (Ø 28)2 stk.
Rørtilkobling
Montering skal foretages som følger
Temperaturen måles med anlæggets eksisterende føler.
VVM 500/SMO 40
Flowmåleren monteres i ladekredsen, for eksempel
mellem varmepumpe og første omskifterventil.
F1345/F1355
Flowmåleren monteres i ladekredsen på varmebærersi-
den mellem varmepumpe og første kontraventil.
EMK 500 | DK12

El-tilslutning
BEMÆRK
Alle elektriske tilslutninger skal foretages af en
autoriseret elektriker.
El-installation og ledningsføring skal udføres
iht. gældende regler.
Hovedenheden skal være spændingsløs ved til-
slutning af EMK 500.
F1345 har forskellige el-tilslutninger, afhængigt af
hvornår varmepumpen blev fremstillet. For tilslutning af
EMK 500 kræves el-tilslutning 2.0. For at se, hvilken el-
tilslutning der gælder for din F1345, skal du kontrollere,
om betegnelsen "2.0" ses over klemmernes højre side
som vist på billedet.
LEK
Tilslutning af kommunikation
Sæt kantkontakten fast i flowmåleren, og tilslut derefter
EMK 500 til hovedproduktet i henhold til instrukserne
nedenfor.
VVM 500
EMK 500 tilsluttes klemme X22 på indgangskortet (AA3)
i indendørsmodulet.
1
2
3
brun
EMK500
grøn
hvid
Indendørs modul
AA3-X22
F1345/F1355
EMK 500 tilsluttes på klemrække AA3:X22 eller AA3:X23,
afhængigt af hvilket kølemodul EMK 500 skal tilsluttes.
For kølemodul EP14 skal der foretages tilslutning på
klemrække AA3:X22.
For kølemodul EP15 skal der foretages tilslutning på
klemrække AA3:X23.
12 3
F1345
AA3-X22
EMK 500
vit
brun
grön
EMK500
Varmepumpe
grønhvid
brun
AA3-X22
L1
-X3 -X4
1 2 3
-AA101 -AA101
NL2 L3 1 2 3456789
-X5
1 2 3456789
-X6
-X7 -X8 -X9
-FC1
-AA101 -AA101
-AA101 -AA101 -AA101
1 2 341 2 31 2 31 2 345
-X10
A B A B
-AA3-X7
K1
-AA101
K2 K3
C C NO NC
K4
CNO NC
QN10 GP16
LNL L L N N N LNLNPE
PE
6789 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
12V
A B 13 14
-BE1
-GP16
-BE2
-BE3
AUX 4
AUX 5
1 2 3456789 10 11 12 13 14 15
-AA3
-X6
0-10V
-EP14 -EP15
-BF1
16 17 18 2
-AA3
-X22
-AA3
-AA3
-X20 -X21
131 2 3
-X23
-BT1
-BT50
-BT25
-BT6
AUX 1
AUX 2
AUX 3
-BT7
-BT71
2.0
AA3-X23
BEMÆRK
Se også hovedproduktets installatørhåndbog.
SMO 40
EMK 500 tilsluttes klemme X22 på indgangskortet (AA3)
i styremodulet.
1
2
3
brun
EMK500
grøn
hvid
Styremodul
LEK
AA3-X22
13EMK 500 | DK

Aktivering af EMK 500
Aktivering af EMK 500 sker første gang der måles et flow.
Energimålingen vises i din hovedenheds serviceinforma-
tion.
For hovedprodukter med softwareversion 6869 eller se-
nere, skal det kontrolleres, at den korrekte flowmåler er
valgt ved at gå ind i menu 5.3.20 - "flowmåler". Vælg
EMK 500, hvis den ikke er valgt på forhånd.
Når EMK 500 er aktiveret, ses den i menu 3.1 - "servicein-
fo", og menuen med de registrerede værdier bliver til-
gængelig.
HUSK!
Billedeksemplerne er hentet fra VVM 500, og
der kan derfor forekomme forskelle i den speci-
fikke installation.
serviceinfo 3.1
config EB15
inc. power
int. add
heat med. pump
charge pump
display type
flow sensor
0
3x400 V
9 kW
Wilo Yonos Para 7.5
Wilo Yonos Para 7.5
EMK500
Flowmåler
serviceinfo 3.1
klimaanlæg 1
varmemængdemåler
varme, kun kompr.
vv, kun kompr.
pool, kun kompr.
køling, kun kompr.
varme, inkl. int. tilskud
vv, inkl. int. tilskud
BF1
EB15
12.4 l/min
2 kWh
0 kWh
0 kWh
0 kWh
2 kWh
0 kWh
Tekniske specifikationer
EMK 500
9,0 – 150l/min.Måleområde
0,1 – 27,0kPaTrykfald
-15 – +85°COmgivende temperatur
<125°CMiddeltemperatur
28(Ø mm)Rørtilkobling
5 ±5%VDCForsyning
0,1 - 4,75VSignal
067 178Art.nr.
EMK 500 | DK14

Suomeksi
Tärkeää
HUOM!
Tämä symboli merkitsee ihmistä tai konetta
uhkaavaa vaaraa.
MUISTA!
Tämä symboli osoittaa tärkeän tiedon, joka pitää
ottaa huomioon laitteistoa hoidettaessa.
Yleistä
Tällä lisävarusteella mitataan energiamäärä, jonka läm-
mityslaitteisto tuottaa ja syöttää käyttöveden ja talon
lämmitykseen.
Energiamittarin tehtävä on mitata virtausta ja lämpöti-
laeroa latauspiirissä. Arvo näkyy
F1345/F1355/VVM 500/SMO 40:n näytössä.
Yhteensopivat tuotteet
”Lisävaruste sopii seuraaviin NIBE tuotteisiin:”
■VVM 500
■F1345
■F1355
■SMO 40
Sisältö
Virtausmittari1 kpl
Virtausmittarin kaapeli1 kpl
Liitosmutteri2 kpl
Kupariputki pumppulaipalla (Ø 28)2 kpl
Putkiliitäntä
Asennus tapahtuu seuraavasti
Lämpötila mitataan laitteiston nykyisellä anturilla.
VVM 500/SMO 40
Virtausmittari asennetaan latauspiiriin, esimerkiksi läm-
pöpumpun ja ensimmäisen vaihtoventtiilin välille.
F1345/F1355
Virtausmittari asennetaan latauspiiriin lämmitysvesipuo-
lelle lämpöpumpun ja ensimmäisen vastaventtiilin välille.
15EMK 500 | FI

Sähköasennukset
HUOM!
Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu
sähköasentaja.
Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä
voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Pääyksikön pitää olla jännitteetön EMK 500:n
kytkennän aikana.
F1345 :n sähköliitännät riippuvat lämpöpumpun valmis-
tusajankohdasta. EMK 500:n kytkentään vaaditaan liitin
2.0. Nähdäksesi oman F1345-lämpöpumppusi liitännän
tarkasta onko liittimien yläpuolella oikealla puolella ku-
van mukainen merkintä "2.0".
LEK
Tiedonsiirron kytkentä
Kiinnitä reunakosketin virtausmittariin ja liitä sitten
EMK 500 päätuotteeseen alla olevien ohjeiden mukaises-
ti.
VVM 500
EMK 500 kytketään liittimeen X22 sisäyksikön tulokortis-
sa (AA3).
1
2
3
ruskea
EMK500
vihreä
valkoinen
Sisäyksikkö
AA3-X22
F1345/F1355
EMK 500 kytketään liittimeen AA3:X22 tai AA3:X23,
riippuen siitä, mihin jäähdytysmoduuliin EMK 500 liite-
tään.
Jäähdytysmoduuli EP14 kytketään liittimeen AA3:X22.
Jäähdytysmoduuli EP15 kytketään liittimeen AA3:X23.
12 3
F1345
AA3-X22
EMK 500
vit
brun
grön
EMK500
Lämpöpumppu
vihreävalkoinen
ruskea
AA3-X22
L1
-X3 -X4
1 2 3
-AA101 -AA101
NL2 L3 1 2 3456789
-X5
1 2 3456789
-X6
-X7 -X8 -X9
-FC1
-AA101 -AA101
-AA101 -AA101 -AA101
1 2 341 2 31 2 31 2 345
-X10
A B A B
-AA3-X7
K1
-AA101
K2 K3
C C NO NC
K4
CNO NC
QN10 GP16
LNL L L N N N LNLNPE
PE
6789 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
12V
A B 13 14
-BE1
-GP16
-BE2
-BE3
AUX 4
AUX 5
1 2 3456789 10 11 12 13 14 15
-AA3
-X6
0-10V
-EP14 -EP15
-BF1
16 17 18 2
-AA3
-X22
-AA3
-AA3
-X20 -X21
131 2 3
-X23
-BT1
-BT50
-BT25
-BT6
AUX 1
AUX 2
AUX 3
-BT7
-BT71
2.0
AA3-X23
HUOM!
Katso myös päätuotteen asennusohje.
SMO 40
EMK 500 kytketään liittimeen X22 sisäyksikön tulokortis-
sa (AA3).
1
2
3
ruskea
EMK500
vihreä
valkoinen
Ohjausyksikkö
LEK
AA3-X22
EMK 500 | FI16

EMK 500:n aktivointi
EMK 500 aktivoidaan kun virtaus mitataan ensimmäisen
kerran. Energiamäärä näytetään pääyksikön huoltotie-
doissa.
Päätuotteet, joiden ohjelmistoversio on 6869 tai uudem-
pi: tarkasta, että valittuna on oikea virtausanturi mene-
mällä valikkoon 5.3.20 - "virtausanturi". Valitse EMK 500,
jos se ei ole esivalittu.
Kun EMK 500 aktivoidaan, se näkyy valikossa 3.1 -
"huoltotiedot" ja valikkoon ja rekisteröityihin arvoihin
pääsee käsiksi.
MUISTA!
Esimerkkikuvissa on VVM 500, lopullisissa lait-
teistoissa saattaa olla eroja.
huoltotiedot3.1
config EB15
inc. power
int. add
heat med. pump
charge pump
display type
flow sensor
0
3x400 V
9 kW
Wilo Yonos Para 7.5
Wilo Yonos Para 7.5
EMK500
Virtausanturi
huoltotiedot3.1
lämmitysjärjestelmä 1
energiamittari
lämmitys, vain kompr.
lv, vain kompr.
allas, vain kompr.
jäähd, vain kompr.
lämmitys, ml. sis. lisäys
lv, ml. sis. lisäys
BF1
EB15
12.4 l/min
2 kWh
0 kWh
0 kWh
0 kWh
2 kWh
0 kWh
Tekniset tiedot
EMK 500
9,0 – 150l/minMittausalue
0,1 – 27,0kPaPainehäviö
-15 – +85°CYmpäristön lämpötila
<125°CNesteen lämpötila
28(Ø mm)Putkiliitäntä
5 ±5%VDCSyöttö
0,1 - 4,75VSignaali
067 178Tuotenumero
17EMK 500 | FI



WS name: -Gemensamt
WS version: a345
WS release date: 2017-04-06 07:06
Publish date: 2017-04-27 15:52
NIBE AB Sweden
Hannabadsvägen 5
Box 14
SE-285 21 Markaryd
Phone +46 433 73 000
Telefax +46 433 73 190
info @nibe.se
www.nibe.se
431210
Other manuals for EMK 500
2
Table of contents
Languages:
Other Nibe Measuring Instrument manuals