manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Palram
  6. •
  7. Outdoor Furnishing
  8. •
  9. Palram Gazebo 3600 User manual

Palram Gazebo 3600 User manual

Other Palram Outdoor Furnishing manuals

Palram DALLAS 12x14 / 3.6x4.3 Administrator Guide

Palram

Palram DALLAS 12x14 / 3.6x4.3 Administrator Guide

Palram Palermo User manual

Palram

Palram Palermo User manual

Palram Lucida 1350 User manual

Palram

Palram Lucida 1350 User manual

Palram Canopia Ledro 10x14 Administrator Guide

Palram

Palram Canopia Ledro 10x14 Administrator Guide

Palram CANOPIA AUSTIN 24x18/1.8x2.4 Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA AUSTIN 24x18/1.8x2.4 Administrator Guide

Palram Martinique 4300 User manual

Palram

Palram Martinique 4300 User manual

Palram Lean To Grow House 4x2 User manual

Palram

Palram Lean To Grow House 4x2 User manual

Palram DALLAS 6100 User manual

Palram

Palram DALLAS 6100 User manual

Palram ALTAIR 1500 User manual

Palram

Palram ALTAIR 1500 User manual

Palram 706596 User manual

Palram

Palram 706596 User manual

Palram Canopia Ledro 3x3 Administrator Guide

Palram

Palram Canopia Ledro 3x3 Administrator Guide

Palram CANOPIA MARTINIQUE 10x14/3x4.3 Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA MARTINIQUE 10x14/3x4.3 Administrator Guide

Palram Martinique 4300 User manual

Palram

Palram Martinique 4300 User manual

Palram SUNTUF Ez-Glaze User manual

Palram

Palram SUNTUF Ez-Glaze User manual

Palram Nancy 1500 User manual

Palram

Palram Nancy 1500 User manual

Palram CANOPIA OASIS Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA OASIS Administrator Guide

Palram Martinique 5000 User manual

Palram

Palram Martinique 5000 User manual

Palram CANOPIA MONACO 13x15/4x4.5 Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA MONACO 13x15/4x4.5 Administrator Guide

Palram Palermo 3000 User manual

Palram

Palram Palermo 3000 User manual

Palram GrowDeck User manual

Palram

Palram GrowDeck User manual

Palram Feria 3x4.2 User manual

Palram

Palram Feria 3x4.2 User manual

Palram Venus 1350 User manual

Palram

Palram Venus 1350 User manual

Palram Palermo 3000 User manual

Palram

Palram Palermo 3000 User manual

Palram Palermo 3600 User manual

Palram

Palram Palermo 3600 User manual

Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

felton industries FELEPG5T6 Assembly instruction

felton industries

felton industries FELEPG5T6 Assembly instruction

Dreamo OTF-503S quick start guide

Dreamo

Dreamo OTF-503S quick start guide

Garden Furniture Direct Borrowdale Assembly instructions

Garden Furniture Direct

Garden Furniture Direct Borrowdale Assembly instructions

Rowlinson Clarendon Assembly instructions

Rowlinson

Rowlinson Clarendon Assembly instructions

Garden Treasures 8201268 Assembly instructions

Garden Treasures

Garden Treasures 8201268 Assembly instructions

Safavieh Outdoor Marson PAT7062 quick start guide

Safavieh Outdoor

Safavieh Outdoor Marson PAT7062 quick start guide

SSC-LUXon 990070716 Assembly & operating instructions

SSC-LUXon

SSC-LUXon 990070716 Assembly & operating instructions

supremo LEISURE 2-Seat Stool 110*40cm Assembly instruction

supremo LEISURE

supremo LEISURE 2-Seat Stool 110*40cm Assembly instruction

Hatteras Hammocks DCA1-K-HH instructions

Hatteras Hammocks

Hatteras Hammocks DCA1-K-HH instructions

Lemeks Palmako PA120-5959 Assembly, installation and maintenance manual

Lemeks

Lemeks Palmako PA120-5959 Assembly, installation and maintenance manual

OLT 24 Assembly manual

OLT

OLT 24 Assembly manual

forest-style HACIENDA 2354 Building instructions

forest-style

forest-style HACIENDA 2354 Building instructions

Courtyard Creations RUS0188-WM Assembly instructions

Courtyard Creations

Courtyard Creations RUS0188-WM Assembly instructions

kingsley-bate MC-55 Assembly instructions

kingsley-bate

kingsley-bate MC-55 Assembly instructions

Weltevree Carrier product manual

Weltevree

Weltevree Carrier product manual

Grange Fencing Elite Arch Assembly instructions

Grange Fencing

Grange Fencing Elite Arch Assembly instructions

Grosfillex AUVENT YR14 Assembly instructions

Grosfillex

Grosfillex AUVENT YR14 Assembly instructions

X-METAL EAGLE 33511 Assembly instructions

X-METAL

X-METAL EAGLE 33511 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

15.05_Languages_76578_V3
Palermo™- Gazebo 3600
www.palramapplications.com
Approx. Dim.
360L x 360W x 295H cm / 141.7”L x 141.7”W x 116.1”H
Assembly Instructions
After Sale Service
Email: customer.ser[email protected]
USA 877-627-8476 England 01302-380775 France 0169-791-094
Canada 1 800-866-5749 Germany 0180-522-8778 International +972 4-848-6942
13mm
1/2”
5mm
3/16”
x2
10mm
25/64”
SILICON \
CAULK
20lbs/ft
100kg/m
IMPORTANT
Please read these instructions carefully before you start to assemble this product.
Please carry out the steps in the order set out in these instructions.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
D Care and Safety Advice
Please followthe instructions as listed in this manual.
Sort the parts and check against the contents list.
For safety purposes we strongly recommend the product to be assembled by at
least two people.
Some parts have metal edges. Please be careful when handling components.
Always wear gloves, shoes and safety goggles during assembly.
Do not attempt to assemble the Gazebo in windy or wet conditions.
Dispose ofall plastic bags safely - keep them away from children's reach.
Keep children away from the assembly area.
Do not attempt to assemble the Gazebo if you are tired, have taken drugs,
medications or alcohol, or if you are prone to dizzy spells.
When using a stepladder or power tools, make sure that you are following the
manufacturer's safety advice.
Do not climb or stand on the roof.
Heavy articles should not be leaned against the poles.
Keep roofand gutters clear of snow, dirt & leaves.
Heavy snow load on roof can damage the Gazebo making it unsafe to
stand below or nearby.
This product was designed and produced to be used as a Gazebo only.
If colorwas scratched during assembly it can be fixed with the following tints:
Grey - RAL 7012
» Cleaning instructions
In order to clean the Gazebo, use a mild detergent solution and rinse with
cold clean water.
Do not use acetone, abrasive cleaners, or other special detergents to clean the panels.
»Tools & Equipment
T001 (Supplied)
During Assembly
During assembly use a soft surface below the parts to avoid scratches
and damages.
When encountering the information icon, please refer to the relevant
assembly step for additional comments and assistance.
Step 6c:
Carefully spread silicone glue along the cross -section of the profile and at once
attach the profiles together. Recommended to wipe the extra residue silicone.
Steps 7 -12:
It is recommended to use a carton or other soft material under the lowered
corner in order to avoid scratches and peeling ofpaint.
Step 11:
Optional - if you wish to add curtains - Please thread the plastic clips through
the rail in each profile in order to hang additional curtains (not supplied).
Add clips according to the specific quantity of curtain rings.
Steps 12+14:
Please note that threading of the screws should be done from the outside
Steps 13+15:
Please note that threading of the screws should be made from the bottom up.
Afterwards please use a screwdriver for easy screwing
Step 16b:
Please add silicone on the inner area of part # 7661 as illustrated
Step 22a:
Please drill holes in the panels to be located precisely parallel to the holes in
profiles #7744 + #7743
Step 23:
Please level the profiles' legs and adapt screws and plugs to your specific ground
type.
*Please note: Screws and plugs are not supplied.
Please tighten all screws at the end of assembly.
Pavement Stone Asphalt / Soil
IMPORTANT
Lire attentivement ces instructions avant de commencer l'assemblage de cette tonnelle.
Merci de suivre les étapes en respectant l'ordre mentionné sur cette notice.
Conserver cette notice dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
D Conseils d'entretien et de sécurité
Suivez les instructions telles qu'elles sont mentionnées sur cette notice.
Vérifiez que le paquet contient bien toutes les pièces.
Pour des raisons de sécurité, il est fortement recommandé qu'au moins 2 personnes
participent au montage.
Certaines pièces peuvent être coupantes. Merci de manipuler les pièces avec
précaution.
Toujours porter des gants, des chaussures et des lunettes de protection durant tout
l'assemblage.
Ne pas essayer de monter cette tonnelle par temps venteux ou pluvieux.
Assurez-vous d'avoir bien jeté tous les emballages en plastique - Les mettre hors de
la portée des enfants.
Eloignez les enfants du site de montage.
N'essayez pas de monter la tonnelle si vous êtes fatigué, si vous avez pris des
médicaments ayant un effet sur votre état d'éveil, des drogues ou si vous avez
consommé de l'alcool, ou si vous êtes sujet aux vertiges.
Assurez-vous de bien suivre les conseils de sécurité du fabricant lorsque vous utilisez
une échelle ou des outils électriques.
Ne pas grimper ni s'accrocher au toit.
Les articles lourds ne doivent pas être posés sur les poteaux.
Veillez à ce que le toit et les gouttières soienttoujours propres en retirant la neige,
les feuilles mortes et la poussière.
Le produit pourraitsubir des dommages en cas de grosses chutes de neige sur le
toit, il serait alors dangereux de vous tenir sous le toit ou à proximité.
Ce produit a été conçu afin de servir de tonnelle exclusivement.
Si la peinture a été rayée pendant l'assemblage, elle peut être réparée en utilisant le
Gris RAL 7012.
Il est impératif de monter cette tonnelle sur un sol béton.
Instructions de nettoyage
Pour nettoyer votre tonnelle, utilisez un détergent doux et rincez avec de l'eau
propre et froide.
Ne pas utiliser d'acétone, de produits abrasifs ni tout autre détergentspécial
pour nettoyer les panneaux.
» Vous aurez besoin de
T001(Fourni)
» Pendant l'assemblage
Positionnez les pièces sur une surface souple pour éviter toute rayure ou dégât.
Lorsque vous rencontrez l'icône information, merci de vous référer à l'étape
d'assemblage appropriée pour toute remarque et assistance additionnelle.
Etape 6c: étalez soigneusement la colle silicone le long de la section transversale
du profilé et assemblez les profilés immédiatement. Il est recommandé de retirer
l'excès de colle silicone.
Etape 7-12: Afin d'éviter toute égratignure ou écaillement de la peinture, Il est
recommandé d'utiliser un carton ou un autre matériel souple sous l'angle inférieur.
Etape 11: Optionnel - si vous désirez ajouter des rideaux - Veuillez enfiler les
clips en plastique le long du rail de chaque profilé afin de pendre des rideaux
supplémentaires (non pourvus). Ajoutez des clips selon le nombre spécifique
d'anneaux de rideau.
Etape 12+14: Notez s'il vous plaît que l'enfilage des vis doit être fait de
l'extérieur.
Etape 13+15: Notez s'il vous plaît que l'enfilage des vis doit être de bas en haut.
Ensuite utilisez s'il vous plaît un tournevis pour un vissage facile.
Etape 16b: Ajoutez s'il vous plaît du silicone à l'intérieur de la pièce #7661
comme illustré.
Etape 22a: Percez s'il vous plaît des trous dans les panneaux parallèles aux trous
qui se trouvent dans les profiles #7744+#7743.
Etape 23: Nivelez le sol et adaptez les vis et chevilles au type de sol
*Notez s'il vous plaît: les vis et chevilles ne sont pas fournies.
Attention, en cas de non respect des recommandations de montage, la garantie
ne pourra être appliquée
Dalles et pavés béton Asphalte
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem
Aufbau des Gewächshauses beginnen. Führen Sie den Aufbau in der in den
Gebrauchsanweisungen aufgeführten Reihenfolge Schritt per Schritt aus.
Heben Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf, um später auf sie
zurückgreifen zu können.
Pflege und Sicherheitshinweise
Please follow the instructions as listed in this manual.
Bitte folgen Sie die in diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen.
Sortieren Sie die Teile und überprüfen Sie die Inhaltsliste.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir dringend, dass das Produkt von
mindestens zwei Menschen zusammengebaut wird.
Einige Teile haben Metallkanten. Bitte seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den
Komponenten.
Tragen Sie immer Handschuhe, Schuhe und Schutzbrille bei der Montage.
Versuchen Sie nicht, das Produkt bei windigen oder nassen Bedingungen zu
montieren.
Entsorgen Sie alle Plastiktüten sicherheitsgemäß - bewahren Sie sie außerhalb
der Reichweite von kleinen Kindern auf.
Halten Sie Kinder vom Montagebereich fern.
Versuchen Sie nicht ein Produkt zusammen zu bauen, wenn Sie müde sind,
Drogen, Medikamente oderAlkohol genommen haben, oder wenn Sie zu
Schwindelanfällen neigen.
Bei Verwendung einer Stehleiter oder Elektrowerkzeugen,stellen Sie sicher,
dass Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen des Herstellers befolgen.
Steigen oder stehen Sie nicht auf dem Dach.
Schwere Gegenstände dürfen nicht an den Pfosten angelehnt werden.
Halten Sie Dach und Dachrinne frei von Schnee, Schmutz und Blättern.
Extreme Mengen von Schnee auf dem Dach können das Gazebo schädigenund
zu unsicheren Bedingungen in der Umgebung führen
Dieses Produkt wurde entwickelt und hergestellt nur um seinen vorgesehenen
Zweckzu dienen und darf nur dafrür benutzt werden.lf color was scratched
during assembly.
Sollte die Farbe bei der Montage verkratzten, kann es mit den folgenden Farben
nachlackiert werden: Grau - RAL 7012
Pflegeanleitung
Um das Produkt zu reinigen, verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel und
reinigen Sie mit kaltem Wasser. Verwenden Sie kein Aceton, Scheuermittel oder
andere spezielle Reinigungsmittel um das Paneel zu reinigen.
» Sie werden brauchen
T001 (Sind inbegriffen)
» Bei der Montage
Bei der Montage nehmen Sie eine weiche Plattform und stellen Sie diese unterhalb
der Teile, um Kratzer und Beschädigungen zu vermeiden.
Beim Aufbau wird Ihnen das Informationssymbol begegnen.
Für zusätzliche Kommentare und Unterstützung beziehen Sie sich bitte auf
die entsprechende Aufbaustufe.
Schritt6c: Verteilen Sie den Silikon-Kleber vorsichtig entlang des kreuzförmigen Teils
des Profils und drücken Sie die Profile danach sofort gegeneinander. Es wird empfohlen,
den überschüssigen Silikon-Kleberzu entfernen.
Schritte 7-12: Es wird empfohlen, einen Karton oder ein anderes weiches Material unter
der abgesenkten Ecke zu stellen, um Kratzer und Abblättern der Farbe zu vermeiden.
Schritte 11:Optional -wenn Sie Vorhänge aufhängen möchten, dann fädeln Sie bitte
bei jedem Profil die Plastikklammern auf die Schiene auf, um nachträglich Vorhänge
daran befestigen zu können (nicht im Lieferumfang enthalten). Die notwendige
Anzahl an Klammern richtet sich nach der Anzahl der verwendeten Vorhangringe.
Schritte 12+14: Bitte beachten Sie, dass das Einschrauben der Schrauben von außen
durchgeführt werden sollte.
Schritte 13 +15: Bitte beachten Sie, dass das Einschrauben der Schrauben von unten
nach oben erfolgen sollte. Verwenden Sie bitte danach einen Schraubendreher um
das Einschrauben zu erleichtern.
Schritt 16b: Bitte fügen Sie Silikon auf dem Innenbereich des Teils #7661 hinzu,
wie dargestellt.
Schritt 22a: Bitte bohren Sie die Löcher in den Platten genau parallel zu den Löchern
in Profilen #7744 + #7743
Schritt 23: Bitte ebenen Sie die Beine der Profile und passen Sie die Schrauben und
Dübeln an Ihren spezifischen Boden-Typ an.
* Bitte beachten Sie: Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Bitte befestigen Sie alle Schrauben nach Abschluss der Montage.
Pflastersteine Asphalt/Erdreich
IMPORTANTE
Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de empezar a montar este
producto. Por favor, siga los pasos en el orden establecido en estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
» Consejos de mantenimiento y seguridad
Por favor, siga las instrucciones tal como se enumeran en este manual.
Clasifique las piezas y compárelas con la lista de contenidos.
Por razones de seguridad, recomendamos encarecidamente que este producto
se monte entre al menos dos personas.
Algunas piezas tienen bordes metálicos. Por favor, tenga cuidado al manejar
los componentes. Póngase siempre guantes, zapatos y gafas de seguridad
durante el montaje.
No intente montar el Cenador cuando hace viento o bajo la lluvia.
Deshágase de todas las bolsas de plástico con seguridad. Manténgalas fuera
del alcance de los niños.
Aleje a los niños de la zona de montaje.
No intente montar el Cenador si está cansado o ha tomado drogas,
medicinas o alcohol, o bien si es propenso a sufrir desvanecimientos.
Cuando utilice una escalera de mano o herramientas eléctricas,
asegúrese de seguir los consejos de seguridad del fabricante.
No se suba al tejado ni se ponga de pie sobre este.
Los objetos pesados no deben apoyarse sobre los postes.
Mantenga el tejado y los canalones libres de nieve, lodo y hojas.
Una carga pesada de nieve en el tejado puede dañar el Cenador, por lo cual
sería peligroso quedarse debajo o cerca de este.
Este producto ha sido diseñado y producido exclusivamente para utilizarse
con el fin para el que se ha creado.
If Si se produce algún arañazo en el color durante el montaje, puede repararse
con el tono siguiente: Gris - RAL 7012
» Instrucciones de limpieza
Para limpiar el Cenador, utilice una solución de detergente suave y enjuáguelo
con agua limpia fría.
No use acetona, productos de limpieza abrasivos u otros detergentes especiales
para limpiar los paneles.
» Necesitará
T001 (Suministrado(s))
» Durante el montaje
Durante el montaje utilice una superficie suave por debajo de las piezas para
evitar arañazos y otros daños.
oCuando vea el icono de información, por favor consulte el paso de montaje
pertinente para disponer de más comentarios yayuda.
Paso 6c: Extienda cuidadosamente el pegamento de silicona a lo largo del corte
transversal al mismo tiempo que pega los perfiles. Le recomendamos limpiar los
residuos de silicona sobrantes.
Pasos 7-12: Se recomienda usar cartón u otro material blando bajo la esquina
situada en una posición más baja para evitar arañazos y peladuras en la pintura.
Paso 11: Optativo -si desea poner cortinas - Por favor, pase las arandelas de
plástico por el riel en cada perfil con el fin de poder colgar cortinas adicionales
(no se proveen). Ponga tantas arandelas como orificios tenga la cortina.
Pasos 12+14: Pasos Por favor, tenga en cuenta que debe enroscar los tornillos
desde el exterior.
Pasos 13+15: Por favor, tenga en cuenta que debe enroscar los tornillos de abajo
arriba. Después, utilice un destornillador para atornillar con facilidad.
Paso 16b: Por favor, añada silicona a la zona interior de la pieza #7661 tal como
se ilustra.
Paso 22a: Por favor, taladre orificios en los paneles para que se sitúen de forma
precisa en paralelo a los orificios de los perfiles #7744 + #7743.
Paso 23: Por favor, nivele las patas de los perfiles y adapte los tornillos y tacos a
su tipo de suelo específico.
*Tenga en cuenta que no se suministran los tornillos ni los tacos.
Apriete todas las tuercas al final del montaje.
Asfalto / tierra
VIKTIGT
Var vänlig läs instruktionerna noggrant innan du börjar montera produkten.
Vänligen utför instruktionerna enligt de Steg som angivits i dessa instruktioner.
Spara dessa instruktioner pá ett säkert ställe för framtida referens.
» Aktsamhets - och säkerhetsrád
Vänligen följ instruktionerna i den ordning de listats i denna manual.
Sortera delarna och kontrollera gentemot listan över inneháll.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi starkt att produkten monteras av minst tvá
personer.
Vissa delar har metallkanter. Var försiktig vid hanteringen av de olika delarna.
Använd alltid handskar, skor och säkerhetsglasögon under monteringen.
Försök inte montera ihop Gazebo i blásigt eller vátt väderförhállande.
Gör dig av med alla plastpásar pá ett säkert sätt - háll dem borta frán barn.
Háll barnen borta frán monteringsomrádet.
Försök inte montera Gazebo om du är trött, tagit droger, mediciner eller alkohol,
eller om du är benägen att bli yr.
När du använder en stege eller motordrivna verktyg, säkerställ att du följer
tillverkarens säkerhetsrád.
Klättra eller stà inte pá taket.
Tunga föremál bör inte lutas mot stolparna.
Háll tak och takrännor rena frán snö, smuts och löv.
Stora mängder snö pá taket kan skada Gazebo vilket gör det osäkertatt stà under
eller i närheten.
Denna produkt designades och producerades för ett enda syfte.
Om färgen skrapades under monteringen kan det átgärdas med följande färgton:
Grá-RAL7012
» Rengöringsinstruktioner
Vid rengöring av Gazebo, använd ett milt rengöringsmedel och skölj med kallt rent
vatten.
Använd inte aceton, rengöringsmedel innehállande slipmedel, eller andra specialmedel
för att rengöra panelerna.
» Du behöver
(Tillhandahállit)
Under montering
Montera delarna ovanpá en mjuk yta för att undvika repor och skador.
När du stöter pá informationsikonen, vänligen referera till relevant
monteringssteg för ytterligare kommentarer och assistans.
Steg 6c:
Sprid försiktigt silikonlim längs profilens tvärsnitt och sammanför genast
profilerna. Det rekommenderas att torka bort överflödiga silikonrester.
Steg 7-12:
Det är rekommenderat att använda en kartong eller annat mjukt material
under det nedsänkta hörnet för att undvika repor och avskrapning av färg.
Steg 11:
Ej obligatoriskt - om du vili lägga till gardiner -Trä plastklippen genom stángen
i respektive profil för att hänga ytterligare gardiner (medföljer ej). Lägg till klipp
enligt det specifika antalet gardinringar.
Steg 12 + 14:
Vänligen notera att skruvarna ska gängas frán utsidan
Steg 13 + 15:
Vänligen notera att skruvarna ska gängas frán botten och upp. Använd därefter
en skruvmejsel för enkel skruvning.
Steg 16b:
Vänligen applicera silikon pà den inre ytan av del #7661 enligt illustrationen.
Steg 22a:
Vänligen borra hál i panelerna för att passa exakt parallellt med hálen i
profilerna #7744 + #7743.
Steg 23:
Vänligen se till sá att profilernas ben är pà samma nivá och anpassa skruvar och
pluggar efter din egna specifika marktyp.
*Vänligen notera: Skruvar och pluggar medföljer inte
Dra St alla muttrar när monteringen är klar.