
OPENING THE PHOENIX REDL2
Step 1 Press C button
Step 2 Enter the 4 digit code (¶·¸¹ if opening for the first time)
Step 3 Press the # button. Afour second melody confirms that the
code is correct
Step 4 Turn handle anti-clockwise to open the door, whilst the
melody is sounding
*If an incorrect code is entered, a warning tone will ring.
*If an incorrect code is entered 5 times the lock will become inactive.
To reactivate the lock, enter the correct code twice consecutively.
Eg. C¶·¸¹#C¶·¸¹#.
ENTERING A NEW PERSONAL CODE
WITH THE DOOR IN THE OPEN POSITION
Step 1 Press the # button
Step 2 Enter the present code without pressing C (Eg. ¶·¸¹ if
changing for the first time.)
Step 3 Press the # button
Step 4 Enter a new code.
(Minimum of 4 digits, maximum of 16 digits)
Step 5 Press the # button. Eg. #¶·¸¹#¸¶¶º#
The new code would now be C¸¶¶º#
TEST THE NEW CODE BEFORE CLOSING THE DOOR
BATTERIES
4x1.5 V AAA Alkaline Batteries are required to activate the lock.
Battery life span is 1 year, when used on average of 3 times a day.
ÖFFNEN DES PHOENIX REDL2
Schritt 1 Drücken Sie die Taste C
Schritt 2 Geben Sie den vierstelligen Code ein (¶·¸¹ beim
erstmaligen Öffnen)
Schritt 3 Drücken Sie die Taste #. Eine Melodie, die vier Sekunden lang
ertönt, bestätigt die Eingabe des korrekten Codes
Schritt 4 Drehen Sie zum Öffnen der Tür den Griff gegen den
Uhrzeigersinn, während die Melodie erklingt
*Bei Eingabe eines inkorrekten Codes ertönt ein Warnton.
*Bei fünfmaliger Eingabe eines inkorrekten Codes wird das Schloss
inaktiv. Zum Reaktivieren des Schlosses muss der korrekte Code
zweimal hintereinander eingegeben werden.
Zum Beispiel: C¶·¸¹#C¶·¸¹#.
EINGABE EINES NEUEN PERSÖNLICHEN CODES
BEI GEÖFFNETER TÜR
Schritt 1 Drücken Sie die Taste #
Schritt 2 Geben Sie den gegenwärtigen Code ohne Drücken der Taste C
ein (z. B. ¶·¸¹ beim erstmaligen Ändern)
Schritt 3 Drücken Sie die Taste #
Schritt 4 Geben Sie einen neuen Code ein
(mindestens 4 Stellen, maximal 16 Stellen)
Schritt 5 Drücken Sie die Taste #. Zum Beispiel: #¶·¸¹#¸¶¶º#
Der neue Code wäre jetzt C¸¶¶º#
TESTEN SIE DEN NEUEN CODE, BEVOR SIE DIE TÜR SCHLIESSEN
BATTERIEN
4 x 1,5-V-Alkalibatterien vom Typ AAA werden benötigt, um das Schloss
zu aktivieren. Die Lebensdauer der Batterien beträgt 1 Jahr, wenn das
Schloss durchschnittlich 3-mal pro Tag betätigt wird.
CÓMO ABRIR LA CERRADURA PHOENIX REDL2
Paso 1 Pulse el botón C
Paso 2 Introduzca el código de 4 dígitos (¶·¸¹, si lo abre por
primera vez)
Paso 3 Pulse el botón #. Oirá una melodía durante cuatro
segundos que confirma que el código es correcto
Paso 4 Gire el asa en sentido contrario a las agujas del reloj para
abrir la puerta y mientras la melodía está sonando
*Si introduce un código incorrecto, oirá un sonido de advertencia.
*Si introduce un código incorrecto cinco veces, el cierre quedará
inhabilitado. Para volver a habilitarlo, introduzca el código correcto
dos veces consecutivas. Ejemplo: C¶·¸¹#C¶·¸¹#.
CÓMO INTRODUCIR UN NUEVO CÓDIGO
PERSONAL
CON LA PUERTAEN POSICIÓN ABIERTA
Paso 1 Pulse el botón #
Paso 2 Introduzca el código actual sin pulsar C (Ejemplo: ¶·¸¹
si lo cambia por primera vez.)
Paso 3 Pulse el botón #
Paso 4 Introduzca el nuevo código
(4 dígitos como mínimo y 16 dígitos como máximo)
Paso 5 Pulse el botón #. Ejemplo: #¶·¸¹#¸¶¶º#
Apartir de ahora, el nuevo código será C¸¶¶º#
PRUEBE EL NUEVO CÓDIGO ANTES DE CERRAR LA PUERTA
PILAS
Se necesitan 4 pilas alcalinas de 1,5 VAAA para activar el cierre.
Las pilas duran 1 año si se utiliza la unidad tres veces al día de
promedio.
LED
Finish Button
Start Button
Press the opening mark and swing out to
the left to reveal battery compartment
Back CircularSection
Front Circular Section
32
1
123
456
789
C0
Drücken Sie dieMarkierung und klappen Sie
den Deckel auf,bis das Batteriefach sichtbar ist
Rückwärtiger runder Abschnitt
Vorderer runder
Abschnitt 32
1
LED
Stopptaste
Starttaste
123
456
789
C0
Para abrir el compartimiento de la batería,
pulsar la señal de abrir y tirar hacia la izquierda
Sección circularposterior
Sección circular
anterior 32
1
LED
Botón de fin
Botón de inicio
123
456
789
C0
Bedienungsanleitung für Phoenix REDL2Operating Instructions for Phoenix REDL2 Cómo funciona la cerradura Phoenix REDL2?