manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Phonocar
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Phonocar 3/722 User manual

Phonocar 3/722 User manual

This manual suits for next models

1

Other Phonocar Automobile Accessories manuals

Phonocar VM268 User manual

Phonocar

Phonocar VM268 User manual

Phonocar VM342 User manual

Phonocar

Phonocar VM342 User manual

Phonocar 06891 User manual

Phonocar

Phonocar 06891 User manual

Phonocar 09004 User manual

Phonocar

Phonocar 09004 User manual

Phonocar 4/087 Owner's manual

Phonocar

Phonocar 4/087 Owner's manual

Phonocar 4/006 User manual

Phonocar

Phonocar 4/006 User manual

Phonocar VM548 User manual

Phonocar

Phonocar VM548 User manual

Phonocar 8/930 User manual

Phonocar

Phonocar 8/930 User manual

Phonocar 04048 User manual

Phonocar

Phonocar 04048 User manual

Phonocar VM488 User manual

Phonocar

Phonocar VM488 User manual

Phonocar 4/130 User manual

Phonocar

Phonocar 4/130 User manual

Phonocar 06821 User manual

Phonocar

Phonocar 06821 User manual

Phonocar 5/928 User manual

Phonocar

Phonocar 5/928 User manual

Phonocar 3/835 Installation guide

Phonocar

Phonocar 3/835 Installation guide

Phonocar RESISTIVE 04065 User manual

Phonocar

Phonocar RESISTIVE 04065 User manual

Phonocar Hi-Tech Series Installation guide

Phonocar

Phonocar Hi-Tech Series Installation guide

Phonocar 4/008 User manual

Phonocar

Phonocar 4/008 User manual

Phonocar 06940 User manual

Phonocar

Phonocar 06940 User manual

Phonocar VM338 User manual

Phonocar

Phonocar VM338 User manual

Phonocar 06890 User manual

Phonocar

Phonocar 06890 User manual

Phonocar 5/951 User manual

Phonocar

Phonocar 5/951 User manual

Phonocar 4/031 User manual

Phonocar

Phonocar 4/031 User manual

Phonocar 06964 User manual

Phonocar

Phonocar 06964 User manual

Phonocar VM497 User manual

Phonocar

Phonocar VM497 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Magneti Marelli AC161 Installation instruction

Magneti Marelli

Magneti Marelli AC161 Installation instruction

FDI uEZ GUI Start here

FDI

FDI uEZ GUI Start here

JCROffroad JT Install instructions

JCROffroad

JCROffroad JT Install instructions

Rostra VOXXElectronics 250-1930 owner's guide

Rostra

Rostra VOXXElectronics 250-1930 owner's guide

TOP VEHICLE TECH GR3FORD5 installation manual

TOP VEHICLE TECH

TOP VEHICLE TECH GR3FORD5 installation manual

Safe Fleet PRIME DESIGN AR-2000-BLK manual

Safe Fleet

Safe Fleet PRIME DESIGN AR-2000-BLK manual

Skoda Fabia Combi 5J Fitting instructions

Skoda

Skoda Fabia Combi 5J Fitting instructions

Camcar 40077 Al Mounting instructions

Camcar

Camcar 40077 Al Mounting instructions

Camcar 40089 AL Mounting instructions

Camcar

Camcar 40089 AL Mounting instructions

Impac Tradesman 2000 installation manual

Impac

Impac Tradesman 2000 installation manual

DVB OFFROAD BRSB-01 installation manual

DVB

DVB OFFROAD BRSB-01 installation manual

Safari Snorkel SS385HF installation guide

Safari Snorkel

Safari Snorkel SS385HF installation guide

ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

ULTIMATE SPEED

ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

SSV Works DF-F65 manual

SSV Works

SSV Works DF-F65 manual

ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

ULTIMATE SPEED

ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

Witter F174 Fitting instructions

Witter

Witter F174 Fitting instructions

WeatherTech No-Drill installation instructions

WeatherTech

WeatherTech No-Drill installation instructions

TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction

TAUBENREUTHER

TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
SISTEMI HI-FI PER PORTIERE ANTERIORI
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HI-FI SYSTEMS FOR FRONT DOORS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ENSEMBLE HI-FI POUR PORTIERES AVANT
MONTAGEANLEITUNG
HIFI-SYSTEME FÜR VORDERE TÜREN
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
SISTEMA HI-FI PARA PUERTA DELANTERAS
FIAT PUNTO
S-SX-ED-HSD-6 SPEED
3 porte/doors 3/722
>’96
- 3/726
’97>
ISmontare il pannello dalla portiera e posizionare
la tasca Phonocar sul pannello. Tracciare e prati-
care i fori in corrispondenza degli altoparlanti.
N.B.: Lasciare inalterato il punto di fissaggio
della guida del cristallo presente nella super-
ficie di taglio.
GB Remove the panel from the door and position the
Phonocar pocket on the panel. Mark the outline of
the hole that will accommodate the speaker, and
make the hole.
N.B.: Do not alter hinge's fixing point which is
located on cutting surface.
FDémonter le panneau de la portière, puis position-
ner l’emplacement Phonocar sur le panneau.
Tracer et percer le panneau en correspondance
des haut-parleurs.
N.B.: Ne pas endommager le point de fixation
de la charnière qui se trouve sur la surface de
coupe.
DWagentürpaneel abbauen und die Phonocar
Tasche auf dem Paneel ansetzen, anzeichnen und
beim Lautsprecher eine Öffnung bohren.
Anmerkung: Befestigungspunkt des
Scharniers auf der Schnittoberf läche nicht
ändern.
EDesmontar el panel de la puerta y colocar el
porta-objetos Phonocar sobre el panel. Marcar y
realizar un orificio que coincida con el altavoz.
Nota: no modificar el punto de fijación de la
bisagra marcado en la superficie de corte
.
IRimontare il pannello alla portiera. Posizionare la
tasca Phonocar alla portiera e fissarla mediante le
viti originali e quelle fornite in dotazione.
GB Position the panel on the door. Fit the Phonocar
pocket to the door panel, fixing it in position with
the original screws and those supplied.
FRemonter le panneau sur la portière. Placer la
pochette Phonocar sur la portière, puis la fixer à
l’aide des vis d’origine et de celles fournies.
DDas Paneel von neuem an die Wagentür, montie-
ren. Fach Phonocar auf der Wagentür positionie-
ren und es mittels der originellen sowie der beige-
packten Schrauben befestigen.
EReinstalar el panel de la portezuela. Colocar el
bolsillo Phonocar en la portezuela y fijarlo
mediante los tornillos originales y aquéllos sumi-
nistrados adjuntos.
ICollegare e fissare l’altoparlante alla tasca.
Tagliare in 6 pezzi il mastice (fornito in dotazione)
e posizionarne 3 pezzi per ogni tasca sul bordo
dell’alloggiamento della retina. Inserire la griglia di
protezione facendo pressione ai lati.
GB Connect and fix the speaker to the pocket.Cut the
rubber cement (supplied) into 6 pieces and place
3 pieces for each pocket on the edge of the grille
housing. Insert the protective grill by pressing
down on the sides.
FConnecter, puis fixer le haut-parleur sur la pochet-
te. Couper en 6 morceaux le mastic (fourni) et en
placer 3, pour chaque pochette, sur le bord de
l’emplacement de la résille. Introduire la grille de
protection en appuyant sur les côtés.
DLautsprecher an das Fach anschließen. Mastix in
6 Stücke schneiden (beigestellt) und 3 Stücke pro
Fach am Rand der Netzeinbaustelle positionieren.
Schutzgitter einfügen und an den Seiten
andrücken.
EConectar y fijar el altavoz al bolsillo. Cortar en 6
pedazos la masilla (suministrada adjunta) y colo-
car 3 pedazos en el borde del alojamiento de la
redecilla de cada bolsillo. Instalar la rejilla de pro-
tección ejerciendo presión en sus bordes
ORIG.
ORIG.
ORIG.
ORIG.
12 3
Via F.lli Cervi, 167/C - 42100 REGGIO EMILIA (RE) - Tel. (0522) 941621 - Fax (0522) 942452 • http://www.phonocar.it • e-mail:info@phonocar.it
3/722 3/726
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
SISTEMI HI-FI PER PORTIERE ANTERIORI
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HI-FI SYSTEMS FOR FRONT DOORS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ENSEMBLE HI-FI POUR PORTIERES AVANT
MONTAGEANLEITUNG
HIFI-SYSTEME FÜR VORDERE TÜREN
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
SISTEMA HI-FI PARA PUERTA DELANTERAS
FIAT PUNTO
S-SX-ED-HSD-6 SPEED
5 porte/doors 3/722
>’96
- 3/726
’97>
ORIG.
ORIG. ORIG. ORIG.
ISmontare il pannello dalla portiera e posizionare la
tasca Phonocar sul pannello.Tracciare e praticare i
fori in corrispondenza degli altoparlanti.
N.B.: Lasciare inalterato il punto di fissaggio
della guida del cristallo presente nella superfi-
cie di taglio.
GB Remove the panel from the door and position the
Phonocar pocket on the panel. Mark the outline of
the hole that will accommodate the speaker, and
make the hole.
N.B.: Do not alter hinge's fixing point which is
located on cutting surface.
FDémonter le panneau de la portière, puis position-
ner l’emplacement Phonocar sur le panneau.
Tracer et percer le panneau en correspondance
des haut-parleurs.
N.B.: Ne pas endommager le point de fixation
de la charnière qui se trouve sur la surface de
coupe.
DWagentürpaneel abbauen und die Phonocar
Tasche auf dem Paneel ansetzen, anzeichnen und
beim Lautsprecher eine Öffnung bohren.
Anmerkung: Befestigungspunkt des
Scharniers auf der Schnittoberf läche nicht
ändern.
EDesmontar el panel de la puerta y colocar el porta-
objetos Phonocar sobre el panel. Marcar y realizar
un orificio que coincida con el altavoz.
Nota: no modificar el punto de fijación de la
bisagra marcado en la superficie de corte.
IRimontare il pannello alla portiera. Posizionare la
tasca Phonocar alla portiera e fissarla mediante le
viti originali e quelle fornite in dotazione.
GB Position the panel on the door. Fit the Phonocar
pocket to the door panel, fixing it in position with the
original screws and those supplied.
FRemonter le panneau sur la portière. Placer la
pochette Phonocar sur la portière, puis la fixer à
l’aide des vis d’origine et de celles fournies.
DDas Paneel von neuem an die Wagentür, montie-
ren. Fach Phonocar auf derWagentür positionieren
und es mittels der originellen sowie der beigepack-
ten Schrauben befestigen.
EReinstalar el panel de la portezuela. Colocar el bol-
sillo Phonocar en la portezuela y fijarlo mediante
los tornillos originales y aquéllos suministrados
adjuntos.
ICollegare e fissare l’altoparlante alla tasca.
Tagliare in 6 pezzi il mastice (fornito in dotazione)
e posizionarne 3 pezzi per ogni tasca sul bordo
dell’alloggiamento della retina. Inserire la griglia di
protezione facendo pressione ai lati.
GB Connect and fix the speaker to the pocket. Cut the
rubber cement (supplied) into 6 pieces and place 3
pieces for each pocket on the edge of the grille
housing. Insert the protective grill by pressing
down on the sides.
FConnecter, puis fixer le haut-parleur sur la pochet-
te. Couper en 6 morceaux le mastic (fourni) et en
placer 3, pour chaque pochette, sur le bord de
l’emplacement de la résille. Introduire la grille de
protection en appuyant sur les côtés.
DLautsprecher an das Fach anschließen und mittels.
Mastix in 6 Stücke schneiden (beigestellt) und 3
St¨cke pro Fach am Rand der Netzeinbaustelle
positionieren. Schutzgitter einfügen und an den
Seiten andrücken.
EConectar y fijar el altavoz al bolsillo. Cortar en 6
pedazos la masilla (suministrada adjunta) y colocar
3 pedazos en el borde del alojamiento de la rede-
cilla de cada bolsillo.Instalar la rejilla de protección
ejerciendo presión en sus bordes.
123
Via F.lli Cervi, 167/C - 42100 REGGIO EMILIA (RE) - Tel. (0522) 941621 - Fax (0522) 942452 • http://www.phonocar.it • e-mail:info@phonocar.it
3/722 3/726