DEUTSCHDEUTSCHITALIANOITALIANO
Dati tecnici Te chnische D aten
Dati elettrici Elektrische Daten
Tensione di alimentazione ridondante Versorgungsspannung redundant 24 V DC
Range tensione di alimentazione Versorgungsspannungsbereich 10 V DC ... 60 V DC
Dati generali Allgemeine Daten
Temperatura ambiente (esercizio) Umgebungstemperatur (Betrieb) -40 °C ... 75 °C
Temperatura ambiente (trasporto e stoccaggio) Umgebungstemperatur (Lagerung/Transport) -40 °C ... 85 °C
Umidità dell'aria consentita (esercizio) senza condensa Zulässige Luftfeuchtigkeit (Betrieb) keine Betauung 5 % ... 95 %
Collegamento Connessione a vite Anschlussart Schraubanschluss
Sezione fili rigido / flessibile / AWG Aderquerschnitt starr / flexibel / AWG 0,2 ... 2,5 mm² / 0,2 ... 2,5 mm² / 24 ... 12
Grado di protezione Schutzart IP20
UL, USA / Canada UL, USA / Kanada Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
4. Konfiguration ()
Die Erkennung von Verbindungsausfällen (Port-
Ausfällen)wird über einen 5-poligen DIP-Schalter
ein- bzw. ausgeschaltet. Um einen Alarm für
einen Port einzuschalten, stellen Sie den
entsprechend nummerierten Schalter auf ON.
Ein Verbindungsausfall wird lokal über die Alarm-
LED angezeigt. Die Anzeige für die
Fernsteuerung erfolgt durch Schließen des
Kontakts zwischen R1 und R2.
2. Installazione
2.1 Montaggio/smontaggio ()
Posizionare il dispositivo sul lato superiore della
guida di montaggio e innestarlo verso il basso.
Aprire la leva di sblocco servendosi di un
cacciavite. Rimuovere il dispositivo dalla guida di
montaggio sollevandolo verso l'alto.
2.2 Alimentazione di tensione (- )
Lo switch può essere collegato a una sorgente di
tensione singola (fig. 4) oppure, in caso di
funzionamento ridondante, a due sorgenti di
tensione (fig. 5).
Lo switch viene collegato al potenziale di terra
mediante innesto su una guida di montaggio con
messa a terra.
2.3 Contatti di segnalazione allarme (-
)
Collegare i contatti di allarme (R1 e R2) con un
dispositivo di monitoraggio corrispondente. Se
con allarme inserito l'alimentazione di tensione
(≤6V) o una porta (LNK) dovessero disattivarsi,
i contatti interni per correnti piccole si
chiuderanno.
3. Indicatori diagnostici e di stato
3.1 LED della porta
L'apparecchio è concepito per il
funzionamento con bassissima tensione
di sicurezza (SELV) oppure bassissima
tensione di protezione secondo
IEC61140/EN61140.
L'utente deve mettere a disposizione una
sorgente di tensione idonea per i contatti
di allarme.
Etichetta Stato Significato
100/ACT Verde
(continuo)
Porta connessa a
100MBit/s
verde
lampeggiant
e
La porta invia o
riceve dati
Off La porta non è
collegata
1000/ACT Luce
arancione
continua
Porta connessa a
1000MBit/s
Arancio
lampeggiant
e
La porta invia o
riceve dati
Off La porta non è
collegata
100/ACT e
1000/ACT
assieme
Luce
continua
Porta connessa a
10MBit/s
Lampeggian
te
La porta invia o
riceve dati
Off La porta non è
collegata
3.2 LED dello switch
4. Configurazione ()
Il riconoscimento dei guasti di connessione
(guasti delle porte) viene attivato o disattivato
tramite un DIP switch a 5 poli. Per attivare un
allarme per una porta, impostare su ON il
corrispondente interruttore numerato.
Un guasto di connessione viene visualizzato
localmente tramite il LED di allarme. La
visualizzazione per il controllo remoto avviene
tramite la chiusura del contatto tra R1 e R2.
On Off
US1 La corrente
è presente
Nessuna
tensione
presente
US2 La corrente
è presente
Nessuna
tensione
presente
2. Installation
2.1 Montage/Demontage ()
Setzen Sie das Gerät an die Oberkante der
Tragschiene an und rasten Sie es nach unten
ein.
Öffnen Sie den Entriegelungshebel mit einem
Schraubendreher. Heben Sie das Gerät nach
oben von der Tragschiene ab.
2.2 Spannungsversorgung (- )
Der Switch kann an eine einzelne
Spannungsquelle (Abb. 4) oder, bei
Redundanzbetrieb, an zwei Spannungsquellen
(Abb. 5) angeschlossen werden.
Der Switch wird mit dem Aufrasten auf eine
geerdete Tragschiene mit dem Erdpotenzial
verbunden.
2.3 Alarm-Meldekontakte (- )
Verbinden Sie die Alarmkontakte (R1 und R2)
mit einem entsprechenden Überwachungsgerät.
Fällt die Spannungsversorgung (≤6V) oder ein
Port (LNK) bei eingeschaltetem Alarm aus,
schließen sich die internen
Schwachstromkontakte.
3. Diagnose- und Statusanzeigen
3.1 LEDs des Ports
3.2 LEDs des Switches
Das Gerät ist für den Betrieb mit
Sicherheitskleinspannung (SELV) oder
Schutzkleinspannung (PELV) nach
IEC61140/EN61140 ausgelegt.
Der Benutzer muss eine geeignete
Spannungsquelle für die Alarmkontakte
zur Verfügung stellen.
Etikett Status Bedeutung
100/ACT Grün
(dauerhaft)
Port bei 100MBit/
s verbunden
grün
blinkend
Port sendet oder
empfängt Daten
Aus Port ist nicht
angeschlossen
1000/ACT Orange
durchgängig
leuchtend
Port bei
1000MBit/s
verbunden
Orange
blinkend
Port sendet oder
empfängt Daten
Aus Port ist nicht
angeschlossen
100/ACT
und 1000/
ACT
zusammen
Durchgängig
leuchtend
Port bei 10MBit/s
verbunden
Blinkend Port sendet oder
empfängt Daten
Aus Port ist nicht
angeschlossen
An Aus
US1 Strom ist
vorhanden
Keine Spannung
vorhanden
US2 Strom ist
vorhanden
Keine Spannung
vorhanden
© PHOENIX CONTACT 2016 PNR 3416 - B