manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Petsafe
  6. •
  7. Pet Care Product
  8. •
  9. Petsafe Kibble Chase User manual

Petsafe Kibble Chase User manual

Get started!
Commençons!
Aan de slag!
eKibble Chase™Roaming Treat Dispenser
fDistributeur mobile de croquettes Kibble Chase™
dKibble Chase™Rollende brokjesdispenser
sJuguete móvil dispensador de golosinas Kibble Chase™
iDispensa croccantini mobile Kibble Chase™
gKibble Chase™Selbstbewegendes Belohnungsspielzeug
¡En marcha!
Cominciamo!
A u f g e h t ’s !
1eUse a screwdriver to loosen the screw securing the battery door, then pull up on the tab to remove
the battery door. Insert three AA alkaline batteries into the battery compartment. Replace the battery
door and tighten the screw to secure it.
fUtilisez un tournevis pour enlever la vis du couvercle du compartiment à piles, puis tirez la languette
pour le retirer. Insérez trois piles alcalines AA dans le compartiment. Replacez le couvercle du
compartiment à piles et serrez la vis pour le sécuriser.
dDraai de schroef van het batterijdeksel los met een schroevendraaier en trek het lipje omhoog
om het batterijdeksel te verwijderen. Plaats drie AA-alkalinebatterijen in het batterijvak. Plaats
het batterijdeksel terug en draai het stevig vast.
sUse un destornillador para aflojar el tornillo que fija la tapa del compartimento de las pilas
y, a continuación, tire de la pestaña para retirar la tapa. Inserte tres pilas alcalinas AA en el
compartimento de las pilas. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y apriete
el tornillo para asegurarla.
iUsa un cacciavite per allentare la vite di fissaggio del coperchio del vano batterie e tira verso
l'alto la linguetta per rimuoverlo. Inserisci tre batterie alcaline AA nel vano batterie. Riposiziona
il coperchio del vano batterie e stringi la vite per fissarlo.
gLösen Sie mit einem Schraubendreher die Befestigungsschraube des Batteriefachdeckels, und heben
Sie den Deckel zum Entfernen an der Lasche an. Legen Sie in das Batteriefach drei AA-Batterien
ein. Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an, und ziehen Sie die Schraube fest.
2
eSlide the treat-dispensing window completely closed. (This prevents kibble from falling out while you
fill the hopper.)
fFermez la vitre du distributeur de croquettes en la faisant glisser. (Cela empêche les croquettes
de tomber quand vous remplissez le conteneur).
dSchuif de opening van de brokjesdispenser helemaal dicht. (Zo voorkom je dat er brokjes uitvallen
wanneer je de houder vult.)
sDeslice la ventana del dispensador de golosinas para cerrarla totalmente. (Así evita que el pienso
se caiga mientras llena el depósito.)
iFai scorrere la finestrella del dispensatore di snack fino a chiuderla completamente. (Questa azione
evita l'uscita dei croccantini quando riempi il contenitore.)
gSchließen Sie den Schieber für die Leckerli-Ausgabe. (Dies verhindert, dass beim Befüllen des
Spielzeugs Leckerlis herausfallen.)
eTo open the hopper, press and hold the latch next to the hopper door, then slide the hopper door
toward the latch and flip it open.
fPour ouvrir le conteneur, maintenez enfoncé le loquet de sécurité de la porte du conteneur puis faites
glisser la porte vers le loquet et basculez-la.
dOpen de houder door de vergrendeling naast het klepje van de houder in te drukken. Schuif het
klepje vervolgens omhoog in de richting van de vergrendeling en klap het open.
sPara abrir el depósito, mantenga pulsado el cierre junto a la puerta del depósito y, a continuación,
deslice la puerta del depósito hacia el cierre para abrirlo.
iPer aprire il contenitore, premi e mantieni premuto il tasto vicino all'apertura, fai scivolare il coperchio
in direzione del tasto e capovolgilo.
gDie Öffnung zum Befüllen des Spielzeugs befindet sich neben dem Schieber für die Leckerli-
Ausgabe. Drücken Sie zum Öffnen auf den Deckel, und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung.
3
eFill the hopper with up to 118 ml of dry kibble, then close the hopper door, making sure it clicks shut.
Open the treat-dispensing window and adjust it to fit the size of the kibble you used.
fRemplissez le conteneur avec 118 ml de croquettes maximum, puis fermez la porte du conteneur en
veillant à entendre le clic de verrouillage. Ouvrez la vitre du distributeur de croquettes et ajustez-la
en fonction de la taille des croquettes utilisées.
dVul de houder met maximaal 118 ml droge brokjes en sluit daarna het klepje van de houder, waarbij
je erop let dat dit dicht klikt. Open de opening van de brokjesdispenser en pas deze aan aan het
formaat van de gebruikte brokjes.
sLlene el depósito con hasta 118 ml de pienso seco y, a continuación, cierre la puerta del depósito,
asegurándose de que se cierra con un clic. Abra la ventana del dispensador de golosinas
y ajústela al tamaño del pienso que haya utilizado.
iRiempi il contenitore con un massimo di 118 ml di croccantini secchi, poi richiudi l'apertura
controllan-do che faccia clic. Apri la finestra del dispensa croccantini regolandola in base alla
dimensione degli snack inseriti.
gFüllen Sie das Spielzeug mit bis zu 118 ml Trockenfutter, und schließen Sie die Füllöffnung
anschließend wieder. Achten Sie darauf, dass der Deckel mit einem hörbaren Klicken einrastet.
Öffnen Sie den Schieber der Leckerli-Ausgabe so weit, dass die Leckerlis herausfallen können.
4
e
To turn on the treat dispenser, press the power button for two seconds. The treat dispenser beeps
once and the wheels begin spinning. Place the treat dispenser on the ground and let play time begin!
fPour allumer le distributeur, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant deux secondes.
Le distributeur de croquettes émet un signal sonore et les roues commencent à tourner. Posez le
distributeur de croquettes sur le sol et faites place à la chasse !
dZet de brokjesdispenser aan door de aan/uit-knop twee seconden ingedrukt te houden.
De brokjesdispenser piept eenmaal en de wieltjes beginnen te draaien. Zet de brokjesdispenser
op de grond en laat de pret beginnen!
sPara activar el juguete móvil dispensador de golosinas, pulse el botón de encendido durante dos
segundos. El juguete móvil emite un sonido y las ruedas comienzan a girar. Coloque el juguete
móvil dispensador de golosinas en el suelo y ¡que comience el juego!
iPer accendere il dispensa croccantini, premere il pulsante di accensione per due secondi. Il dispensa
croccantini emetterà un bip e le ruote inizieranno a girare. Posa il dispensa croccantini sul pavimento
e che il gioco abbia inizio!
gZum Einschalten des Belohnungsspielzeugs halten Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt.
Das Belohnungspielzeug gibt einen Signalton aus, und die Räder beginnen sich zu drehen. Legen
Sie das Belohnungspielzeug auf den Boden. Jetzt kann das Spiel beginnen!
5
eThe treat dispenser runs for 10 minutes, then goes into sleep mode. If your dog nudges the treat
dispenser again within 60 minutes, it wakes for another one-minute play time. Remember to
supervise your dog while he plays.
fLe distributeur fonctionne pendant 10 minutes puis se met en veille. Si votre chien déplace le
distributeur dans les 60 minutes, il se rallume pour une nouvelle période de jeu de 'une minute.
N’oubliez pas de surveiller votre chien lorsqu’il joue.
d
De brokjesdispenser rolt 10 minuten en gaat daarna in de slaapstand. Als je hond binnen 60 minuten
tegen de dispenser duwt, wordt deze geactiveerd en werkt nog voor een minuut extra speeltijd. Denk
eraan dat je je hond in de gaten houdt tijdens het spelen.
s
El juguete móvil dispensador de golosinas funciona durante 10 minutos y, a continuación, pasa
al modo de reposo. Si el perro empuja de nuevo el juguete antes de que transcurran 60 minutos,
se activa y ofrece otro minuto de juego. Recuerde que debe supervisar a su perro mientras juega.
iIl dispensa croccantini gira per 10 minuti, poi entra in modalità pausa. Se il cane muove nuovamente
il dispenser di croccantini entro 60 minuti, si riaccenderà per un altro minuto di gioco. Ricorda di
supervisionare il tuo cane durante il gioco.
gDas Belohnungsspielzeug wechselt nach 10 Minuten automatisch in den Ruhemodus. Wenn
Ihr Hund das Spielzeug innerhalb von 60 Minuten erneut anstupst, wird es für eine weitere Minute
aktiviert. Bitte denken Sie daran, Ihren Hund während des Spiels mit dem Belohungsspielzeug
zu beaufsichtigen.
It’s time to chase some fun!
Place à la chasse !
De brokjes achterna!
¡Es hora de divertirse!
Insegui il divertimento!
Auf zur lustigen Leckerli-Jagd!
e
We hope the Kibble Chase™Roaming Treat Dispenser is a fun addition to your dog’s healthy lifestyle.
Conserve batteries. To turn off, press and hold the power button for two seconds.
Clean toy Wipe with a damp cloth. Do not submerge in water.
f
Nous espérons que le distributeur mobile de croquettes Kibble Chase™contribuera au bien-être
de votre chien tout en l’amusant.
Prolonger l’autonomie
de la batterie
Pour éteindre le distributeur, maintenez enfoncé le bouton
d’alimentation pendant deux secondes.
Nettoyer le jouet Nettoyez avec un chiffon humide. N’immergez pas dans l’eau.
d
We hopen dat de Kibble Chase™rollende brokjesdispenser een leuke bijdrage vormt aan een
gezonde levensstijl van je hond.
Batterijen besparen Zet de dispenser uit door de aan/uit-knop twee seconden ingedrukt
te houden.
Speeltje schoonmaken Afvegen met een vochtige doek. Niet in water onderdompelen.
s
Esperamos que el juguete móvil dispensador de golosinas Kibble Chase™sea un añadido divertido
para ofrecer a su perro un estilo de vida saludable.
Ahorre pilas Para desactivar el juguete, mantenga pulsado el botón de encendido
durante dos segundos.
Limpie el juguete Utilice un paño húmedo para limpiar el juguete. No lo sumerja en agua.
i
Ci auguriamo che il dispensa croccantini mobile Kibble Chase™aggiunga un pizzico di divertimento
allo stile di vita sano del tuo cane.
Risparmio batterie Per spegnere il dispositivo, premere il pulsante di alimentazione per
due secondi.
Pulizia Strofinare con un panno umido. Non immergere in acqua.
g
Wir hoffen, dass das Kibble Chase™Selbstbewegende Belohnungsspielzeug eine spaßige
Ergänzung zum gesunden Lebensstil Ihres Hundes ist.
Batterien schone Zum Ausschalten halten Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt.
Spielzeug reinigen Mit einem feuchten Tuch abwischen. Nicht in Wasser tauchen.
petsafe.com©2020 Radio Systems Corporation AW400-2483-19
Radio Systems Corporation
10427 PetSafe Way
Knoxville, TN 37932 USA
+1 (865) 777-5404
Radio Systems PetSafe Europe Ltd.
2nd Floor, Elgee Building, Market Square
Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland
+353 (0) 76 892 0427
Radio Systems Australia Pty Ltd.
Suite 11001 Australia Fair Office Towers
36 Marine Parade, Southport, QLD 4215
+61 (0) 7 5556 3800
Let us help!
2-Year Warranty
For important safety information,
pleaseseethecustomer care guide.
À votre écoute !
Garantie de 2ans
Pour obtenir les informations de sécurité importantes,
consultez le guide du service clientèle à l’intérieur.
We helpen je graag!
2 jaar garantie
Lees de klantenservicehandleiding
voorbelangrijkeveiligheidsinformatie.
¡Le ayudamos!
Garantía de 2 años
Para obtener información de seguridad importante,
consulte la guía de atención al cliente.
Lasciati aiutare!
2 anni di garanzia
Per importanti informazioni sulla sicurezza,
consulta la guida di assistenza clienti.
Wir helfen Ihnen!
2Jahre Garantie
Wichtige Informationen zur Sicherheit
findenSieim Kundenleitfaden.
United Kingdom
0800 046 1414
Ireland
1 800 81 43 02
France
00 800 18 18 20 20
Nederland
00 800 18 18 20 20
España
00 800 18 18 20 20
Deutschland
00 800 18 18 20 20
Italia
00 800 18 18 20 20
Belgique/België
00 800 18 18 20 20
Österreich
00 800 18 18 20 20
Suisse/Svizzera/Schweiz
00 800 18 18 20 20
United States
800-732-2677
Canada
800-457-3911
Australia
1800 786 608
New Zealand
0800 543 054

Other Petsafe Pet Care Product manuals

Petsafe ProLite User manual

Petsafe

Petsafe ProLite User manual

Petsafe Wireless Pet Containment System Add-A-Dog... User manual

Petsafe

Petsafe Wireless Pet Containment System Add-A-Dog... User manual

Petsafe Passport PPA19-20559 User manual

Petsafe

Petsafe Passport PPA19-20559 User manual

Petsafe PBC19-11796 User manual

Petsafe

Petsafe PBC19-11796 User manual

Petsafe Happy Ride Specification sheet

Petsafe

Petsafe Happy Ride Specification sheet

Petsafe E-Z Roof User manual

Petsafe

Petsafe E-Z Roof User manual

Petsafe PBC19-17283 User manual

Petsafe

Petsafe PBC19-17283 User manual

Petsafe fountain User manual

Petsafe

Petsafe fountain User manual

Petsafe Stubborn Dog In Ground Fence RF-275-11 User manual

Petsafe

Petsafe Stubborn Dog In Ground Fence RF-275-11 User manual

Petsafe Happy Ride User manual

Petsafe

Petsafe Happy Ride User manual

Petsafe SMART DOG PDT00-15748 User guide

Petsafe

Petsafe SMART DOG PDT00-15748 User guide

Petsafe Happy Ride User manual

Petsafe

Petsafe Happy Ride User manual

Petsafe Staywell 200 series User manual

Petsafe

Petsafe Staywell 200 series User manual

Petsafe PIG19-16412 User manual

Petsafe

Petsafe PIG19-16412 User manual

Petsafe Staywell User manual

Petsafe

Petsafe Staywell User manual

Petsafe ST-70 Setup guide

Petsafe

Petsafe ST-70 Setup guide

Petsafe Pawz Away Series PWF00-13664 User manual

Petsafe

Petsafe Pawz Away Series PWF00-13664 User manual

Petsafe PPA00-15930 Installation guide

Petsafe

Petsafe PPA00-15930 Installation guide

Petsafe In-Ground Cat Fence User manual

Petsafe

Petsafe In-Ground Cat Fence User manual

Petsafe PPA19-15794 User manual

Petsafe

Petsafe PPA19-15794 User manual

Petsafe Passport PPA19-20559 User manual

Petsafe

Petsafe Passport PPA19-20559 User manual

Petsafe Deluxe In-Ground Radio Fence Setup guide

Petsafe

Petsafe Deluxe In-Ground Radio Fence Setup guide

Petsafe Pawz Away Setup guide

Petsafe

Petsafe Pawz Away Setup guide

Petsafe PBC19-11794 User manual

Petsafe

Petsafe PBC19-11794 User manual

Popular Pet Care Product manuals by other brands

Richell 80004 instruction manual

Richell

Richell 80004 instruction manual

Drinkwell MINI-CA-17 operating guide

Drinkwell

Drinkwell MINI-CA-17 operating guide

Premier Pet GDT00-16298 user manual

Premier Pet

Premier Pet GDT00-16298 user manual

AERTEK AT-216D owner's manual

AERTEK

AERTEK AT-216D owner's manual

Dogtra RB 1000 Series owner's manual

Dogtra

Dogtra RB 1000 Series owner's manual

Roverpet K889F Assembly instructions

Roverpet

Roverpet K889F Assembly instructions

Hobby Ceramic Socket Set Using instruction

Hobby

Hobby Ceramic Socket Set Using instruction

Garmin Delta Inbounds owner's manual

Garmin

Garmin Delta Inbounds owner's manual

VEVOR LF-QFGGL-38 quick start guide

VEVOR

VEVOR LF-QFGGL-38 quick start guide

Frisco 289334 instruction manual

Frisco

Frisco 289334 instruction manual

BravoWalk Collar owner's manual

BravoWalk

BravoWalk Collar owner's manual

Silicon Graphics PETBLE SmartTag instruction manual

Silicon Graphics

Silicon Graphics PETBLE SmartTag instruction manual

AquaPurr eC manual

AquaPurr

AquaPurr eC manual

Trixie 24442 manual

Trixie

Trixie 24442 manual

EYENIMAL CAT & SMALL DOG FENCE user guide

EYENIMAL

EYENIMAL CAT & SMALL DOG FENCE user guide

PawHut D00-032 Assembly & instruction manual

PawHut

PawHut D00-032 Assembly & instruction manual

Pawever Pets PPDOGTRNCLA quick start guide

Pawever Pets

Pawever Pets PPDOGTRNCLA quick start guide

SportDOG Beeper 400 operating guide

SportDOG

SportDOG Beeper 400 operating guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.