Oki C530dn Parts list manual

1 English
Image Drum Replacement
Français, consultez la page 3 • Español, ver página 5• Português, ver página 7
Please use these instructions
instead of the ones on the box.
Important!
To maintain the high quality output from
your printer, you must prime the new image
drum using the priming cartridges supplied.
Contents
1: Disposal Bags
2: Black Priming Cartridge
3: Cyan, Magenta, Yellow Priming Cartridges
4: Image Drum
Installing the Image Drum
1. Make sure the printer is on.
2. Press the cover release (1) and open the
printer’s top cover (2).
3. Holding it by the blue handles (1), lift the image
drum assembly, complete with toner cartridges,
up and out of the printer.
4. Put the assembly down gently on a piece of
paper to avoid damaging the green drum
surface and cover it to protect it from light.
5. Open the new image drum and remove all the
orange packing materials.
6. Holding the new image drum by the blue
handles, lower it into the printer, aligning the
pegs at each end with the slots in the sides of
the printer cavity.
Warning!
The fuser will be hot. This area is clearly
labelled. Do not touch.

2 English
7. Install the new priming cartridges (orange label
on top) supplied with the image drum. Be sure
to put them in the proper color sequence.
Lower each cartride into place (1), then slide
the blue locking collar (2) to the left to secure
the cartridges in place.
Important!
Do not re-install your old toner cartridges at
this time.
8. Close the top cover and press down firmly so
that the cover latches closed.
Note
The machine automatically starts the priming
process which takes about 4 minutes. The
Attention LED flashes and the LCD screen
illuminates. Ignore any on-screen messages.
When the priming process is complete, the
light on the LCD screen goes out and the motor
stops turning. If the Attention LED continues
to flash, ignore it.
9. Press the cover release (1) and open the
printer’s top cover fully (2).
10. Slide the locking collars to the right (1) and
remove the priming cartridges (2). Place them
in the disposal bags (3) supplied and discard in
accordance with local regulations.
11. Remove the original toner cartridges from the
old image drum (1, 2) and install them in the
new image drum (3, 4).
12. Place the old drum in the shipping packaging
and discard in accordance with local
regulations.
13. Close the top cover.
The machine automatically initializes.
a
c

3Français
Remplacement du tambour d'impression
Il faut suivre les présentes directives
plutôt que celles figurant sur la boîte.
Important!
Afin de maintenir la grande qualité
d’impression de votre imprimante, vous
devez amorcer le nouveau tambour
d’impression à l’aide des cartouches
d’amorçage fournies.
Contenu de l’emballage
1: Sacs de rebuts
2: Cartouche d’amorçage noire
3: Cartouches d’amorçage cyan, magenta, jaune
4: Tambour d’impression
Installation du tambour d’impression
1. Assurez-vous que l’imprimante est sous
tension.
2. Appuyez sur le bouton d’ouverture (1), puis
ouvrez complètement le capot (2).
3. En le tenant par les poignées bleu (1), soulevez
l’assemblage de tambour d’impression avec les
cartouches de toner hors de l’imprimante.
4. Poser délicatement
l’assemblage sur un
morceau de papier afin
d’éviter d’endommager la
surface verte du tambour.
Couvrez-les pour les
protéger contre la lumière.
5. Ouvrez le tambour d’impression neuf et enlevez
tout le matériel d’emballage orange.
6. En tenant le tambour d’impression neuf par ses
poignées bleu, placez-le dans l’imprimante en
alignant les ergots à chaque extrémité dans les
fentes sur les côtés de la cavité de
l’imprimante.
Avertissement!
L’unité de fusion est brûlante. Cette zone est
clairement étiquetée. Ne la touchez pas.

4Français
7. Installez les cartouches d’amorçage neuves
(étiquette orange vers le haut) fournies avec le
tambour d’impression. Veillez à les installer
dans le bon ordre de couleurs. Abaissez chaque
cartouche en place (1), puis glissez le collier de
verrouillage bleu (2) vers la gauche pour fixer
les cartouches en place..
Important!
Ne réinstallez pas vos anciennes cartouches
de toner pour le moment.
8. Fermez le capot et appuyez fermement dessus
afin que les loquets s’enclenchent.
Remarque
L’imprimante démarre automatiquement le
processus d’amorçage qui prend environ
4 minutes. Le témoin Attention clignote et
l’écran ACL s’allume. Ignorez les messages qui
s’affichent.
Une fois le processus terminé, la lumière de
l'ACL s'éteint et le moteur s'arrête. Si la DEL "
Attention " continue de clignoter, ignorez-la.
9. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez
complètement le capot.
10. Glissez les colliers de verrouillage vers la droite
(1) et retirez les cartouches d’amorçage (2).
Placez-les dans les sacs de rebuts (3) fournis et
jetez-les conformément aux règlements locaux.
11. Retirez les cartouches de toner d’origine de
l’ancien tambour d’impression (1, 2) et installez
les cartouches d’origine dans le tambour
d’impression neuf. (3, 4)
12. Placez l’ancien tambour dans l’emballage et
jetez-le conformément aux règlements locaux.
13. Fermez le capot supérieur.
La machine se met automatiquement en
fonction.
a
c

5Español
Reemplazo del cilindro de imagen
Favor utilizar estas instrucciones en
lugar de las que aparecen en la caja.
¡Importante!
Para conservar la alta calidad de impresión
de su impresora, deberá acondicionar el
nuevo cilindro de imagen utilizando los
cartuchos de acondicionamiento que le
fueron suministrados.
Contenido
1: Bolsas para desechos
2: Cartucho de acondicionamiento negro
3: Cartuchos de acondicionamiento cian,
magenta y amarillo
4: Cilindro de imagen
Instalación del cilindro de imagen
1. Asegúrese de que la impresora está encendida.
2. Presione la tapa superior por el borde delantero
parar abrirla.
3. Sosteniendo la unidad por sus manivelas azul
(1), alce el conjunto del cilindro de imagen,
junto con los cartuchos, y sáquelo fuera de la
impresora.
4. Coloque el conjunto sobre
una hoja de papel para
que la superficie verde del
cilindro no sufra daños y
cúbrala para protegerla
de la luz directa.
5. Abra el nuevo cilindro de imagen y desprenda
los materiales naranja de empaque.
6. Sostenga el nuevo cilindro de imagen por sus
manivelas azul, colóquelo dentro de la
impresora, y alinee las espigas con las ranuras
dentro de la cavidad de la impresora.
7. Instale los nuevos cartuchos de
acondicionamiento (con la etiqueta naranja por
¡Advertencia!
El fusor estará caliente. Esta área cuenta
con etiquetas de advertencia. No toque
esta área.

6Español
encima) que se suministraron con el cilindro de
imagen. Asegúrese de colocarlos en el orden
correcto según los colores. Coloque cada
cartucho en su lugar (1), luego deslice el
gancho azul de cierre (2) hacia la izquierda
para asegurar los cartuchos en su lugar..
¡Importante!
No debe reinstalar los cartuchos de tóner
viejos en este momento.
8. Cierre la tapa superior y presione con firmeza
para que los sujetadores de la tapa cierren
completamente.
Nota
La máquina inicia el proceso de
acondicionamiento automáticamente y se
demora unos cuatro minutos. La luz de LED
centellea y la pantalla LCD se ilumina. Ignore
los mensajes que aparecen en pantalla.
Cuando termina el proceso de
acondicionamiento, la luz de la pantalla LCD se
apaga y el motor deja de girar. Si la luz de
Attention (Atención) sigue centelleando,
ignórela.
9. Presione la tapa superior por el borde delantero
parar abrirla.
10. Deslice los mecanismos de cierre hacia la
derecha (1) y saque los cartuchos de
acondicionamiento (2). Colóquelos en lasa
bolsas de desperdicios (3) y disponga de ellos
de acuerdo a las regulaciones locales.
11. Retire los cartuchos de tóner del cilindro de
imagen viejo (1, 2) y instale los cartuchos de
tóner originales en el nuevo cilindro de imagen
(3, 4).
12. Coloque el viejo cilindro en el contenedor de
transporte y disponga de él de acuerdo a las
regulaciones locales.
13. Cierre la tapa superior.
La máquina se reinicia automáticamente.
a
c

7Português
Troca do cilindro OPC
Usar estas instruções em vez das
instruções que constam na caixa.
Importante!
Para manter a alta qualidade de impressão
da impressora, é preciso inicializar o novo
cilindro OPC usando os cartuchos
fornecidos para esta finalidade.
Conteúdo
1: Sacos para descarte
2: Cartucho de inicialização preto
3: Cartuchos de inicialização ciano, magenta
e amarelo
4: Cilindro OPC
Instalação do novo cilindro OPC
1. Certifique-se de que a impressora esteja ligada.
2. Pressione o botão de abertura da tampa e abra
a tampa superior da impressora.
3. Segure o conjunto do cilindro OPC pelos
pegadores azul (1) e retire-o da impressora,
junto com os cartuchos de toner.
4. Coloque o conjunto com
cuidado sobre um pedaço
de papel para evitar
danificar a superfície verde
do cilindro e cubra-o para
evitar que seja exposto à
luz.
5. Abra o novo cilindro OPC e remova todos os
materiais alaranjada de embalagem.
6. Segure o novo cilindro OPC pelos pegadores
azul e coloque-o na impressora, alinhando os
pinos em cada extremidade com os soquetes
localizado nas laterais da parte interna da
impressora.
Atenção!
A unidade fusora pode estar quente. Essa
área está claramente sinalizada. Não a
toque.

© 2010 Oki Data Americas, Inc. 59408601
7. Instale os novos cartuchos de inicialização
(etiqueta laranja para cima) fornecidos com o
cilindro OPC. Certifique-se de colocá-los na
sequência correta de cores. Coloque cada
cartucho no lugar (1) e deslize o dispositivo de
travamento azul (2) para a esquerda para
prender o cartucho no luga.
Importante!
Não reinstale os cartuchos de toner antigos
por enquanto.
8. Feche a tampa superior e pressione-a
firmemente para baixo para travá-la.
Nota
A unidade começará automaticamente o
processo de inicialização, que leva
aproximadamente 4 minutos. O LED Attention
(Atenção) piscará e o display de cristal líquido
acenderá. Ignore as mensagens exibidas no
display.
Quando o processo de inicialização for
concluído, a luz no display de cristal líquido
apagará e o motor parará. Se o LED Attention
(Atenção) continuar a piscar, ignore.
9. Pressione o botão de abertura da tampa e abra
totalmente a tampa superior da impressora.
10. Deslize os dispositivos de travamento de volta
para a direita (1) e remova os cartuchos de
inicialização (2). Coloque-os nos sacos para
descarte (3) fornecidos e descarte-os de acordo
com as regulamentações locais.
11. Remova os cartuchos de toner originais do
cilindro OPC antigo (1, 2), e instale os
cartuchos de toner originais no novo cilindro
OPC (3, 4).
12. Coloque o cilindro OPC antigo na embalagem de
expedição e descarte-o de acordo com as
regulamentações locais.
13. Feche a tampa superior.
A impressora inicializará automaticamente.
a
c
Other manuals for C530dn
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Oki Printer Accessories manuals
Popular Printer Accessories manuals by other brands

Rutishauser
Rutishauser HPLaserJet9000 Installation and user guide

Gestetner
Gestetner F540 operating instructions

VASTEX
VASTEX VRS-LITE quick start guide

Xerox
Xerox 5500DN - Phaser B/W Laser Printer instruction sheet

Epson
Epson T098320 Product information sheet

Epson
Epson Printer Interface Cartridge Operation manual