Orbegozo BB 4000 User manual

ESTUFADECUARZO DE BAÑO - MANUALDEINSTRUCCIONES
RADIANTHEATERS - INSTRUCTIONMANUAL
RADIATEURS RADIANTS- MANUELD’INSTRUCTIONS
CALEFATORESRADIANTES - MANUALDE INSTRUÇÕES
.
BB 4000
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Lea atentamenteestemanualantesdeutilizaresteaparato yguárdelo parafuturasconsultas.Sólo asípodráobtenerlos
mejoresresultadosylamáximaseguridad deuso.
Read this manual carefullybeforerunningthisapplianceandsaveitfor referencein order toobtain the bestresultsand
ensuresafeuse.
Veuillezlireattentivementcemanuel avant d’utiliser cet appareil etconservez-le pour touteconsultation future. C’est laseule
façond’obtenir lesmeilleursrésultatset une sécuritéoptimaled’utilisation.
Leia estemanualcuidadosamenteantesde utilizar esteaparelho eguarde-oparaconsultafutura. Sóassim, poderáobter os
melhoresresultadoseamáximasegurançanautilização.

BB 4000
2
ESPAÑOL
Estimado cliente:
Gracias porelegir nuestroproducto.
Lerecomendamosleeratentamente las instruccionesantesdeutilizar este aparatoporprimera vez,porsu
propia seguridadypara asegurar un usocorrecto.
Tambiéndebeleerla informacióndeseguridadyla informaciónsobreubicaciónsegura antesdeutilizar el
calefactorparaevitar cualquierriesgode fuegoodañospersonales.
INFORMACIÓNDESEGURIDAD
Utiliceesteaparatoúnicamentetalycomoseespecificaen elmanualde instrucciones.¡Elusodelaparato
paracualquierotropropósitoesinadmisible!¡Cualquierdaño atribuido alautilización incorrecta,uso
indebido oinobservanciade lainformación de seguridad invalidarátoda responsabilidad ygarantía!
1. Serechazatodaresponsabilidadderivadadedañosporcongelacióncausadosporunacapacidadde
calefaccióninsuficiente para eltamañodela habitación,mal aislamientotérmicodela habitación,uso
incorrectoofuerzamayor.
2. Conecte elaparatoúnicamenteaun suministrodeCAquecoincidaconelespecificadoenlaplaca de
características.
3. Setratadeun aparatodeClaseIquesedebeconectar aunatomaconconexiónatierra.Sivaautilizar un
cablealargador, utiliceun cablecontomadetierra.Noobstante,debeasegurarsedequelosenchufesyel
cable soportala potenciadelaparato.El cable delalargadornodebeestar enrollado,sinoextendido.
4. ¡Notoque laspiezas concorriente!¡Supone un peligromortal!
5. Noutiliceelaparatoenambientesinflamables(porejemplocercadegasescombustiblesopulverizadores).
¡Riesgo deexplosióny fuego!
6. ¡Importante!Nointroduzcaningún tipodeobjetoporlas aberturasdelcalefactor.¡Existe riesgode lesiones
(descargaeléctrica) y dañosenelaparato!
7. ¡Atención!¡Larejilla frontalsecalientamuchocuandoseutilizaelaparato!Coloqueelaparatodemanera
quenopuedatocarseporaccidente.Riesgodequemaduras.El aparatoseenfriará demanera gradual
despuésde apagarse.
8. El calefactornosehadiseñadopara utilizarlocomoformaprincipal decalefacción. Utiliceelaparato
únicamente para elusodiseñado,esdecir,para calentar la casade formaadicional.
9. Para evitar queelaparatosesobrecalientemantengalibreslas rejillas deentradaysalidadeaire: no
cuelguenadaenla parte delantera delcalefactorosobreéste,yaqueexiste riesgodefuego.Compruebe
las rejillas devezencuandopara versi sehaacumuladopolvo.Siocurriera un sobrecalentamiento,el
dispositivode seguridadintegradoapagará elaparato.
10. Mantengaelcableaunadistancia prudente delas rejillas deentradaysalidadeaire.Noenrolleelcable
alrededordelaparatonilodoble.
11. Estaunidadnoesadecuadapara utilizarseenla crianzade animales.
12. Siempredesenchufeelcalefactordespuésde utilizarlo.
13. El enchufedebeestar accesibleencualquiermomentopara desconectar elenchufedela corriente tan
rápidocomoseaposible.
14. El calefactornofuncionaconun dispositivoprogramadordeencendidoy apagado.
15. Nointentemoverelcalefactormientras se estáutilizando.
16. Noutiliceelaparatosi ésteoelcableestándañados.¡Riesgode lesiones!
17. Preste atenciónala seguridaddelosniñosymantengaalejadotodoelembalaje(bolsa deplástico,cartón,
polietileno,etc.).

BB 4000
3
18. Nopermitaqueelaparatofuncione sinsupervisiónnilodeje encendidosi sale decasa.
19. ADVERTENCIA: para evitar elsobrecalentamiento,nunca cubra elcalefactor.
20. El aparatonoestádestinadopara elusoporparte deniñosopersonas conproblemas físicosomentalesy
sinexperiencia niconocimientos, amenosquelohaganbajocontroldeun responsableoprofesional para
elusodelaparato.
21. Para evitar peligros, si elcabledealimentaciónestádañado,debesersustituidoporelfabricante,el
serviciotécnicoocualquierotroprofesional cualificado.
22.Noutiliceeste aparatoconun programador, temporizadorocualquierotrodispositivo queenciendael
calefactorautomáticamente,yaqueexiste riesgodeincendiossi elcalefactorestácubiertoocolocadode
formaincorrecta.
23.Laproteccióndeeste calefactorsehadiseñadopara evitar elaccesodirectoaloselementoscalefactoresy
debeestarcolocadaensusitiocuandoseestáutilizando.Estaprotecciónnogarantizaunaproteccióntotal
para niñosopersonas discapacitadas.
24.Elaparatonodebecolocarse inmediatamente debajodeunabase de tomade corriente.
25.Noutilizar esteaparatode calefacciónenelentornoinmediatode unabañera, duchaopiscina.
26.Nousar elaparatoconlas manosmojadas.
27.El aparatodebeinstalarsedeformaquelosinterruptores, termostato,tomamóvildeconexión,nopuedan
sertocadosdirectaoindirectamente porunapersonaque seencuentreenlabañeraoducha.
28.Elaparatode calefaccióndebe serinstaladoporlomenosa1,8mporencimadelsuelo.
ATENCIÓN:Este aparatonoestáequipadoconun dispositivode controldelatemperatura dela habitación.No
louseenhabitacionespequeñas cuandolas ocupanpersonas quenopuedenabandonarla porsi mismos, ano
serque seanconstantemente supervisados.
Estemanualde instruccionespertenecealaparatoydebe guardarseen un lugarseguro. Estasinstrucciones
sedeben entregar alnuevo propietarioen casode cambio.
UBICACIÓN SEGURA
1. El calefactornodebe colocarse justodebajode un enchufe.
2. Porsupropia seguridadyla deotros:¡elaguayla electricidadsonunacombinaciónpeligrosa! Noutilice
estecalefactormuy cerca deuna bañera, una ducha ouna piscina. Asegúrese de que elaparatonopuede caer
al agua(bañera, fregadero,ducha, etc.).
3. Lea tambiénlainformación deseguridadantesdeutilizarelaparato.
4. ¡Noutilice elcalefactorsobre alfombrasdemasiadogruesas!
5. Noutiliceelcalefactorsi nose encuentra enposiciónvertical.
INSTALACIÓN
-El aparatodebeinstalarse de acuerdoconla reglamentaciónnacional para instalacioneseléctricas.
-Sielaparatosevaautilizar enun cuartodebaño,esnecesariomantenerlazonade seguridadnecesaria
alrededorde éste.
-Nocoloque elaparatodemanera que losrayosde calorcaigandirectamente sobre paredesuobjetos.
-Para instalarloenunapared,sigalas siguientesinstrucciones:
oDesenrosqueun sólogiroeltornilloAque determinalainclinacióndelaparato.
oGire elsoportede paredhastaeltope.

BB 4000
4
oDesatornilleeltornillosque sujetala cubiertadelsoportede paredy retirela cubierta.
oDecidaellugar donde vaacolocar elaparatoy conla ayudade losorificios, determine lostaladrosque
vaarealizar enlapared.
oTaladre cuatroorificiosde6mme introduzca lasclavijas suministradas.
CONEXIÓNELÉCTRICA
ESTEAPARATODEBE CONECTARSEATIERRA.
Este aparatosehadiseñadopara unainstalaciónfija, esdecir,conunaconexióneléctrica permanente.
El cable dealimentacióndebe tenerconsumodeenergía.
Material:PVC
NR.3 hilos(neutro,fase,tierra)
Sección: 0.75mm2 (mínimo)
Revestimiento:10mm(diámetromáximo)
Unavezquesehaintroducidoelcable dealimentaciónatravésdelsoporte depared,acopleelsoporte
mediante lostornillosy clavijas suministradosintroducidospreviamente enlapared.
RetireeltornilloBdelcable enla abrazadera decables, y coloqueelcableenellugar previsto.Asegúresede
que las conexionesdelcable correspondanalossímbolosenla base.
ADVERTENCIA
Loshilosenelcableconductorde corriente siguenelsiguiente códigode colores:
Verde yamarillo: Tierra
Azul: Neutro
Marrón: Fase
El hiloverdey amarillodebe conectarse alterminal marcadoconlaletraEoconelsímbolodetierra.
El hiloazuldebe conectarse al terminalmarcadoconlaletra Nocoloreadoennegro.
El hilomarróndebeconectarse al terminal marcadoconla letra L.
Sujete loshilosal soportedelcableconeltornilloB.
Coloquela cubiertade nuevoensulugar sobreelsoportede paredy sujételomediante eltornilloadecuado.
Desatornilleun sólogirolostornillosqueregulanla inclinacióndelaparato.

BB 4000
5
Determine la inclinacióndelcalordeseaday sujeteeltornillomediante lostornillos(A).
No cambie lainclinación sinaflojarlostornillosapropiados.Sinosehaceasí, sepuedencausardaños
permanentes enel aparato.
IMPORTANTE
Durante elmontajeesimportante notocar conlasmanosloselementosdecaloryaquepodría dejar marcas
que puedendisminuir laradiacióntérmica.
INSTRUCCIONESDE UTILIZACIÓN
Para encenderelaparato,utilice eltirador.
0=Off
1=750W
Nose preocupesinotaal encenderel aparatotenues vibracionesquevandesapareciendoprogresivamente.
Esalgonormal enel funcionamientodelaparato.
MANTENIMIENTO
-Antesderealizar cualquiertipodemantenimiento,desconecte elaparatodelsuministrodeelectricidad.
-Estecalefactornonecesitaningún mantenimientoespecial.Parala limpiezase recomiendautilizar un paño
suave húmedoyun detergente neutro.Noutilice un pañoabrasivo odispositivosque pudieranteneralgún
efectoenelaspectoexternodelaparato.Compruebeque enlas piezasexpuestasalosrayosde calory enla
ventilaciónnohayapolvonisuciedad.
Durante lalimpiezallevecuidadode notocar loselementosde calordecuarzo.
-Encasode roturay/omalfuncionamientodelaparato,desconecteelaparatode la electricidady póngaseen
contactoconelserviciotécnicoautorizado.Solicite siempre lautilizaciónde piezasde repuestooriginales.La
inobservancia deestasinstruccionesponeenpeligrolaseguridaddelaparatoe invalidala garantía.
Eliminación del electrodomésticoviejo.
Enbaseala Normaeuropea2002/96/CE deResiduosdeaparatosEléctricosyElectrónicos
(RAEE), loselectrodomésticosviejosnopuedenserarrojadosenloscontenedoresmunicipales
habituales; tienenque serrecogidosselectivamente para optimizar la recuperacióny reciclado
deloscomponentesy materialesquelosconstituyen,yreducir elimpactoenla salud humana
yelmedioambiente.El símbolodelcubodebasura tachadosemarca sobretodoslos
productospara recordaral consumidorlaobligaciónde separarlosparala recogidaselectiva.
El consumidordebe contactar conla autoridadlocal oconelvendedorparainformarseenrelaciónala correcta
eliminacióndesuelectrodomésticoviejo.

BB 4000
6
ENGLISH
Dear customer:
We congratulate youforhaving chosenourproduct.
Pleasereadthefollowing informationcarefullybeforeusing theapplianceforthefirsttimeforyourownsafety
and toensure correct use.
Readthe Safetyinformation’s and safepositioning alsocarefullybeforeusing oftheheaterabouttoavoidany
risk offireorlives.
SAFETYINSTRUCTIONS
The appliancemustonlybe used asdescribed inthe instructionsforuse.Useforany otherpurposeis
inadmissible!Anydamageattributed toincorrectoperation,improperuseornon-observanceofthe safety
information willinvalidateall liabilityand the warranty!
1.All liability is disclaimedforanyfrostdamagecausedbyaheating capacitythatis insufficientfortheroom
size,badheatinsulationofthe room,incorrect use orforcemajeure.
2.Onlyconnectthe appliance toa.c.mainsas specifiedontherating plate!
3.Theapplianceis Class Iappliance,mustbeconnectedtoanearthedmainsoutlet.Ifyouwishtousean
extensioncord,a3-wire type is suitable.
4.Nevertouchlive parts! Dangertolife!
5.Do not use the applianceinflammable atmospheres(e.g. inthe vicinity ofcombustible gasesorsprayscans)!
Explosionand firehazard!
6.Important!Donotinsertanyforeign objectsintotheapplianceopenings! Riskofinjury(electric shock) and
damagetothe appliance!
7.Attention!Thefrontgrillebecomesveryhotwhentheapplianceis inuse.Placetheappliancesothatis
cannot betouchedbyaccident!Riskofburns! Theappliance will cooldowngradually afterbeing switchedoff.
8.Theheateris notdesignedforuseas themainformofheating. Usetheapplianceonlyfortheintendeduse,
i.e.extraheating inthe house.
9.Preventoverheating totheappliancebykeeping theair inlet and outlet grills free: donothang anything in
frontofitoraboveit–otherwisethereis ariskoffire.Check thegrills from timetotimeforaccumulateddust.
Ifoverheating shouldoccur,
10.Keepthemainscordatasafedistancefromtheair inlet and outlet grills.Donotwind thecordaroundthe
appliance and donot bend it.
11.The applianceis not suitable foranimal breeding purposes!
12.Alwaysunpluggedtheheaterafteruse.
13.Thesocket-outletmust beaccessibleatall timestoenablethemainsplug tobedisconnectedas quicklyas
possible.
14.The heaterdoesnotoperate withanextension-cordoraninterposedtimeswitchclock.
15.Donot attempt tomove the heaterwhileinuse.
16.Neverusethe appliance if theapplianceorcordisdamaged. Risk ofinjury!
17.Payattentiontothesecurityofyourchildrenandkeepawayallpackagingparts(plasticbag,cardboard,
styroporetc.)fromthem
18.Allowtopursue the device notunsupervisedand donot leavethe house ifyouusethe device.
19.WARNING: In ordertoavoidoverheating,donotcovertheheater.
20.This applianceis notintendedforusebypersons(including children)withreducedphysical, sensoryor
mental capabilities, orlackofexperienceand knowledge,unless they havebeengivensupervisionor
instructionconcerning useoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbe
supervisedtoensurethatthey donot playwiththe appliance.

BB 4000
7
21.Ifthesupplycordis damaged,itmustbereplacedbythemanufacturer, itsserviceagentorasimilarly
qualifiedpersoninordertoavoidahazard.
22.Do notusethis heaterwithaprogrammer, timeroranyotherdevicethatswitchestheheateron
automatically,since afire risk existsif the heateris coveredorpositionedincorrectly.
23.Thefireguardofthis heaterisintendedtopreventdirectaccesstoheating elementsand mustbeinplace
whentheheaterinuse;thefireguarddoesnotgivefullprotectionforyoung childrenand forinfirm
persons.
24.The deviceshouldnotbe placedimmediately below asocket base.
25.Donot usethis heaterinthe immediatevicinityofabath,showerorpool.
26.Neveroperatetheappliance withwet hands! Dangertolife!
27. The appliancemust be installedsothattheswitches, thermostat and powercablecannotbe touched
directlyorindirectly by apersoninthebathorshower.
28. The heating appliancemust be installedatleast1.8 mabove the ground.
WARNING:Thisheaterisnotequippedwithadevicetocontroltheroomtemperature.Donotusethis heater
insmall roomswhentheyareoccupiedbypersonsnotcapableofleaving theroomontheir own,unless
constantsupervisionisprovided.
Theseinstructionsforusebelongtothe applianceand mustbe keptinasafeplace,when changingowners,
theseinstructionsmustbesurrendered tothe newowner.
SAFEPOSITIONING
1.The heatermust not belocatedimmediately below asocketoutlet
2.Foryourownsafetyandthatofothers:waterand electricity areadangerouscombination! Donotusethis
heaterintheimmediatesurroundingsofabath,ashoweroraswimming pool.Ensurethattheappliance
cannot fallintowater(bathwashbasin,showercubicle,etc.)
3.Pleasereadalsothe safety information’sbefore using.
4.Donot use theheateronextremelydeep-pilecarpets!
5.Donot use theheaterinanupright position.
INSTALLATION
-Maintainasufficient distance betweentheapplianceand walls and objects.Minimumdistances.
Theheatershouldbeplacedatleastat30 cmfromtheceiling (fromthewallmountingkit). Theheater
shouldbeplacedatleastat1,80cmfromthefloor.
-Wheneverthe appliance istobeinstalledinabathroom,itis necessary tomaintainthe requiredsafety
zone around it.
-Donotinstall the appliancesothat the heat raysdirectly bearonwalls oradjacent objects.
-Forfixture toawall, proceedinthe following manner:
oUnscrewbyoneturnthescrew whichdeterminesthe inclinationoftheappliance.
oTurnthewall supporttothe end ofitstravel.
oUnscrewthescrewswhichfastenthe coverofthewallsupport and removethe cover.
oDetermine theplacementsoftheappliance and withthe helpoftheholesaretobe drilledinthe
wall.
oDrill four6 mmholesand insert thesupplieddowels.

BB 4000
8
ELECTRICALCONNECTION
THIS APPLIANCE MUSTBE EARTHED
This appliance is intendedorafixedinstallation,that iswithapermanentelectrical connection.
The powercordmust havethe powerconsumption.
Material:PVC
NR.3wires(neutral, live,earth)
Section:0.75 mm2 (minimum)
Sheath:10mm(maximumdiameter) (minimum)
Once the powercordis insertedthrough thewall support,attachthe support bymeansofthesuppliedscrews
and dowelswhichwere previously insertedintothewall.
Removethe screwBfromthe cable inthe cable clamp,and placethe cable inthe providedseat.Make sure
that thewiresconnectionscorrespond tothe stampedsymbolsonthe support.
IMPORTANT
The wiresinthemainsleadare coloredinaccordancewiththefollowing code.
Greenand yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
The greenand yellow wiremust be connectedtothe terminal markedwiththeletterEortheearthsymbol.
The bluewiremustbe connectedtotheterminal markedwiththe letterNorcoloredblack.
The brownwiremust be connectedtothe terminal markedwiththeletterL.
Clampthe wires, tothe cable holderbymeansofthescrew B.
Put the coverbackintoitsplace onthewall support and fastenitbymeansofthe appropriate screw.

BB 4000
9
Unscrewbyoneturnthescrewswhichregulate the inclinationofthe appliance.
Determine thedesiredheating inclinationand fastenthe screw bymeansofthe screws(A)
Donotchange the inclinationwithout loosening theappropriate screws.Otherwise permanentdamage could
be causedthe appliance.
During theassemblyis importanttobeespecially carefultotouchwiththe handsthe heating elementsasthis
couldleavespotswhichwoulddiminishthethermal radiation.
INSTRUCTIONSFOR USE
In ordertopull the applianceon,usethe pull switch.
0=Off
1=750W
Ifyounoticewhileturningontheappliancethatthereareslightvibrationswhichthengraduallyfadeaway,
don’tbecomeundulyalarmed.Thisispartofthenormalbehavioroftheappliance.
MAINTENANCE
-Before undertaking anymaintenanceoperation,disconnect theappliance fromthe powersupply.
-This appliance doesnot require any particular maintenance.Forcleaning it isrecommendedtouse asoft
moist ragand neutral detergent.Donot useanabrasive clothordeviceswhichcouldaffecttheoutward
appearanceofthe appliance.Checkthatthe partsexposedtothe heat raysand the ventilationare freeof
dust and dirt.
During cleaning,becarefulnot totouchthe quartzheating elements.
-In caseofbreakdownand/orpoorfunctionofthe appliance,disconnectthe appliance fromthe power
supply and contact anauthorizedservice center.Alwaysrequest the useoforiginal spare parts.
The non-observationofthese instructionscancompromisethe safetyofthe appliance and renderguaranty
invalid.
Disposalofoldelectrical appliances.
TheEuropeandirective2002/96/EC onWaste Electrical and Electronic Equipment(WEEE),
requiresthatoldhouseholdelectrical appliancesmustnotbedisposedofinthenormal unsorted
municipal waste stream.Oldappliancesmustbecollectedseparatelyinordertooptimizethe
recovery and recycling ofthe materials they contain,and reduce the impact onhumanhealthand
the environment.
Thecrossedout“wheeledbin”symbolontheproductremindsyouofyourobligation,thatwhen
youdisposeofthe appliance,itmustbe separately collected.
Consumers shouldcontacttheir local authority orretailerforinformationconcerning thecorrectdisposalof
their oldappliance.

BB 4000
10
FRANÇAIS
Cher client:
Mercid’avoir choisi notreproduit.
Veuillezlireattentivementlesinstructionssuivantesavantla premièreutilisationdel’appareil afind’assurer
votre sécurité ainsi qu’uneutilisationcorrecte.
Veuillezégalementliresoigneusementlesconsignesdesécurité etd’emplacementavantd’utiliserle
chauffage,pourévitertoutrisque d’incendiesoude dommagescorporels.
CONSIGNESDESECURITE
Vousdevezsuivrelesinstructionsdu moded’emploipourutilisercetappareil.Il seraitinadmissiblede
l’utiliseràd’autresfins !Toutdommageprovenantd’une opération,d’une utilisation incorrectede votre
part, ou encoredu non-respectdesconsignes de sécuritéannuleratouteresponsabilitéetgarantie!
1.Nousdéclineronstoute responsabilitédegeldû àunecapacité insuffisante dechauffagepourla tailledela
pièce,àunemauvaise isolationdela pièce,àune mauvaise utilisationouencasde forcemajeure.
2.Branchezuniquementl’appareil àunesourcedecourantalternatif commeindiquésurla plaque
signalétique.
3.L’appareil estdeClasse1,ildoitêtrebranchéàuneprisedeterre.Sivoussouhaitezutiliserunerallonge,il
convient d'utiliserun fil àtrois conducteurs.
4.Ne touchezjamaislespiècessoustension!Dangerde mort!
5.N’utilisezjamais l’appareil dansdesendroitsinflammables(par exemple:prèsdegazcombustiblesou
d'aérosols) !Risquesd’explosionet d’incendie !
6.Important !N’introduisezjamais d’objetsétrangersdanslesouverturesdel’appareil !Risquedeblessures
(déchargeélectrique)et dommagesde l’appareil !
7.Attention!Lagrillefrontaledevienttrèschaudelorsquel’appareil fonctionne.Assurez-vousquel’appareilne
puissepas êtretouchéaccidentellement!Risquesde brûlures!L’appareil refroidira progressivementaprèsson
arrêt.
8.Cechauffagen’estpas conçupourêtrela sourceprincipaledechaleur.N’utilisezl’appareil quedanslecadre
prévu,c’est-à-direentantque chauffage d’appointdansla maison.
9.Éviteztoutesurchauffedel’appareil : necouvrezpas lesentréeset sortiesd’air, n'étendezriendevantou
dessussouspeinederisqued'incendie.Éliminezdetempsàautresla poussièreaccumulée danslesgrilles.Si
l’appareil surchauffe,le dispositif desécurité intégré l’éteindra automatiquement.
10.Éloignezlecâbled’alimentationàunedistancesûredesgrillesdecirculationd’air.N’enroulezpas lecâble
autourdel’appareil, nelecourbezpas nonplus.
11.L’appareil n’est pasconçupourl’élevage desanimaux!
12.Débrancheztoujours l’appareil aprèsl’avoir utilisé.
13.Laprisedecourantdoitêtreaccessibleàtoutmomentafindepouvoir débrancherleplusrapidement
possible.
14.Lechauffage ne fonctionne pas avecunerallonge ouun interrupteurdemarche /arrêt.
15.N’essayezpas dedéplacerlechauffageenmarche.
16.N’utilisezjamais l’appareil si celui-ci ousonfilestendommagé.Risque de blessure !
17.Soyezvigilantsàla sécurité devosenfantset éliminezlesemballages(sacplastique,carton,polyester, etc.)
18.Nequittezjamaisla maisonsi l’appareil fonctionne etne lelaissezjamaisenmarchesanssurveillance.

BB 4000
11
19.ATTENTION: nelecouvrezjamaisafind’éviterunesurchauffe.
20.Silecâbleest usé,veuillezle faireremplacerpardu fabricant,le service après-venteoutoutautre personne
qualifiée afind’évitertoutrisque.
21.ILappareil n'estpas destinepourl'usaged'enfantsoudepersonnesavecdesproblèmesphysiquesou
mentauxet sansexpérienceet desconnaissances,àmoinsquefaites-lesouscontrôled'un responsableou
professional pourl'usage de l'appareil.
22.N’utilisezpas cechauffageavecun programmateuroutoutautredispositif quil’allumeautomatiquement,
un risque d’incendie existesi le chauffageestcouvertousetrouveenpositionincorrecte.
23.Lepare-feudecechauffageestconçupouréviterun accèsdirectauxélémentschauffantset doitêtreen
placelorsquelechauffagefonctionne;lepare-feunegarantitpas uneprotectionoptimalepourlesjeunes
enfantset lespersonneshandicapées.
24.Ledispositif nedoitpas êtreplacéjuste endessousunebasedesocket.
25.Nepas utilisercet appareil àproximité immédiate d'un bain,douche oulapiscine.
26.Nepas utiliserl'appareilaveclesmainsmouillées.
27. L’appareildoitêtreinstallé de sorte queles interrupteurs, thermostats, prisede branchementmobile ne
puissent pasêtretouchés, directementouindirectement,par une personne quise trouve danslabaignoire
ousousla douche.
28. L’appareilde chauffage doit êtreinstalléàaumoins1,8mdu sol.
AVERTISSEMENT:Cet appareil n'estpas équipéd'un dispositif pourcontrôlerla températureambiante.Nepas
utilisercetappareil dansdepetitessallesoùils sontoccupéspar despersonnesnoncapablesdesortir dela
salle de leurpropre chef,àmoinsque la surveillance constante est fournie.
Cesconsignesde sécuritésontpropresàl’appareil etdoiventêtregardéesen lieu sûretremisesaux
prochains propriétaires, encas de changements.
EMPLACEMENT
1.Le chauffage ne doit pas se trouverdirectementau-dessousd’uneprise de courant.
2.Pourvotrepropresécurité et celledesautres:l’eauetl’électricitésontunecombinaisondangereuse!
N’utilisezjamais cechauffageprèsd’unebaignoire,d’unedoucheoud’unepiscine.Assurez-vousquel’appareil
ne peut tomberdansl’eau(baignoire,lavabo,douche,etc.)
3.Veuillezégalement lire lesinformationsde sécuritéavanttoute utilisation.
4.N’utilisezpasle chauffage surunemoquette épaisse !
5.N’utilisezpasle chauffage enpositionverticale.
INSTALLATION
-L´appareil doitêtreinstallésuivant lesnormesnationalespourlesinstallationsélectriques.
-Maintenezune distance suffisante entre l’appareil etlesmurs/objets.
-Sivoussouhaitezinstallerce radiateurdansvotre sallede bains, il est nécessairede respecterles
-distancesdesécurité requises.
-Installezl’appareil defaçonàceque la chaleurradiante n’atteigne pas directement lesmurs oules
objetsquil’entourent.
-Pourune fixationmurale,procédezcommesuit:
oDévissezd’un tourlavisAquidétermine l’inclinationde l’appareil.
oTournezlesupportdu murjusqu’aubout.

BB 4000
12
oDévissezlavisquimaintient le couvercle du supportdu muret retirezce dernier.
oDéterminezl’emplacementde l’appareil et,avecl’aidedestrous, déterminezceuxque vousallez
opercerdanslemur.
oPercezdestrousde6mmet insérezleschevillesfourniesavecl’appareil.
CONNECTIONÉLECTRIQUE
CET APPAREILDOITÊTREMIS ÀLATERRE
Cet appareilestdestinéàune installationfixe,c'est-à-dire qu'elle doit disposerd'une connexionélectrique
permanente.
Le câble d'alimentationdoit recevoir la puissance absorbée.
Matériel:PVC
NR.3 fils (neutre,phase,terre)
Section: 0.75mm2 (minimum)
Gaine : 10mm(diamètremaximum)
Une foislecâble d'alimentationinséré dansle support du mur,fixezce dernieràl'aide desvis et des
chevillesfournies, quevousaurezpréalablement inséréesdanslemur.
PlacezlavisBdansle collierdu câble,et placezlecâble àl'endroit prévuàceteffet.Assurez-vousque
lesconnectionsdesfils correspondentauxsymbolesapposéssurle support.
ATTENTION
Lesfilsdu câble d'alimentationprincipalesuiventla codificationdecouleurs suivante :
Vert et jaune: Terre
Bleu: Neutre
Marron: Phase
Le fil vert et jaune doitêtreconnecté àla bornemarquée de lalettreEoudu symbole terre.
Le fil bleudoitêtre connecté àla bornemarquée de lalettreNoude couleurnoire.

BB 4000
13
Le fil marrondoit êtreconnectéàla bornemarquée de la lettreL.
Fixezlesfilsàla couronnedu câble àl'aide de la vis B.
Remettezlecouvercle àsa place surlesupportdu muret fixez-le àl'aide de laviscorrespondante.
Dévissezd'un tourlesviscontrôlant l'inclinationde l'appareil.
Déterminezl'inclinaisondechauffage désirée et serrezla vis àl'aide desautresvis(A).
Nechangezpas l'inclination sana avoirdesserrélesvis correspondantes.Dans lecas contraire, l'appareil
pourraitsubirdes dommages permanents.
IMPORTANT
Tout aulong del'assemblage,il est important defaireparticulièrement attentionàne pas toucherles
élémentschauffantsaveclesmains, carellespourraient laisserdestâchespouvant diminuerlaradiation
thermique.
INSTRUCTIOND'UTILISATION
Afinde mettre l'appareil enmarche,appuyezsurl'interrupteurdemise enmarche.
0=Off
1=750W
Si vousremarquezqu'enmettantenmarchel'appareil, delégères vibrationsapparaissentpourensuite
disparaîtreprogressivement,nepaniquezpas.Ceci faitpartiedufonctionnementnormal del'appareil.
ENTRETIEN
-Avant d'entreprendretoute opérationd'entretien,débranchezl'appareil de l'alimentationélectrique.
-Cet appareil nenécessite aucun entretienparticulier.Pourlenettoyer, il estconseilléd'utiliserun chiffon
douxhumideet un détergentneutre.N'utilisezriend'abrasif quipourraitaffecterl'apparenceextérieure
del'appareil.Vérifiezquelespartiesexposéesàlachaleurradiante etàlaventilationnesontpas
encombréesdepoussièreet desaletés.Pendantlenettoyage,faitesattentionànepas toucherles
élémentschauffantsdequartz.
-Danslecas oùl'appareil cesseraitdefonctionnerbrusquementouauraitdesdifficultésàfonctionner,
déconnectez-ledel'alimentationélectriqueetcontactezun servicetechniqueagrée.Demandeztoujours
quesoientutiliséesdespiècesderechanged'origine.Lanon-observationdecesinstructionspeut
compromettrela sécuritéde l'appareil et rendrela garantie nulle.
Enlevementdes appareilsménagers usagés.
Ladirectiveeuropéenne2002/96/EC surlesDéchetsdesEquipementsElectriqueset
Electroniques(DEEE), exigequelesappareils ménagers usagesnesoientpas jetésdansleflux
normal desdéchetsmunicipaux.Lesappareils usagésdoiventêtrecollectésséparémentafin
d’optimiserletauxderécupérationet lerecyclagedesmatériauxquilescomposent,etréduire
l’impactsurla santé humaine et l’environnement.
Lesymboledela poubellebarrée estapposée surtouslesproduitspourrappelerlesobligations
decollete séparée.Lesconsommateurs devrontcontacterlesautoritéslocalesouleurrevendeurconcernantla
démarche àsuivre pourl’enlèvementde leurvieil appareil.

BB 4000
14
PORTUGUÊS
Excelentíssimo(a) Cliente:
Agradecemosaescolhadonossoproduto.
Leia ainformaçãonesteManual cuidadosamenteantesdeutilizar oaparelhopela primeira vezparasua
própria segurançae comvistaaassegurar umusocorrecto.
Leia aInformaçãodesegurança easecçãoPosicionamentosegurocuidadosamenteantesdeutilizar o
aquecedorpara evitarqualquerriscode incêndioouperdadevidas.
INFORMAÇÃODESEGURANÇA
Utilizeoaparelho apenasconformedescritonasInstruçõesde Utilização.Autilização paraqualqueroutra
finalidade éproibida!Quaisquer danos atribuídos aum funcionamentoincorrecto, utilização indevida ou não
cumprimentodasindicaçõesfornecidasna informação de segurançapoderãoinvalidartoda a
responsabilidade eanularagarantia!
1.Renunciamosaqualquerresponsabilidadenumasituaçãodedanosprovocadosporgelodevidoauma
capacidadedeaquecimentoinsuficientepara otamanhodadivisão,fracoisolamentotérmicodadivisão,
utilizaçãoindevidaousituaçõesde forçamaior.
2.Ligueoaparelhoapenas acorrenteCAconformeespecificadonaplaca declassificação!
3.Este aparelhoédeClasseIedeveserligadoaumatomadacomligaçãoàterra.Senecessário,utilizeuma
extensãodotipode3 fiosadequada.
4.Nunca toque nas partesvivas!Perigo devida!
5.Nãoutilizeoaparelhoematmosferas inflamáveis (porex.,pertodegasescombustíveis oulatasdespray)!
Riscode explosãoe incêndios!
6.Importante!Nãointroduzaquaisquerobjectosestrangeirosnas aberturas doaparelho!Riscodelesões
(choqueeléctrico)edanosnoaparelho!
7.Atenção!Agrelhafrontal aquececonsideravelmente durante ousodoaparelho.Posicioneoaparelhode
maneira aquenãosejatocadoacidentalmente!Riscodequeimaduras!Oaparelhoarrefecegradualmente
depois dedesligado.
8.Oaquecedornãofoiconcebidopara utilizaçãocomoaformaprincipal deaquecimento.Useoaparelho
apenas para ousoprevisto,ouseja, aquecimentoextranacasa.
9.Mantenhaas grelhas deentradaesaídadear desobstruídopara impedir osobreaquecimentodoaparelho:
nãopendurenadaemfrente ouacimadoaparelho–casocontrárioexisteumriscodeincêndio.Inspeccioneas
grelhas regularmente paraversehápóacumulado.Numasituaçãodesobreaquecimento,odispositivo de
segurança integradocontraosobreaquecimentodesligaoaparelho.
10.Mantenhaocabodealimentaçãoaumadistânciasegura as grelhas deentradaesaídadear .Nãoenroleo
caboemtornodoaparelhoe nãoodobre.
11.Oaparelhonãoé adequadopara finsdecriaçãode animais!
12.Desliguesempreoaquecedorapósouso.
13.Atomadaondeligar afichadeveestar sempreacessívelpara permitir asuaremoçãoomais rapidamente
possível.
14.Oaquecedornãofuncionacomumaextensãoouuminterruptorcomtemporizadorconectado.
15.Nãotentemovimentar oaquecedordurante asuautilização.
16.Nunca use seoaparelhooucaboestiveremdanificados.Riscode ferimentos!

BB 4000
15
17.Presteadevidaatençãoàsegurança dassuas crianças emantenhatodas aspeças daembalagemafastadas
(sacode plástico,cartão,poliestirenoexpandido,etc.)delas.
18.Nãodeixeodispositivo afuncionar semsupervisãoe nãosaia de casaseeleestiveremuso.
19.AVISO: Nãotapeoaquecedorpara impedir umasituaçãode sobreaquecimento.
20.Oaparelhonãoestadestinadoafimdevestir decrianças oupessoas comproblemas dafísicas odamente
esemexperiência ouconhecimento;aomenosfazem-notragamocontroledeumresponsáveloudeum
profissionalpara ousododispositivo.
21.Ocabodealimentação,sedanificado,devesersubstituídopelofabricante,seuagentedeassistênciaou
pessoadevidamente qualificadopara evitar umasituaçãodeperigo.
22.Nãoutilizeesteaquecedorcomumprogramador, temporizadorouqualqueroutrodispositivoqueligueo
aquecedorautomaticamente,vistoqueexiste umricodeincêndioseoaparelhoforcobertoouposicionado
incorrectamente.
23.Aprotecçãocontra incêndiosdesteaquecedordestina-seaimpedir oacessodirectoaoselementosde
aquecimentoedeveestarimplementadadurante ousodoaquecedor;aprotecçãocontra incêndiosnão
disponibilizaprotecçãototal para criançasjovense doentes.
24.Odispositivonãodevesercolocadoimediatamenteabaixodeumcálice.
25.Nãouseeste aquecedornas imediaçõesde umabanheira, chuveirooupiscina.
26.Nãouseoaparelhocomasmãosmolhadas.
27.Oaparelhodeveserinstaladode formaqueosinterruptores,otermóstato,atomadamóvelde ligação,não
possamsertocadosdirecta ouindirectamente porumapessoaqueseencontre nabanheiraounoduche.
28.Oaparelhode aquecimentotemde serinstaladopelomenos1,8macimadochão.
ATENÇÃO:Este aparelhonãoéequipadocom umdispositivopara controlar atemperatura ambiente.Nãouse
este aquecedoremsalaspequenas, quandosãoocupadosporpessoas quenãoforamcapazesdesair dasala
porcontaprópria, anãoserque asupervisãoconstante éfornecida.
Estasinstruçõesde utilização referem-seao aparelhoedevemserguardadasnumlocalseguro,ao mudarde
proprietários, estasinstruções devemser transferidas ao novoproprietário.
POSICIONAMENTOSEGURO
1.Nãoposicioneoaquecedorimediatamente debaixode umatomada.
2.Para suaprópria segurança eadeterceiros:águaeelectricidadesãoumacombinaçãoperigosa! Nãoutilize
esteaquecedornaszonascircundantesdeuma banheira,ducheoupiscina. Certifique-se dequeoaparelhonãocai
dentrode água(banheira,lavatório,duche,etc.).
3.Leiaa informaçãodesegurança antesdeutilizaroaparelho.
4.Nãouseoaquecedoremalcatifas muitoespessas.
5.Nãoutilizeoaquecedornaposiçãovertical.
INSTALAÇÃO
-Oaparelhodeveserinstaladode acordocomaregulamentaçãonacionalpara instalaçõeseléctricas
-Mantenhaumadistância mínimasegura entreoaparelhoe as paredeseosobjectos.

BB 4000
16
-Sempre que instalarumaparelhonumacasa-de-banho,énecessáriomanterumazonade segurança àsua
volta.
-Nãoinstaleoaparelhode maneira aqueocaloremitidosejadireccionadopara asparedesouobjectos
adjacentes.
-Para fixar oaparelhonumaparede,efectue asseguintesmedidas:
oDesaparafuseoparafusoA,oqual determinaainclinaçãodoaparelho.
oRodeosuporte de paredeomáximopossível.
oDesaparafuseoparafusoque prende atampadosuportede parede eretire atampa.
oDetermineolocal defixaçãodoaparelho,eutilizandoosburacosdo
oaparelhocomoguia, façaosburacosnaparede.
oFaça dois buracosde6mme introduzaas cavilhas fornecidas.
LIGAÇÃOELÉCTRICA
ESTEAPARELHOTEMDETERUMALIGAÇÃOÀTERRA.
Este aparelhodestina-se aserutilizadocomumainstalaçãofixa, ousejacomumainstalaçãoeléctrica
permanente.
Ofioeléctricodeveterumconsumoeléctrico.
Material:PVC
NR.3 fios(neutro,vivo,terra)
Secção:0.75mm2 (mínimo)
Revestimento:10mm(diâmetromáximo)
Depoisdeterintroduzidoofioeléctricoatravésdosuporte daparede,encaixeefixeosuporte utilizandoos
parafusose cavilhas fornecidosque forampreviamente introduzidosnaparede.
RetireoparafusoBdocabonogrampodocabo,e coloqueocabonopontode alojamentofornecido.
Certifique-sede queas ligaçõesdosfioscorrespondemaossímbolosestampadosnosuporte.

BB 4000
17
AVISO!
Os fiosdocaboprincipal devempossuir asseguintescores:
Verde eamarelo:Terra
Azul: Neutro
Castanho: Vivo
Ofioverde eamarelodeveserligadoaoterminal com aletraEoucomosímbolodaligaçãoàterra.
Ofioazuldeve serligadoaoterminalcomaletra Noupreto.
Ofiocastanhodeveserligadoaoterminal comaletraL.
Prendaosfiosnogrampoefixe-onosuporte docaboutilizandooparafusoB.
Coloqueatampaemcimadosuporte daparede,e fixe-a comoparafusoapropriado.
Desaparafuse comumavoltaosparafusosque regulamainclinaçãodoaparelho.
Determine ainclinaçãodoaparelhodesejada, evolte aaparafusar osparafusos(A)para fixar aposição.
Não altereainclinação do aparelho semdesaparafusarosparafusosapropriados.Casocontrárioissopode
provocaraocorrênciadedanos no aparelho.
IMPORTANTE
Durante amontageméimportante exercerosmáximoscuidadospara nãotocar noselementosde
aquecimentocomas mãos,vistoqueissopodedeixarmarcas,as quais podemdiminuir aradiaçãotérmica.
INSTRUÇÕESDE UTILIZAÇÃO
Para ligar oaparelho,utilize ointerruptor:
0=Off
1=750W
Seobservarquaisquervibrações quandoliga oaparelhoquegradualmentedesaparecem,não hámotivos
paraalarme.Istofaz partedocomportamentonormal doaparelho.
MANUTENÇÃO
Desligueoaparelhodacorrente eléctrica antesdeefectuar qualquertarefa demanutenção.
-Esteaparelhonãonecessitade qualquermanutençãoemespecial.Paraolimparrecomendamosqueutilize
umpanohumedecidoe umdetergente neutro.Nãoutilize umpanoabrasivooudispositivosque
possamafectar oaspectoexteriordoaparelho.Certifique-se de queas partesexpostas aocaloremitidoea
ventilaçãoseencontramlivresde poeirae sujidade.Durante alimpezaexerça osdevidoscuidadospara não
tocarnoselementosde aquecimentode quartzo.
-Nocasode umaavaria oufracofuncionamentodoaparelho,desligue-odacorrente e contacte umcentrode
assistênciaautorizado.Peçasempre queutilizempeçassobresselentesoriginais.Onão
-Cumprimentodestas instruçõespodecomprometerasegurança do
aparelhoe invalidar agarantia.

BB 4000
18
Recolha dos eletrodomésticos.
AdiretivaEuropéia 2002/96/CEreferente àgestãoderesíduosdeaparelhoselétricose
eletrônicos(RAEE), prevêqueoseletrodomésticosnãodevemserescoadosnofluxonormal dos
resíduossólidosurbanos.Os aparelhosdesatualizadosdevemserrecolhidosseparadamentepara
otimizar ataxa derecuperaçãoereciclagemdosmateriais queoscompõemeimpedir potenciais
danospara asaúdehumanaepara oambiente.Osímboloconstituídoporumcontendordelixo
barradocomumacruz devesercolocadoemtodososprodutosporformaarecordaraobrigatoriedadede
recolhaseparada.
Os consumidoresdevemcontataras autoridadeslocais ouospontosdevendapara solicitar informação
referente aolocal apropriadoondedevemdepositaroseletrodomésticosvelhos.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Electric Heater manuals
Popular Electric Heater manuals by other brands

bemodern
bemodern BM06 User & installation instructions

Heatwagon
Heatwagon P900 Installation and maintenance manual

Thermo Sphere
Thermo Sphere EH-4610 instruction manual

Firesense
Firesense 2117 Operating Instructions & TroubleShooting Guideline

Procom
Procom MN060HBA Owner's operation & installation manual

Solaire
Solaire alpha user manual

Vanguard
Vanguard Flame-Max Birch Log Design OPERATING AND INSTALLATION Manual

Eberg
Eberg ETS 200 user manual

Intertec Data Systems
Intertec Data Systems CP VARITHERM ... BI Series quick start guide

Tylo
Tylo MEGA-LINE SUPER 10 manual

Harvia
Harvia HL60E Instructions for installation and use

Dimplex
Dimplex BUH19BWS Installation and operating instructions