Nuna Tavo User manual


Designed
around your life
click
1
2
click
1 4
52
3
click
2
1
1
2
1
6 9
10
7
8 11
12
14
15
13 16
17
18
11
2 2
19
20
21
24
22
23

11
2TAVO instructions
Contents
Product Information
Product Registration 3
Warranty 3
Contact 3
Child Usage Requirements 4
Warnings 5
Parts List 9
Product Set Up 11
Product Use 13
Accessory
PIPA Series Infant Child Restraint 16
TAVO Rain Cover 16
Cleaning and Maintenance 17
Francais (FR) 19
Deutsch (DE) 37
Nederlands (NL) 55
Italiano (IT) 73
Espanol (ES) 91
Čeština (CZ) 109
Slovenština (SK) 127
簡中145
IMPORTANT!
READ CAREFULLY
AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
EN
1
1
2
25
26
2
29
30
27
28
2
1
31
32
33
12
34
35
2
1
36
37

3TAVO instructions 4TAVO instructions
Product Information
Model Number:_______________________________________
Manufactured Date:___________________________________
Product Registration
Please fill in the above information. The model number and
the manufactured date are located on a label on the stroller
frame.
To register your product please visit:
www.nunababy.com/register-gear
Warranty
We have purposely designed our high-quality products so that
they can grow with both your child and your family. Because
we stand by our product, our gear is covered by a custom
warranty per product, starting from the day it was purchased.
Please have the proof of purchase, model number and
manufactured date available when you contact us.
For warranty information please visit:
www.nunababy.com/warranty
Contact
For replacement parts, service, or additional warranty
questions, please contact our customer service department.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
In the United Kingdom:
infouk@nunababy.com
www.nunababy.com
Child Usage Requirements
This stroller is suitable for use with children who meet the
following requirements:
Birth to 22 kg or 4 years whichever comes first.
When using the stroller frame with the PIPA series infant
carrier, refer to the child usage requirements listed in those
instruction manuals.
NUNA International B.V.
Van der Valk Boumanweg 178 C
2352JD Leiderdorp
The Netherlands
EN
EN

5TAVO instructions 6TAVO instructions
WARNING
Failure to follow these warnings and instructions
could result in serious injury or death.
Always use the restraint system.
Check that the pram body or seat unit or car seat
attachment devices are correctly engaged before
use.
Do not let the child play with this product.
Ensure that all the locking devices are engaged
before use.
Never leave the child unattended.
This product is not suitable for running or skating.
To avoid injury ensure that the child is kept away
when unfolding and folding this product.
Accessories which are not approved by the
manufacturer shall not be used. Only replacement
parts supplied or recommended by the
manufacturer/distributor shall be used.
Adult assembly required.
ALWAYS set the parking brake when you stop.
Any damage caused by the use of accessories not
supplied by Nuna will not be covered in terms of
warranty.
Any load attached to the handle and/or on the
back of the backrest and/or on the sides of the
vehicle will affect the stability of the vehicle.
Be certain the stroller is fully erected and latched
before allowing your child near the stroller.
DO NOT carry additional children, goods,
accessories in or on the stroller except as
permitted in this manual. They may cause the
stroller to become unstable.
DO NOT leave the stroller exposed in the vicinity of
a strong source of heat i.e. a radiator or open fire.
DO NOT place any item on the canopy.
DO NOT store the stroller in a damp place. Always
allow the fabric to dry naturally away from direct
heat.
DO NOT use storage basket as a child carrier.
DO NOT use the stroller if any parts are damaged
or missing.
For car seats used in conjunction with a chassis,
this vehicle does not replace a cot or a bed. Should
your child need to sleep, then it should be placed
in a suitable pram body, cot or bed.
Keep small parts away from children as they pose
a choking hazard.
Negotiate curbs and rough ground carefully.
Repeated impact could cause damage to the
stroller.
NEVER allow children to stand on the stroller.
NEVER carry more than one child at a time in the
stroller.
NEVER use the stroller on stairs or escalators. You
may suddenly lose control of the stroller or your
child may fall out.
EN
EN

The harness must always be correctly fitted and
adjusted. The harness is not a substitute for proper
adult supervision.
The parking break shall be engaged when placing
and removing children.
Overloading, incorrect folding, and the use of
accessories e.g. child seats, bag hooks, rain
covers, buggy boards, etc… other than those
approved by Nuna may damage or make the
stroller unsafe.
Rubber tires may leave black scuff marks on
smooth surfaces such as parquet, laminate and
linoleum.
STRANGULATION HAZARD Do not place items
with a string around your child’s neck, suspend
strings from this product, or attach strings to toys.
To avoid any danger of suffocation, remove all
plastic covers before using this item and destroy or
keep away from babies and children!
To prevent a hazardous, unstable condition, do not
place more than 4.5 kg in the storage basket.
USE the most reclined position for new born
babies.
Use the stroller with a child weighing no more than
22 kg. It will cause damage to the stroller with an
unfitted child.
7TAVO instructions 8TAVO instructions
EN
EN

Parts List
Make sure all parts are available before assembly.
If any part is missing, please contact Nuna (see page 3
for information). No tools are required for assembly.
CHOKING HAZARD: Remove and immediately discard
protective end caps from each wheel and wheel hub axle.
1 Front Wheel (x2)
2 Rear Wheel (x2)
3 Arm bar
4 Brake Assembly
5 Canopy
6 Canopy Visor
7 Seat Pad
8 Arm Bar
9 Calf Support
10 Front Wheel
11 Rear Wheel
12 Buckle
13 Shoulder Harness Pads
14 Handle Adjustment
Button
15 Insert
16 Handle
17 Folding Button
18 Infant Carrier Lock
19 Recline Adjustment
Button
20 Storage Basket
21 Brake Lever
22 Brake Assembly
23 Rain Cover
5
17
23
6
11
10
x2 x2
1 2 4
3
7
8
9
12
13
14
15
16
19
18
20
22 21
9TAVO instructions 10TAVO instructions
EN
EN

Product Set Up
Open Stroller
1 - Open the storage latch as shown. (1)
2 - Rotate the handle to the rear of the stroller. A “click”
sound means the stroller frame is open completely.
Check that the stroller is completely latched open before
continuing. (2)
Front Wheels
1 - Insert the front wheel into the front leg. A “click” sound
means the wheel is assembled completely. (3)
Check the wheel is securely attached by pulling out.
Repeat on opposite side.
2 - To remove the front wheel, slide the release button out
(4)-1 and then detach the front wheel from the front leg
(4)-2.
Brake Assembly
Make sure the brake lever is up before attaching the brake
assembly to the frame.
1 - Push the brake assembly onto the rear leg tubes. A
“click” sound means the brake assembly is attached. (5)
Check that brake assembly is securely attached by
pulling on it.
Rear Wheels
1 - Insert the rear wheel into the rear leg. A “click” sound
means the rear wheel is assembled completely. Repeat
on opposite side. (6)
Check that the wheels are securely attached by pulling
on them.
2 - To remove the rear wheel, press the release button (7)-1
and detach the rear wheel from the rear leg (7)-2.
Storage Basket
1 - Wrap the basket flap around the rear frame and fasten
the 3 snaps. (8)
Arm Bar
Always secure the child with the harness. The arm bar is
not a restraint device.
1 - Align the arm bar ends with the arm bar mounts, and
insert until it clicks into place. A “click” sound means the
arm bar is assembled completely. (9)
2- To remove the arm bar, press the arm bar release buttons
(10)-1, and lift the arm bar up. (10)-2
Check Set Up
Stroller frame is latched open
Rear and front wheels securely attached
Canopy mount attached to stroller frame and canopy
zipped to seat pad
Basket securely attached
Arm bar securely attached
11 TAVO instructions 12TAVO instructions
EN
EN

Product Use
Securing Your Child
1 - Push the center button on the buckle to release the
buckle latch, remove the clips and place your child in the
stroller. (11)
2 - Connect the shoulder buckle and hip buckle. (12)
3 - Secure the shoulder buckle and hip buckle to the buckle
latch and repeat on the opposite side. (13)
4 - Fit the harness snugly to your child by pulling the
adjustment straps to tighten (14)-1. Then pull the waist
adjustment straps out (14)-2.
Shoulder Harness Position
1 - The upper shoulder harness buckles can be moved up
and down for added adjustment. (15)
To avoid serious injury from falling or sliding out, always
secure your child with harness.
Make sure your child is snugly secured. The space
between the child and the shoulder harness should be
about the thickness of one hand.
DO NOT cross the shoulder belts. This will cause
pressure on child’s neck.
Canopy
1 - To open the canopy, pull the canopy toward the front of
the seat, and to close the canopy, push it back. (16)
2 - For added ventilation, flip the canopy window cover up.
(17)
3 - For extra shade, unzip the front zipper and pull the
dream drape™down. (18)
4 - For added air flow, unzip the top zipper to expose
the mesh. Roll the fabric flap up and secure using the
webbing. (19)
5 - To access the child from the back of the stroller,
unzip the bottom zipper. Roll the fabric flap up and
secure using the webbing. (20)
6 - To remove the canopy, unzip both zippers in the back
and then slide the canopy mounts up. (21)
7 - Slide the canopy mounts onto the stroller. (22)
8 - Then zip the canopy fabric to the back of the stroller
seat. (23)
Recline
There are 4 recline positions.
1 - To recline the backrest, squeeze the backrest adjustment
handle and pull the backrest down.
To raise the recline, push up. (24)
Make sure the recline is adjusted properly for use.
Calf Support
The calf support has 2 positions.
1 - To raise the calf support, lift up. To lower the calf
support, press the adjustment button in the middle of the
calf support (25)-1, and push down (25)-2.
Front Swivel Locks
It is recommended to use the front swivel locks on uneven
surfaces.
13 TAVO instructions 14TAVO instructions
EN
EN

1 - Pull the front swivel lock up to lock the front wheel
forward facing. (26)
2 - Push the front swivel lock down to unlock. (27)
Brake
1 - To lock the rear wheels, step down on the red area on the
brake lever. (28)
2 - To unlock the rear wheels, step down on the green area
on the brake lever. (29)
Always apply the brake when the stroller is stopped.
Push the stroller slightly to ensure the brake is engaged.
Handle
The handle has 4 positions.
1 - To adjust the height of the handle, pull the handle
adjustment buttons up (30)-1 and then pull the handle up
or down (30)-2.
Fold
Before folding, push the canopy to the rear of the stroller.
1 - To engage the folding buttons, slide the top folding
button (31)-1 and then squeeze the bottom folding button
(31)-2.
2 - While the folding buttons are engaged, rotate the handle
forward. (32)
3 - The storage latch will engage automatically when the
stroller is completely folded. (33)
Accessory
Not all accessories are included on some models.
PIPA Series Infant Child Restraint
For infant carrier assembly and usage, please refer to the
infant carrier instruction manual.
Recline the stroller seat to the lowest position, push the
canopy to the rear of the stroller and attach the arm bar.
1 - To open the infant carrier lock, slide the latch out (34)-1.
To close the infant carrier lock, slide the latch in (34)-2.
2 - Open the infant carrier lock and place the infant carrier
on the stroller so it sits over the arm bar. Then close the
infant carrier lock. (35)
Pull up on the infant carrier to check that it is fully locked
to the stroller.
Remove the infant carrier before folding.
3 - To remove the infant carrier, open the infant carrier lock,
squeeze the stroller release handle (36)-1 and lift the
infant carrier up (36)-2.
TAVO Rain Cover
To assemble the stroller rain cover, place it over the stroller
seat. (37)
Always check ventilation, especially in hot weather when
the rain cover is on the product.
Always check that the rain cover has been cleaned and
dried before folding.
DO NOT fold the stroller after assembling the rain cover.
DO NOT place your child into the stroller assembled with
rain cover during hot weather.
15 TAVO instructions 16TAVO instructions
EN
EN

Cleaning and Maintenance
Clean the frame, plastic parts, and fabric with a damp
cloth, but do not use abrasives or bleach. Do not use silicon
lubricants as they will attract dirt and grime. Do not store
your stroller in a damp place.
Clean the stroller wheels regularly with water and remove
any dirt.
To ensure long-lasting use, wipe off this product with a soft,
absorbent cloth after using it in rainy weather.
Refer to the care label attached to the fabric for washing and
drying instructions.
It is normal for fabric to color from sunlight and to show wear
and tear after a long period of use, even when used normally.
For reasons of safety, only use original Nuna parts.
Check regularly if everything functions properly. If any parts
are torn, broken, or missing, stop using this product.
NUNA International B.V.
Nuna and all associated logos are trademarks.
17 TAVO instructions 18TAVO instructions
EN
EN

Sommaire
Informations sur le produit
Enregistrement du produit 21
Garantie 21
Contact 21
Exigences d’utilisation par les enfants 22
Avertissement 23
Liste des pièces 27
Configuration du produit 29
Utilisation du produit 31
Accessoires
Série PIPA du siège pour bébé 34
Housse de pluie pour poussette TAVO 35
Nettoyage et maintenance 36
IMPORTANT !
À LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER
POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE
FR
FR
19 20Instructions TAVO Instructions TAVO

Exigences d’utilisation par les
enfants
Ce siège de poussette est adapté aux enfants répondant aux
exigences suivantes :
De la naissance jusqu’à 22 kg ou 4 ans à la première des
deux limites atteintes.
En cas d’utilisation du cadre de la poussette avec le porte-
bébé de la série PIPA, consultez les exigences d’utilisation
avec un enfant mentionnées dans les manuels d’instructions
correspondants.
Informations sur le produit
Numéro de modèle : __________________________________
Date de fabrication : __________________________________
Enregistrement du produit
Veuillez remplir les informations ci-dessus. Le numéro de
modèle et la date de fabrication se situent sur une étiquette
sur la partie inférieure du cadre de la poussette.
Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre sur le
site suivant :
www.nunababy.com/register-gear
Garantie
Nous avons conçu spécialement nos produits de haute
qualité afin qu’ils puissent accompagner le développement
de votre enfant et de votre famille. Nous soutenons
notre produit en couvrant notre matériel par une garantie
personnalisée, commençant le jour de son achat. Ayez
la preuve d’achat, le numéro de modèle et la date de
fabrication à votre disposition lorsque vous nous contactez.
Pour des informations sur la garantie, veuillez vous rendre
sur le site suivant :
www.nunababy.com/warranty
Contact
Pour des informations sur les pièces de rechange, le service
ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez
contacter notre service client.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
FR
FR
21 22Instructions TAVO Instructions TAVO

AVERTISSEMENT
Ne pas suivre ces avertissements et instructions
peut conduire à de sérieuses blessures ou la mort.
Toujours utiliser le système de retenue.
Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle,
du siège ou du siège-auto sont correctement
enclenchés avant utilisation.
Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit.
S’ensurer que tous les dispositifs de verrouillage
sont enclenchés avant utilisation.
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
Ce produit ne convient pas pour faire du jogging
ou des promenades en rollers.
Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant à
l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.
Les accessoires non homologués par le fabricant
ne doivent pas être utilisés. Seules les pièces de
rechange fournies ou conseillées par le fabricant/
distributeur doivent être utilisées.
L’assemblage du produit doit être effectué par un
adulte.
Enclenchez TOUJOURS le frein de stationnement
lorsque vous vous arrêtez.
Tout dommage causé par l’utilisation d’accessoires
non fournis par Nuna ne seront pas couverts en
termes de garantie.
Les charges attachées à la poignée et/ou au
dos du dossier et/ou sur les côtés du dispositif
affectent la stabilité du dispositif.
Assurez-vous que la poussette est complètement
dépliée et verrouillée avant de laisser votre enfant
à proximité de la poussette.
NE TRANSPORTEZ PAS d’enfants, de biens ou
d’accessoires supplémentaires dans ou sur la
poussette, à l’exception des autorisations de ce
manuel. Ils pourraient rendre la poussette instable.
NE LAISSEZ PAS la poussette exposée à proximité
d’une source de chaleur comme un radiateur ou un
feu ouvert.
NE PLACEZ PAS d’objets sur la voilure.
NE CONSERVEZ PAS la poussette dans un endroit
humide. Laissez toujours sécher naturellement le
tissu à l’écart des sources directes de chaleur.
N’UTILISEZ PAS le panier de rangement comme
un porte-bébé.
N’UTILISEZ PAS la poussette si des pièces sont
endommagées ou manquantes.
Pour les sièges auto utilisés avec un châssis, ce
dispositif ne remplace pas un berceau ou un lit. Si
votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé
dans un landau, un berceau ou un lit approprié.
Gardez les petites pièces à l’écart des enfants car
elles présentent des risques d’étouffement.
Négociez les virages et les terrains délicats
avec prudence. Les chocs répétés peuvent
endommager la poussette.
FR
FR
23 24Instructions TAVO Instructions TAVO

NE LAISSEZ JAMAIS des enfants se tenir sur la
poussette.
NE TRANSPORTEZ JAMAIS plus d’un enfant à la
fois dans cette poussette.
N’UTILISEZ JAMAIS la poussette dans des
escaliers ou des escaliers mécaniques. Vous
risquez de perdre soudainement le contrôle de la
poussette ou votre enfant risque de tomber.
Le harnais doit toujours être correctement adapté
et ajusté. Le harnais ne se substitue pas à la
surveillance correcte d’un adulte.
Le frein de stationnement doit être enclenché
lorsque vous placez ou retirez l’enfant.
Une surcharge, un pliage incorrect et l’utilisation
d’accessoires tels que des sièges enfants, des
crochets pour sacs, des housses de pluie, des
marche-pieds, etc. autres que ceux approuvés par
Nuna peuvent endommager ou compromettre la
sécurité de la poussette.
Les pneus en caoutchouc peuvent laisser des
marques d’éraflures noires sur les surfaces lisses
telles que le parquet, les sols stratifiés et le
linoléum.
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT Ne placez pas
d’objets avec une ficelle autour du cou de votre
enfant, ne suspendez aucune ficelle à ce produit et
n’attachez aucune ficelle aux jouets.
Pour éviter tout risque de suffocation, retirez
toutes les protections en plastique avant d’utiliser
ce produit et détruisez-les ou conservez-les hors
de portée des bébés et des enfants !
Pour éviter une condition instable et dangereuse,
ne placez pas plus de 4,5 kg dans le panier de
rangement.
UTILISEZ la position la plus inclinée pour les
nouveaux-nés.
Utilisez la poussette avec un enfant pesant moins
de 22 kg. Cela endommagera la poussette avec un
enfant non installé.
FR
FR
25 26Instructions TAVO Instructions TAVO

Liste des pièces
Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant
le montage. Si une pièce est manquante, contactez votre
revendeur local. Le montage ne nécessite aucun outil.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT : Retirez et jetez
immédiatement les capuchons de protection de chaque
roue et axe de moyeu de roue.
1 Roue avant (x2)
2 Roue arrière (x2)
3 Barre de retenue
4 Assemblage du frein
5 Voilure
6 Visière de la voilure
7 Coussin de siège
8 Barre de retenue
9 Repose-mollets
10 Roue avant
11 Roue arrière
12 Boucle
13 Coussinets du harnais
d’épaules
14 Bouton d’ajustement de
la poignée
15 Insert
16 Poignée
17 Bouton de pliage
18 Verrouillage du siège
bébé
19 Bouton de réglage de
l’inclinaison
20 Panier de rangement
21 Levier de frein
22 Assemblage du frein
23 Housse de pluie
5
17
23
6
11
10
x2 x2
1 2 4
3
7
8
9
12
13
14
15
16
19
18
20
22 21
FR
FR
27 28Instructions TAVO Instructions TAVO

Configuration du produit
Ouverture de la poussette
1 - Ouvrez le loquet de rangement comme indiqué. (1)
2 - Tournez la poignée vers l’arrière de la poussette. Vous
entendrez un « clic » signifiant que le cadre de la
poussette est complètement ouvert.
Vérifiez que la poussette est complètement
désenclenchée avant de poursuivre. (2)
Roues avant
1 - Insérez la roue avant dans la patte avant. Vous entendrez
un « clic » signifiant que la roue est complètement
assemblée. Répétez sur le côté opposé. (3)
Assurez-vous que la roue est bien fixée en tirant dessus.
Répétez sur le côté opposé.
2 - Pour enlever la roue avant, faites coulisser le bouton de
déverrouillage vers l’extérieur (4)-1 puis détachez la roue
avant du pied avant (4)-2.
Assemblage du frein
Assurez-vous que le levier du frein est dirigé vers le haut
avant de fixer l’ensemble de freinage sur le cadre.
1 - Poussez l’ensemble de freinage sur les tubes des
pieds arrière. Vous entendrez un « clic » signifiant que
l’ensemble de freinage est fixé. (5)
Vérifiez que l’ensemble de freinage est bien fixé en tirant
dessus.
Roues arrière
1 -
Insérez la roue arrière dans la patte arrière. Vous entendrez
un « clic » signifiant que la roue arrière est complètement
assemblée. Répétez sur le côté opposé. (6)
Assurez-vous que la roue est bien fixée en tirant dessus.
2 - Pour retirer la roue arrière, appuyez sur le bouton de
déverrouillage (7)-1 et détachez la roue arrière de la patte
arrière (7)-2.
Panier de rangement
1 - Enroulez le volet du panier autour du cadre arrière et
fermez les 3 boutons-pression. (8)
Barre de retenue
Attachez toujours l’enfant avec le harnais. La barre de
sécurité n’est pas un dispositif de retenue.
1 - Alignez les extrémités de la barre de retenue avec les
supports de la barre de retenue et insérez-la jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche. Vous entendrez un « clic » signifiant
que la barre de retenue est complètement assemblée.
(9)
2- Pour enlever la barre de sécurité, appuyez sur les
boutons de déverrouillage de la barre de sécurité (10)-1,
et levez la barre de sécurité. (10)-2
Vérification du montage
Cadre de la poussette verrouillé ouvert
Roues avant et arrière bien fixées
Support de la voilure fixé au cadre de la poussette et
voilure attachée au coussin de siège avec la fermeture
Éclair
Panier bien fixé
Barre de sécurité bien fixée
FR
FR
29 30Instructions TAVO Instructions TAVO

Utilisation du produit
Attacher votre enfant
1 - Poussez le bouton central de la boucle pour libérer le
loquet de la boucle, retirez les attaches et placez votre
enfant dans la poussette. (11)
2 - Rassemblez la boucle d’épaules et la boucle de hanches.
(12)
3 - Fixez la boucle d’épaules et la boucle de hanches au
loquet de la boucle et répétez l’opération de l’autre côté.
(13)
4 - Ajustez bien le harnais sur votre enfant en tirant sur les
sangles d’ajustement pour le serrer (14)-1. Retirez ensuite
les sangles d’ajustement de la taille (14)-2.
Position du harnais d’épaules
1 - Les boucles supérieures du harnais d’épaules peuvent
être montées ou baissées pour un ajustement
supplémentaire. (15)
Pour éviter des blessures graves causées par des chutes
ou des glissades, attachez toujours votre enfant avec un
harnais.
Assurez-vous que le harnais est réglé correctement et
que votre enfant est bien attaché. L’espace entre l’enfant
et le harnais pour épaules doit faire environ l’épaisseur
d’un doigt.
NE CROISEZ PAS les ceintures d’épaules. Cela peut
causer une pression sur le cou de votre enfant.
Voilure
1 - Pour ouvrir la voilure, tirez la voilure vers l’avant du siège.
Pour la plier, repoussez-la. (16)
2 - Pour davantage de ventilation, relevez le cache de la
fenêtre de la voilure. (17)
3 - Pour davantage d’ombre, ouvrez la fermeture Éclair
avant et déroulez le dream drape™. (18)
4 - Pour une meilleure circulation de l’air, ouvrez la
fermeture Éclair supérieure pour exposer la toile.
Enroulez le rabat en tissu sur le dessus et fixez avec la
sangle. (19)
5 - Pour accéder à l’enfant depuis l’arrière de la poussette,
ouvrez la fermeture Éclair du bas. Enroulez le rabat en
tissu sur le dessus et fixez avec la sangle. (20)
6 - Pour enlever la voilure, ouvrez les deux fermetures Éclair
à l’arrière puis faites coulisser les supports de la voilure
vers le haut. (21)
7 - Faites coulisser les supports de voilure sur la poussette.
(22)
8 - Puis fermez la fermeture éclair du tissu de la voilure sur
le dossier du siège de la poussette. (23)
Position
Il existe 4 inclinaisons différentes.
1 - Pour incliner le dossier, pressez la poignée d’ajustement
du dossier et tirez le dossier vers le bas. Pour relever
l’inclinaison, poussez vers le haut. (24)
L’inclinaison doit être ajustée correctement avant
utilisation.
FR
FR
31 32Instructions TAVO Instructions TAVO

Repose-mollets
Le repose-mollets comporte 2 positions d’utilisation.
1 - Pour relever le repose-mollets, soulevez-le. Pour
abaisser le repose-mollets, appuyez sur le bouton de
réglage au milieu du repose-mollets (25)-1, puis poussez
vers le bas (25)-2.
Verrous de pivot avant
Il est recommandé d’utiliser les verrous de pivot avant sur les
surfaces irrégulières.
1 - Tirez sur le verrou de pivot avant pour verrouiller la roue
avant orientée vers l’avant. (26)
2 - Appuyez sur le verrou de pivot avant pour le
déverrouiller. (27)
Frein
1 - Pour verrouiller les roues arrière, appuyez sur le levier de
frein. (28)
2 - Pour déverrouiller les roues arrière, soulevez le levier de
frein. (29)
Actionnez toujours le frein lorsque la poussette est
arrêtée. Poussez légèrement la poussette pour vous
assurer que le frein est enclenché.
Poignée
La poignée comporte 4 positions.
1 - Pour régler la hauteur de la poignée, soulevez les
boutons de réglage de la poignée (30)-1 puis tirez la
poignée vers le haut ou le bas (30)-2.
Pliage
Avant de plier, poussez la voilure vers l’arrière de la
poussette.
1 - Pour enclencher les boutons de pliage, faites coulisser le
bouton de pliage supérieur (31)-1 puis pressez le bouton
de pliage inférieur. (31)-2
2 - Tandis que les boutons de pliage sont enclenchés,
tournez la poignée vers l’avant. (32)
3 - Le loquet de rangement s’enclenche automatiquement
lorsque la poussette est complètement pliée. (33)
Accessoires
Les accessoires ne sont pas tous inclus selon le modèle.
Série PIPA du siège pour bébé
Pour l’assemblage et l’utilisation du siège bébé, veuillez
consulter le mode d’emploi du siège bébé.
Inclinez le siège de la poussette dans la position la plus
basse, poussez la voilure vers l’arrière de la poussette et
fixez la barre de sécurité.
1 - Pour ouvrir le verrouillage du siège bébé, faites
coulisser le loquet vers l’extérieur (34)-1. Pour fermer le
verrouillage du siège bébé, faites coulisser le loquet vers
l’intérieur (34)-2.
2 - Ouvrez le verrouillage du siège bébé et placez le siège
bébé sur la poussette de sorte qu’il repose sur la barre
de sécurité. Puis fermez le verrouillage du siège bébé.
(35)
FR
FR
33 34Instructions TAVO Instructions TAVO

Nettoyage et maintenance
Nettoyez le cadre, les pièces en plastique et le tissu à l’aide
d’un chiffon humide, mais n’utilisez pas d’abrasifs ou d’eau
de Javel. N’utilisez pas de lubrifiants à base de silicone car
ils attirent la saleté et la crasse. Ne conservez pas votre
poussette dans un endroit humide.
Nettoyez régulièrement les roues de la poussette avec de
l’eau et retirez la saleté.
Pour garantir une longue durée d’utilisation, essuyez ce
produit à l’aide d’un chiffon doux et absorbant après l’avoir
utilisé par temps de pluie.
Consultez les étiquettes d’entretien attachée aux pièces
souples pour obtenir les instructions de lavage et de
séchage.
La coloration du tissu exposé au soleil est normale, tout
comme les signes d’usure et de déchirement après une
longue période d’utilisation, même normale.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que les pièces Nuna
d’origine.
Vérifiez régulièrement si tout fonctionne correctement. Si
des éléments sont déchirés, cassés ou manquants, arrêtez
d’utiliser ce produit.
NUNA International B.V.
Nuna et tous les logos associés sont des marques commerciales.
Tirez sur le siège bébé pour vérifier qu’il est bien
verrouillé sur la poussette. Enlevez le siège bébé avant
de plier.
3 - Pour enlever le siège bébé, ouvrez le verrouillage du
siège bébé, pressez la poignée de déverrouillage de la
poussette (36)-1 et levez le siège bébé (36)-2.
Housse de pluie pour poussette TAVO
Pour assembler la housse de pluie de la poussette, placez-la
par-dessus le siège de la poussette. (37)
Assurez-vous toujours de la bonne aération, surtout
en cas de forte chaleur, lorsque la housse de pluie est
placée sur le produit.
Vérifiez toujours que la housse de pluie a été nettoyée et
séchée avant le pliage.
Ne pliez pas la poussette lorsque la housse anti-pluie est
installée.
Ne placez pas votre enfant dans la poussette avec la
housse anti-pluie installée par temps chaud.
FR
FR
35 36Instructions TAVO Instructions TAVO
Other manuals for Tavo
5
Table of contents
Languages:
Other Nuna Stroller manuals