
10
Consignesde sécurité
Veuillez lire les instructions d’utilisation avant de mettre le masque en service. Vérifiez que l’écran de
protection frontale est bien monté. Si les erreurs survenues ne peuvent pas être corrigées, la cassette
optoélectronique ne doit plus être utilisée.
Mesures de précaution et limites de la protection
La chaleur et le rayonnement dégagés lors du processus de soudure peuvent provoquer des blessures
oculaires et cutanées. Ce produit offre une protection des yeux et du visage. Quel que soit le degré de
protection,lorsquevous portezcemasque,vosyeuxsonttoujours protégésdesrayonnementsultraviolets
et infrarouges. Pour assurer la protection du reste du corps, il convient en outre de porter des vêtements de
protectionappropriés.Les particulesetsubstances libéréeslorsduprocessusdesoudagesontsusceptibles
dedéclencherdesréactionsallergiques chez certainespersonnes. Les matériaux entrantencontact avec
la peau peuvent causer des réactions allergiques chez les personnes sensibles. Le masque de soudeur,
exclusivement destiné au soudage et ponçage, ne doit pas être utilisé pour d’autres applications. Si le
masque de soudeur n’est pas utilisé conformément à sa destination ou que les instructions d’utilisation ne
sont pas respectées, la responsabilité de la société Optrel n’est pas engagée. Le masque convient pour
touslesprocédésdesoudage courants, hormislesoudageau gaz etau laser.Veuillez tenir compte des
recommandations de protection selon EN169 figurant sur la jaquette.
Mode veille
La cassette optoélectronique est dotée d’une fonction de mise hors service automatique, qui prolonge
la durée de service des piles. Si aucune lumière ne parvient aux photopiles pendant 15 min, la cassette
optoélectroniquese metautomatiquementhorsservice.Pourremettrelacassetteenservice,lesphotopiles
doivent être brièvement exposées à la lumière du jour.
S’il n’est plus possible d’activer la cassette optoélectronique ou qu’elle ne s’assombrit plus à l’allumage de
l’arcdesoudage,les piles doiventêtre remplacées.
.
Garantie et responsabilité
Les conditions degarantiesont stipulées dans lesprescriptions del‘organisationcommerciale de Optrel.
Pour plus d’informations à ce sujet, veuillez vous adresser aux revendeurs Optrel.
La garantie ne porte que sur les défauts constatés dans les matériaux ou de fabrication. En cas de dommages
consécutifsàuneutilisationimpropre,desinterventionsnonautoriséesouuneutilisationnon prévueparle
fabricant, la garantie ne s’applique pas et la responsabilité du fabricant n’est pas engagée. Il en est de même
sides piècesde rechange autres quecelles commercialisées par Optrelsontutilisées.
Durée de vie prévue
Le casque de soudeur n'a pas un date d'expiration. Le produit peut être utilisé tant que aucun dommage
visibleou invisible ou des problèmesfonctionnels se produisent.
Utilisation(
QuickStart Guide
)
1. Sangle serre-tête. Ajustez la sangle de réglage (p. 2) à la taille de votre tête. Appuyez sur le bouton
d’arrêt (p. 2) et tournez-le jusqu’à ce que la sangle serre-tête repose à plat mais sans serrer.
2. Distance aux yeux et inclinaison du masque. Réglez la distance entre la cassette et les yeux en
ajustant les boutons de serrage (p. 2-3). Le réglage doit être identique des deux côtés pour que le
masque soit bien droit. Resserrez ensuite à nouveau les boutons d’arrêt. L’inclinaison du masque
peut être ajustée au moyen du bouton tournant (p. 4).
3. Degré deprotection.Le réglage de la niveau de protection peut être réglée manuellement en tournant
le bouton du potentiomètre (p. 4 - 5). C'est possible de sélectionné entre les régulation SL 8 à SL 12.
4. Modemeulage.Appuyez sur le bouton de réglage du degré de protection (p. 4) pour activer le mode
meulage de la cassette optoélectronique. Dans ce mode, la cassette est désactivée et reste àl’état clair.
Ce mode est indiqué au soudeur par une LED (p. 4) rouge clignotante, située à l’intérieur du masque.
Pour désactiver le mode meulage, réappuyez sur le bouton de réglage du degré de protection. Le
mode meulage est automatiquement réactivéaprès 10 minutes.
5. Sensibilité. Le bouton de réglage de la sensibilité (p. 5) permet de régler la sensibilité à la lumière
ambiante. Le point rouge sur l’échelle de réglage représente la sensibilité recommandée pour une
situation standard.
6. Curseurdecapteur.Le curseur de capteur peut être réglé sur deux positions différentes. En fonction
de sa position, l’angle de détection de la lumière environnante est réduit (p. 5) ou agrandi (p. 5), c.-à-d.
que la cassette réagit plus ou moins fortement aux sources de lumière environnantes.
7. Commutateurde retard.Commutateur de retard: Le commutateur de retard (delay) (p. 5) permet la
sélection du retard d'ouverture du sombre au clair. Le bouton permet un réglage en continu de sombre
à lumineux entre 0,05 - 1,0 s.
Nettoyage
La cassette optoélectronique et l’écran de protection frontale doivent être nettoyés régulièrement avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser dedétergentsforts,desolvants,d’alcooloudedétergentsabrasifs.Remplacez
toutécran rayé ou endommagé.
Stockage
Le masque de soudeur doit être stocké à température ambiante et à un taux d’humidité bas. Le stockage du casque
dansl‘emballaged‘origine augmentera la durée devie des piles.
Remplacement de l’écran de protection frontale (p. 6-7)
Appuyez sur le clip latéral pour libérer l’écran de protection frontale et pouvoir l’enlever. Installez un nouvel écran et le
tendre sur le second clip latéral pour l’encliqueter. Il faut exercer une légère pression sur la poignée pour que le joint
d’étanchéité de l’écran soit efficace.
Remplacement des piles (p. 3)
La cassette optoélectronique est équipée de piles boutons Lithium de type CR2032 remplaçables. Dans le cas d’un
masquedesoudeur avecprised’airfrais,ilconvientderetirerl’étanchéitéduvisageavantdeprocéderauremplacement
des piles. Remplacez les piles lorsque la LED verte sur la cassette commence à clignoter.
1. Enlevezprudemmentlecouvercle du compartiment des piles
2. Retirezlespileset éliminez-les conformément aux prescriptions nationales relatives aux déchets spéciaux
3. Mettez en place des piles de type CR2032 comme illustré
4. Remontezsoigneusementlecouvercle ducompartimentdespiles
Si la cassette optoélectronique ne s’assombrit plus à l’allumage de l’arc de soudage, veuillez contrôler la polarité des
piles. Pour vérifier si les piles ont encore assez de puissance, maintenez la cassette optoélectronique contre une
lampe allumée. Si la LED verte clignote, les piles sont déchargées et doivent être remplacées immédiatement. Si, bien
que les piles soient bien en place, la cassette optoélectronique ne fonctionne toujours pas correctement, elle doit être
considérée commeinutilisableet doit être remplacée.
Démontage de la cassette optoélectronique (p. 6)
1. Désactivez le bouton de réglage du degré de protection
2. Enlevezprudemment lecouvercle du compartiment des piles
3. Débloquez le ressort de retenue de la cassette comme illustré)
4. Faites prudemment basculerla cassette
5. Débloquez le satellite comme illustré
6. Retirez le satellite par l’évidement situé dans le masque
7. Tournez le satellite de 90° et le pousser à travers l’ouverture du masque
8. Retirez/remplacezla cartouche d'ombre
Le montage de la cassette optoélectronique s’effectue dans l’ordre inverse du démontage.
Dépannage
Lacassetteoptoélectroniquenes’obscurcitpas
→ Réglez la sensibilité (p. 5)
→ Modifiez la position du curseur de capteur (p. 5)
→ Nettoyez les capteurs ou l’écran de protection
→ Désactiver le mode meulage (p. 4)
→ Nettoyez les capteurs ou l’écran de protection
→ Sélectionnez le mode manuel (p. 4-5)
→ Remplacez les piles (p. 3)
Degrédeprotectiontropclair
→ Réglage du niveau de protection plus élevé ou utilisation d'ecran de garde intérieur colorés (p 4-5)
Degré de protection trop sombre
→ Sélectionnez le niveau de protection inférieur (p 4-5)
→ Nettoyez ou remplacez l'ecran de garde extérieur
Lacassetteoptoélectroniquevacille
→ Corrigez la position du bouton de réglage de l’ouverture (p. 4)
→ Remplacez les piles(p. 3)
La vue est mauvaise
→ Nettoyez l’écran de protection frontale ou le filtre
→ Adaptez le degré de protection au procédé de soudage
→ Augmentez la lumière ambiante
Lemasquedesoudeurglisse
→ Ajustez / resserrez la sangle serre-tête (p. 2)
Caractéristiques
(sousréserve de modifications techniques)
Degré de protection SL2.5 (à l’état clair)
SL8 – SL12 (à l’état sombre)
ProtectionUV/IR Protection maximale à l’état clair et à l’état sombre
Temps de passage de clair à sombre 100 μs (23 °C / 73 °F)
70 μs (55 °C / 131 °F)
Temps de passage de sombre à clair 0.05 - 1.0s
Dimensionsdelacassette optoélectronique 90 x 110 x 7 mm / 3,55 x4,33 x 0,28“
Dimensions du champ visuel 50 x 100 mm / 1,97 x 3,94“
Tension d’alimentation Photopiles / 2 piles LI 3 V remplaçables (CR2032)
Poids 500 g / 17,637oz
Température de service -10 °C – 70 °C / 14 °F – 157 °F
Température de stockage -20 °C – 80 °C / -4 °F – 176 °F
Classification selon EN379 Classe optique = 1
Lumière diffusée = 1
Homogénéité = 1
Selon l’angle de visée = 2
Homologations CE, ANSI, EAC, compliance with CSA, KCS
Piècesde rechange (voir la jaquette)
-Masque sans cassette (5001.635) -Kit de réparation 1 (Bouton de potentiomètre,
-Cassette optoélectronique Bouton de sensibilité, couvercle de la batterie)
avec satellite (5012.470) (5003.500)
-Écran de protection frontale (5000.210) -Sangle serre-têteavecarmatures
-Kit de réparation 2 (5003.501) de protection (5003.250)
-Écran de protection intérieur (5000.001) -Bandeau anti-sueur (5004.073 / 5004.020)
Français