
1) Akcesoria opcjonalne/opcja zależy od modelu
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
84
Instrukcja obsługi
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona do zastosowań
profesjonalnych, zazwyczaj do następującego czyszczenia:
rolnictwie, przemyśle wytwórczym, logistyce do mycia pojazdów,
budynkach użyteczności publicznej, firmach sprzątających, bu-
downictwie, przemyśle spożywczym itd.
Obrazkowa skrócona instrukcja obsługi
Obrazkowa skrócona instrukcja obsługi ułatwia uruchamianie,
obsługiwanie i przechowywanie urządzenia. Instrukcja jest po-
dzielona na 8 części.
A
Przed rozpoczęciem
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆSIĘZ INSTRUKCJAMI
DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA!
Elementy obsługowe:
A1. rygiel pokrywy
A2. ucho do transportu dźwigiem1)
A3. Wylot gorącego powietrza
A4. Hak na kabel
A5. Blokada bębna węża wysokociśnieniowego1)
A6. pistolet natryskowy
A7. Przyłącze dopływu wody
A8. Filtr dopływu wody1)
A9. Obracany hak na kabel
A10. Hamulec postojowy
A11. Skrzynka narzędziowa
A12. panel sterowania
A13. przyłącze węża wysokociśnieniowego w urządzeniach bez
bębna z wężem B4.a/B4.b1)
A14. Bęben węża wysokociśnieniowego1)
A15. korbka bębna z wężem1)
A16. Miejsce na zbiornik środka czyszczącego
A17. Stopieńdo przechylania produktu
A18. Wlew zbiornika środka Nilfisk AntiStone
A19. Hak na wąż wysokociśnieniowy
A20. Element zwalniający drzwi bocznych
A21. Etykieta ostrzegawcza
A22. króciec wlewu paliwa
A23. Uchwyt na pistolet natryskowy
A24. Pokrętło regulacji przepływu1)
A25. Wskaźnik poziomu paliwa
A26. Długi wąż detergentu do zewnętrznego zbiornika
A27. Dioda LED zbliżającego się/przekroczonego terminu ser-
wisowania
A28. Dioda LED niskiego poziomu środka Nilfisk AntiStone1)
A29. Dioda LED niskiego poziomu paliwa1)
A30. Dioda LED niskiego poziomu oleju w pompie1)
A31. Dioda LED włączonego zasilania
A32. manometer1)
A33. Dioda LED wskaźnika przegrzanego bojlera
A34. Dioda LED wskaźnika braku płomienia
A35. Dioda LED wskaźnika trybu ECO
A36. Licznik godzin; odczyt nastawy temperatury; kody błędów1)
A37. Wskaźnik stopni Fahrenheita/Celsjusza1)
A38. Wyłącznik główny z funkcjąwyboru ciepłej/zimnej wody
A39. Pokrętło regulacji temperatury
A40. Pokrętło dozowania detergentu1)
B
Rozpakowanie i przygotowanie jednostki
B1. Zdjąć z myjki pasy zabezpieczające.
B2. Zdjąć z palety wąż, lancęi kabel.
B3. W razie potrzeby bęben węża można dostosowaćdo
obsługi przez osobęprawo- lub leworęczną1).
B4.a Urządzenie z bębnem węża: Zdjąć nasadki transportowe
z wlotu i wylotu. Podłączyćwąż wysokociśnieniowy i na-
winąć na bęben, następnie zablokowaćbęben za pomocą
uchwytu (A)1).
B4.b Urządzenie bez bębna węża: Zdjąć nasadki transportowe
z wlotu i wylotu. Podłączyćwąż wysokociśnieniowy i zało-
żyćna hak (B).
B5. Nawinąć kabel zasilania na haki (A i B), następnie zablo-
kowaćkoniec kabla na haku (B).
B6. Urządzenie Nilfisk Antiscale jest fabrycznie ustawione
na wodęumiarkowanie twardą. Patrz tabela w rozdziale
poświęconym konserwacji. Sygnalizacja ostrzeżenia jest
kasowana po ustawieniu w położeniu „0”.
B7. Zwolnićhamulec kół.
B8. Podnieść za uchwyt i zjechaćtylnym kołem z palety na
podłoże.
B9. Dla ułatwienia przechylania i manewrowania należy naci-
snąć nogąna stopieńi docisnąć uchwyt do dołu.
C
Podnoszenie i zabezpieczanie pasami do transportu
C1.a Najbezpieczniejsząmetodąpodnoszenia jest zastosowa-
nie wózka widłowego od przodu lub tyłu myjki. (Nigdy z
boku!).
C1.b Należy użyćpunktów mocowania (A, B, C) podczas pod-
noszenia pasami. Nie podnosići nie zabezpieczaćpasami
przy użyciu plastikowych elementów urządzenia, ponie-
ważgrozi to ich odłączeniem od ramy.
C1.c Do bezpiecznego codziennego podnoszenia zaleca się
stosowanie zestawu do podnoszenia Nilfisk (#107140912
+ #301001090).
C2. Należy użyćpunktów mocowania (A, B, C) do zabezpie-
czenia pasami na czas transportu. Nie podnosići nie za-
bezpieczaćpasami przy użyciu plastikowych elementów
urządzenia, ponieważgrozi to ich odłączeniem od ramy.
D
Napełnianie jednostki:
Jeśli urządzenie będzie użytkowane na wysokości powyżej 500
m n.p.m., konieczne może byćwyregulowanie palnika w celu
osiągnięcia odpowiedniej wydajności i najlepszego zużycia pali-
wa — prosimy o kontakt z serwisem Nilfisk. W przypadku miejsc
znajdujących sięna wysokości powyżej 1000–2500 m konieczny
może byćopcjonalny zestaw palnika — prosimy o kontakt z ser-
wisem Nilfisk.
Przed pierwszym użyciem myjki należy uważnie jąskontrolować
pod kątem wad i uszkodzeń. Urządzenie można uruchamiaćtylko
pod warunkiem, że jest w idealnym stanie technicznym.
D1. Nawierzchnia, na której stoi myjka wysokociśnieniowa, nie
może byćnachylona o więcej niż10° w żadnym kierunku.
Uwaga: Temperatura otoczenia powinna byćwyższa niż
0°C, ale nie może przekraczać40°C.
D2. Aktywowaćhamulec.
D3. Napełnićzbiornik detergentu1).
D4. Napełnićzbiornik środka Nilfisk AntiStone1).
D5. Napełnićzbiornik paliwa świeżym paliwem, olejem opało-
wym, DIN 51603-1 (bez biodiesla). Olej napędowy zgodny
z normąEN 590 (maks. 7% biodiesla) może byćstosowa-
ny w temperaturach przekraczających 0°C pod warunkiem
przestrzegania poniższych ograniczeń: maksymalny czas
przechowywania w zbiorniku oleju napędowego myjki
wysokociśnieniowej — 1 miesiąc. Zabrania sięużywania
oleju napędowego starszego niż6 miesięcy. Zabrania się