Orbegozo DS 75 BL.N Series User manual

CAMPANADECORATIVA- MANUALDEINSTRUCCIONES
COOKERHOOD-INSTRUCTIONMANUAL
HOTTEDECUISINE-MANUELD’INSTRUCTIONS
EXAUSTOR -MANUALDEINSTRUÇÕES
DS75XXXBL.N/DS80XXXBL.N
Sonifer,S.A.
AvenidadeSantiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizaresteaparato yguárdelo parafuturasconsultas.Sólo
asípodráobtener losmejoresresultadosylamáximaseguridaddeuso.
Readthismanualcarefullybeforerunning thisapplianceandsaveitfor referencein order to obtain
thebest results andensuresafeuse.
Veuillez lireattentivementcemanuelavantd’utiliser cetappareiletconservez-lepour toute
consultation future. C’est laseulefaçon d’obtenir lesmeilleursrésultats etunesécuritéoptimale
d’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantesdeutilizar esteaparelhoeguarde-oparaconsultafutura. Só
assim, poderáobter osmelhoresresultados eamáximasegurança nautilização.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
2
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS DESEGURIDAD
1.Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde8añosy
superiorypersonasconcapacidadesfísicas, sensorialeso
mentalesreducidasofaltadeexperienciay
conocimiento, si seleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoalusodel aparatodeuna
maneraseguraycomprendenlospeligrosqueimplica.
Losniñosnodebenjugarconel aparato.Lalimpiezayel
mantenimientoarealizarporel usuarionodeben
realizarlolosniñossinsupervisión.
2.Sedeberásupervisaralosniñosparaasegurarsedeque
nojueganconesteaparato.
3.Mantengael aparatoysucablefueradel alcancedelos
niñosmenoresde8años.
4.PRECAUCIÓN:Paralaseguridaddesus niñosnodeje
materialdeembalaje(bolsasdeplástico, cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Si el cabledealimentación estádañado, debeser
sustituidoporelfabricante,elserviciotécnicoo
cualquierotroprofesionalcualificado.
6.Nodesconectenuncatirandodel cable.
7.Nolopongaenfuncionamientosi elcableoelenchufe
estándañadososi observa queel aparatonofunciona
correctamente.
8.Nomanipuleel aparatoconlasmanosmojadas.
9.Nosumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10. Antesdesulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
3
11. El aparatodebeinstalarsedeacuerdoconla
reglamentaciónnacionalparainstalacioneseléctricas.
12. Esteaparatoessóloparausodoméstico.
13. Encasodenecesitarunacopiadel manual de
instrucciones,puedesolicitarlaporcorreoelectrónicoa
travésde sonifer@sonifer.es
14. ADVERTENCIA:Encasodemalautilización,existeriesgo
deposiblesheridas.
•Debeestarprevistaunaventilaciónconvenientedela
habitaciónsi seutilizansimultáneamente unacampana
extractoradecocinayaparatosalimentadosporgasu
otrocombustible.
•Existeriesgodeincendioencasodequelalimpiezanose
efectúeconformealasinstrucciones.
•Noflamearbajolacampanaextractora.
•ATENCIÓN:Laspartesaccesiblespuedencalentarse
cuandoseutilizaconaparatosdecocción.
•El aireevacuadonodebeser enviadoporconductosque
seutilicenparaevacuarloshumosdeaparatos
alimentadosporgasuotrocombustible.
•Ladistanciamínimaentreloselementosdecocciónyla
parteinferiordelacampanadebesercomomínimode
65cm si lacampanaestáinstaladasobreun elementode
cocciónagas.Si lasinstruccionesdeinstalaciónde
elementodecocciónagasindicanunadistanciasuperior,
sedebentener encuenta.Ladistanciade65cm nopuede
reducirse.
•Losreglamentosrespectoalaevacuacióndel airehande
serrespetados.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
4
•Soliciteauntécnicoquerealiceel montaje.
•Paraasegurarun funcionamientocorrecto,lacampanay
el filtrodebenlimpiarseconregularidad.
•Antesderealizarlalimpieza,desconectelaelectricidad
enelsuministroprincipal.
•Paraevitarel riesgode incendio,limpielacampana
siguiendosiemprelasinstruccionescontenidaseneste
manual.
•Si existieraalgúndefectoenelaparato,póngaseen
contactoconel serviciotécnicoparaqueuntécnicolo
revise.
•Nomanipularelfiltroconlacampanaenmarcha.
•Noobstruirel tubodedescarga
•Notocarlalámparaosu proteccióndespuésdeunuso
prologadodelaparato.
•Nococinaralallamadebajodelacampana
•Cocinaralallamaesperjudicialparalosfiltrosyexiste
peligrodeincendio.
•Cuandoserealicenfritoscontrolarconstantementela
paellaya queel aceitepuedeincendiarse.
•Sedeclinatodaresponsabilidadpordañoseventualmente
provocadospornohaberobservadolascitadas
advertencias.
•Cuandosefríenlosalimentossedebetenercuidadode
queel aceitenosecalienteenexcesoyseincendie
•Paralasmedidastécnicasyde seguridadquehaya que
adoptarparaladescargadeloshumosaténgase
rigurosamentealoquedigaelreglamentodelas
autoridadeslocalescompetentes.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
5
•Si elcabledealimentaciónestádañado,debeser
sustituidoporel fabricante,el serviciotécnicoocualquier
otroprofesional cualificado.
•Losniñostienenqueser supervisadosparaqueno
jueguenconel aparato.
INSTALACIÓN
Preparacióndelainstalación:
a. Siustedtiene unasalidaal exterior, sucampanasepuedeconectaraellacomo semuestraenla
figuradeabajo pormedio deun conducto deextracción(esmaltado, dealuminio, tubo flexibleconun
diámetro interiorde150mm).
b. Antesdelainstalación, apague lacampanaydesenchúfeladelared.
c. La campanaextractoradebesituarseaunadistanciade65-75cmporencimadelasuperficiede
cocinaparaun mejorfuncionamiento.
Instalación(salidaal exterior)
-Haga3agujeros de8mm paracolocarel soportedelacampana. Atornilleyaprieteel soporteenel
muro conlos tacos desujeciónylos tornillos suministrados.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
6
-Parasumodelo DS 75XXX/DS80XXX esnecesarioque realiceotros 4agujeros de8mm,coloquela
campanaenel soporte,marquelos cuadro puntos como semuestraen eldibujo, quitelacampanay
hagalos agujeros. Coloquelos tacos desujeción.
-
-Cuelguelacampanaen elsoportedel muro yatorníllelaalapared através delos 4agujeros
realizados anteriormente.
-Fije el reductorenlacampana. Entoncescoloqueel tubo deextracciónen elreductorcomo se
muestraen lasiguientefigura.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
7
-Montajedel tubo exterior: el tuboexteriorsemontacondos pletinas (sujeciones)suministradas, una
planayotraen formade“U”. Meta el tubo superioren el tubo inferioryatornillelapletinaplanaen
el tubo inferiortal ycomo semuestraen lafigura.
-Instalacióndel tuboexterior: Colóquelo enlacampanayatorníllelo alas pestañas que hay en laparte
superiordelacampana.
-Coloquelapletinaen “U” alaalturadeseada, marque yrealicelos taladros,coloque los tacos de
sujeciónyatornillelapletinaalapared.
-Subael tubo superiorhasta lapletinaen “U”yatorníllelo aésta.
Instalación(salidainterior)
Siustednotiene unasalidadeventilaciónalexterior, el tubo extractorno seránecesario ylainstalaciónserá
igual que enlasecciónanterior.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
8
El filtro decarbón(noincluido)sepuedeutilizarparaeliminarolores. Parainstalarel filtro decarbón, primero
deberáquitarelfiltro degrasa. Pulseel botóndebloqueo ytire.
Coloqueelfiltro decarbónenelmotorcomo semuestraenlafiguraygírelo hasta que hagaclick. Realicela
mismaoperaciónenelotro lado.
Avisos:
-Asegúresedeque el filtroestá biencolocado. Deotro modo, sepodríacaerycausardaños.
-Cuandoel filtro decarbónestépuesto, lapotenciadesucciónserámenor.
CONTROLTACTIL
BotónON/OFF: enciendeyapagael motor.
Botóndemás velocidad: púlselo paraaumentarlavelocidad desuccióndelmotor.
Botóndemenos velocidad: púlselo paradisminuirlavelocidaddesuccióndel motor.
Botóndeluz
Display digital: mostrarálavelocidaddelmotor:1,baja; 2,media; 3, alta; 4,muyalta (sólo disponibleen
los modelos DS 80170 yDS 80190).
Auto apagado: mantengapulsados los botones y durante1segundo, eldisplay parpadearáy
comenzaráunacuenta atrás de5minutos. Después de5minutos el motorylaluz seapagarán
automáticamenteysonaráun pitido.
MANTENIMIENTO
Antesdelimpiarlacampanaasegúresedequeestáapagadaydesenchufada.
Limpiezadelexteriordelacampana
Utiliceuntrapo suavehumedecidoconaguayjabónsuaveo detergentedoméstico. Nuncauseestropajos de
metal, productos abrasivos o cepillos duros paralimpiarlo, podríarallarlo.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
9
Limpiezamensual delagrasadel filtro
IMPORTANTE: limpie el filtro cadames paraevitarriesgo deincendio.
El filtro recogegrasa, humo ypolvo, asíquelaeficienciadelacampanadependedel estado del filtro. Sino
está limpio, los residuos degrasa(potencialmenteinflamable)obstruiránelfiltro. Retírelo ysumérjalo en
aguaconjabón. Después aclararydejarsecar. Nosepuedelavarenlavavajillas.
Cambio anual del filtrodecarbón
Aplíqueseúnicamentealacampanainstaladarecirculando aireinterior(noconectadaaunasalidaal
exterior). Estefiltro atrapa los olores ydebesercambiado al menos unavezal año, dependiendo cuan
frecuentementeseuselacamapana.
Cambiarunabombilla
Esta campanacuenta conbombillas LEDporlo que noes probableque sefundan,enelcaso dequeocurra
consulteconel servicio técnico paraque les proporcione unrepuesto adecuado.
SOLUCIONDE PROBLEMAS
Problema
Causa
Solución
Seenciendelaluz, peroel
extractornofunciona.
La hélicedel ventiladorestá
atascada.
Apague lacamp
anayllévelaal
servicio técnico paraquela
arregle.
El motorestá dañado.
No funcionannielextractorni la
luz.
El cableestá suelto.
Enchufe el cablealaredeléctrica.
Vibracióngraveen launidad,
La hélicedel ventiladorestá
dañada.
Apague
lacampanayaviseal
servicio técnico.
El motornoestá ajustado
firmemente.
Apague lacampanayaviseal
servicio técnico.
La campananoestá biencolgada
del soporte.
Baje lacampanayrevisesiel
soportebien colocado
Rendimiento desucción,
Demasiadadistanciaentrela
campanaylasuperficie decocina.
Vuelva aajustarladistanciaentre
65-75cm.
Eliminacióndelelectrodoméstico viejo.
EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatos Eléctricos yElectrónicos
(RAEE),los electrodomésticos viejos nopuedenserarrojados en los contenedoresmunicipales
habituales;tienenqueserrecogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperaciónyreciclado
delos componentesymaterialesquelosconstituyen,yreducirelimpactoenlasaludhumanay
elmedioambiente.El símbolo delcubodebasuratachado semarcasobretodos los productos
pararecordaral consumidorlaobligacióndesepararlos paralarecogidaselectiva.
El consumidordebecontactarconlaautoridadlocaloconelvendedorparainformarseenrelaciónala
correcta eliminacióndesuelectrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Estedispositivo cumpleconlosrequisitosdelaDirectiva deBajaTensión2014/35/UE ylosrequisitosdela
directiva deCompatibilidad Electromagnética2014/30/UE.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
10
ENGLISH
SAFETYWARNING
1.This appliancecanbeused bychildrenagedfrom8years
andaboveandpersonswithreducedphysical, sensoryor
mental capabilitiesorlackofexperienceandknowledge
if theyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerning useoftheapplianceinasafeway and
understandthehazardsinvolved. Childrenmust never
play withtheappliance. Cleaning anduser maintenance
mustneverbecarriedoutbychildrenwithout
supervision.
2.Childrenshould besupervisedtoensurethat theydonot
play withtheappliance.
3.Keeptheapplianceandthecablecordout ofthereachof
childrenlessthan8yearsold.
4.WARNING: Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeepall packaging(plastic bags,boxes,
polystyreneetc.)out oftheirreach.
5.If thesupplycordis damageditmust berepairedbythe
AuthorizedServiceAgent.
6.Neverpull on thecordwhenunplugging.
7.Do notusetheunitwithadamagedcordorplug,orifit
is notworking properly.
8.Do nothandletheappliancewithwet hands.
9.Neverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid.
10. Makesure theappliancehasbeenunpluggedbefore
cleaning.
11. This appliancemustbeinstalledfollowing thenational
regulationsforelectricalinstallations.
12. This applianceis forhouseholduseonly.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
11
13. In casethat youneedacopyoftheinstructionmanual,
youcanaskforit writinganemailto sonifer@sonifer.es.
14. WARNING: Incaseofmisuse,thereisariskofpossible
injury.
•Thecooking vaporsmust not bedischargedintoaflue
usedforventing combustionfumesorgases,norintoa
ductusedasaflueforrooms in which openflame
appliancesareinstalled.Theinstallationforthedischarge
ofthevaporsmust complywithalllocalandnational
codesandsafetystandards.If thehoodisbeingusedin
theoutdoorventedmodewhereotherventedfuel-
burningappliancesareinstalled, youmust checktomake
surethatthereis asufficient supplyofairtotheroom.
•Neverletthechildrenoperate themachine
•Thecookerhoodis forhomeuseonly, not suitablefor
barbecue,Roast shopandothercommercial purpose.
•Pleaseaskthetechnicalpersontodotheassembling.
•Thecookerhoodanditsfiltermesh should beclean
regularlyinordertokeepingoodworking order.
•Before cleaning, pleaseswitch thepoweroff atthemain
supply.
•Cleanthecookerhoodaccordingtotheinstruction
manualandkeepthecookerhoodfromthedangerof
burning.
•If thereisanyfaultwiththeappliance,pleasecall the
servicedepartmenttoarrangeaserviceengineer.
•If thesupplycordis damageditmust berepairedbyits
manufacturer, itsServiceAgent orasimilarlyqualified
personin ordertoavoidahazard.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
12
•This appliancemustbeinstalledfollowing thenational
regulationsforelectricalinstallations.
•Do not attempt tocheckthefilterswhile thehoodis in
operation.
•Do not obstruct theventilationslotsfordischargingthe
air.
•Do nottouchthelampsorthelampdiffusersafter
prolongeduseofthehood.
•Flambéing foodbeneaththehoodis strictlyprohibited.
•Avoidusing andopenflame, asit coulddamagethefilters
andincreasetheriskoffire.
•Neverleavefrying foodunattendedtoprevent hot oil
fromcatchingfire.
•Before performing anymaintenance,disconnectthehood
fromtheelectrical mains.
•Themanufacturerwill not beheldliablefordamages
causedbyfailuretofollow theforegoing instructions.
•Exhaust airshouldnot besentbyconductorsusedto
evacuatefumesfromequipmentpoweredbygasorother
fuel.
•Theminimumdistancebetweenelementsofcookingand
thebottomofthehoodmust beat least65cm ifthehood
is installedonagascooking element. If theinstructions
forinstallationofgascookingelement toindicatea
greaterdistance, shouldbetakenintoaccount.The
distanceof65cm cannotbereduced.
•Theregulations regarding airevacuationmustbe
respected.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
13
INSTALLATION
Preparationofinstallation
a. If youhaveanoutletto the outside, yourcookerhood canbeconnected asbelowpicturebymeans
ofanextractionduct(enamel, aluminum,flexiblepipewithandinteriordiameterof150mm).
b. Beforeinstallation, turnoff the cookerhood andunplug itfromtheoutlet.
c. Thecookerhood shouldbeplacedat adistanceof65-75cmabovecooking surfaceforbesteffect.
Installation(outletto outside)
-Drill 3x8mmholesto accommodatethe bracket. Screw and tightenthebracketonto thewall with
the screws and screw plugs provided.
-Yourmodel DS 75XXX/DS 80XXX needs tomake4x8mmholesmore, placethe hood inbracket, mark
the 4points as thebelowpictureshows, removethe hoodanddrill theholes. Placethescrew plug.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
14
-Hang thehood onwall bracketand screwitto thewall through the4holesdrilledbefore.
-Fix reducerto thehood. Thenplace theextraction’s tubein thereduceras belowpictureshows.
-Assemblyofoutterchimney: outterchimneyis assembledwithtwo provided plates, one planeand
otherin“U”. Puttopchimneyinbottomchimneyand screw planeplateinbottomchimneyas itis
showninbelowpicture.
-Installationofchimney: putitonthe hood andscrew itto the flanges whichareontopsideofhood.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
15
-Place “U” plateondesired height, mark and drilltwo holesonthewall, putthe screw plugs and
screw the plateto thewall.
-Go upthe topchimneyuntil “U”plateand screw topchimneyto “U” plate.
Installation(ventinside)
If youdon’thaveoutletto outside, the extractortubewill notbenecessaryand theinstallationwill beas
previous section.
Thecarbonfilter(notprovided)can beused to avoid odors. To install carbonfilter, firstyoushould remove
greasefilter.Pulseblockbuttonand pull.
Place thecarbonfilterinthe motoras belowpictureshows and turnituntilsound “click”. Do thesame on
the otherside.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
16
Advices:
-Ensurecarbonfilteriswell placed. Otherwise, itcanfall anddamages thehood.
-Whenthecarbonfilterisplaced, thesuctionpowerwill belower.
TOUCH CONTROL
ON/OFF: turnonand turnoffthe motor.
Speedup: pulseitto increasethesuctionpowerofthe hood.
Speed down: pulseitto reduce the suctionpowerofthe Hood.
Light.
Display digital: itwill showthe speed ofmotor:1,low; 2, middle;3, high; 4,veryhigh(onlyavailablein
models DS 80170yDS 80190).
Auto-off: keeppushed thebuttons y for1second,the display will twinkleand will startacountdown
of5minutes. After5minutes, themotorandlightwill turnoffautomaticallyand will sound awhistle.
MAINTENANCE
Beforecleaning thehood, ensureitis turned offand unplugged.
Cleaning ofhood’s outer
Useasoftclothdampened withwaterand softsoapordomesticdetergent.Neverusemetal scourer,
abrasiveproductsorhardbrushtocleanit, itcouldscrape.
Monthlycleaningofgreasefilter
IMPORTANT:clean the filtereach monthto avoid risk offire.
Thefiltercollectgrease, smokeanddust, so efficiencyofhood depends ofstateoffilter.If itis notclean, the
wastes ofgrease(potentiallyflammable)will block the filter. Removeitand immersein waterwithsoap or
detergent.Afterthat, rinseand leavedrying. Greasefiltercannotbecleanin dishwasher.
Annual changeofcarbonfilter
Applyonlyto ventinsidehood (notconnected tooutletoutside).This filtertraps the odors and should be
changedonce ayearat least, depending howfrequentlyyouusethe hood.
Changealight
This hood has LEDlight,thereforeitis notprobableto fail, inthecaseithappens, checkwithassistant
serviceto provideyouthesuitablesparepart.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
17
TROUBLESHOOTING
Trouble
Cause
Solution
Thelight
turnonbutthemotor
doesn’twork.
Thebladeoffanis block.
TurnofftheHood and
takeitto
technical serviceto fix it.
Themotorisdamaged.
M
otorand lightdon’twork
.
Thecord isnotplug.
Plugthe cord tomains.
Serious vibrationinthe unit
.
Thebladeofmotoris damaged.
Turnoffthehood and takeitto
technical service.
Motorisnotadjustedfirmly.
Turnoffthehood and takeitto
technical service.
TheHood isnotwell hungonthe
bracket.
Getdownthehood and check if
bracketiswell located.
Suctionperformance
Too muchdistance betweenthe
hood andcookingsurface.
Readjustthe distanceto65
-
75cm.
Disposalof old electricalappliances.
TheEuropean directive2002/96/EConWasteElectricalandElectronic Equipment(WEEE),
requiresthat old household electricalappliancesmustnotbedisposedofinthenormalunsorted
municipalwastestream.Old appliancesmustbecollectedseparatelyin ordertooptimizethe
recoveryandrecyclingofthematerials theycontain,andreducetheimpactonhuman healthand
the environment.
Thecrossed out“wheeled bin” symbol onthe productreminds youofyourobligation, that whenyoudispose
ofthe appliance,itmustbeseparatelycollected.
DECLARATIONOFCONFORMITY:
Thisdevice complieswiththe requirementsof theLow VoltageDirective2006/95/ECand therequirements
of the EMCdirective2004/108/EC.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
18
FRANÇAIS
AVIS DESÉCURITÉ
1.Cet appareilpeutêtre utilisépardesenfants8ans ou
plusetdespersonnesprésentant unhandicapphysique,
sensoriel, mentaloumoteurvoirenedisposantpasdes
connaissancesetdel'expériencenécessairesencasde
surveillanceoud'instructions surl'usagedecet appareil
entoutesécurité etdecompréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec
l'appareil.Lenettoyageetlamaintenancenedoivent
pastrèseffectuéspardesenfantssans surveillance.
2.Lesenfantsdoiventêtre surveillésafindes'assurerqu'ils
nejouentpasaveccet appareil.
3.Gardezl’appareiletlecâbleàlaportéedesenfantsde
moins de8ans.
4.ATTENTION: Parmesure de sécuritévis-à-vis desenfants,
nelaissezpaslesemballages(sacenplastique, carton,
polystyrène)aleurportée.
5.Si lecordond’alimentation estendommagé,adressez-
vous àunservicetechniqueagréé.
6.Nedébranchez jamais entirantducordon.
7.Nejamaislefairefonctionnersi lecordonoulafichesont
ao mesousi vous remarquez quel´appareil nefonctionne
pascorrectement.
8.Nepasmanipulerl´appareil, lesmains mouillées.
9.Nejamaisplacerl´appareilprèsdansl´eauouautre
liquide.
10. Avantdenettoyerl´appareil, vérifiezs´ilestbien
débranché.
11. L´appareildoit être installésuivantlesnormesnationaux
pourlesinstallationsélectriques.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
19
12. Cet appareilest seulementaptepouruneutilisation
domestique.
13. Encasquivous avezbesoind'unecopiedumanuel
d'instructions, vous pouvezledemanderàl'adressee-
mail sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasdemauvaiseutilisationde
l'appareil,il yaun risquede blessure.
•L´évacuationnedoitêtre acheminéenidans une
chaminéeservant àl´évacuationdefuméesoudegaz
combustibles,ni dans un conduit servant decheminée
pourdespiècesoùsontinstalleéesdessourcesde
chaleuràfoyerouvert. Pourcanaliserlesvapeurs,
respectezlesdispositions desautoritéscompétesenla
matière.Encasdefnctionanement conjointdelahotteà
évacuationextérieuretd´autressourcesdechaleurdont
lesfoyersexigentun conduitdecheminée, contrôlezs´il
yaun apportd´airsuffisant.
•Nelaissezjamais lesenfantsutiliserl’appareil.
•Lahotteaété conçuepouruneutilisationdomestique
uniquement, elleneconvientpaspourunbarbecue,une
rôtisserieoupourtoutautrebut commercial.
•Veuillezdemanderàuntechnicienderéaliser
l’assemblage.
•Lahotteet sonfiltredoivent être nettoyésrégulièrement
afin d’enassurerlebonfonctionnement.
•Avantdenettoyerl’appareil, veuillezéteindre lecourant
dudisjoncteurprincipal.
•Nettoyezlahotteselonlemoded’emploietmaintenez-la
horsdedanger d’incendie.

DS75XXX BL.N/DS80XXXBL.N
20
•S’ilexisteun quelconquedéfaut surl’appareil, veuillez
appelerleservicederéparations pourprendre rendez-
vous avecun technicienréparateur.
•N´essayezpasdecontrôlerlesfiltresquandlahotteest
enservice
•Nebouchezparauxlampesouaucouvrelampesaprèsun
usageprolonguédel´appareil.
•Il est interditdeflamberdesalimentssous lahotte.
•Evitezdelaisserdesflammeslibres,ellessont
dangereusespourlesfiltresetpourlesrisques
d´incendies.
•Surveillezcontentementlafriturepouréviterquel´huile
surchaufféeneprennefeu.
•Nous déclinons touteresponsabilitéencasdedommages
dus àl´inobservationdesrecommandations sus indiquées.
•D'évacuationd'airnedoitpasêtreenvoyépardes
conducteursutiliséspourévacuerlesfuméesprovenant
d'appareilsfonctionnantaugazouautrecombustible.
•Ladistanceminimaleentrelesélémentsdecuissonetle
fonddelahotte doitêtre d'aumoins 65 cmlorsquele
capotest installésurun élémentdecuissonaugaz. Siles
instructions pourl'installationdel'élémentdecuisson à
gazpourindiqueruneplusgrandedistance,doiventêtre
pris encompte.Ladistancede65cm nepeutpasêtre
réduite.
•Laréglementationenmatièred'évacuationd'airdoivent
être respectées.
INSTALLATION
Preparationdel’installation
a. Sivous avezunesortieàl’extérieur, votrehottepeutêtreraccordécomme imagec-dessous au
moyend’unconduitd’extraction(aluminium, tubeflexibleayantundiameterintérieurde150 mm).
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Ventilation Hood manuals

Orbegozo
Orbegozo DS 58190 B IN User manual

Orbegozo
Orbegozo CA 07260 A IN User manual

Orbegozo
Orbegozo DS 56160 B IN User manual

Orbegozo
Orbegozo DS 76190 BL User manual

Orbegozo
Orbegozo DS 57190 B IN User manual

Orbegozo
Orbegozo CA 09160 BL User manual

Orbegozo
Orbegozo DS 61190 IN User manual

Orbegozo
Orbegozo DS 63190 IN User manual

Orbegozo
Orbegozo CA 08160 IN User manual

Orbegozo
Orbegozo DS 62190 User manual