
7
• Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden.
• Diese Geräte sind so konzipiert, dass sie einen Eindringling erkennen und einen Alarm auf dem
Bedienfeld aktivieren. Da diese nur Teil eines Gesamtsystems sind, übernehmen wir keine
Haftung für Schäden oder sonstige Konsequenzen, die durch einen Eindringling entstehen.
IT ES
FR DE
ModèleWXI-ST WXI-AM
Méthode de détection Infrarouge passif
Couverture PIR
180° de largeur
Limite de distance PIR 2,5 à 12 m (ajustement continu)
Vitesse détectable 0.3 à 2.0 m/s (1' à 6'7"/s)
Sensibilité 2,0 °C (3,6°F) à 0.6 m/s
Sélectionnable pour chaque côté individuellement
Alimentation 9,5 à 18 Vcc
Consommation de courant
21 mA max. à 12 Vcc 23 mA max. à 12 Vcc
Période d'alarme 2,0 ±1 sec.
Période de chauffe 60 sec. ou moins (Clignote LED)
Sortie d'alarme (R) 28 Vcc 0,1 A max.
[Individuel;Droite ou Général], [N.O. ou N.C.] sont sélectionnables
Sortie d'alarme (L) 28 Vcc 0,1 A max.
[Individuel;Gauche ou Général], [N.O. ou N.C.] sont sélectionnables
Sortie problème -N.C. 28 Vcc 0,1 A max.
Sortie autoprotection
Indicateur LED
LED rouge;
1. Chauffe
2. Alarm
LED rouge;
1. Chauffe
2. Alarm
3. Détection de masquage
Température de
fonctionnement -30 °C à +60 °C (-22°F à +140°F)
95% max.
Protection Internationale IP 55
Montage Mur, poteau (extérieur, intérieur)
Hauteur de montage 0.8 à 1.2 m (2'7" à 4')
Poids 420 g (14,8 oz.) 440 g (15,5 oz.)
Accessories Vis de montage (4 x 20 mm) x 2, vis de blocage x 1
Zone de PIR Horizontal; 14 paires, verticale; 2 lignes
N.C. 28 Vcc 0,1 A max.
Ouvert lorsque l'unité couverture, principale ou base est enlevée.
Humidité
Modell WXI-ST WXI-AM
Erkennungsverfahren Passives Infrarot
PIR-Überdeckung
180° Weite
PIR-Distanzlimit2,5 bis 12 m (Stufenlose Einstellung)
Erkennungsgeschwindigkeit
0,3 to 2,0 m/s
Sensitivität 2,0 °C bei 0.6 m/s
Wählbar für jede Seite einzeln
Stromeinspeisung 9,5 bis 18 VDC
Stromaufnahme
21 mA max. bei 12 VDC 23 mA max. bei 12 VDC
Alarmdauer 2,0 ±1 Sekunden
Aufwärmphase 60 Sekunden order weniger. (LED blinkt)
Alarmausgang (R) 28 VDC 0,1 A max.
[Einzel;Recht oder General], [N.O. oder N.C.] wählbar sind
Alarmausgang (L) 28 VDC 0,1 A max.
[Einzel;Recht oder General], [N.O. oder N.C.] wählbar sind
Störungsausgang -N.C. 28 VDC 0,1 A max.
Sabotageausgang
LED-Anzeige
Rote LED;
1. Aufwärmen
2. Alarme
Rote LED;
1. Aufwärmen
2. Alarme
3. Masking-Erkennung
Betriebstemperatur -30 °C bis +60 °C
95% max.
Internationale Schutzarten IP 55
Montage Wand, Pfahl (Außen- und Innenbereich)
Montagehöhe 0,8 bis 1,2 m
Gewicht 420 g 440 g
Zubehör Befestigungsschrauben (4 x 20 mm) x 2, Verriegelungsschraube x 1
PIR-Zonen Horizontal; 14 Paare, vertikal; 2 Zeilen
N.C. 28 VDC 0,1 A max.
Öffnen, wenn die Abdeckung-, Haupt- oder Grund-einheit entfernt wird.
Umgebungsluftfeuchtigkeit
Modello WXI-ST WXI-AM
Modalità di rilevazione Infrarosso passivo
Copertura rivelatore PIR
180° largo
Limiti di distanza 2,5 a 12 m (Regolazione continua)
Velocità rilevabile Da 0,3 a 2,0 m/s
Sensibilità 2,0 °C a 0,6 m/s
Selezionabile per ciascun lato individualmente
Alimentazione Da 9,5 a 18 Vc.c.
Assorbimento di corrente
Massimo 21 mA a 12 Vc.c. Massimo 23 mA a 12 Vc.c.
Tempo di allarme 2,0 ±1 sec.
Tempo di riscaldamento
60 sec. o meno (il LED lampeggia)
Uscita d’allarme (R) 28 Vc.c. 0,1 A (mass.)
[Individuale;Destra o Generale], [N.A. o N.C.] sono selezionabili
Uscita d’allarme (L) 28 Vc.c. 0,1 A (mass.)
[Individuale;Sinistra o Generale], [N.A. o N.C.] sono selezionabili
Uscita guasto -N.C. (norm. chiuso)
28 Vc.c. 0,1 A (massimo)
Uscita manomissione
Indicatore LED
LED rosso;
1. Riscaldamento
2. Alarm
LED rosso;
1. Riscaldamento
2. Alarm
3. Rilevamento di
mascheramento
Temperatura di
funzionamento Da -30 °C a +60 °C
Massimo 95%
Protezione Internazionale IP 55
Posizioni di fissaggio A parete o su palo (interni o esterni)
Altezza di fissaggio Da 0,8 a 1,2 m
Peso g 420 g 440
Accessori Viti di montaggio (da 4 x 20 mm) x 2, vite di bloccaggio x 1
Zone di PIR Orizzontale; 14 paia, verticale; 2 linee
N.C. (norm. chiuso) 28 Vc.c. 0,1 A (mass.)
Aperto quando sull'unità coperchio, principale o base viene rimossa
Umidità ambientale
Modelo WXI-ST WXI-AM
Método de detección Infrarrojos pasivos
Cobertura PIR
180° ancho
Límite distancia PIR 2,5 a 12 m (Ajuste continuo)
Velocidad detectable 0,3 a 2,0 m/s (1' a 6'7"/s)
Sensibilidad2,0 °C (3,6°F) a 0,6 m/s
Seleccionable para cada lado de forma individual
Alimentación 9,5 a 18 VCC
Consumo de corriente
21 mA máx. a 12 VCC 23 mA máx. a 12 VCC
Periodo alarma 2,0 ±1 seg.
Periodo de calentamiento 60 seg. o menos (LED parpadean)
Salida alarma (R)
28 VCC 0,1 A máx.
[Individual;Derecha o General], [N.O. o N.C.] son seleccionables
Salida alarma (L)
28 VCC 0,1 A máx.
[Individual;Izquierda o General], [N.O. o N.C.] son seleccionables
Salida de problemas - N.C. 28 VCC 0,1 A máx.
Salida de antisabotaje
Indicador LED LED rojo;
1. Calentamiento
2. Alarma
LED rojo;
1. Calentamiento
2. Alarma
3. Mascaramiento
Temperatura de trabajo -30 °C a +60 °C (-22°F a +140°F)
95% máx.
Protección Internacional IP 55
Montaje Pared, postes (exteriores, interiores)
Altura de montaje 0,8 a 1,2 m (2'7" a 4')
Peso 420 g (14,8 oz.) 440 g (15,5 oz.)
Accesorios Tornillo de montaje (4 x 20 mm) x 2, tornillo de bloqueo x 1
Zonas PIR Horizontal; 14 paire, vertical; 2 líneas
N.C. 28 VCC 0,1 A máx.
Abierto cuando la unidad de cubierta, principal o base.
Humedad ambiente
• Les spécifications et design sont subject à modifications sans information préalable de norte
part.
• Ces appareils sont conçus pour détecter un intrus et pour actionner un panneau de contrôle
d’alarme. Comme ils font partie d’un système complet, nous ne pouvons accepter aucune
responsabilité pour aucun dommage ou autre conséquence d’une intrusion.
• Le caratteristiche tecniche e l’aspetto del rilevatore sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
• Questi unità rilevano le intrusioni e inviano un allarme a un pannello di controllo. Essendo
tuttavia soltanto componenti di sistemi completi, non accettiamo alcuna responsabilità per
eventuali danni o altre conseguenze risultanti da tali intrusioni.
• Las especificaciones y el diseño pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
• Estas unidades han sido diseñadas para detectar intrusos y activar un panel de control de
alarma. Al ser sólo una parte de un sistema completo, no podemos aceptar la responsabilidad
de ningún daño o consecuencia resultante de una intrusión.
(Interrupteur DIP ON ou Test de marche) (DIP-Einstellung ist ON oder Gehtest)
(Interruttore DIP ON o Prova di movimento)
(salvo prueba de funcionamiento)
(Conmutador DIP ON o Prueba de funcionamiento)
(
sauf test de marche
)(Außer Gehtest)
(tranne prova di movimento)