manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Paradox
  6. •
  7. Remote Control
  8. •
  9. Paradox Magellan MG-RAC1 User manual

Paradox Magellan MG-RAC1 User manual

Pour régler le mode de fonctionnement, appuyer
simultanément sur les boutons et et les
maintenir enfoncés pendant 5 secondes. Si la DEL de
la télécommande clignote une fois, cette dernière est
en mode Magellan. Si la DEL clignote deux fois, elle
est en mode Omnia.
1. Retirer les deux vis à l’arrière de la télécommande
et enlever le couvercle arrière.
2. Glisser un tournevis en Teflon ou tout dispositif
plastique sous la batterie pour la retirer de son
compartiment (voir Figure 1). Éviter l’utilisation de
métal, car cela pourrait causer un court-circuit.
3. Insérer la nouvelle batterie ainsi que le montre la
Figure 2. Le côté négatif de la batterie doit être
inséré vers le bas.
4. Mettre le couvercle arrière en place et le fixer avec
les deux vis.
Comment remplacer la batterie
ENGLISH
Compatibility
Battery
Setting the Operational Mode
How to Replace the Battery
MG-RAC1 is a 4-button remote control with a built-in
access card. The remote control is available in a
433MHz or 868MHz version.
- Magellan Wireless Expansion Module (MG-RCV3)
- Spectra 1759MG Control Panels
- Remote Wiegand Interface (MG-WR1; 433MHz
only)
One 3V lithium battery (2032).
MG-RAC1 functions in Magellan mode or Omnia
mode. For wireless receivers that use the Magellan
protocol, the remote control must be in Magellan
mode. For wireless receivers that use the Omnia
protocol, the remote control must be in Omnia mode.
By default, the remote control is in Magellan mode.
To set the operational mode, press and hold the
and buttons simultaneously for 5 seconds. If the
remote control LED flashes once, it is in Magellan
mode. If the LED flashes twice, it is in Omnia mode.
1. Remove the two screws from the back of the
remote control and remove the back cover.
2. Slide a teflon screwdriver, or any plastic device,
under the battery to remove it from the battery
compartment (see Figure 1). Avoid using
metal as it may cause a short in the board.
3. Insert the new battery as shown in Figure 2. The
negative side of the battery is inserted face down.
4. Set the back cover in place, and fasten it with the
two screws.
MG-RAC1
Magellan Remote Control with Integrated
Access Card (V2.0)
Instructions / Instrucciones
Access Card Number
Special Functioning with MG-WR1
FRANÇAIS
Compatibilité
Batterie
Réglage du mode de fonctionnement
The card number for the built-in access card is printed
on the back of the remote control.
Please note that when used with a Remote Wiegand
Interface (MG-WR1), the MG-RAC1 (433MHz only)
buttons and button combinations can either transmit
the same access card number as the built-in access
card, or unique access card numbers. Refer to the
MG-WR1 Instructions for remote control access card
number transmission options. However, the remote
control will always transmit the built-in access card's
number when it is presented to a reader no matter
how the Remote Wiegand Interface is configured.
La MG-RAC1 est une télécommande à 4 boutons
avec une carte-clé intégrée. Elle est disponible en
version 433 MHz et en version 868 MHz.
- Module d’expansion sans fil Magellan (MG-RCV3)
- Panneaux de contrôle Spectra 1759MG
- Interface à distance Wiegand (MG-WR1;
433 MHz seulement)
Une batterie au lithium de 3 V (2032).
La MG-RAC1 fonctionne en mode Magellan ou en
mode Omnia. Pour les récepteurs sans fil utilisant le
protocole Magellan, la télécommande doit être en
mode Magellan. Pour les récepteurs sans fil utilisant
le protocole Omnia, la télécommande doit être en
mode Omnia. Par défaut, elle est en mode Magellan.
© 2003-2005 Paradox Security Systems Ltd.
Magellan, Omnia and Spectra are trademarks or registered
trademarks of Paradox Security Systems Ltd. or its
affiliates in Canada, the United States and/or other
countries. All rights reserved. Specifications may change
without prior notice.
Numéro de carte-clé
Fonctionnement spécial avec la
MG-WR1
Le numéro de carte pour la carte-clé intégrée est
imprimé à l’arrière de la télécommande.
Noter que lorsqu’utilisés avec une Interface à distance
Wiegand (MG-WR1), les boutons et les combinaisons
de boutons de la MG-RAC1 (433 MHz seulement)
peuvent transmettre le même numéro de carte-clé que
la carte-clé intégrée ou des numéros de cartes-clé
uniques. Se référer aux instructions de la MG-WR1
pour les options de transmission du numéro de série
de la télécommande. Cependant, la télécommande
transmet toujours le numéro de la carte-clé intégrée
lorsqu’elle est présentée à un lecteur, et ce, peu
importe la façon dont l’interface à distance Wiegand
est configurée.
© Systèmes de sécurité Paradox Ltée, 2003-2005.
Magellan, Omnia et Spectra sont des marques de
commerce ou des marques de commerce déposées de
Systèmes de sécurité Paradox Ltée ou de ses sociétés
affiliées au Canada, aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays. Tous droits réservés. Spécifications sujettes à
changement sans préavis.
Il y a danger d’explosion si la batterie au
lithium n’est pas remplacée correctement.
Remplacer seulement avec le même type ou
avec un type équivalent recommandé par le
fabricant. Se dessaisir des batteries usagées
selon les instructions du fabricant.
Danger of explosion exists if the lithium
battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Dispose of
used batteries according to the manufacturer's
instructions.
780 Industriel Blvd., Saint-Eustache (Quebec) J7R 5V3 CANADA
Tel.: (450) 491-7444
Fax: (450) 491-2313
Printed in Canada 01/2005 MGRAC1-TI01
®
www.paradox.ca
Pour régler le mode de fonctionnement, appuyer
simultanément sur les boutons et et les
maintenir enfoncés pendant 5 secondes. Si la DEL de
la télécommande clignote une fois, cette dernière est
en mode Magellan. Si la DEL clignote deux fois, elle
est en mode Omnia.
1. Retirer les deux vis à l’arrière de la télécommande
et enlever le couvercle arrière.
2. Glisser un tournevis en Teflon ou tout dispositif
plastique sous la batterie pour la retirer de son
compartiment (voir Figure 1). Éviter l’utilisation de
métal, car cela pourrait causer un court-circuit.
3. Insérer la nouvelle batterie ainsi que le montre la
Figure 2. Le côté négatif de la batterie doit être
inséré vers le bas.
4. Mettre le couvercle arrière en place et le fixer avec
les deux vis.
Comment remplacer la batterie
ENGLISH
Compatibility
Battery
Setting the Operational Mode
How to Replace the Battery
MG-RAC1 is a 4-button remote control with a built-in
access card. The remote control is available in a
433MHz or 868MHz version.
- Magellan Wireless Expansion Module (MG-RCV3)
- Spectra 1759MG Control Panels
- Remote Wiegand Interface (MG-WR1; 433MHz
only)
One 3V lithium battery (2032).
MG-RAC1 functions in Magellan mode or Omnia
mode. For wireless receivers that use the Magellan
protocol, the remote control must be in Magellan
mode. For wireless receivers that use the Omnia
protocol, the remote control must be in Omnia mode.
By default, the remote control is in Magellan mode.
To set the operational mode, press and hold the
and buttons simultaneously for 5 seconds. If the
remote control LED flashes once, it is in Magellan
mode. If the LED flashes twice, it is in Omnia mode.
1. Remove the two screws from the back of the
remote control and remove the back cover.
2. Slide a teflon screwdriver, or any plastic device,
under the battery to remove it from the battery
compartment (see Figure 1). Avoid using
metal as it may cause a short in the board.
3. Insert the new battery as shown in Figure 2. The
negative side of the battery is inserted face down.
4. Set the back cover in place, and fasten it with the
two screws.
MG-RAC1
Magellan Remote Control with Integrated
Access Card (V2.0)
Instructions / Instrucciones
Access Card Number
Special Functioning with MG-WR1
FRANÇAIS
Compatibilité
Batterie
Réglage du mode de fonctionnement
The card number for the built-in access card is printed
on the back of the remote control.
Please note that when used with a Remote Wiegand
Interface (MG-WR1), the MG-RAC1 (433MHz only)
buttons and button combinations can either transmit
the same access card number as the built-in access
card, or unique access card numbers. Refer to the
MG-WR1 Instructions for remote control access card
number transmission options. However, the remote
control will always transmit the built-in access card's
number when it is presented to a reader no matter
how the Remote Wiegand Interface is configured.
La MG-RAC1 est une télécommande à 4 boutons
avec une carte-clé intégrée. Elle est disponible en
version 433 MHz et en version 868 MHz.
- Module d’expansion sans fil Magellan (MG-RCV3)
- Panneaux de contrôle Spectra 1759MG
- Interface à distance Wiegand (MG-WR1;
433 MHz seulement)
Une batterie au lithium de 3 V (2032).
La MG-RAC1 fonctionne en mode Magellan ou en
mode Omnia. Pour les récepteurs sans fil utilisant le
protocole Magellan, la télécommande doit être en
mode Magellan. Pour les récepteurs sans fil utilisant
le protocole Omnia, la télécommande doit être en
mode Omnia. Par défaut, elle est en mode Magellan.
© 2003-2005 Paradox Security Systems Ltd.
Magellan, Omnia and Spectra are trademarks or
registered trademarks of Paradox Security Systems Ltd. or
its affiliates in Canada, the United States and/or other
countries. All rights reserved. Specifications may change
without prior notice.
Numéro de carte-clé
Fonctionnement spécial avec la
MG-WR1
Le numéro de carte pour la carte-clé intégrée est
imprimé à l’arrière de la télécommande.
Noter que lorsqu’utilisés avec une Interface à distance
Wiegand (MG-WR1), les boutons et les combinaisons
de boutons de la MG-RAC1 (433 MHz seulement)
peuvent transmettre le même numéro de carte-clé que
la carte-clé intégrée ou des numéros de cartes-clé
uniques. Se référer aux instructions de la MG-WR1
pour les options de transmission du numéro de série
de la télécommande. Cependant, la télécommande
transmet toujours le numéro de la carte-clé intégrée
lorsqu’elle est présentée à un lecteur, et ce, peu
importe la façon dont l’interface à distance Wiegand
est configurée.
© Systèmes de sécurité Paradox Ltée, 2003-2005.
Magellan, Omnia et Spectra sont des marques de
commerce ou des marques de commerce déposées de
Systèmes de sécurité Paradox Ltée ou de ses sociétés
affiliées au Canada, aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays. Tous droits réservés. Spécifications sujettes à
changement sans préavis.
Il y a danger d’explosion si la batterie au
lithium n’est pas remplacée correctement.
Remplacer seulement avec le même type ou
avec un type équivalent recommandé par le
fabricant. Se dessaisir des batteries usagées
selon les instructions du fabricant.
Danger of explosion exists if the lithium
battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Dispose of
used batteries according to the manufacturer's
instructions.
780 Industriel Blvd., Saint-Eustache (Quebec) J7R 5V3 CANADA
Tel.: (450) 491-7444
Fax: (450) 491-2313
Printed in Canada 01/2005 MGRAC1-TI01
®
www.paradox.ca
.
1- Insert the battery diagonally until it rests under the
metal prongs.
- Insérer la batterie diagonalement jusqu'à ce qu'elle
soit sous les tiges métalliques.
- Inserte la batería diagonalmente por debajo de los
dientes metálicos.
2- Push the battery down and snap into place.
- Pousser la batterie vers le bas et la faire
enclencher.
- Presione la batería para que encaje en su lugar.
ESPAÑOL
Para los receptores inalámbricos que usan el
protocolo Magellan, el control remoto debe estar en
modo Magellan. Para los receptores inalámbricos que
usan el protocolo Omnia, el control remoto debe estar
en modo Omnia.
El MG-RAC1 es un control a distancia de 4 botones
con una tarjeta de acceso integrada. El control a
distancia es disponible en versión de 433 Mhz o de
868 Mhz.
- Módulo de Expansión Inalámbrico Magellan (MG-
RCV3)
- Centrales Spectra 1759MG
- Interfaz Remota Wiegand (MG-WR1; sólo en 433
Mhz)
Una batería de litio de 3V (2032).
1. Retire los dos tornillos de la parte trasera del
control a distancia y retire la cubierta posterior.
2. Deslice un destornillador de teflón, o algún útil
plástico, debajo de la batería para sacarla de su
compartimiento (ver la Figura 1). Evite usar
objetos de metal pues podrían causar un corto en
la placa.
3. Inserte la batería nueva como muestra la Figura 2,
con el lado negativo de la batería hacia abajo.
4. Reponga la cubierta posterior y reajústela con los
dos tornillos.
Compatibilidad
Batería
Configuración del Modo de
Funcionamiento
Cómo Cambiar la Batería
El MG-RAC1 funciona en modo Magellan o en modo
Omnia.
De fábrica, el control remoto está en
Modo Magellan.
Para configurar el modo de funcionamiento, mantenga
pulsados los botones y simultáneamente
durante 5 segundos. Si el LED del control remoto
parpadea una vez, está en Modo Magellan. Si el LED
parpadea dos veces, está en modo Omnia.
- Damage to the metal prongs may
occur if the battery is not inserted
correctly.
- Les tiges métalliques peuvent être
endommagées si la batterie n’est pas
bien insérée.
-Pueden ocurrir daños a los dientes
metálicos si la batería es insertada
incorrectamente.
Figure / Figura 2: Inserting the Battery/Insérer
la batterie/Insertando la Batería
Hay peligro de explosión si la batería de litio
es cambiada incorrectamente. Remplazar solo
con baterías del mismo tipo o un equivalente
recomendado por el fabricante. Deshágase de
las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Número de Tarjeta de Acceso
Funcionamiento Especial con
MG-WR1
El número de la tarjeta de acceso integrada esta
impreso en la parte trasera del control a distancia.
Sírvase notar que al ser usados con una Interfaz
Remota Wiegand (MG-WR1), los botones y
combinación de botones del MG-RAC1 (sólo 433
MHz) pueden transmitir el mismo número de tarjeta
de acceso, o números de tarjeta de acceso
particulares. Consulte en las instrucciones de MG-
WR1 las opciones de transmisión de número de serie
del control a distancia. Sin embargo, el control a
distancia siempre transmitirá el número de la tarjeta
de acceso integrada al ser presentado al lector, sin
importar si la Interfaz Remota Wiegand ha sido
configurada.
© 2003-2005 Paradox Security Systems Ltd.
Magellan, Omnia y Spectra son marcas de comercio o
marcas registradas de Paradox Security Systems Ltd. or
sus affiliados en Canadá, Estados Unidos y/o otros países.
Todos los derechos reservados. Las especificaciones
pueden cambiar sin previo aviso.
2032
Figure / Figura 1: Removing the Battery/
Retirer la batterie/Quitando la Batería
- Teflon Screwdriver
- Tournevis en Teflon
- Destornillador de Teflón
1
2
2032
1- Insert the battery diagonally until it rests under the
metal prongs.
- Insérer la batterie diagonalement jusqu'à ce qu'elle
soit sous les tiges métalliques.
- Inserte la batería diagonalmente por debajo de los
dientes metálicos.
2- Push the battery down and snap into place.
- Pousser la batterie vers le bas et la faire
enclencher.
- Presione la batería para que encaje en su lugar.
ESPAÑOL
Para los receptores inalámbricos que usan el
protocolo Magellan, el control remoto debe estar en
modo Magellan. Para los receptores inalámbricos que
usan el protocolo Omnia, el control remoto debe estar
en modo Omnia.
El MG-RAC1 es un control a distancia de 4 botones
con una tarjeta de acceso integrada. El control a
distancia es disponible en versión de 433 Mhz o de
868 Mhz.
- Módulo de Expansión Inalámbrico Magellan (MG-
RCV3)
- Centrales Spectra 1759MG
- Interfaz Remota Wiegand (MG-WR1; sólo en 433
Mhz)
Una batería de litio de 3V (2032).
1. Retire los dos tornillos de la parte trasera del
control a distancia y retire la cubierta posterior.
2. Deslice un destornillador de teflón, o algún útil
plástico, debajo de la batería para sacarla de su
compartimiento (ver la Figura 1). Evite usar
objetos de metal pues podrían causar un corto en
la placa.
3. Inserte la batería nueva como muestra la Figura 2,
con el lado negativo de la batería hacia abajo.
4. Reponga la cubierta posterior y reajústela con los
dos tornillos.
Compatibilidad
Batería
Configuración del Modo de
Funcionamiento
Cómo Cambiar la Batería
El MG-RAC1 funciona en modo Magellan o en modo
Omnia.
De fábrica, el control remoto está en
Modo Magellan.
Para configurar el modo de funcionamiento, mantenga
pulsados los botones y simultáneamente
durante 5 segundos. Si el LED del control remoto
parpadea una vez, está en Modo Magellan. Si el LED
parpadea dos veces, está en modo Omnia.
- Damage to the metal prongs may
occur if the battery is not inserted
correctly.
- Les tiges métalliques peuvent être
endommagées si la batterie n’est pas
bien insérée.
-Pueden ocurrir daños a los dientes
metálicos si la batería es insertada
incorrectamente.
Figure / Figura 2: Inserting the Battery/Insérer
la batterie/Insertando la Batería
Hay peligro de explosión si la batería de litio
es cambiada incorrectamente. Remplazar solo
con baterías del mismo tipo o un equivalente
recomendado por el fabricante. Deshágase de
las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Número de Tarjeta de Acceso
Funcionamiento Especial con
MG-WR1
El número de la tarjeta de acceso integrada esta
impreso en la parte trasera del control a distancia.
Sírvase notar que al ser usados con una Interfaz
Remota Wiegand (MG-WR1), los botones y
combinación de botones del MG-RAC1 (sólo 433
MHz) pueden transmitir el mismo número de tarjeta
de acceso, o números de tarjeta de acceso
particulares. Consulte en las instrucciones de MG-
WR1 las opciones de transmisión de número de serie
del control a distancia. Sin embargo, el control a
distancia siempre transmitirá el número de la tarjeta
de acceso integrada al ser presentado al lector, sin
importar si la Interfaz Remota Wiegand ha sido
configurada.
© 2003-2005 Paradox Security Systems Ltd.
Magellan, Omnia y Spectra son marcas de comercio o
marcas registradas de Paradox Security Systems Ltd. or
sus affiliados en Canadá, Estados Unidos y/o otros países.
Todos los derechos reservados. Las especificaciones
pueden cambiar sin previo aviso.
2032
Figure / Figura 1: Removing the Battery/
Retirer la batterie/Quitando la Batería
- Teflon Screwdriver
- Tournevis en Teflon
- Destornillador de Teflón
1
2
2032

Other Paradox Remote Control manuals

Paradox Magellan REM101 User manual

Paradox

Paradox Magellan REM101 User manual

Paradox Magellan REM101 User manual

Paradox

Paradox Magellan REM101 User manual

Paradox REM3 User manual

Paradox

Paradox REM3 User manual

Paradox REM3 User manual

Paradox

Paradox REM3 User manual

Paradox REM25 User manual

Paradox

Paradox REM25 User manual

Paradox Two-Way Remote Control V2.1 User manual

Paradox

Paradox Two-Way Remote Control V2.1 User manual

Paradox Magellan REM2 User manual

Paradox

Paradox Magellan REM2 User manual

Paradox Magellan REM101 User manual

Paradox

Paradox Magellan REM101 User manual

Paradox Magellan REM15 User manual

Paradox

Paradox Magellan REM15 User manual

Paradox Magellan REM101 User manual

Paradox

Paradox Magellan REM101 User manual

Paradox Magellan REM2 User manual

Paradox

Paradox Magellan REM2 User manual

Paradox Magellan MG-REM1 User manual

Paradox

Paradox Magellan MG-REM1 User manual

Paradox MAGELLAN REM1 User manual

Paradox

Paradox MAGELLAN REM1 User manual

Paradox Magellan REM15 User manual

Paradox

Paradox Magellan REM15 User manual

Paradox Magellan REM15 User manual

Paradox

Paradox Magellan REM15 User manual

Paradox Magellan REM1 User manual

Paradox

Paradox Magellan REM1 User manual

Paradox PRK-315 User manual

Paradox

Paradox PRK-315 User manual

Paradox MAGELLAN MG-REM1 Installation and operating instructions

Paradox

Paradox MAGELLAN MG-REM1 Installation and operating instructions

Paradox PARAKEY Assembly instructions

Paradox

Paradox PARAKEY Assembly instructions

Paradox Magellan REM2 Service manual

Paradox

Paradox Magellan REM2 Service manual

Paradox Magellan RAC1 User manual

Paradox

Paradox Magellan RAC1 User manual

Paradox Magellan MG-REM2 User manual

Paradox

Paradox Magellan MG-REM2 User manual

Popular Remote Control manuals by other brands

FUTABA 3PRKA instruction manual

FUTABA

FUTABA 3PRKA instruction manual

JETI model Duplex DC-16 manual

JETI model

JETI model Duplex DC-16 manual

Sony Cloud Remote instruction manual

Sony

Sony Cloud Remote instruction manual

Panasonic AKHRP200 operating instructions

Panasonic

Panasonic AKHRP200 operating instructions

jablotron JA-16J manual

jablotron

jablotron JA-16J manual

Universal Remote Control UR5-8400A operating instructions

Universal Remote Control

Universal Remote Control UR5-8400A operating instructions

Trust 300RC manual

Trust

Trust 300RC manual

NKE Pad Pilot Series USER MANUAL & INSTALLATION SHEET

NKE

NKE Pad Pilot Series USER MANUAL & INSTALLATION SHEET

ADTRAN T200 H2TU-R Installation and Maintenance

ADTRAN

ADTRAN T200 H2TU-R Installation and Maintenance

EAS Electric EAS51 instruction manual

EAS Electric

EAS Electric EAS51 instruction manual

Symetrix ARC-K1 quick start guide

Symetrix

Symetrix ARC-K1 quick start guide

TRX SGM-5E VoIP user guide

TRX

TRX SGM-5E VoIP user guide

Beninca TO.GO WP Series quick guide

Beninca

Beninca TO.GO WP Series quick guide

Universal Remote Control CLIKR-5 UR5U-8780L operating instructions

Universal Remote Control

Universal Remote Control CLIKR-5 UR5U-8780L operating instructions

Thermoscreens Ecopower Installation, operation and maintenance instructions

Thermoscreens

Thermoscreens Ecopower Installation, operation and maintenance instructions

Telefunken TRC 200 manual

Telefunken

Telefunken TRC 200 manual

Samlexpower RC-200 owner's manual

Samlexpower

Samlexpower RC-200 owner's manual

SENDO YKR-T/011E manual

SENDO

SENDO YKR-T/011E manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.