
EN Warnings regarding installation
The installation of products that will permanently be part of the electrical installation
and which include dangerous voltages, should be carried out by a qualified installer
and in accordance with the applicable regulations. This user manual must be
presented to the user. It should be included in the electrical installation file and it
should be passed on to any new owners. Additional copies are available on the
Niko website or via Niko customer services.
FR Mises en garde relative à l’installation
L’installation de produits qui feront, de manière permanente,partie de l’installation
électrique et qui comportent des tensions dangereuses, doit être effectuée par un
installateur agréé et conformément aux prescriptions en vigueur. Ce mode d’emploi
doit être remis à l’utilisateur.Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et
être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires
peuvent être obtenus sur le site internet ou auprès de Niko customer services.
DE Vor der Installation zu beachtende Sicherheits-
hinweise
Die Installation von Produkten, die fest an eine elektrische Anlage angeschlossen
werden und gefährliche Spannungen enthalten, müssen gemäß den geltenden
Vorschriften von einem anerkannten Installateur vorgenommen werden.
Hinweis !
Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen
und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:
• Ihr eigenes Leben;
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.
B. durch Brand.
Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
* Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
• die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln”: Freischalten; gegen
Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und
Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder
abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der
persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der
Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und
die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung,
Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).
Diese Gebrauchsanleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden.Die
Gebrauchsanleitung ist den Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen und
muss auch eventuellen neuen Besitzern ausgehändigtwerden.Zusätzliche Exemplare
erhalten Sie über die Website oder den Kundendienst von Niko.
IT Istruzioni di sicurezza da osservare
L’installazione di prodotti incorporati in modo permanente nell’impianto elettrico
e comprendenti tensioni pericolose dovrà essere eseguita da un installatore
qualificato e in conformità alle normative applicabili. Fornire il presente manuale
d’uso all’utente. Il manuale deve essere incluso nel file di installazione elettrica e
deve essere presentato a tutti i nuovi proprietari. Sono disponibili copie aggiuntive
sul sito web Niko o tramite i servizi di supporto Niko.
PL Ostrzeżenia dotyczące instalacji
Instalacja produktów, które będąstałą częściąinstalacji elektrycznej i które zasilanesą
niebezpiecznym napięciem, powinna być przeprowadzanaprzez wykwalifikowanego
instalatora, zgodnie z obowiązującymi przepisami.Niniejsza instrukcja użytkownika
musi zostać przedstawiona użytkownikowi. Powinna zostać zawarta w dokumentacji
instalacji elektrycznej i powinna zostać przekazana nowym właścicielom.Dodatkowe
egzemplarze są dostępne na stronie internetowej Niko lub za pośrednictwem
działu obsługi klienta Niko.
SK Upozornenia týkajúce sa inštalácie
Výrobky, ktoré sa natrvalo stanú súčasťou elektroinštalácie, a ktoré obsahujú
nebezpečné napätia, musia byť inštalované kvalifikovaným elektroinštalatérom a
v súlade s platnými smernicami a nariadeniami. Tento návod na použitie musí byť
odovzdaný používateľovi. Mal by byť súčasťou dokumentácie o elektroinštalácii a
mal by byť odovzdaný každému novému používateľovi. Ďalšie kópie sú k dispozícii na
internetových stránkach spoločnosti Niko alebo prostredníctvom služby zákazníkom
poskytovanej spoločnosťou Niko.
EN CE marking
This product complies with all of therelevant European guidelinesand regulations.For
radioequipmentNikollcdeclaresthattheradioequipmentinthismanualconformswith
the2014/53/EU directive.The full textoftheEU declaration of conformity isavailable at
www.niko.eu under the product reference, if applicable.
FR Marquage CE
Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements européens
applicables. Pour l'appareillage radio, Niko SA déclare que l'appareillage radio de
ce mode d'emploi est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte complet de
la déclaration de conformité UE est disponible, le cas échéant, sur le site www.
niko.eu à la rubrique référence produit.
DE CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien undVerordnungen.
Für Funkgeräte erklärt Niko nv,dass die Funkgeräte aus dieser Anleitung derRichtlinie
2014/53/EU entsprechen. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung
finden Sie unter www.niko.eu unter der Produktreferenz, falls zutreffend.
IT Marcatura CE
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive e normative europee pertinenti.
Relativamente alle apparecchiature radio, Niko nv dichiara che le apparecchiature
radio contenute nel presente manuale sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su www.nik o.eu sotto il
riferimento del prodotto, se applicabile.
PL Oznakowanie EC
Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi odnośnymi europejskimi wytycznymi i
przepisami. W odniesieniu do sprzętu radiowego Niko nv deklaruje, że sprzęt
radiowy w niniejszej instrukcji jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie www.niko.eu pod numerem
referencyjnym produktu, jeśli dotyczy.
SK Označenie ES
Tento výrobok spĺňa všetky relevantné Európske predpisy a nariadenia. Čo sa
rádiových zariadení týka, spoločnosť Niko nv vyhlasuje, že rádiové zariadenia v
tomto návode sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Celé znenie EÚ vyhlásenia
o zhode je dostupné na stránke www.niko.eu v časti s referenciami o produktoch,
ak bolo uplatnené.
EN Environment
This product and/or the batteries provided cannot be disposited in non-recyclable
waste. take your discarded product to a recognised collection point. Just like
producers and importers, you too play an important role in the promotion of sorting,
recycling and reuse of discarded electrical and electronic equipment.To finance the
rubbish collection and waste treatment, the government levies recycling charges
in certain cases (included in the price of this product).
FR Environnement
Vous ne pouvez pas mettre ce produit ou les batteries fournies au rebut en tant
que déchet non trié. Déposez votre produit usagé à un point de collecte agréé.
Tout comme les fabricants et importateurs, vous jouez un rôle important dans
la promotion du tri, du recyclage et de la réutilisation d’appareils électriques et
électroniques mis au rebut. Pour financer la collecte et le traitement, les pouvoirs
publics ont prévu, dans certains cas, une cotisation de recyclage (comprise dans
le prix d’achat de ce produit).
DE Umwelt
Sie dürfen dieses Produkt oder die mitgelieferten Batterien nicht über den normalen
Hausmüll entsorgen. Bringen Sie Ihr ausgedientes Produkt zu einer anerkannten
Sammelstelle. Genau wie Hersteller und Importeure spielen auch Sie eine wichtige
Rolle bei Sortierung,Recycling und Wiederverwendung von ausgedienten elektrischen
und elektronischen Geräten. Um dieAbholung und Verarbeitung wiederverwertbarer
Abfälle finanzieren zu können,ist im Verkaufspreis oftmals bereits eineobligatorische
Recyclingabgabe enthalten.
EMBALLAGES
CARTONS ET PAPIER
À TRIER