Orbegozo CG 4050 B User manual

CAFETERADEGOTEO–MANUALDEINSTRUCCIONES
DRIP COFFEEMAKER -INSTRUCTIONMANUAL
CAFETIÈRE-MANUELD’INSTRUCTIONS
MÁQUINADECAFÉGOTAAGOTA-MANUALDEINSTRUÇÕES
CG4050 B CG4060 N
Sonifer,S.A.
AvenidadeSantiago,86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
MADEINP.R.C.
Leaatentamenteestemanualantes deutilizaresteaparatoyguárdeloparafuturasconsultas.Sóloasí
podráobtener losmejores resultados ylamáximaseguridad deuso.
Readthismanualcarefullybefore runningthisapplianceandsave itforreferenceinorder toobtainthe
best resultsand ensure safeuse.
Veuillezlire attentivementcemanuelavantd’utiliser cetappareil etconservez-lepourtouteconsultation
future. C’est laseulefaçond’obtenirles meilleurs résultatset une sécuritéoptimaled’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantes deutilizaresteaparelho eguarde-oparaconsultafutura.Só assim,
poderáobter os melhoresresultados eamáximasegurançanautilização.

CG 4050 BCG 4060 N
2
ESPAÑOL
INDICACIONESDE SEGURIDAD
EstimadoCliente: Sisiguelasrecomendacionesincluidas
enestemanualde instrucciones,el electrodoméstico le
ofrecerá unaltorendimientoconstanteyfuncionará
correctamentedurantemuchosaños.
Antesde lapuestaenserviciodeesteaparatolea
detenidamenteel manualde instruccionesyguardeeste
bienincluidalagarantía,el recibode pagoysiesposible
tambiénel cartónde embalaje conelembalaje interior.En
casode dejar el aparatoaterceros,tambiénentregueel
manualde instrucciones.
Generales
1.Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde 8años
ysuperior ypersonasconcapacidadesfísicas,sensoriales
omentalesreducidasofaltade experienciay
conocimiento,siseleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoalusodel aparatode una
manerasegura ycomprendenlospeligrosqueimplica.
Losniñosnodebenjugarconel aparato.Lalimpiezayel
mantenimientoarealizar por el usuarionodeben
realizarlolosniños sinsupervisión.

CG 4050 BCG 4060 N
3
2.Sedeberá supervisar alosniñospara asegurarsede que
nojueganconesteaparato.
3.Mantengael aparatoysucable fuera del alcancedelos
niños menores de 8años.
4.PRECAUCIÓN:Para laseguridadde susniñosnodeje
materialde embalaje (bolsasde plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Siel cable de alimentaciónestádañado,debe ser
sustituidoporel fabricante, por suserviciopostventao
por personalcualificadosimilar conelfindeevitar un
peligro.
6.No desconectenuncatirandodel cable.
7.No lopongaenfuncionamientosiel cable oelenchufe
estándañadososiobserva queel aparatonofunciona
correctamente.
8.No manipule el aparatoconlasmanos mojadas.
9.No sumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10. Antesde sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11. El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12. Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13. Encasode necesitar unacopiadel manualde
instrucciones,puede solicitarlapor correoelectrónico a
través de sonifer@sonifer.es.

CG 4050 BCG 4060 N
4
14. ADVERTENCIA:En casode malautilización,existe
riesgode posibles heridas.
Precauciones específicas
•No permitaqueel cable cuelguesobreelborde de una
mesaoencimera otoqueunasuperficie caliente.
•Para desconectarla,desenchúfelade latomaeléctrica
de lapared.Tiresiempredel enchufe, nunca tiredel
cable.
•Llevecuidadode noquemarseconel vapor.
•No toquelassuperficiescalientes.Utiliceúnicamente
las asasy losbotones.
•No utiliceel aparatosilajarra muestra cualquiersigno
de grietas.Utiliceúnicamentelajarra coneste
dispositivo.Utilicelajarra concuidadoyaqueesmuy
frágil.
•Nunca utilicelacafetera sinagua.
•Coloqueel aparatosobreunamesaounasuperficie
plana.
•PRECAUCIÓN:Lassuperficie puede permanecer
calienteduranteodespués de suuso.

CG 4050 BCG 4060 N
5
PARAHACER CAFÉ
1.Abralatapadel depósitoyllene el depósitodeaguacon tantaaguacomotazasdecafédesee hacer.
2.Vuelvaacolocarlatapadel depósito.
3.Abralatapadelembudo, pongacafémolidoen elfiltro permanenteoen elfiltro depapeladecuado
parahacer café.
4.Vuelvaacolocarlatapadel embudo.
5.Enciendalacafeterayse iluminaráel pilotoluminoso paraindicarque lacafeteraestáencendida
6.Después del proceso defiltrado, apague lacafeterayretire lajarra.
RECOMENDACIONESPARAHACER UNABUENATAZADECAFÉ
Paradarleasu caféun mejor saboryaroma,lerecomendamos que utilicecaférecién molido. Elcafé
deberíaser molidoen gradomedioyno ser demasiadofino. Guardeelcaféen un lugarseco. Unavez
abiertoelpaquetedecafé, manténgalobiencerradoen elfrigoríficoparaque mantengasuaroma.Aunque
labase calientemantieneel cafécaliente, es mejor beber el caféjustodespués dehacerlo.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Voltaje: 230VAC
Frecuencia:50Hz
Potencia:800W
Capacidad:1.25L
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
•Desconectelacafetera.
•Nuncasumerjalacafeteraen agua.
•Limpielacafeteraúnicamentecon un paño húmedo.
•Lajarrayelfiltro permanente se pueden limpiarcon aguatemplada,detergente líquidoyun cepillosuave.
Nolos lave en el lavavajillas.
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
Enbase alaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatos Eléctricos yElectrónicos
(RAEE),los electrodomésticos viejos no pueden serarrojados enlos contenedores municipales
habituales; tienen queserrecogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperación yreciclado
delos componentesymateriales que losconstituyen, yreducirelimpactoen lasaludhumana
yelmedioambiente. Elsímbolodelcubo debasuratachadosemarcasobre todos los
productos pararecordaral consumidor laobligación desepararlos paralarecogidaselectiva.
Elconsumidor debe contactarcon laautoridadlocalocon elvendedor parainformarse en relación ala
correctaeliminación desu electrodomésticoviejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:
Este dispositivocumpleconlos requisitos dela Directriz deBajaTensión2006/95/CEylos requisitos
deladirectriz deCompatibilidadElectromagnética2004/108/CE.

CG 4050 BCG 4060 N
6
ENGLISH
SAFETYINSTRUCTIONS
Dear Customer,If youfollowtherecommendations
contained in thisInstructionManual,ourappliancewill
giveyouconstanthigh performanceandwill remain
efficient for manyyearstocome. Readtheoperating
instructionscarefullybeforeputtingtheapplianceinto
operationand keep theinstructionsincludingthewarranty,
thereceiptand, if possible,theboxwiththeinternal
packing. If yougivethisdevicetootherpeople,pleasealso
pass ontheoperatinginstructions.
GeneralSafety Instructions
1.This appliancecanbe used by childrenaged from 8years
andaboveand personswithreduced physical,sensoryor
mentalcapabilitiesor lack ofexperienceandknowledge
if theyhavebeengivensupervisionor instruction
concerninguseoftheapplianceinasafe wayand
understandthehazardsinvolved. Childrenmustnever
playwith theappliance. Cleaningandusermaintenance
mustneverbe carried outbychildrenwithout
supervision.
2.Childrenshould be supervised toensurethattheydonot
play withtheappliance.

CG 4050 BCG 4060 N
7
3.Keep theapplianceandthecable cordoutofthereach
ofchildrenless than8years old.
4.WARNING:Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeep all packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.
5.If thesupplycordisdamaged itmustberepaired bythe
Authorized ServiceAgentinordertoavoid hazards.
6.Neverpull onthecordwhenunplugging.
7.Do notusetheunitwithadamaged cordor plug, orif it
is notworking properly.
8.Do nothandletheappliancewithwethands.
9.Neverimmersetheapplianceinwateror anyother
liquid.
10. Makesuretheappliancehasbeenunplugged before
cleaning.
11. Thisappliancemustbe installed followingthenational
regulations forelectricalinstallations.
12. This applianceis for household useonly.
13. Incasethatyouneed acopyoftheinstructionmanual,
youcanaskfor itwritinganemail to sonifer@sonifer.es.
14. WARNING:In caseofmisuse, thereisariskofpossible
injury.

CG 4050 BCG 4060 N
8
Specific Safeguards
•Todisconnect,removeplugfromwall outlet.Always
hold theplug. Butneverpull thecord.
•Becarefulnottoget burnedby thesteam.
•Do nottouchhot surface. Usehandles orknobsonly.
•Neverusetheapplianceif thecarafeshows anysigns of
cracks.Onlyusethecarafe with thisappliance.Use
carefully asthecarafe is very fragile.
•Neveruseyourcoffee makerwithout waterinit.
•Standtheapplianceonatable or flatsurface.
•"ATTENTION.Hot surface.
Thesurfacecanbecomehot duringoperation"
TOMAKECOFFEE
1.Turn toopen the tankcover and fill the water tankwithasmuchwater ascups ofcoffee are desired.
2.Turn backthe tankcover.
3.Turn toopen thefunnel cover,putgroundcoffee asyou needintothe permanentfilter orproper paper
filterbefore making coffee.
4.Turn backthe funnel cover.
5.Switchon the applianceand the pilot lampilluminates, toindicatethe unit ison.
6.After the brewing process, turn the coffee maker off and takeawaythe carafe.
RECOMENDATIONSTOMAKEAGOOD CUP OF COFFEE
Togive yourcoffee abetter flavor andaroma,werecommendthatyouuse recentlygroundcoffee. The
coffee should be mediumgroundandshould notbe too fine. Keep your coffee inadryplace. Oncethe
coffee packethasbeen opened,keep it well closedinthe refrigeratorso astomaintainitsaroma.Although
the hotplatewill keep the coffee hot,it isbest todrinkyourcoffee assoonasit ismade.

CG 4050 BCG 4060 N
9
TECHNICALINFORMATION
Input voltage: 230VAC
Frequency:50Hz
Power: 800W
Volume: 1.25
CLEANING ANDMAINTENANCE
•Disconnect the appliance.
•Never immerse the applianceinwater.
•Cleanthe appliancewithadampclothonly.
•The carafe and the filtercan be cleaned withwarmwater, some washing-up liquid andasoft brush.
•Donot clean the carafe and filterinadishwasher.
Disposalof old electricalappliances.
The Europeandirective 2002/96/ECon WasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE),
requires thatold household electricalappliances mustnotbe disposedofinthe normal
unsortedmunicipalwastestream.Oldappliances mustbecollectedseparatelyinorder to
optimizethe recoveryandrecyclingofthe materialstheycontain, andreducethe impacton
humanhealthandthe environment.The crossedout“wheeledbin”symbolon the product
remindsyou ofyour obligation, thatwhen you dispose ofthe appliance,it mustbe separatelycollected.
Consumersshould contacttheirlocalauthorityorretailer for informationconcerningthe correctdisposalof
theirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY:
This devicecomplies with therequirements of theLow VoltageDirective2006/95/EC andthe
requirements of theEMC directive2004/108/EC.

CG 4050 BCG 4060 N
10
FRANÇAISE
CONSEILSDE SECURITE
Cherclient,Sivoussuivezlesrecommandationsde ce
mode d’emploi,votreappareil sera trèsperformantetil
restera efficacependantde nombreusesannées.Lisez
attentivementcemode d’emploiavant de mettrel’appareil
enmarchepourlapremierefois.Conservezlemode
d’emploiainsiquele bondegarantie,votreticketde caisse
etsipossible,le cartonavecl’emballage setrouvanta
l’interieur.Sivousremettezl‘appareil adestiers,veuillez-le
remettreavecsonmode d‘emploi.
Conseils generauxde securite
1.Cetappareil peut êtreutilisépar desenfants8ansou
plusetdespersonnesprésentantunhandicapphysique,
sensoriel,mentaloumoteurvoirenedisposantpasdes
connaissancesetde l'expériencenécessairesencasde
surveillanceoud'instructionssurl'usagede cetappareil
entoutesécuritéetde compréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoivent pasjoueravec
l'appareil. Lenettoyage etlamaintenancenedoivent
pas très effectuéspar des enfantssans surveillance.

CG 4050 BCG 4060 N
11
2.Lesenfantsdoivent êtresurveillésafindes'assurerqu'ils
nejouent pasaveccetappareil.
3.Gardezl’appareil etle câble àlaportée desenfantsde
moinsde 8ans.
4.ATTENTION:Par mesuredesécuritévis-à-visdesenfants,
nelaissezpaslesemballages(sac enplastique, carton,
polystyrène) aleurportée.
5.Sile cordond’alimentationestendommagé, adressez-
vousàunservicetechniqueagréé afind'éviterun
danger.
6.Nedébranchezjamaisentirant ducordon.
7.Nejamaislefairefonctionnersile cordonoulafiche
sontaomesousivousremarquezquel´appareil ne
fonctionnepas correctement.
8.Nepasmanipulerl´appareil, les mains mouillées.
9.Nejamaisplacerl´appareil prèsdansl´eauouautre
liquide.
10. Avant denettoyerl´appareil, vérifiezs´il estbien
débranché.
11. L´appareil doitêtreinstallé suivantlesnormes
nationauxpourles installations électriques.
12. Cetappareil n’estaptequepouruneutilisation
domestique.

CG 4050 BCG 4060 N
12
13. Dansle casoùvousavezbesoind'unecopie du
manuel d'instructions,vouspouvezdemanderpar
écritured'une-mail à sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasde mauvaiseutilisationde
l'appareil, ily aunrisquedeblessure.
Conseils Spécifiques
•Pourdébrancherl’appareil,retirezlafichede laprise.
Teneztoujourslafiche.Netirezjamaissurle cordon
d’alimentation.
•Attentionànepas vousbrûleraveclavapeur.
•Netouchezpaslessurfaceschaudes.Utilisez
exclusivement les poignéeset les boutons.
•N’utilisezjamaisl'appareilsilaverseusemontredes
signesde fissures.Utilisez laverseuseavecl’appareil
uniquement.Manipulez-laavecprécautioncar elle est
très fragile.
•N’utilisezjamais votrecafetièresans mettred’eau.
•Posezl’appareil surunetable ouunesurfaceplane.
•ATTENTION.Surfacechaude. Lasurfacepeut devenir
très chaudpendant le fonctionnement.

CG 4050 BCG 4060 N
13
POURFAIRE DUCAFÉ
1.Faitespivoter lecouvercleduréservoirpour l’ouvriretremplissez-led’eau, laquantitévariantenfonction
dunombre detasses decafés voulu.
3.Repositionnezlecouvercleduréservoird’eau.
5.Faitespivoterlecouvercleduporte-filtre pour l’ouvrir, mettezladosedecafémoulunécessairedans le
filtrepermanent oudansunfiltreenpapier adaptéavantdefaireducafé
4.Repositionnezlecouvercleduporte-filtre.
5.Allumezl’appareil,levoyant s’illuminerapour indiquer que lacafetière fonctionne.
6.Éteignezlacafetière etretirezlaverseuse une foislecafépassé.
CONSEILSPOURPRÉPARER UNEBONNETASSEDECAFÉ
Pour donner un goûtmeilleur etdel’arômeàvotre café, nous vousrecommandons d’utiliser ducafé
récemmentmoulu. Uncafémoulumoyen etpastrop finestàprivilégier. Conservezvotre cafédans un
endroit sec.Une foisouvert,gardezvotre paquetdecafébien ferméauréfrigérateur defaçon àconserver
son arôme. Bien que laplaque chauffantegardelecaféauchaud,mieux vaut leboire dès qu’il est passé.
INFORMATIONTECHNIQUE
Tension: 230VAC
Fréquence: 50Hz
Puissance: 800W
Capacité1.25L
ENTRETIENETNETTOYAGE
Débranchezl’appareil.
Neplongezjamaisl’appareil dans l’eau.
Nettoyezl’appareil avecun chiffon humideuniquement.
Laverseuse peutse nettoyer àl’eautiède avecquelquesgouttes de savon et une brossedouce. Nela
mettezpasau lave-vaisselle.
Enlèvement desappareils ménagers usagés.
Ladirective européenne 2002/96/ECsur les Déchetsdes EquipementsElectriques et
Electroniques (DEEE),exigeque les appareilsménagers usages ne soientpasjetés dans leflux
normaldes déchetsmunicipaux.Les appareilsusagés doiventêtre collectés séparémentafin
d’optimiser letauxderécupération etlerecyclagedes matériauxquilescomposent,etréduire
l’impactsur lasantéhumaine etl’environnement.Lesymboledelapoubellebarrée est
apposée surtous les produitspour rappeler les obligations decollèteséparée. Les consommateursdevront
contacter les autorités locales ou leur revendeur concernantladémarche àsuivre pour l’enlèvementdeleur
vieil appareil.
DÉCLARATIONDECONFORMITÉ:
Cet appareil estconformeauxexigences delaDirectiveBasseTension2006/95/CEet auxexigences
deladirectiveCEM 2004/108/CE.

CG 4050 BCG 4060 N
14
PORTUGUÊSE
INSTRUÇOES DE SEGURANCA
Antesde por esteaparelhoafuncionar,leiamuito
atentamenteasinstrucoesde empregoeguarde-asmuito
bem,juntamentecomotalao de garantia,otalao de
compra e, tantoquantopossivel, aembalagemcomos
elementosinteriores.Sepuseroaparelhoadisposicao de
terceiros,entregue-lhestambemasInstrucoesde
Utilizacao.
Gerais
1.Esteaparelhopode serusadopor criançasmaioresde8
anoseporpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisreduzidasoucomfaltade experiênciae
conhecimento,sempreque lhessejadadaasupervisão
apropriadaouinstruçõespara autilização doaparelho
de formasegura ede modoaquecompreendamos
perigosinerentes.Não deixequecriançasbrinquem
comoaparelho.Não permitaalimpezaemanutenção
doaparel-hopeloutilizadoracriançassem vigilância.
2.As criançasdeverão sersupervisionadas,parase
assegurarde quenão brincam com aunidade.
3.Mantenhaoaparelhoeoseucabofora doalcancede
criançasmenores de 8anos.

CG 4050 BCG 4060 N
15
4.PRECAUCÃO:Para aseguranca dosseusfilhos,nao deixe
partesdaembalagem(sacosplasticos,papelao,
esferovite, etc.)ao alcancedos mesmos.
5.Seocabodeligação estiverdanificadorecorra aum
serviço técnico autorizadocom ofim de evitar riscos.
6.Nunca desligueoaparelhopuxandopelocabo.
7.Não ponhaemfuncionament seocaboouaficha
estiveremestragadosouseobserva queoaparelhonão
funcionacorrectamente.
8.Não utilizeo aparelhocomasmãosmolhadas.
9.Não mergulheoaparelhoemaguanememnengum
outro liquido.
10. Antesde efectuarasualimpezacomprobé queo
aparelhoestádesligado.
11. Oaparelhodeveserinstaladode acordocoma
regulamentação nacionalpara instalações eléctricas.
12. Esteaparelhodestina-seapenasausodomméstico.
13. No casoemquevocêprecisade umacópiadomanual
de instruções,vocêpode perguntar para ele por aescrita
um e-mail para sonifer@sonifer.es.
14. ATENÇÃO:Em casode utilização incorretadoaparelho,
háumrisco depossíveis lesões.

CG 4050 BCG 4060 N
16
Precauções Especiais
•Para desligar,retireafichadatomadade parede.
Seguresemprepelaficha.Nunca puxepelocabo.
•Tenhacuidadopara nãosequeimar comovapor.
•Não toqueemsuperfíciesquentesdoaparelho.Utilize
sóaspegasouos botões.
•Nunca utilizeoaparelhoseojarro apresentar sinaisde
estar estalado.Utilizesó ojarro com esteaparelho.
Utilizeo jarro com cuidado pois émuito frágil.
•Nunca utilizeasuamáquinade café semquetenha
água.
•Coloqueoaparelhosobreumamesaousuperfície
plana.
•ATENÇÃO.Superfície quente. Asuperfície pode ficar
quenteduranteaoperação.
FAZEROCAFÉ
1.Rodeatampadoreservatórioparaabrireenchaoreservatóriodaáguacomaquantidadedeáguaque
desejaparafazerocafé.
2.Feche oreservatóriocom atampa.
3.Rodeparaabrirofunil,coloque ocafémoídodequenecessitanofiltro permanenteounofiltro de
papelcorrectoantesdefazer ocafé.
4.Feche ofunil com atampa.
5.Ligue oaparelho ealuzpilotoacende, indicandoque aunidadefoi ligada.
6.Depoisdoprocesso defervura,desligue amáquinadecaféeretire ojarro.

CG 4050 BCG 4060 N
17
RECOMENDAÇÕESPARAFAZER UMBOMCAFÉ
Paraque oseu cafétenhaumaromaeumsabor óptimos, recomenda-se que utilizecaféacabadodeser
moído. Ocafédeve ter umamoagemmédiaenãoumamoagemmuitofina.Mantenhaoseu cafénum
localseco. Assim quetenhaabertoopacotedecafé, mantenha-ofechadonofrigoríficoparaqueconserve
oseu aroma.Apesardeaplacadeaquecimentomanter ocaféquente, omelhor ébeber oseu caféassim
que sejaacabadodefazer.
INFORMAÇAO TÉCNICA
Input voltage: 230VAC
Frequency:50Hz
Power: 800W
Volume: 1.25L
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
Desligue oaparelho.
Nuncamergulhe oaparelho naágua.
Limpe oaparelho só com um pano húmido.
Ojarro pode lavadocomáguaquente,líquidodetergente eumaescova macia. Não lave ojarro na
máquinade lavarloiça.
Recolhados eletrodomésticos.
AdiretivaEuropéia2002/96/CEreferenteàgestãoderesíduosdeaparelhoselétricoseeletrônicos
(RAEE), prevêqueoseletrodomésticosnãodevemserescoadosnofluxonormaldosresíduossólidos
urbanos.Osaparelhosdesatualizadosdevemserrecolhidosseparadamenteparaotimizarataxade
recuperaçãoereciclagemdosmateriaisqueoscompõem eimpedir potenciaisdanosparaasaúde
humanaeparaoambiente.Osímboloconstituídoporumcontendordelixobarradocomumacruz
devesercolocadoemtodososprodutosporformaarecordaraobrigatoriedadederecolhaseparada.Os
consumidoresdevemcontataras autoridadeslocaisouospontosdevendaparasolicitarinformação referenteao local
apropriado ondedevemdepositaroseletrodomésticosvelhos.
DECLARAÇÃODECONFORMIDADE:
Este dispositivoestáem conformidadecom as exigências daDirectivadeBaixaTensão2006/95/CEe
os requisitos dadirectivaEMC 2004/108/CE.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Coffee Maker manuals

Orbegozo
Orbegozo EX 3050 User manual

Orbegozo
Orbegozo CG 5012 User manual

Orbegozo
Orbegozo EX 5000 User manual

Orbegozo
Orbegozo KFP 350 User manual

Orbegozo
Orbegozo EX 5200 User manual

Orbegozo
Orbegozo KFI Series User manual

Orbegozo
Orbegozo EX 6000 User manual

Orbegozo
Orbegozo KFE 660 User manual

Orbegozo
Orbegozo EX 5500 User manual

Orbegozo
Orbegozo CG 4016 User manual