manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Oregon Scientific
  6. •
  7. Clock
  8. •
  9. Oregon Scientific TR119 User manual

Oregon Scientific TR119 User manual

RF CLOCK WITH TEMPERATURE
MODEL : TR119
USER'S MANUAL
MAGNET
PLASTIC
CLIP
BATTERY
COVER
ENGLISH
TIMER FEATURES
1. LCD Count-down/count-up Ti er together with Clock.
2. 6 digits display showing HOUR, MINUTE and SECOND for both Ti er and Clock.
3. Auto atic count up after Ti er counts down to zero.
4. Count-down Ti er : Maxi u setting is 23 HR. 59 MIN. 59 SEC.and counts down
at 1 second resolution.
Count-up Ti er : Maxi u count-up range is 23 HR. 59 MIN. 59 SEC. at 1 second
resolution.
5. Me ory recall function for count-down Ti er.
6. Ti er alar sounds for 1 unute when Ti er counts down to zero.
7. Individual setting buttons for HOUR. MINUTE and SECOND setting.
8. Last 1 in sound level warning
COUNT-DOWN TIMER SETTING
1. Switch the TIMER/CLOCK slide switch to TIMER position, 0:00 00 and TIMER
ark will show on display.
2. Press HOUR button to advance hour digits. Button Confir ative sound can be
heard for each press of button. Press and hold HOUR button for 2 seconds will fast
set the hour digits.
3. Press MIN button to advance inute digits. Button confir ative sound can be heard
for each press of button. Press and hold MIN button for 2 seconds will fast set the
inute digits.
4. Press SEC button to advance second digits. Button confir ative sound can be heard
second digits.
5. If setting is not the desired one, press CLEAR button once to reset Ti er to zero
and set ti e again.
COUNT-DOWN TIMER START/STOP
1. After ti e setting is ready, press STAR/STOP button once and Ti er will start to
cound down at 1 second resolution.
2. When Ti er is counting, press START/STOP button once and Ti er will stop
3. Press START/STOP button once and Ti er will start counting again.
COUNT-DOWN TIMER ALARM
1. When Ti er counts down to 0 HR 00 MIN 00SEC (0:00 00 will show on display).
TIMES-UP ark will flash on display, Ti er alar starts to sound for 1 inute
and Ti er will auto atically continue to count up at 1 second resolution.
2. Ti er alar and count-up ti e can be stopped by pressing HOUR, MIN, SEC,
START/STOP or CLEAR button.
COUNT-DOWN TIMER MEMORY RECALL
1. After Ti er alar stops, press START/STOP button once can recall pre-setting
desired count-down ti e. MEMORY ark will appear on display.
2. Press START/STOP button 2nd ti e can start Ti er and Ti er will count down
for another lap. MEMORY ark will dsappear.
COUNT-UP TIMER SETTING
1. When ti er is in rest stage ( 0 HR. 00 MIN. 00 SEC.), press START/STOP button
once will activate count-up feature and Ti er starts to count up at 1 second resolu-
tion. Button confir ative sound can be heard.
2. Press START/STOP button 2nd ti e can stop the count-up Ti er.
3. Press START/STOP button 3rd ti e, count-up ti er will continue to count up at 1
second resolution.
4. Press START/STOP button 4th ti e can stop the count-up Ti er.
5. Press CLEAR button once will reset count-up Ti er to zero.
COUNT-DOWN AND COUNT-UP
TIME MEASUREMENT:
1. Switch the TIMER/CLOCK slide switch to TIMER position.
2. Set desired ti e to count-down Ti er by using the sa e procedure as count-down
Ti er setting.
3. Press START/STOP button once to start the count-down Ti er.
4. When Ti er counts down to 0 HR 00 MIN 00 SEC ( 0:00 00 will show on display),
TIMES-UP ark will flash on display, Ti er alar starts to sound for 1 inute
and Ti er will auto atically count up at 1 second resolulion.
5. When you think the count-up peried is good enough for you, press START/STOP
button once to stop the count-up Ti er.
6. Elapsed period after Ti er counts down to zero can be known fro the count-up
ti e on display.
NORMAL TIME SETTING
Switch the TIMER/CLOCK slide switch to CLOCK position, nor al ti e of clock
will show on display.
HOUR
Press SET button (button confir ative sound can be heard) and at the sa e ti e press
HOUR button (button confir ative sound can be heard) to advance hour digits. Press
SET button and si ultaneously press and hold HOUR button for 2 seconds will fast set
the hour digits. AM or PM ark will appear on display for 12 hour version clock.
MINUTE
Press SET button (button beep sound) and at the sa e ti e press MIN button (button
beep sound) to advance inute digits. Press, SET button and si ultaneously press and
hold MIN button for 2 seconds will fast set the inute digits.
SECOND
Press SET button (button beep sound) and at the sa e ti e press SEC button (button
beep sound) will reset second digits to zero when second digits are within 0-30 sec.
range. When second digits are within 31-59 sec. range, press SET and SEC button will
reset second digits to zero and inute digit advance by 1.
REPLACEMENT OF BATTERY
Follow the arrow direction, slide push to open the battery cover at back side of Ti er.
Re ove exhausted battery, insert a new 1.5V ‘AAA’ Battery as indicated by the polarity
sy bols (+ & -) ark and close battery cover.
CLIP ATTACHMENT
The Ti er can clip on thin board or shirt pocket by using the plastic clip at back side of
Ti er.
MAGNETIC ATTACHMENT
The Ti er can stand iron or steel surface by using the agnet at back side of Ti er.
TABLE STANDING
The Ti er can stand on table surface by filipping out the etal stand bar at back side of
Ti er.
CAUTION
- The content of this anual is subject to change without further notice.
- Due to printing li itation, the displays shown in this anual ay differ fro
the actual display.
- The anufacturer and its suppliers held no responsibility to you or any other
person for any da age expenses, lost profits, or any other clai arise by using
this product.
- The contents of this anual ay not be reproduced without the per ission of
the anufacturer.
FRENCH
CARACTERISTIQUES DU MINUTEUR
1. Affichage (LCD) à cristaux liquides du co pte à rebours/co pte dans le sens crois-
sant du inuteur couplé à une horloge.
2. Affichage de 6 chiffres indiquant les heures, les inutes et les secondes pour le
inuteur et l'horloge.
3. Co pte dans le sens positif auto atique après que le co pte à rebours soit arrivé à
zéro.
4. Minuteur à rebours : capacité axi ale 23H 59M 59S. et co pté à rebours à la
cadence d'une seconde.
Minuteur sens croissant : capacité axi ale 23H 59M 59S à la cadence d'une seconde
5. Fonction de rappel é oire du dernier te ps réglé pour le inuteur.
6. La sonnerie du inuteur dure une inute quand celui-ci arrive à zéro.
7. Bouton de réglage différent pour les heures, les inutes et les secondes.
8. Signal sonore de dernière inute.
REGLAGE DU MINUTEUR (COMPTE A REBOURS)
1. Placez le co utateur TIMER/CLOCK ( inuteur/réveil) sur la position TIMER
L'affichage devient 00:00 00 avec le signal TIMER.
2. Pressez le bouton HOUR pour aug enter le no bre des heures. Un signal sonore
de confir ation est é is chaque fois quevous pressez le bouton Si vous aintenez
le bouton pressé plus de deux secondes, vous activez l'avance rapide des heures.
3. Pressez le bouton MIN pour aug enter le no bre des inutes. Un signal sonore de
confir ation est é is chaque fois que vous pressez le bouton si vous aintenez
pressé le bouton MIN plus de 2 secondes et l'avance rapide est activée.
4. Pressez le bouton SEC pour aug enter le no bre des secondes. Un signal sonore
de confir aton est é is chaque fois vous pressez le bouton. Si vous aintenez
pressé le bouton SEC plus de 2 secondes l'avance rapide des secondes est activée.
5. Si le réglage n'est pas celui que vous désirez, pressez le bouton CLEAR (annulation)
une fois pour re ettre le co pteur à zéro et procédez à un nouveau réglage.
MINUTEUR (COMPTE A REBOURS)
ARRêT MARCHE
1. Quand le réglage du te ps est effectué, pressez le bouton STAR/STOP une fois et
le inuteur co ence le co pte à rebours à la cadence d'une secondes.
2. Si vous désirez arrêter le inuteur pendant le co pte à rebours, pressez le bouton
START/STOP une fois.
3. Pressez le bouton START/STOP à nouveau et le inuteur se re et en arche.
SONNERIE DU MINUTEUR
1. Quand le inuteur arrive à 0 heure 00 inute 00 secondes (0:00 00 à l'affichage), le
signal TIMES-UP (te ps écoulé) clignote à l'écran et la sonnerie se déclenche
pendant une inute. Le inuteur se et à co pter dans le sens croissant à la ca-
dence d'une seconde.
2. La sonnerie et le inuteur peuvent être arrêtés en pressant l'un des bouton HOUR,
MIN, SEC, START/STOP ou CLEAR.
RAPPEL MEMOIRE DU MINUTEUR (FONCTION
COMPTE A REBOURS)
1. Après l'arrêt de la sonnerie du inuteur, pressez le bouton START/STOP une fois
pour rappeler le dernier te ps réglé pour le inuteur. Le signal MEMORY est
affiché sur l'écran.
2. Pressez le bouton START/STOP une deuxiè e fois et le inuteur se déclenche
pour ce nouveau cycle. Le signal MEMORY disparait de l'écran.
ULTILISATION DU MINUTEUR
(FONCTION CROISSANTE)
1. Quand le inuteur est à zéro (0 heure 00 inute 00 seconde) pressez le bouton
START/STOP une fois pour déclencher le inuteur dans sa fonction croissante, et
le inuteur co encera à esurer le te ps écoulé. Un signal sonore sera é is.
2. Pressez le bouton START/STOP une deuxiè e fois, pour arrêter le inuteur.
3. Pressez le bouton START/STOP une troisiè e fois pour re ettre le inuteur en
arche à la cadence d'une seconde.
4. Pressez le bouton START/STOP une 4è e fois pour arrêter le inuteur.
5. Pressez le bouton CLEAR pour re ettre l'affichage à zéro.
MESURES DU MINUTEUR (FONCTION COMPTE A
REBOURS ET CROISSANTE)
1. Placez le co utateur TIMER/CLOCK sur la position TIMER.
2. Réglez l'heure désirée sur votre inuteur co e décrit précéde ent.
3. Pressez la bouton START/STOP une fois pour activer le co pte à rebours.
4. Quand le inuteur arrive à 0 heure 00 inute 00 seconde (l'affichage indique 0:00
00) le signal TIMES-UP se et à clignoter. La sonnerie sonne alors pendant une
inute et le inuteur co pte dans le sens croissant à la cadence d'une seconde.
5. Quand vous pensez que le te ps du inuteur est suffisant pour vous, pressez le
bouton START/STOP une fois pour arrêter le inuteur (fonction croissante).
6. La période écoulée depuis que le co pte à rebours est arrivé à zéro peut être connue
grâce à l'affichage du inuteur (fonction croissante).
REGLAGE DE L'AFFICHAGE DE L'HORLOGE
Placez le co utateur TIMER/CLOCK sur la position CLOCK.
L'heure de l'horloge est affichée.
HEURES
Pressez le bouton SET réglage (un signal sonore de confir ation est
é is) et pressez en ê e te ps le bouton HOUR (un signal sonore
de confir ation est é is) pour faire avancer le chiffre des heures.
Pressez le bouton SET et aintenez pressé le bouton HOUR en ê e
te ps pendant environ 2 secondes pour ettre en route l'avance rapide
de l'heure.
MINUTES
Pressez le bouton SET (un bip est é is) et pressez le bouton MIN en
ê e te ps (un bip est é is) pour faire avancer le chiffre des inutes.
Pressez le bouton SET et aintenez pressé le bouton MIN en ê e
te ps pendant 2 secondes pour ettre en route l'avance rapide des
inutes.
SECONDES
Pressez le bouton SET (un bip est é is) et en ê e te ps pressez le
bouton des secondes (un bip est é is). Ceci re et les secondes à zéro
quand le total des secondes est co pris entre 0 et 30 secondes. Si le
total des secondes est co pris entre 31 et 59 secondes, cette opération
re et aussi les secondes à zéro ais aug ente les inutes d'une unité.
CHANGEMENT DE PILE
Suivez la direction de la flèche, utilisez une pièce pour dévisser le
couvercle du co parti ent à pile ou dos du inuteur. Retirez la pile
usagée, inserrez une pile bouton neuve 1,5V G13 (en vous assurant
que le pôle positif "+" soit tourné vers vous) et refer ez le couvercle.
POUR ATTACHER LE MINUTEUR AVEC LA PINCE
Le inuteur peut être pincé sur une plaque pas trop épaisse ou une
poche (de che ise) en utilisant la pince en plastique au dos du inuteur.
pour fixer le inuteur avec l'ai ant
Vous pouvez fixer le inuteur sur une surface étalique en utilisant
l'ai ant au dos du inuteur.
SUPPORTPOURTABLE
Le inuteur peut être posé sur une table ou une surface plate en ouvrant
le support en étal au dos du inuteur.
ATTENTION
- Le contenu de ce livret est susceptible de odifications sans avis préalable.
- En raison des restrictions i posées par l'i pression, les affichages figurant dans
ce livret peuvent différer de ceux du produit.
- Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité envers vous ou
toute tierce personne pour tout do age, pertes de bénéfices ou toute autre
revendication résultant de l'utilisation de ce produit.
- Le contenu de ce livret ne peut àtre reporduit sans l'autorisation du fabricant.
DEUTSCH
EIGENSCHAFTEN
1. LCD Count-down / Count-up Kurzzeit esser it Uhr.
2. 6-stellige Anzeige für Stunde, Minute und Sekunde sowie für den Kurzzeit esser
als auch für die Uhr.
3. Auto atisches Aufwärtszählen, nachde der Zeit esser bis auf Null abgezählt hat.
4. Count-down Kurzzeit esser : Maxi ale Einstellung ist 23 Std 59 Min 59 Sek. die
Zähleinheit ist 1 Sekunde.
Count-up Kurzzeit esser : Maxi ale count-up Zeit essung ist 23 Std 59 Min 59
Sek.
5. Speicherrückruf-Funktion für Count-down Kurzzeit esser.
6. Wenn der Kurzzeit esser auf Null abgezählt hat, ertönt eine Minute lang ein
Signalton.
7. Separate Einstelltasten zu Einstellen der Stunde, Minute und Sckunde.
8. Warnton ertönt 1 Minute lang.
EINSTELLEN DES COUNT-DOWN TIMERS
1. Den Schiebeschalter TIMER/CLOCK auf die Position TIMER schieben, die
Anzeige gibt 0:00 00 und die Markierung TIMER an.
2. Betätigen Sie die Taste HOUR zu Einstellen der Stundenziffern. U die
Tastenbetätigung zu bestätigen, kann ein Signalton eingestellt werden. Betätigen
und halten Sie die Taste HOUR 2 Sekunden lang gedrückt, u die Stunden schnell
durchlaufen zu lassen.
3. Betätigen Sie die Taste MIN zu Einstellen der Minuten. Bei jede Tastendruck
kann eine Tonbestätigung gehört werden. Betätigen und halten Sie die Taste MIN 2
Sekunden lang gedrückt, u die Minuten schnell durchlaufen zu lassen.
4. Betätigen Sie die Taste SEC zu Einstellen der Sekundenziffern. U die
Tastenbetätigung zu bestätigen, kann ein Signalton eingestellt werden. Betätigen
und halten Sie die Taste SEC 2 Sekunden lang gedrückt, u die Sekunden schnell
durchlaufen zu lassen.
5. Falls die Einstellung nicht wie gewünscht ist, ein al auf die Taste CLEAR drücken,
u den Kurzzeit esser auf Null einzustellen und dann von neue die Zeit einstellen.
START/STOP F R DEN COUNT-DOWN TIMER
1. Nachde die Zeit eingestellt ist, ein al auf die Taste START/STOP drücken und
der Kurzzeit esser beginnt it einer Einheit von 1 Sek. abzuzählen.
2. Während der Kurzzeit esser in Betrieb ist, ein al auf die Taste START/STOP
drücken, u die Zeit essung zu stoppen.
3. Noch als auf die Taste START/STOP drücken und der Kurzzeit esser beginnt
von neue zu zählen.
ALARM DES COUNT DOWN TIMER
1. Wenn der Kurzzeit esser auf 0 Std 00 Min 00 Sek. abgezählt hat (auf der Anzeige
0:00 00), wird auf der Anzeige die Markierung TIMES-UP aufblinken, der Alar
wird für 1 Minute lang ertönen und der Kurzzeit esser zählt auto atisch aufwärts
it einer Zähleinheit von 1 Sekunde.
2. Der Alar und die Aufwärtszählzeit können durch Betätigung einer der folgenden
Tasten gestoppt werdern: HOUR, MIN, SEC, START/STOP, CLEAR.
SPEICHERR CKRUF-FUNKTION BEIM
COUNT-DOWN KURZZEITMESSER
1. Nach Stoppen des Alar s kann durch Betätigung der Taste START/STOP die
eingestellte Abzählzeit auf die Anzeige zurückgerufen werden. Die Markierung MEM
wird auf der Anzeige erscheinen.
2. Durch ein zwei aliges Betätigen der Taste START/STOP wird der Kurzzeit esser
weiter abzählen. Die Markierung MEM verschwindet.
EINSTELLEN DES COUNT-UP TIMERS
1. Wenn der Zeit esser gestoppt ist (0 Std 00 Min 00 Sek), kann durch ein aliges
Betätigen der START/STOP-Taste das Aufwärtszählen des Kurzzeit essers in
Betrieb gesetzt werden. Die Zähleinheit ist 1 Sekunde. Jede Tastenbetätigung kann
durch ein Singnalton bestätigt werden.
2. Betätigen Sie ein zweites Mal die Taste START/STOP, u die count-down
Zeit essung zu stoppen.
P/N: 086L001630-268 REV1
1/2
086-001630-268
IMPOSTAZIONE CONTEGGIO ALLA ROVESCIA
1. Portate la levetta TIMER/CLOCK sulla posizione TIMER 0:00 00; la scritta TIMER
apparira‘ sul display.
2. Pre ete il pulsante HOUR per far scorrere le ore. Ad ogni pressione sentirete un
segnale acustico. Tenete pre uto il pulsante HOUR per uno scorri ento veloce.
3. Pre ete il pulsante MIN per far scorrere i inuti. Ad ogni pressione sentirete un
segnale acustico. Tenete pre uto il pulsante MIN per uno scorri ento veloce.
4. Pre ete il pulsante SEC per far scorrere i secondi. Ad ogni pressione sentirete un
segnale acustico.
5. Se l’i postazione non e‘ quella desiderata, pre ete il pulsante CLEAR per azzerare
il ti er ed i postare nuova ente l’ora.
CONTEGGIO ALLA ROVESCIA START/STOP
1. Una volta i postata l’ora, pre ete il pulsante START/STOP una volta per iniziare
il conteggio alla rovescia.
2. Durante il conteggio alla rovescia, pre ete il pulsante START/STOP una volta e il
ti er fer era‘ il conteggio.
3. Pre ete il pulsante START/STOP una volta e il ti er riprendera‘ il conteggio.
ALLARME CONTEGGIO ALLA ROVESCIA
1. Quando il conteggio alla rovescia arriva a 0HR 00MIN e 00SEC (il display ostrera‘
0:00 00), la scritta TIMER-UP la peggera‘ sul display. L’allar e del ti er si
attivera‘ per 1 inuto e il ti er iniziera‘ auto atica ente il conteggio progressivo
ad intervalli di 1 secondo.
2. L’allar e e il conteggio progressivo possono essere fer ati pre endo i pulsanti
HOUR, MIN., SEC., START/STOP o CLEAR.
FUNZIONE MEMORIA DEL CONTEGGIO
ALLA ROVESCIA
1. Quando l'allar e del ti er si arresta, pre ete una volta il pulsante START/STOP
per richia are l’i postazione precedente del conteggio. La scritta MEMORY
apparira‘ sul display.
2. Pre ete il pulsante START/STOP una seconda volta per un altro conteggio alla
rovescia. La scritta MEMORY sco pare.
IMPOSTAZIONE CONTEGGIO PROGRESSIVO
1. Quando il ti er e in fase finale (0HR 00MIN 00SEC), pre ete il pulsante START/
STOP una volta per attivare il conteggio progressivo ad intervalli di 1 secondo. Un
segnale acustico di confer a verra‘ attivato .
2. Pre ete il pulsante START/STOP una seconda volta per fer are il conteggio.
3. Pre ete il pulsante START/STOP una terza volta per continuare il conteggio ad
intervalli di 1 secondo.
4. Pre ete il pulsante START/STOP una quarta volta per fer are il conteggio
progressivo.
5. Pre ete il pulsante CLEAR una volta per azzerare il ti er.
CONTEGGIO ALLA ROVESCIA E CONTEGGIO
PROGRESSIVO
1. Portate la levetta TIMER/CLOCK sulla posizione TIMER.
2. I postate il te po per il conteggio alla rovescia seguendo le istruzioni per
l’i postazione del conteggio alla rovescia.
3. Pre ete il pulsante START/STOP una volta per avviare il conteggio alla rovescia.
4. Quando conteggio alla rovescia arriva a 0HR 00MIN e 00SEC (il display ostrera‘
0:00 00), la scritta TIMER-UP la peggera‘ sul display. L’allar e del ti er si
attivera‘ per 1 inuto e il ti er iniziera‘ auto atica ente il conteggio progressivo
ad intervalli di 1 secondo.
5. Quanto volete ter inare il conteggio progressivo, pre ete il pulsante START/STOP
una volta.
6. Il periodo trascorso tra l’azzera ento del conteggio alla rovescia e il conteggio
progressivo verra‘ ostrato sul display.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
Portate la levetta TIMER/CLOCK sulla posizione CLOCK e il display ostrera‘ l’ora
corrente.
ORE
Pre ete conte poranea ente i pulsanti SET (si udira‘ un segnale di confer a) e HOUR
(si udira‘ un segnale di confer a) per far scorrere le ore. Se pre ete questi pulsanti
conte poranea ente per 2 secondi lo scorri ento sara‘ veloce. Sul display apparira‘
AM o PM per il for ato 12 ore.
MINUTI
Pre ete conte poranea ente i pulsanti SET (si udira‘ un segnale di confer a) e MIN
(si udira‘ un segnale di confer a) per far scorrere i inuti. Se pre ete questi pulsanti
conte poranea ente per 2 secondi lo scorri ento sara‘ veloce.
SECONDI
Pre ete conte poranea ente i pulsanti SET (si udira‘ un segnale di confer a) e SEC
(si udira‘ un segnale di confer a) per azzerare i secondi tra 0 e 30sec. Quando i secondi
passati sono tra 31-59 l'azzera ento dei secondi co porterà anche l’avanza ento
dell’orologio di un inuto.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Seguite l’indicazione della freccia per ri uovere il coperchio delle batterie posto sul
retro del ti er.
Sostituite le batterie scariche seguendo le indicazioni di polarita‘ (+ & -) con delle nuove
batterie 1.5V “AAA”. Infine chiudete il coperchio.
CLIP PER L’ATTACCO
Il ti er puo‘ essere posto su una superficie piana o applicato alla tasca di una aglietta
usando una clip di plastica posta sul retro del ti er.
CALAMITA PER L’ATTACCO
Il ti er puo‘ essere fer ato su superfici etalliche usando una cala ita posta sul retro
del ti er
DISPOSIZIONE SU TAVOLO
Il ti er puo‘ essere disposto sul tavolo estraendo il sostegno posto sul retro del ti er.
AVVERTENZA
- Il contenuto di questo anuale ä soggetto a odifiche senza preavviso.
- Per via delle li itazioni di sta pa, i display ostrati in questo anuale possono
differire dai display effettivi.
- Il produttore ed i suoi fornitori non si assu ono alcuna responsabilitÖ nei
confronti dell'acquirente o di chicchessia in relazione ad eventuali danni, spese,
perdite di utili o a qualsiasi altro danno risultante dall'uso di questo prodotto.
- Il contenuto di questo anuale non puï essere riprodotto senza il per esso del
produttore.
ESPAÑOL
FUNCIONES DEL CRONOMETRO
1. Presentación en pantalla del cronó etro de cuenta atrás/creciente y del reloj.
2. Pantalla de 6 dígitos con presentación de HORA, MINUTOS y SEGUNDOS para
el cronó etro y el reloj.
3. Cuenta creciente auto ática después de la cuenta a cero del cronó etro.
4. Cronó etro de cuenta atrás : Ajuste áxi o: 23H, 59 in, 59seg; cuenta atrás a
una resoluciÛn de 1 segundo.
Cronó etro de cuenta creciente : Ga a óxi a: 23H, 59 in, 59seg, a una
resolución de 1 segundo.
5. Función de lla ada de e oria para el cronó etro de cuenta atrás.
6. La alar a del cronó etro suena durante 1 inuto cuando el cronó etro ter ina la
cuenta a cero.
7. Botones de ajuste individuales para HORA, MINUTOS y SEGUNDOS.
8. Aviso sonoro de los últi os 1 inutos.
AJUSTE DEL CRONOMETRO DE CUENTA ATRAS
1. Ajustar el con utador deslizable del CRONOMETRO/RELOJ a la posición del
CRONOMETRO. 0:00 00 y la señal del CRONOMETRO aparecerán en la
pantalla.
2. Pulsar el botón HORA para avanzar los dígitos de las horas. Cada vez que se pulsa
el botón, se oye un sonido de confir ación. Pulsar y antener opri ido el botón
HORA durante 2 segundos para avanzar rápida ente los dígitos de las horas.
3. Pulsar el botón MIN para avanzar los dígitos de los inutos. Cada vez que se pulsa
el botón, se oye un sonido de confir ación. Pulsar y antener opri ido el botón
MIN durante 2 segundos para avanzar rápida ente los dígitos de los inutos.
4. Pulsar el botón SEG para avanzar los dígitos de los segundos. Cada vez que se
pulsa el botón, se oye un sonido de confir ación.
5. Si el ajuste es incorrecto, pulsar el botón BORRAR una vez para poner el cronó etro
a cero y e pezar de nuevo.
ARRANQUE/PARADA DEL CRONOMETRO DE
CUENTA ATRAS
1. Después de ajustar el cronó etro, pulsar el botón de ARRANQUE/PARADA una
vez y el cronó etro e pezará la cuenta atrás a una resolución de 1 segundo.
2. Cuando el cronó etro está contando, pulsar el botón de ARRANQUE/PARADA
una vez y el cronó etro se parará.
3. Pulsar el botón de ARRANQUE/PARADA una vez y el cronó etro reanudará el
conteo.
ALARMA DEL CRONOMETRO DE CUENTA ATRAS
1. Cuando el cronó etro cuenta hasta 0 H 00 MIN 00 SEG (0:00 00 aparecerá en la
pantalla), la arca TIMES-UP destellará en la pantalla. La alar a del cronó etro
suena durante 1 inuto y el cronó etro continuará auto ática ente la cuenta
creciente a una resolución de 1 segundo.
2. Para parar la alar a o la cuenta creciente del cronó etro, pulsar el botón HORA,
MIN, SEG, ARRANQUE/PARADA o BORRAR.
LLAMADA DE LA MEMORIA DEL
CRONOMETRO DE CUENTA ATRAS
1. Después de parar la alar a del cronó etro, pulsar el botón de ARRANQUE/
PARADA una vez para lla ar el tie po de cuenta atrás prefijado deseado. La
arca de la MEMORIA aparecerá en la pantalla.
2. Pulsar el botón de ARRANQUE/PARADA por segunda vez para poner en archa
el cronó etro. El cronó etro e pezará la cuenta atrás para otra vuelta co pleta.
La arca de la MEMORIA desaparecerá de la pantalla.
AJUSTE DEL CRONOMETRO DE CUENTA
CRECIENTE
1. Cuando el cronó etro está en fase de descanso (0 H 00 MIN 00 SEG), pulsar el
botón de ARRANQUE/PARADA una vez para activar la función de cuenta creciente
y el cronó etro e pezará la cuenta creciente a una resolución de 1 segundo. Se
oirá un sonido confir ativo.
2. Pulsar el botón de ARRANQUE/PARADA por segunda vez para parar la cuenta
creciente del cronó etro.
3. Pulsar el botón de ARRANQUE/PARADA por tercera vez y el cronó etro
reanudará la cuenta creciente a una resolución de 1 segundo.
4. Pulsar el botón de ARRANQUE/PARADA por cuarta vez para parar la cuenta
creciente del cronó etro.
5. Pulsar el botón BORRAR una vez para poner el cronó etro de cuenta creciente a
cero.
CRONOMETRAJE DE TIEMPO POR CUENTA ATRAS
Y CUENTA CRECIENTE:
1. Ajustar el con utador deslizable del CRONOMETRO/RELOJ a la posición de
CRONOMETRO.
2. Ajustar el tie po deseado para el cronó etro de cuenta atrás utilizando el is o
procedi iento que para el ajuste del cronó etro de cuenta atrás.
3. Pulsar el botón de ARRANQUE/PARADA una vez para e pezar la cuenta atrás
del cronó etro.
4. Cuando el cronó etro cuenta hasta 0 H 00 MIN 00 SEG (0:00 00 aparacerá en la
pantalla). La arca de TIMES-UP destellará en la pantalla. La alar a del
cronó etro sonará durante 1 inuto y el cronó etro e pezará auto ática ente la
cuenta creciente a una resolución de 1 segundo.
5. Cuando decida que el tie po de cuenta creciente es adecuado, pulsar el botón de
ARRANQUE/PARADA una vez para parar la cuenta creciente del cronó etro.
6. El tie po transcurrido después de que el cronó etro cuente hasta cero se puede
conocer a partir del tie po de cuenta creciente que aparece en la pantalla.
AJUSTE DE HORA NORMAL
Ajustar el con utador deslizable del CRONOMETRO/RELOJ a la posición de RELOJ.
La hora nor al del reloj aparecerá en la pantalla.
HORA
Pulsar el botón de ajuste (SET) (se oirá un sonido confir ativo) y al is o tie po
pulsar el botón HORA (se oirá un sonido confir ativo) para hacer avanzar los dígitos de
las horas.
Pulsar el botón SET y al is o tie po pulsar y antener opri ido el botón HORA
durante 2 segundos para avanzar rápida ente los dígitos de las horas. Las arcas AM o
PM aparecerán en la pantalla para el reloj de for ato de 12 horas.
MINUTO
Pulsar el botón de ajuste (SET) (se oirá un pitido) y al is o tie po pulsar el botón
MIN (se oirá un pitido) para hacer avanzar los dígitos de los inutos. Pulsar el botón
SET y al is o tie po pulsar y antener opri ido el botón MIN durante 2 segundos
para avanzar rápida ente los dígitos de los inutos.
SEGUNDO
Pulsar el botón de ajuste (SET) (se oirá un pitido) y al is o tie po pulsar el botón
SEG (se oirá un pitido) para poner los dígitos de los segundos a cero cuando los dígitos
de los segundos están dentro de la ga a de 0-30 segundos. Cuando los dígitos de los
segundos están dentro de la ga a de 31-59 segundos, pulsar los botones SET y SEG
para poner los dígitos de los segundos a cero y hacer avanzar los dígitos de los inutos
en incre entos de 1.
CAMBIO DE PILA
Siguiendo la dirección de la flecha, e pujar para abrir la cubierta del co parti iento de
la pila que está situada en la parte posterior del cronó etro.
Sacar la pila vieja e introducir una nueva tipo "AAA" de 1,5 V observando los sí bolos
de polaridad (+ y -) y cerrar la cubierta.
ACCESORIO DE ENGANCHE
El cronó etro se puede enganchar a un tablero delgado o en el bolsillo de la ca isa por
edio de una presilla de plástico situada en la parte posterior.
ACCESORIO MAGNETICO
El cronó etro puede fijarse a una superficie de hierro o acero por edio del i án situado
en la parte posterior.
COLOCACION SOBRE MESA
El cronó etro puede colocarse sobre una esa abriendo la barra de soporte etálica
situada en la parte posterior.
PRECAUCION
- El contenido de este anual está sujeto a ca bio sin aviso previo.
- Debido a las li itaciones de i presión, las pantallas ostradas en este anual
podrían diferir de la pantalla real.
- El fabricante y sus proveedores no ad iten ninguna responsabilidad ante usted
o ante terceros con respecto a daños, gastos, pérdida de beneficios o cualquier
otra recla ación resultante del uso de este producto.
- Se prohibe reproducir el contenido de este anual sin el per iso del fabricante.
3. Zu Weiterzählen der count-up Zeit essung ein drittes Mal auf die Taste
START/STOP drücken.
4. Zu Stoppen der count-up Zeit essung ein viertes Mal auf die Taste
START/STOP drücken
5. Durch ein aliges Betätigen der Taste CLEAR wird der Aufwärtszeit esser auf
Null gestellt.
COUNT-DOWN UND COUNT-UP ZEITMESSUNG
1. Den Schiebeschlater TIMER/CLOCK auf die Position TIMER schieben.
2. Die gewünschte count-down Zeit essung wie beschrieben einstellen.
3. Ein al auf die Taste START/STOP drücken, u den count-down Kurzzeit esser
in Betrieb zu setzen.
4. Wenn die Zeit essung bis auf 0 Std 00 Min 00 Sek (auf der Anzeige 0:00 00)
abgelaufen ist, wird die Markierung TIMES-UP auf der Anzeige aufblinken. Der
Alar wird für 1 Minute ertönen und der Kurzzeit esser zählt auto atisch aufwärts
in einer Zählenheit von 1 Sekunde.
5. Zu Stoppen der count-up Zeit essung ein al auf die Taste START/STOP drücken.
6. Die abgelaufene Zeit kann in der Anzeige abgelesen werden.
EINSTELLEN DER UHRZEIT
Den Schiebeschalter TIMER/CLOCK auf die Position CLOCK schieben, die nor ale
Uhrzeit erscheint auf der Anzeige.
STUNDE
Zu Einstellen der Stundenziffern gleichzeitig auf die Tasten SET und HOUR drücken.
In beiden Fällen ertönt ein Bestätigungston. Zu Schnelleinstellen der Stundenziffern
auf die Taste SET und gleichzeitig auf die Taste HOUR drücken und für 2 Sekunden
halten. Die Markierung AM oder PM wird auf der Anzeige erscheinen, wenn die Uhr i
12-Stundenfor at steht.
MINUTE
Betätigen Sie gleichzeitig die Tasten SET+MIN zu Einstellen der Minutenziffern
(Piepston ertönt). Zu Schnelleinstellen der Minutenziffern auf die Taste SET und
gleichzeitig auf die Taste MIN drücken und für 2 Sekunden gedrückt halten.
SEKUNDE
Betätigen Sie gleichzeitig die Tasten SET und SEC (Piepston ertönt). Die Sekunden
werden auf Null eingestellt, falls die Ziffern i Bereich von 0-30 Sekunden liegen. Falls
die Ziffern i Bereich von 31-59 Sekunden liegen, wird die Sekundenziffer auf Null
gestellt und die Minuten u 1 vorwärtsgestellt.
ERSETZEN DER BATTERIE
Den Batteriedeckel auf der Rückseite des Zeit esser in Pfeilrichtung schieben. Die
verbrauchte Batterie entfernen, eine neue Batterie der Größe "AAA" 1.5V entsprechend
den Polaritätsangaben + und - einlegen und den Deckel wieder schließen.
KLEMMENBEFESTIGUNG
Der Zeit esser kann it Hilfe der Plastik-Kle e an der Rückseite des Gerätes an
einer dünnen Pappe oder an der He dentasche befestigt werden.
MAGNET-BEFESTIGUNG
Der Zeit esser kann an einer Eisen- oder Stahloberfläche it Hilfe des Magnets an der
Rückseite befestigt werden.
TISCHSTäNDER
Der Zeit esser kann auf eine Fläche aufgestellt werden, inde an den Metallständer
an der Gehäuserückseite herausklappt.
VORSICHT
- Angaben in dieser Bedienungsanleitung können sich ändern, ohne daß Sie hier it
davon in Kenntnis gesetzt werden.
- Aufgrund von Einschränkungen der Druck öglichkeiten kann die Darstellung
der Anzeige in dieser Bedienungsanleitung von der tatsächlichen Anzeige
abweichen.
- Der Hersteller und die Händler überneh en keinerlei Haftung Ihnen, oder
irgendwelchen anderen Personen gegenüber, für Beschädigungen, Kosten,
Verluste oder andere Schäden, die durch den Einsatz dieses Gerätes entstehen.
- Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf nicht ohne die Zusti ung des
Herstellers vervielfältigt werden.
ITALIANO
CARATTERISTICHE DEL TIMER:
1. Ti er/orologio LCD per conteggio alla rovescia e conteggio progressivo.
2. Display a 6 cifre per HH:MM:SS sia per il ti er sia per l'orologio.
3. Conteggio progressivo auto atico al raggiungi ento dello 0.
4. Conteggio alla rovescia : l’i postazione assi a e‘ 23HR 59MIN 59SEC con
conteggio di 1 secondo a volta.
Conteggio progressivo : conteggio progressivo assi o e‘23HR 59MIN 59SEC
con conteggio di 1 secondo a volta.
5. Funzione e oria per il conteggio alla rovescia.
6. Quando il ti er arriva a 0 un segnale acustico si attiva per 1 inuto.
7. Pulsanti individuali per l’i postazione di ore, inuti e secondi.
8. Segnalazione acustica del livello in.
P/N: 086L001630-268 REV1
2/2
RADIOKLOCKA MED TEMPERATUR
MODELL : TR119
Användarmanual
MAGNET
PLASTIC
CLIP
BATTERY
COVER
SWEDISH
TIDEGENSKAPER
1. LCD nerräknings-/u räkningstimer med klocka
2. 6-siffrig dis lay som visar TIMME, MINUT och SEKUND för både timer
och klocka.
3. Automatisk u räkning efter nerräkning till noll.
4. Nerräkningstimer : Maximal inställning är 23 tim. 59 min. 59 sek och den räknar
ner med 1 sek. u lösning.
U räkningstimer : Maximal u räkningstid är 23 tim. 59 min. 59 sek.
1 sek. u lösning.
5. Minnesåterkallning för nerräkningstimer.
6. Timeralarm ljuder i 1 minut när timern når noll.
7.
Individuella inställningskna ar för inställning av TIMME MINUT och SEKUND.
8. Last 1 min sound level warning
INSTÄLLNING AV NERRÄKNINGSTIMER
1. För over TIMER/CLOCK omko laren till TIMER läget, 0:00 00 och TIMER
indikeringen visas i dis layen.
2. Tryck HOUR-kna en för att stega timmarna. Kna ljud hörs för varje
tangenttryckning. Tryck och håll inne HOUR i 2 sekunder. och snabbmatning
sker av timsiffrorna.
3. Tryck MIN-kna en för att stega minuterna. Kna ljud hörs för varje
tangenttryckning. Tryck och håll inne MIN i 2 sekunder. och snabbmatning sker
av minutsiffrorna.
4. Tryck SEC-kna en för att stega sekunderna. Kna ljud hörs för varje
tangenttryckning.
5. Om inställningen är felaktig, tryck CLEAR-kna en en gång för att återställa
timern till noll och ställa in tiden å nytt.
START/STOPP AV NERRÄKNINGSTIMERN
1. Efter inställning av tiden, tryck START/STOP kna en en gång och timern
börjar räkna ner med 1 sekundsintervaller.
2. Under räkning kan man trycka START/STOP kna en en gång och timern
sto ar
3. Tryck START/STOP kna en en gång till och timern startar räkna igen.
ALARM FÖR NERRÄKNINGSTIMER
1. När timern räknat ner till 0 tim 00 min 00sek (0:00 00 visas i dis layen). kommer
TIMES-UP indikeringen att blinka i dis layen, timeralarmet börjar ljuda i 1 minut
och timern kommer automatiskt att räkna u med 1 sekunds u lösning.
2. Timeralarmet och u räkningstiden kan sto as genom att trycka HOUR, MIN,
SEC, START/STOP eller CLEAR kna en.
MINNESÅTERKALLNING FÖR NERRÄKNINGSTIMERN
1. Efter att timeralarmet sto at, tryck START/STOP kna en en gång för att återkalla
tidigare inställd nerräkningstid. MEMORY indikeringen visas i dis layen.
2. Genom att trycka START/STOP kna en en andra gång startas timern och kommer
att räkna ner å nytt. MEMORY indikeringen försvinner.
INSTÄLLNING AV UPPRÄKNINGSTIMER
1. Om man när timern är i viloläge (0 tim. 00 min. 00 sek.), trycker START/STOP
kna en kommer timern att börja räkna u med 1 sekunds u lösning. Kna ljud
kommer att höras.
2. Genom att trycka START/STOP en andra gång sto as u räkningen.
3. Genom att trycka START/STOP en tredje gång fortsätter u räkningen igen med 1
sek. u lösning.
4. Genom att trycka START/STOP en fjärde gång sto as u räkningen.
BATTERILUCKA
MAGNET
PLASTHÅLLARE
5. Genom att trycka CLEAR kna en återställs timern till noll.
NERRÄKNINGS OCH UPPRÄKNINGSMÄTNING
1. För over TIMER/CLOCK omko laren till TIMER läget.
2. Ställ in önskad nerräkningstid å samma sätt som vid inställning av
nerräkningstimern.
3. Tryck START/STOP kna en en gång för att starta nerräkningstimern.
4. När timern räknat ner till 0 tim 00 min 00sek (0:00 00 visas i dis layen), kommer
TIMES-UP indikeringen att blinka i dis layen, timeralarmet börjar ljuda i 1 minut
och timern kommer automatiskt att räkna u med 1 sekunds u lösning.
5. När u räkningstiden är tillräcklig, tryck START/STOP kna en för att sto a
u räkningstimern.
6. Tiden efter det att timern räknat ner till noll kan ses som u räkningstid å dis layen.
NORMAL TIDSINSTÄLLNING
För över TIMER/CLOCK omko laren till CLOCK läget, normal tid för klockan
visas i dis layen.
TIMME
Tryck SET kna en (tangentljud hörs) och tryck sedan samtidigt HOUR kna en
(tangentljud hörs) för att stega fram timsiffrorna. Genom att samtidigt trycka och hålla
inne SET och HOUR kna arna i 2 sekunder sker snabbmatning av timsiffrorna. AM
eller PM indikering visas å dis layen för 12 timmars versionen.
MINUT
Tryck SET kna en (tangentljud hörs) och sedan samtidigt MIN kna en (tangentljud
hörs) för att stega fram minutsiffrorna. Genom att samtidigt hålla inne SET kna en och
MIN kna en i 2 sekunder sker snabbmatning av minutsiffrorna.
SEKUND
Tryck SET kna en (tangentljud hörs) och sedan samtidigt SEC kna en (tangentljud
hörs) för att nollställa sekunderna när de är inom 0-30 sek. När sekundsiffrorna är mellan
31-59 sek., tryck SET och SEC kna en och sekunderna nollställs och minutsiffran ökar
med 1.
BYTE AV BATTERI
För batteriluckani ilens riktning å baksidan av timern. Ta bort det urladdade batteriet,
sätt i ett nytt 1.5V AAA batteri enligt olaritetssymbolerna (+&-) samt stäng batteriluckan.
MONTERING MED CLIPS
Timern kan fästas å en tunn skiva eller byxficka genom att använda lastcli set å
baksidan av timern.
MONTERING MED MAGNET
Timern kan fästas å järn eller stålunderlag genom användning av magneten å baksidan
av timern.
BORDSSTÄLL
Timern kan ställas å ett bord genom att fälla ut metallbygeln å baksidan av timern.
VARSAMHET
Vid varsam hantering av denna rodukt kommer den att ge många års function och glädje.
Här är lite roduktvårdande information:
1. Lägg aldrig ner rodukten i vatten. Om enheten kommer i kontakt med vatten,
skall den omedelbart torkas torr med en luddfri trasa.
2. Rengör inte rodukten med rengöringsmedel som innehåller re ande eller
korroderande ämnen. Sli ande rengöringsmedel kan re a lastdelar samt
korrodera elektroniska kretsar.
3. Utsätt inte enheten för extrem: kraft, stötar, damm, tem eratur eller fuktighet.
Sådan behandling kan resultera i felfunktion, kortare livslängd förstörda batterier
eller skadade delar.
4. Mixtra inte med interna kom onenter. Att göra detta u häver garantin å
rodukten och kan orsaka skada. Produkten innehåller inga re arerbara delar.
5. Använd endast nya batterier enligt s ecifikationerna i denna bruksanvisning.
Blanda inte nya och gamla batterier då de gamla batterierna kan läcka.
6. Läs denna bruksanvisning noga innan du sätter igång a araten.
VARNING
- Innehållet i denna manual samt rodukts ecifikationer kan ändras utan förvarning.
- De tekniska s ecifikationerna för denna rodukt kan ändras utan förvarning.
- Av trycktekniska skäl, kan bilderna i denna manual skilja sig från verkligheten.
- Innehållet i denna manual får ej ko ieras utan medgivande av tillverkaren.
P/N:086-001630-272

Other Oregon Scientific Clock manuals

Oregon Scientific RMR939P User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RMR939P User manual

Oregon Scientific RM622PA User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM622PA User manual

Oregon Scientific Jumbo JMR828A User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific Jumbo JMR828A User manual

Oregon Scientific RMR329P User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RMR329P User manual

Oregon Scientific rm318p User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific rm318p User manual

Oregon Scientific RM313PNA User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM313PNA User manual

Oregon Scientific RM303P User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM303P User manual

Oregon Scientific RM309P User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM309P User manual

Oregon Scientific RM368P User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM368P User manual

Oregon Scientific RM818PA User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM818PA User manual

Oregon Scientific PRYSMA RMR221P User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PRYSMA RMR221P User manual

Oregon Scientific PROJI BAR369P User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific PROJI BAR369P User manual

Oregon Scientific RM932 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM932 User manual

Oregon Scientific BAR339DPX User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific BAR339DPX User manual

Oregon Scientific RM622P User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM622P User manual

Oregon Scientific RM926 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM926 User manual

Oregon Scientific RM912E User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM912E User manual

Oregon Scientific RM912B User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM912B User manual

Oregon Scientific RM832A User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM832A User manual

Oregon Scientific JM889N User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific JM889N User manual

Oregon Scientific RM968 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM968 User manual

Oregon Scientific CIR100 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific CIR100 User manual

Oregon Scientific RMB899P User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RMB899P User manual

Oregon Scientific DP200 User manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific DP200 User manual

Popular Clock manuals by other brands

Valcom V-D2425 installation manual

Valcom

Valcom V-D2425 installation manual

Trendworx 4044 instruction manual

Trendworx

Trendworx 4044 instruction manual

Philips AJ3400 user manual

Philips

Philips AJ3400 user manual

Blumfeldt 10028601 manual

Blumfeldt

Blumfeldt 10028601 manual

Amano PIX-10 user guide

Amano

Amano PIX-10 user guide

Craftmade Accolade TH101 install guide

Craftmade

Craftmade Accolade TH101 install guide

La Crosse Technology 404-1235UA-SS user manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology 404-1235UA-SS user manual

LARTET DC-30SR Technical manual

LARTET

LARTET DC-30SR Technical manual

Davtron M850 quick start guide

Davtron

Davtron M850 quick start guide

Masterclock CLKTCD Series user manual

Masterclock

Masterclock CLKTCD Series user manual

Harbor Freight Tools 94738 Assembly & operating instructions

Harbor Freight Tools

Harbor Freight Tools 94738 Assembly & operating instructions

Conrad 67 24 39 operating instructions

Conrad

Conrad 67 24 39 operating instructions

Philips HF3653 manual

Philips

Philips HF3653 manual

American Time SiteSynq IQ Installation and operation manual

American Time

American Time SiteSynq IQ Installation and operation manual

Sapling SAL Series installation manual

Sapling

Sapling SAL Series installation manual

Mr. Nixie Anita Assembly manual

Mr. Nixie

Mr. Nixie Anita Assembly manual

Pyramid SMARTSITE 3550SS user guide

Pyramid

Pyramid SMARTSITE 3550SS user guide

La Crosse Technology WT-3181P instruction manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology WT-3181P instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.