Perel E305WOG User manual

E305W
O
WEEKL
Y
OUTDO
O
1. Introduction
To all residents of
Important environ
m
Thi
s
dis
p
env
uns
co
m
your distributor or
environmental rul
e
authorities.
Thankyouforcho
o
bringing this devic
e
install or use itand
2. Safety Instru
c
•Damage caus
e
covered by the
any ensuing d
e
•Do not connec
t
•
A
lways make
s
into the timer.
•Wipe the devic
solvents. Do n
o
•It is recommen
timer.
•Note that dam
a
covered by the
•Keep the devi
c
3. Description
WEEK, HOUR, M
I
TIM
E
RST/RCL: Overri
d
CLOCK: Day, ho
u
12/2
4
ON/
A
TIMER: Timer da
y
12/2
4
ON/AUTO/OFF:
O
RANDOM: Set or
MASTERCLEAR:
4. Initial Battery
Connect the timer
approximately 14
h
the charging perio
5. Use
Note: do not use
a. Setting the Ti
m
Hold CLOCK pre
s
WEEK, HOUR an
d
b. Programming
•Press TIMER
o
•First,enterthe
r
everyday,ever
y
•Next, set the ti
m
the programmi
n
•Set remaining
p
programs.
c. ON/AUTO/OF
F
•Choose one of
oAUTO: Pro
g
oON: Power
oOFF: Powe
•When switchin
g
mode until the
d. Random Fun
c
Press RANDOM t
o
mode). The progr
a
31 minutes.
e. 12/24h Mode
Hold CLOCK pre
s
mode and back.
f. Daylight Savi
n
Hold CLOCK pre
s
mode to daylight
s
6. Technical Sp
e
Power Supply
Max. Load
Dimensions
Total Weight
IP Rating
Velleman nv cann
o
resulted from (inc
o
product, please vi
s
manual is subject
O
G
Y
TIMER – 3
6
O
R USE
the European Union
m
ental information about
s
symbol on the device o
r
p
osal of the device after i
t
ironment. Do not dispos
e
orted municipalwaste; it
m
pany for recycling. This
d
to a local recycling servi
c
e
s. If in doubt, contact yo
u
o
sing Perel! Please read t
h
e
into service. If the device
con
t
act your dealer.
c
tions
e
d by disregard of certain
warranty and the dealer
e
fects or problems.
t
to an appliance with a l
o
s
ure the plug of the conn
e
e regularly with a dry clo
t
o
t immerse the timer into
ded not to connect heat
e
a
ge caused by user modi
f
warranty.
c
e away from children an
d
I
NUTE: Day, hour or min
u
E
R).
d
e programs.
u
r or minute setting (with
W
4
h mode (withTIMER), d
a
A
UTO/OFF).
y
, hour or minute setting (
4
h mode (withCLOCK).
O
peratingmodes.
cancel random function.
Clear all data.
Charge
to the mains and let the
i
h
ours. Press MASTERC
L
d. The timer is now read
y
at temperatures below
m
e
s
sed and set the day, the
d
MINUTE respectively.
o
nce to enter the first pro
g
r
egularity with WEEK.Yo
u
y
weekday, weekend, eve
m
e with HOUR and MIN
U
n
g.
p
rograms accordingly m
a
F
Setting
the modes using the ON
g
rams will only be activa
t
output is always on and
p
r output is always off and
g
from ON mode to AUT
O
next timer setting.
c
tion
o
activate this function (n
a
ms set between 6pm an
d
s
sed and press TIMER to
n
g Mode
s
sed and press ON/AUT
O
s
aving mode and back.
e
cifications
m
m
1
1
I
o
t be held responsible in
o
rrect) use of this device.
s
it our website www.pere
to change without prior n
6
00W –
this produc
t
r
the package indicates t
h
t
s lifecycle could harm th
e
e
of the unit (or batteries)
should be taken to a sp
e
d
evice should bereturne
d
c
e. Respect the local
u
r local waste disposal
h
emanualthoroughlybef
o
was damaged in transit,
d
guidelines in this manua
will not accept responsi
b
o
ad exceeding 16A.
e
cted appliance is fully in
s
t
h. Do not use alcohol or
water or any other liquid
.
e
rs or similar appliances t
o
f
ications to the device is
n
d
unauthorised users.
u
te setting (with CLOCK
W
EE
K
, HOUR or MINUT
a
ylight saving time functi
o
with WEEK, HOUR or M
I
i
nternal battery charge f
o
L
EAR using a pointed ob
j
y
to be set.
-10°C.
hour and theminutes wi
t
g
ram.
u
canchoosebetween:sin
ry weekday + Saturday, e
t
U
TE. Press TIMER again
a
king sure not to overlap
/AUTO/OFF button.
t
ed in this mode.
p
rograms will not be exe
c
programs will not be ex
e
O
mode, the timer will st
a
ote that it willonly work i
n
d
6am will be advanced
b
switch from 12h mode t
o
O
/OFF to switch from nor
m
m
ax. 230VAC / 50Hz
m
ax. 3600
W
1
25 x 60 x75 mm
1
69g
P44
the event of damage or i
For more info concernin
g
l.eu. The information in t
h
otice.
h
at
e
as
e
cialized
d
to
o
re
d
on't
l is not
b
ility for
s
erted
.
o
the
n
ot
or
E),
o
n (with
I
NUTE),
or
j
ect after
t
h
gle day,
t
c.
to finish
c
uted.
e
cuted.
a
y in ON
n
AUTO
b
y 10 to
o
24h
m
al
njury
g
this
h
is
A
f
•
•
•
•
•
•
•
W
•
•
•
•
•
•
f
A
E305WOG
MINUTEUR
3600W – U
S
1. Introduction
A
ux résidents de l'Union
Des informations enviro
n
Ce symbol
e
l’éliminatio
n
l'environne
électroniq
u
municipau
x
l’appareil en question. R
e
f
ournisseur ou à un servi
réglementation locale rel
a
questions, contacter les
a
Nous vous remercions d
e
avant la mise en service
pendant le transport, ne
p
2. Prescriptions de sé
c
•
La garantie ne s’appli
certaines directives d
e
responsabilité pour le
•
Ne pasraccorderuna
p
•
Veiller à insérer com
p
•
Essuyer l’appareil rég
u
et de solvants. Ne pas
•
Le raccordement d‘u
n
•
Les dommages occa
s
client, ne tombent pa
s
•
Garder votre E305W
O
et de jeunes enfants.
3. Description
W
EE
K
, HOUR, MINUTE
(avec CLO
C
RST/RCL : Écrasement
d
CLOC
K
: Paramétrage d
HOUR ou
M
horaire d’ét
é
TIMER : Paramétrage d
u
(avec WEEK,
H
ON/AUTO/OFF : Modes
RANDOM : Paramétrag
e
MASTERCLEAR : Effac
e
4. Première charge d’
a
Raccorder le minuteur a
u
Enfoncer MASTERCLE
A
complète. Le minuteur e
s
5. Emploi
Remarque : ne pas util
i
a. Paramétrage de l’he
Maintenir enfoncé CLO
C
respectivement WEEK,
H
b. Programmation
•
Enfoncer TIMER pou
r
•
Entrer d’abord la co
m
avez le choix entre : j
o
semaine, week-end,
c
•
Ensuite, paramétrer l’
pour terminer la prog
r
•
Programmer les inter
v
pas recouvrir les inte
r
c. ON/AUTO/OFF
•
Choisir un des mode
s
oAUTO : Les interv
a
oON :
A
limentation
oOFF : Alimentatio
n
•
En commutant manu
e
minuteur ne commut
e
d. Fonction « Rando
m
Enfoncer RANDOM pou
r
qu’en mode AUTO). Les
seront avancés de 10 à
3
e. 12/24h Mode
Maintenir enfoncé CLO
C
mode 24h.
f
.Horaire d’été
Maintenir enfoncé CLO
C
mode d’horaire d’été.
6. Spécifications tech
n
A
limentation
Puissance de commutati
o
Dimensions
Poids
Indice IP
SA Velleman ne sera au
c
survenus à un usage (in
c
concernant cet article, vi
s
informations présentées
notification préalable.
HEBDOMA
D
S
AGE EXTÉ
R
européenne
n
nementales importantes
e
sur l'appareil ou l'emb
a
n
d’un appareil en fin de
v
ment. Ne pas jeter un ap
u
e (et des piles éventuell
e
x
non sujets au tri sélecti
f
e
nvoyer les équipements
ce de recyclage local. Il
c
a
tive à la protection de l’
e
a
utorités locales pour éli
m
e
votre achat ! Lire la pré
de l’appareil. Si l’apparei
p
as l’installer et consulte
r
c
urité
que pas aux dommages
e
cette notice et votre re
v
s problèmes et les défau
t
p
pareilavecune charge su
p
p
lètement la fiche dans la
u
lièrement avecunchiffon
tremper le minuteurdans
n
calorifère est déconseill
s
ionnés par des modifica
t
s
sous la garantie.
O
Ghors de la portée de
p
: Paramétrage du jour,
d
CK
ou TIMER).
d
es programmations.
u jour, de l’heure et des
m
M
INUTE), mode 12/24h (
a
é
(avec ON/AUTO/OFF).
u
jour, de l’heure et des
m
H
OUR ou MINUTE), mod
d’opération.
e
ou effacement de lafon
e
ment de toutes les don
n
a
ccu
u
secteur (± 14h) afin de
A
R à l’aide d’un objet poi
n
s
t prêt à l’emploi.
i
ser à des température
s
ure
CK
et paramétrer le jour, l
H
OUR et MINUTE.
r
accéder au premier pro
g
m
binaison de jours organi
s
o
ur individuel, chaque jo
u
c
haque jour de la semain
heure avec HOUR et MI
N
r
ammation.
v
alles restants comme ci
-
r
valles.
s
avec ON/AUTO/OFF.
a
lles ne seront activés q
u
continue. Les intervalles
n
coupée. Les intervalles
e
llement du mode ON ve
r
e
ra qu’à partir du premier
m
»
r
activer la fonction (la fo
n
intervalles programmés
e
3
1minutes.
CK
et enfoncer TIMER po
CK
et enfoncer ON/AUT
O
n
iques ma
x
o
n max. ma
x
125
169
IP4
4
c
unement responsable d
e
c
orrect) de cet appareil.
P
s
itez notre site web www
dans cette notice peuve
n
D
AIRE –
R
IEUR
concernant ce produi
t
llage indique que
v
ie peut polluer
pareil électrique ou
e
s) parmi les déchets
f
; une déchèterie traitera
usagés à votre
c
onvient de respecter la
e
nvironnement. En cas d
e
m
ination.
sente notice attentiveme
n
l a été endommagé
r
votre revendeur.
survenus en négligeant
v
endeur déclinera toute
t
s qui en résultent.
p
érieureà16A.
prise du minuteur.
sec. Éviterl’usaged’alco
o
un liquide quelconque.
é
.
t
ions à l’appareil par le
p
ersonnes non qualifiées
d
e l’heure et des minutes
m
inutes (avec WEEK,
a
vec TIMER), fonction
m
inutes de la minuterie
e 12/24h (avec CLOCK)
.
ction « Random ».
n
ées.
charger l’accu interne.
n
tu après la charge
s
inférieures à -10°C.
’heure et les minutes av
e
g
ramme.
s
és avec WEEK. Vous
u
r, chaque jour de la
e
+ samedi, etc.
N
UTE. Renfoncer TIME
R
-
dessus en veillant à ne
u
e dans ce mode.
ne seront pas exécutés.
ne seront pas exécutés.
r
s le mode AUTO, le
intervalle.
n
ction ne sera valable
e
ntre 18h00 et 06h00
ur passer du mode 12h
a
O
/OFF pour passer au
x
. 230VCA / 50Hz
x
. 3600
W
x 60 x75 mm
g
4
e
dommages ou lésions
P
our plus d’information
.perel.eu. Toutes les
n
t être modifiées sans
e
n
t
o
l
.
e
c
R
a
u
E3
0
W
E
BU
1. Inl
e
A
an al
l
Belan
g
recycl
a
recycl
a
vrage
n
Dank
u
in geb
r
install
e
2. Vei
•De
g
de
z
def
e
•Ge
b
•Zor
g
•Ma
a
alc
o
•He
t
•Sc
h
toe
s
•Ho
u
3. O
m
WEE
K
RST/
R
CLOC
K
TIME
R
ON/A
U
RAND
O
MAST
E
4. Ee
r
Koppe
uur. D
r
laadb
e
5. Ge
b
Opme
r
a. Ins
t
Houd
C
WEE
K
b. Pr
o
•Dr
u
•Ge
e
elk
e
•Ste
TI
M
•Pr
o
elk
a
c. ON
•Sel
e
o
A
o
o
•Wa
blij
f
d. Ra
n
Druk o
geldig
worde
n
e. 12/
2
Houd
C
modu
s
f. Zo
m
Houd
C
de nor
m
6. Te
c
Voedi
n
Max. s
A
fmeti
n
Gewic
h
IP-nor
m
Velle
m
gebrui
k
www.
p
gewijz
i
0
5WOG
E
EKTIMER
–
ITENSHUIS
e
iding
l
e ingezetenen van de E
u
g
rijke milieu-informatie b
e
Dit symbool op h
e
het na zijn levens
c
schade kan toebr
e
eventuele batterij
e
het moet bij een
g
a
ge. U moet dit toestel n
a
a
gepunt brengen. Respe
c
n
, contacteer dan de plaa
t
u
voor uw aankoop! Lees
r
uik neemt. Werd hettoe
s
e
er het dan niet en raadp
l
ligheidsinstructies
g
arantiegeldtnietvoorsch
a
z
ehandleidingenuwdeale
r
e
ctenofproblemendiehier
b
ruik deze timer niet met
g
ervoordat destekkervan
a
k het toestel geregeld s
c
o
hol of solvent. Dompel
d
t
aansluiten van verwarm
h
ade door wijzigingen di
e
s
tel vallen niet onder de
g
u
d dit toestel uit de buurt
m
schrijving
K
, HOUR, MINUTE: Instel
CLOCK of TIMER
R
CL: Overschrijven van d
e
K
: Instellen van de dag,
h
MINUTE), 12/24h
-
ON/AUTO/OFF).
R
: Instellen van de dag, h
e
WEEK, HOUR of
M
U
TO/OFF: Gebruiksmodi.
OM: In- of uitschakelen
v
E
RCLEAR: Alle gegeve
n
r
ste laadbeurt van de a
c
l de timer aan het lichtne
t
r
uk op MASTERCLEAR
m
e
urt. De timer is nu klaar
v
b
ruik
r
king: niet gebruiken bi
t
ellen van het uur
C
LOC
K
ingedrukt en stel
K
, HOUR respectievelijk
M
o
grammering
u
k op TIMER om het eer
s
e
f eerst de regelmaat in
m
e
, elke dag, elke weekda
g
l vervolgens het uur in m
M
ER om te beëindigen.
o
grammeer de resterend
e
a
ar niet overlappen.
/AUTO/OFF
ecteer een gebruiksmod
u
A
UTO: De programma’s
ON:Continuestroomvoorz
i
OFF: Geen stroomvoorzi
e
nneer u manueelvan O
N
f
t de timer in ON-modus t
n
dom-functie
p RANDOM om deze fu
n
in de AUTO-modus). De
n
vervroegd met 10 tot 3
1
2
4h-modus
C
LOC
K
ingedrukt en dru
k
s
naar de 24h-modus.
m
eruur
C
LOC
K
ingedrukt en dru
k
m
ale gebruiksmodus na
a
c
hnische specificaties
n
g
chakelvermogen
n
gen
ht
m
m
an nv is niet aansprakeli
j
k
van dit toestel. Voor m
e
p
erel.eu. De informatie in
i
gd zonder voorafgaande
–
3600W – G
E
u
ropese Unie
e
treffende dit produc
t
e
t toestel of de verpakkin
g
c
yclus wordt weggeworp
e
e
ngen aan het milieu. G
o
e
n) niet bij het gewone h
u
g
especialiseerd bedrijf te
r
a
ar uw verdeler of naare
e
c
teer de plaatselijke milie
t
selijke autoriteiten inzak
e
deze handleiding grondi
g
s
tel beschadigd tijdens h
e
l
eeg uw dealer.
a
dedoorhet negeren van
b
r
zaldeverantwoordelijkhei
d
rechtstreeks verbandmee
toestel met een belastin
g
hetaangeslotentoestelgo
c
hoon met een droge do
e
d
e timer nooit in vloeistof
f
ingstoestellen is af te ra
d
e
de gebruiker heeft aang
e
g
arantie.
van kinderen en onbevo
e
len van de dag, het uur
e
).
e
programma’s.
h
et uur en de minuten (m
-
modus (met TIMER), zo
m
e
t uur en de minuten van
M
INUTE), 1212/24h-mod
v
an de random-functie.
n
s wissen.
c
cu
t
en laad de interne accu
m
et een puntig voorwerp
v
oor gebruik.
j
temperaturen lager d
a
de dag, het uur en de m
M
INUTE.
s
te programma weer te g
e
m
et WEEK. U hebt de ke
g
, weekend, elke weekd
a
et HOUR en MINUTE. D
r
e
programma’s en zorg d
a
u
s met ON/AUTO/OFF.
worden enkel indeze m
o
ie
ning.Programma’sword
e
e
ning. Programma’s word
e
N
-modus naar AUTO-mo
d
ot het volgendeprogram
m
n
ctie in te schakelen (de
f
programma’s tussen 18
h
1
minuten.
k
op TIMER om te schak
e
k
op ON/AUTO/OFF om
t
a
r de zomeruurmodus.
max. 230
V
max. 360
0
125 x 60
x
169g
IP44
j
k voor schade of kwetsu
e
er informatie omtrent dit
deze handleiding kan te
a
kennisgeving.
E
BRUIK
g
geeft aan dat, als
e
n, dit toestel
o
oi dit toestel (en
u
ishoudelijke afval;
r
echtkomen voor
e
n lokaal
uwetgeving. Hebt u
e
verwijdering.
g
voor u het toestel
e
t transport,
b
epaalde richtlijnenin
d
afwijzenvoor
houden.
g
hoger dan 16A.
edinde timersteekt.
e
k. Gebruik geen
f
en.
d
en.
e
bracht aan het
e
gden.
e
n de minuten (met
et WEEK, HOUR of
m
eruur (met
de timer (met
us (met CLOCK).
gedurende ± 14
na de complete
a
n -10°C.
inuten in met
e
ven.
uze tussen: enkele
a
g + zaterdag, enz.
r
uk opnieuw op
a
t de programma’s
o
dus geactiveerd.
e
nnietingeschakeld.
e
n niet ingeschakeld.
d
us overschakelt,
m
a.
f
unctie is enkel
h
00 en 06h00 zullen
e
len van de 12h-
t
e schakelen van
V
AC / 50Hz
0W
x
75 mm
ren bij (verkeerd)
product, zie
a
llen tijde worden

E305W
O
TEMPO
R
3600W –
1. Introducción
A
los ciudadanos
d
Importantes infor
m
producto
Este símbolo en e
inse
r
apar
a
ir a
u
apar
a
Res
p
Si tiene dudas, co
¡Gracias por habe
instrucciones del
m
algún daño en el t
distribuidor.
2. Instrucciones
•Daños causad
o
manual invalid
a
ningún daño u
•No conecte el
a
•
A
segúrese de
q
introducido en
•Limpieelapara
t
dedisolventes.
•No conecte ap
a
•Los daños cau
s
cubiertos por l
a
•Mantenga elE3
0
3. Descripción
WEEK, HOUR, M
I
o TI
M
RST/RCL: sobre-
e
CLOCK: Ajustar
e
MIN
U
vera
n
TIMER: Ajustar el
HOU
ON/AUTO/OFF:
M
RANDOM: Activa
r
MASTERCLEAR:
4. Primera carg
a
Conecte el tempo
r
Pulse MASTERC
L
competa. El temp
o
5. Uso
Nota: no utilizar
a
a. Ajustar la hor
a
Mantenga pulsad
o
respectivamente
W
b. Programació
n
•Pulse TIMER
p
•Primero, introd
entre: día indiv
cada día de la
•Luego, ajuste l
a
para terminar l
a
•Programe los
p
c. ON/AUTO/OF
F
•Seleccione un
o
oAUTO: Los
oON: Alimen
oOFF: Alime
n
•
A
l conmutar m
a
temporizador
q
d. Función « Ra
Pulse RANDOM
p
modo AUTO). Lo
s
31 minutos.
e. Modo 12/24h
Mantenga pulsad
o
modo 24h.
f. Tiempo de ve
r
Mantenga pulsad
o
‘horario de veran
o
6. Especificacio
n
Alimentación
Potencia de conm
Dimensiones
Peso
Grado de protecci
ó
Velleman SA no s
e
uso (indebido) de
visite nuestra pági
especificaciones
y
O
G
R
IZADOR S
E
USO EN E
X
d
e la Unión Europea
m
aciones sobre el medio
a
ste aparato o el embalaj
e
r
vibles, podrían dañar el
m
a
to (ni las pilas eventual
e
u
na empresa especializa
d
a
to a su distribuidor o a l
a
p
ete las leyes locales en
r
ntacte con las autoridad
e
r comprado el E305WO
G
m
anual antes de usar el
a
ransporte no lo instale y
p
de seguridad
o
s por descuido de las in
s
a
rán su garantía y su dis
t
otros problemas resulta
n
a
parato a una carga sup
e
q
ue el enchufe del apara
t
el temporizador.
t
oregularmentecon un p
a
Nosumerjaeltemporizad
a
ratos de calefacción.
s
ados por modificacione
s
a
garantía.
0
5WOGlejosdelalcanced
I
NUTE: Ajustar el día, la
M
ER).
e
scribir programas.
e
l día, la hora y los minut
o
U
TE), modo 12/24h (con
T
n
o' (con ON/AUTO/OFF).
día, la hora y los minuto
s
Ro MINUTE), modo 12/
2
M
odos de funcionamiento
r
o desactivar la función
«
Borrar todos los datos.
a
de la batería
r
izador a la red (± 14h) p
a
L
EAR con un objeto punt
i
o
rizador está listo para u
t
a
temperaturas inferior
e
a
o
CLOCK y ajuste el día,
W
EE
K
, HOUR y MINUTE
n
p
ara entrar en el primer p
uzca la combinaciónde
d
idual, cada día, cada día
semana + sábado, etc.
a
hora con HOUR y MIN
U
a
programación.
p
rogramas restantes y as
F
o
de los modos con ON/
A
programas sólose activ
a
tación continua. Los pro
g
n
tación desactivada. Los
a
nualmente del modo O
N
q
ueda en el modo ON ha
s
ndom »
p
ara activar la función (la
s
programas entre 18h00
o
CLOCK y pulse TIMER
r
ano
o
CLOCK y pulse ON/AU
o
’.
n
es
utación máx.
ó
n IP
e
rá responsable de dañ
o
este aparato.Para más i
na web www.perel.eu. S
e
y
el contenido de este m
a
E
MANAL -
X
TERIORES
a
mbiente concerniente e
e
indica que, si tira las m
u
m
edio ambiente. No tire
e
e
s) en la basura domésti
c
d
a en reciclaje. Devuelva
a
unidad de reciclaje loc
a
r
elación con el medio a
m
e
s locales para residuos.
G
! Lea atentamente las
a
parato. Si el aparato ha
p
óngase en contacto co
n
s
trucciones de segurida
d
t
ribuidor no será respons
n
tes.
e
rior a 16A.
t
o conectado esté correc
t
a
ño seco. Evite el uso de
a
or en cualquier líquido.
s
no autorizadas, no está
epersonasno capacitada
s
hora y los minutos (con
C
o
s (con WEEK, HOUR o
T
IMER), función 'tiempo
d
s
del temporizador (con
W
2
4h (con CLOCK).
.
«
Random ».
a
ra cargar la batería inte
i
agudo después de la ca
r
t
ilizar.
e
s a -10°C.
la hora y los minutos co
n
.
rograma.
d
ías con WEEK. Puede
e
de la semana, fin de se
m
U
TE. Vuelva a pulsar TI
M
egúrese de que no coin
c
A
UTO/OFF.
a
rán en este modo.
g
ramas no se activarán.
programas no se activa
r
N
al modo AUTO, el
s
ta el siguiente program
a
función sóloes válida e
n
y 06h00 se adelantarán
d
para conmutar del mod
o
TO/OFF para entrar en
e
máx. 230VCA / 50Hz
máx. 3600W
125 x 60 x75 mm
169g
IP44
o
s ni lesiones causados p
nformación sobre este p
r
e
pueden modificar las
a
nual sin previo aviso.
ste
u
estras
e
ste
c
a; debe
este
a
l.
m
biente.
sufrido
n
su
d
de este
able de
t
amente
a
lcohol y
n
s
y niños.
C
LOC
K
d
e
W
EE
K
,
rna.
r
ga
n
e
legir
m
ana,
M
ER
c
idan.
r
án.
a
.
n
el
d
e 10 a
o
12h al
e
l modo
or un
r
oducto,
W
A
•
•
•
•
•
•
•
W
V
•
•
•
•
•
•
w
f
A
V
A
E305WOG
W
OCHENZ
E
FÜR DEN A
U
1. Einführung
A
n alle Einwohner der E
u
Wichtige Umweltinforma
t
Dieses S
y
an, dass
d
Lebenszy
k
Sie die Ei
n
unsortiert
e
Batterien müssen von ei
n
entsorgt werden. Diese
E
Recycling-Unternehmen
Umweltvorschriften. Fall
s
Entsorgungsrichtlinien a
n
Wir bedanken uns für de
Bedienungsanleitung vo
r
ob Transportschäden vo
r
das Gerät nicht und wen
d
2. Sicherheitshinweis
e
•
Bei Schäden, die dur
c
verursacht werden, e
r
resultierende Folges
c
•
Verbinden Sie diesen
T
•
Beachten Sie, dass
S
in den Timer gesteck
t
•
Verwenden Sie zur R
e
Verwenden Sie auf k
e
Lösungsmittel. Tauch
•
Schließen Sie keine
H
•
Beachten Sie,dassS
c
diesem Gerät verursa
c
•
Halten Sie Kinder un
d
3. Umschreibung
W
EE
K
, HOUR, MINUTE
CLOCK od
e
RST/RCL: Die Program
m
CLOC
K
: Den Tag, die U
h
MINUTE),
d
Funktion (
m
TIMER:DenTag, dieUhrz
e
oderMINUT
E
ON/AUTO/OFF: Betrieb
s
RANDOM: Die Random-
MASTERCLEAR: Alle D
a
4. Die Batterie zum er
s
V
erbinden Sie die Zeitsc
h
Batterie während ± 14 S
t
vollständigen Ladevorga
n
Zeitschaltuhr ist nun geb
5. Anwendung
Bemerkung: nicht bei
T
a. Die Uhrzeit einstelle
Halten Sie CLOCK gedr
ü
Minuten mit WEEK, HO
U
b. Programmierung
•
Drücken Sie TIMER,
u
•
GebenSiezuerstdieR
e
j
ederTag,jederWoch
e
•
Stellen Sie danach di
e
TIMER erneut zum B
e
•
Programmieren Sie d
die Programme einan
c. ON/AUTO/OFF
•
Wählen Sie mit ON/
A
oAUTO: Die Progr
a
oON:dauerndeStro
m
oOFF:keineStromv
e
•
Wenn Sie manuell vo
der Timer bis das nä
c
d. Random-Funktion
Drücken Sie RANDOM,
u
nur im AUTO-Modus gül
t
w
erden mit 10 bis 31 Mi
n
e. 12/24h-Modus
Halten Sie CLOCK gedr
ü
Modus auf 24Std.-Modu
s
f
.Sommerzeit
Halten Sie CLOCK gedr
ü
normalen Betriebsart au
f
6. Technische Daten
Stromversorgung
Max. Schaltleistung
A
bmessungen
Gewich
t
IP-Schutzart
V
elleman NV übernimmt
(falscher) Anwendung di
e
Produkt, siehe www.per
e
A
nkündigung vorbehalte
n
E
ITSCHALTU
H
U
ßENBEREI
C
u
ropäischen Union
t
ionen über dieses Produ
y
mbol auf dem Produkt o
d
d
ie Entsorgung dieses Pr
o
k
lus der Umwelt Schade
n
n
heit (oder verwendeten
B
e
s Hausmüll; die Einheit
o
n
er spezialisierten Firma
E
inheit muss an den Hän
d
retourniert werden. Res
p
s
Zweifel bestehen, wen
d
n
Ihre örtliche Behörde.
n Kauf des E305WOG!
L
r
Inbetriebnahme sorgfält
r
liegen. Sollte dies der F
a
d
en Sie sich an Ihren Hä
n
e
c
h Nichtbeachtung der B
e
r
lischt der Garantieanspr
u
c
häden übernimmt der H
e
T
imer nicht mit einem Ger
ä
S
ie den Stecker vom ang
e
t
haben.
e
inigung ein sauberes, t
r
e
inen Fall Alkohol oder ir
g
en Sie den Time
r
nie in
F
H
eizgeräte an.
c
häden, diedurchmanuell
e
c
ht werden,nichtunterde
n
d
Unbefugte vom Gerät f
e
: Den Tag, die Uhrzeit u
n
e
r TIMER) einstellen.
m
e überschreiben.
h
rzeit und die Minuten (
m
d
en 12/24Std.-Modus (mi
t
m
it ON/AUTO/OFF) einst
e
e
itunddieMinuten derZeit
s
E
),den12/24Std.-Modus (
m
s
arten.
Funktion ein- oder auss
c
a
ten löschen.
s
ten Mal laden
h
altuhr mit dem Netz un
d
t
unden. Drücken Sie MA
S
n
g mit einem spitzen Ge
g
rauchsfertig.
T
emperaturen unter -10
°
n
ü
ckt und stellen Sie den
T
U
Rund MINUTE ein.
u
m das erste Programm
e
gelmäßigkeit mitWEEKe
e
ntag,Wochenende, jeder
W
e
Uhrzeit mit HOUR und
e
enden.
ie übrigen Programme u
n
der nicht überschneiden
.
A
UTO/OFF eine Betriebs
a
a
mme werden nur in dies
e
m
versorgung.DieProgramm
e
e
rsorgung.DieProgramme
m ON-Modus auf AUTO-
c
hste Programm im ON-
M
u
m diese Funktion einzu
s
t
ig). Die Programme zwi
s
n
uten vorgezogen.
ü
ckt und drückenSie TI
M
s
umzuschalten.
ü
ckt und drückenSie ON
/
f
Sommerzeit-Modus zu
s
ma
x
ma
x
125
169
IP4
4
keine Haftung fürScha
d
e
ses Gerätes. Für mehr I
e
l.eu.
A
lle Änderungen o
h
n
.
H
R-3600W
-
C
H
kt
d
er der Verpackung zeigt
o
duktes nach seinem
n
zufügen kann. Entsorg
e
B
atterien) nicht als
o
der verwendeten
zwecks Recycling
d
ler oder ein örtliches
p
ektieren Sie die örtliche
n
d
en Sie sich für
L
esen Sie diese
i
g durch. Überprüfen Sie
,
a
ll sein, verwenden Sie
n
dler.
e
dienungsanleitung
u
ch. Für daraus
e
rsteller keine Haftung.
ä
t mit einer Last über 16A
.
e
schlossenen Gerät richti
ockenes Tuch.
g
endwelche
F
lüssigkeiten ein.
e
Veränderungenan
n
Garantieanspruchfallen.
e
rn.
n
d die Minuten (mit
m
it WEEK, HOUR oder
t
TIMER), die Sommerze
i
e
llen.
s
chaltuhr(mitWEEK,HO
U
m
it CLOCK) einstellen.
c
halten.
d
laden Sie die interne
S
TERCLEAR nach eine
m
g
enstand. Die
°
C verwenden.
T
ag, die Uhrzeit und die
a
nzuzeigen.
in.Wahl:einzelnerTag,
W
ochentag+ Samstag,us
w
MINUTE ein. Drücken Si
n
d sorgen Sie dafür, das
s
a
rt aus.
e
m Modus aktiviert.
e
werdennichteingeschaltet.
werdennichteingeschaltet
.
Modus umschalten, blei
b
M
odus.
s
chalten (die Funktion ist
s
chen 18h00 und 06h00
M
ER, um vom 12Std.-
/
AUTO/OFF, um von de
r
s
chalten.
x
. 230VAC / 50Hz
x
. 3600
W
x 60 x75 mm
g
4
d
en oder Verletzungen b
e
nformationen zu diesem
h
ne vorherige
-
e
n
n
,
.
g
i
t-
U
R
m
w
.
e
s
.
b
t
r
e
i
E3
0
PR
O
36
0
1. Int
r
A
os re
Inform
a
produt
o
Este s
í
local.
C
ambie
n
elimin
a
Obrig
a
antes
d
seu re
v
o insta
2. Ins
t
•
A
g
res
p
por
•Nã
o
•Lig
a
•Li
m
sol
v
•
A
li
g
•Da
n
su
p
•Gu
a
da
s
3. De
s
WEEK
,
RST/
R
CLOC
K
TIME
R
ON/A
U
RAND
O
MAST
E
4. Pri
m
Ligar
o
Carre
g
compl
e
5. Us
o
Nota:
n
a. Aj
u
Mante
r
WEE
K
b. Pr
o
•Ca
r
•En
t
dia
da
s
•De
p
TI
M
•Pr
o
c. ON
•Es
c
o
A
o
o
•
A
o
pro
g
d. Fu
n
Carre
g
A
UTO
)
de 10
à
e. 12/
2
Mante
r
modo
2
f. Ho
r
Mante
r
de hor
á
6. Es
p
A
lime
n
Poten
c
Dimen
s
Peso
Índice
SA Ve
l
surgir
d
sobre
a
prese
n
0
5WOG
O
GRAMAD
O
0
0W – USO
E
r
odução
sidentes da União Europ
a
ções importantes sobre
o
.
í
mbolo no aparelho ou n
a
aparelho em fim
deite um aparelh
eventuais) no lix
o
a uma empresa
e
aparelhos ao se
u
C
onvém respeitar as reg
r
n
te. Em caso de dúvidas
,
a
ção.
a
do por ter comprado est
e
d
e instalar este produto.
V
v
endedor se o aparelho
e
le ou utilize.
t
ruções de segurança
arantia não se aplica em
p
onsabiliza por danos.
O
qualquer dano ou defeit
o
o
ligar um aparelho com
c
a
r completamente a fich
a
m
pe o aparelho com um p
v
entes. Não colocar o ap
a
g
ação de um aquecedor
n
os provocados por mod
i
p
ortados pela garantia.
a
rde o seu E305WOG fo
r
s
crianças.
s
crição
,HOUR, MINUTE: Ajuste
d
R
CL : anulação das progr
a
K
: ajuste do dia, hora e
m
modo 12/24h (co
m
ON/AUTO/OFF).
R
: ajuste do dia, hora e
m
ou MINUTE), mod
U
TO/OFF : Modos de op
e
OM : ajusta ou apaga a
f
E
RCLEAR : apaga todo
s
m
eira carga da bateria
o
programador a corrente
g
ar em MASTERCLEAR
c
e
ta. O programador está
o
n
ão use em temperatu
r
u
ste da hora
r
carregado CLOCK e aj
u
K
, HOUR e MINUTE.
o
gramação
r
regar TIMER para aced
e
t
rar em primeiro o dia org
individual, cada dia, cad
a
s
emana + sábado, etc.
p
ois, ajustar a hora com
H
M
ER para terminar a prog
o
gramar os intervale rest
a
/AUTO/OFF
c
olher um dos modos O
N
A
UTO : os programas s
ó
ON : Alimentação contin
u
OFF : Alimentação corta
d
comutar manualmente d
o
gramador comuta para o
n
ção « Random »
g
ar RANDOM para activa
)
.Os intervales programa
d
à
31 minutos.
2
4h Modo
r
carregado CLOCK e c
a
2
4h.
r
a de verão
r
carregado CLOCK e c
a
á
rio de verão.
p
ecificações técnicas
n
tação
c
ia de comutação max.
sões
IP
l
leman não será respons
á
d
e uma utilização (incorr
e
a
rtigos, consulte o nosso
n
tes neste manual pode
m
O
R SEMAN
A
E
M EXTERI
O
eia
o meio ambiente com re
a
embalagem indica que
a
de vida pode poluir o m
e
o eléctrico ou electrónic
o
o
doméstico sem escolh
a
e
specializada em recicla
g
u
fornecedor ou um servi
ç
r
as locais relativas a prot
e
,
contactar as autoridade
s
e
conjunto! Leia as instru
ç
V
erifique o estado do ap
a
e
stiver danificado durant
e
caso de negligência e n
ã
O
seu revendedornão se
r
o
que resulte.
c
arga superior a 16A.
a
ao programador.
ano seco. Evite a utiliza
ç
a
relho em qualquer líqui
d
não é aconselhável.
i
ficações do aparelho pel
r
a do alcance de pessoa
s
d
odia,horaeminutos(co
m
a
mações.
m
inutos (com WEEK, H
O
m
TIMER), função horário
m
inutos do programador (
o 12/24h (com CLOCK).
e
ração.
f
unção « Random ».
s
os dados.
(± 14h) para carregar a
c
om um abjecto bicudo d
pronto a funcionar.
as abaixo de -10°C.
u
star o dia, hora e minut
o
e
r ao primeiro programa.
anizado com WEEK. Po
d
a
dia da semana, fim-de-
H
OUR e MINUTE. Carre
g
ramação.
a
ntes e assegure-se que
N
/AUTO/OFF.
ó
se activam neste modo.
u
a. Os programasnão s
e
d
a. Os programas não s
e
o
modo ON para o modo
primeiro programa.
r a função (a função só
é
d
os entre 18h00 e 06h0
0
rregar TIMER para pass
a
rregar ON/AUTO/OFF p
a
max. 230
V
max. 360
0
125 x 60
x
169g
IP44
á
vel por qualquer dano
o
e
cta) deste aparelho. Pa
r
site: www.perel.be. Tod
a
m
ser modificadas sem n
o
A
L –
O
R
speito a este
a
eliminação de um
e
io ambiente. Não
o
(e pilhas
a
selectiva ; deve ir
g
em. Devolva os
ç
o de reciclagem
e
cção do meio
s
locais para
ç
ões deste manual
a
relho. Consulte o
e
o transporte, não
ã
o se
r
esponsabilizara
ç
ão de álcool ou
d
o.
o cliente, não serão
s
não qualificadas e
m
CLOCKouTIMER).
O
UR ou MINUTE),
de verão (com
com WEEK, HOUR
bateria interna.
epois da carga
o
s respectivamente
d
e escolher entre :
semana, cada dia
g
ar novamente em
não coincidem.
e
activam.
e
activam.
AUTO, o
é
valida em modo
0
serão avançados
a
r do modo 12h ao
a
ssar para o modo
V
CA / 50Hz
0W
x
75 mm
o
u lesão podendo
r
a mais informações
a
s as informações
o
tificação prévia.

Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.

Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade
como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um
defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo
por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do
preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de
substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de
um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega,
ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de
compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos
depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo
(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de
receitas ;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por
um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha
correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional
ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6
meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta
ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem
com indicação do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom
estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas
de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Other manuals for E305WOG
1
Other Perel Timer manuals
Popular Timer manuals by other brands

Melchioni
Melchioni MKTGE-5 operating instructions

Orbis
Orbis MINI T operating instructions

TJERNLUND
TJERNLUND 950-0453 PAI-T TIMER-CLOCK KIT 8504045 REV. 1... manual

Bibby Sterilin
Bibby Sterilin Techne FGT5 Instructions for use

Sewosy
Sewosy PTS71C operating instructions

Vista
Vista DTC-200 Installation and user instructions

Microframe Corporation
Microframe Corporation 6300 8 Series Installation & Specifications Manual

Worcester
Worcester 15SBi Installation & operating instructions

Elkay
Elkay BDH 550B-1 Instruction guide

Salter
Salter SL2093 user manual

Marmitek
Marmitek Mini Timer MT20 user manual

ELPRO
ELPRO ELSTRO operating manual