Piaget 835P User manual


Français
2
English
6
Deutsch
10
Italiano
14
Español
18
Português
22
Русский
26
30
34
38
45

32
Spécificités
• Troisième génération de mouvements mécaniques à remontage manuel Piaget.
• Fonction régulateur mécanique, ancienne complication utilisée à l’origine en chronométrie
comme instrument de précision pour contrôler le fonctionnement d’autres garde-temps.
• Balancier à vis.
835P
Mouvement régulateur mécanique à remontage manuel
3,9 mm
FRANÇAIS
Fonctions
Heure à 6h.
Minute au centre.
Seconde rétrograde à 12h.
Finitions
Côtes de Genève circulaires.
Platine perlée.
Ponts anglés.
Blason gravé.
Vis bleuies côté ponts.
Nombre de rubis : 27
Composants : 170
Hauteur de mouvement : 3,9 mm
Dimensions d’encageage: 12’’’ (ø 26,8 mm)
Alternance : 21,600 alternances/heure, 3 Hz
balancier à vis
Réserve de marche : environ 60 heures
835P
Mouvement régulateur mécanique à remontage manuel, seconde rétrograde
26,8 mm

54
835P
Réglage des fonctions
0 - 1
AVANT
ARRIÈRE
15
0 30
12
39
6
835P
Mouvement régulateur mécanique à remontage manuel, seconde rétrograde
FRANÇAIS
Remontage du mouvement
Procédez au remontage manuel en position 0. Tournez la couronne dans le sens avant, jusqu’à la butée.
Mise à l’heure
Tirez la couronne en position 1, puis tournez-la dans le sens avant ou arrière pour positionner les aiguilles.
Repoussez la couronne en position 0 à la fin de la manipulation.
Seconde rétrograde Minute
Heure

76
Specific highlights
• Piaget’s third generation of hand-wound mechanical movements.
• Vintage complication: regulator function, originally applied in chronometry
as a precision clock used by watchmakers to verify the rate of the watches.
• Balance wheel with screws.
Functions
Hours at 6 o’clock.
Central minutes.
Retrograde seconds at 12 o’clock.
Finishing
Circular Côtes de Genève.
Circular-grained plate.
Bevelled bridges.
Engraved coat of arms.
Blued screws on bridges.
Jewels: 27
Components: 170
Movement thickness: 3.9 mm
Casing dimensions: 12’’’ (ø 26.8 mm)
Frequency: 21,600 vibrations/hour, 3 Hz
balance wheel with screws
Power reserve: approximately 60 hours
835P
Hand-wound mechanical regulator movement, retrograde seconds
835P
Hand-wound mechanical regulator movement
ENGLISH
3.9 mm
26.8 mm

98
Winding the movement
Proceed to wind the movement with the crown in position 0. Turn it forward until it locks.
Setting the time
Pull the crown out to position 1, then turn it forward or backward to position the hands.
Push the crown back to position 0 after the adjustment.
835P
Adjusting the functions
0 - 1
FORWARD
BACKWARD
15
0 30
12
39
6
835P
Hand-wound mechanical regulator movement, retrograde seconds
ENGLISH
Retrograde seconds Minutes
Hours

1110
DEUTSCH
Besonderheiten
• Dritte Generation der mechanischen Piaget-Uhrwerke mit Handaufzug.
• Mechanischer Regulator, jene Komplikation, die ehemals in der Zeitmessung als
Präzisionsinstrument benutzt wurde, um das Funktionieren anderer Zeitmesser zu kontrollieren.
• Schraubenunruh.
835P
Mechanisches Regulatoruhrwerk mit Handaufzug
3,9 mm
Funktionen
Stundenzähler bei 6 Uhr.
Zentrale Minute.
Retrograde Sekunde bei 12 Uhr.
Veredelungen
Kreisförmige Genfer Streifen.
Perlierte Werkplatte.
Anglierte Brücken.
Eingraviertes Piaget-Wappen.
Gebläute Schrauben auf den Brücken.
Lagersteine: 27
Einzelteile: 170
Uhrwerkshöhe: 3,9 mm
Gehäusedurchmesser: 12’’’ (ø 26,8 mm)
Frequenz: 21.600 Halbschwingungen/Stunde, 3 Hz
Schraubenunruh
Gangreserve: etwa 60 Stunden
835P
Mechanisches Regulatoruhrwerk mit Handaufzug, retrograde Sekunde
26,8 mm

1312
VORWÄRTS
RÜCKWÄRTS
0 - 1
15
0 30
12
39
6
DEUTSCH
835P
Einstellen der Funktionen 835P
Mechanisches Regulatoruhrwerk mit Handaufzug, retrograde Sekunde
Aufziehen des Uhrwerks
Ziehen Sie die Uhr von Hand auf, indem Sie die Aufzugskrone in Position 0 bis zum Anschlag vorwärts drehen.
Einstellen der Zeit
Ziehen Sie die Krone auf Position 1 heraus und drehen Sie sie vor- oder rückwärts, bis die Zeiger die
richtige Position erreicht haben. Drücken Sie die Krone hinterher wieder sorgfältig auf Position 0 zurück.
Retrograde Sekunde Minutenzähler
Stundenzähler

1514
ITALIANO
Caratteristiche
• Terza generazione di movimenti meccanici a carica manuale Piaget.
• Funzione regolatore meccanica, antica complicazione utilizzata originariamente in cronometria
come strumento di precisione per controllare il funzionamento di altri segnatempo.
• Bilanciere a vite.
835P
Movimento regolatore meccanico a carica manuale
3,9 mm
Funzioni
Ore a ore 6.
Minuti centrali.
Secondi retrogradi a ore 12.
Finiture
Côtes de Genève circolari.
Platina perlata.
Ponti smussati.
Blasone Piaget inciso.
Viti azzurrate sui ponti.
Rubini: 27
Componenti: 170
Spessore del movimento: 3,9 mm
Diametro del movimento: 12’’’ (ø 26,8 mm)
Frequenza: 21.600 alternanze/ora, 3 Hz
bilanciere a vite
Riserva di carica: circa 60 ore
835P
Movimento regolatore meccanico a carica manuale, secondi retrogradi
26,8 mm

1716
0 - 1
AVANTI
INDIETRO
15
0 30
12
39
6
ITALIANO
835P
Regolazione delle funzioni 835P
Movimento regolatore meccanico a carica manuale, secondi retrogradi
Carica del movimento
Procedere alla carica manuale con la corona in posizione 0. Ruotare la corona in senso orario, fino
all'arresto.
Regolazione dell’ora
Portare la corona in posizione 1, quindi ruotarla in senso orario o antiorario per regolare le lancette.
Al termine dell'operazione, riportare la corona in posizione 0.
Secondi retrogradi Minuti
Ore

1918
ESPAÑOL
Características especiales
• Tercera generación de movimientos mecánicos de cuerda manual de Piaget.
• Función regulador mecánico, antigua complicación utilizada originalmente en cronometría
como instrumento de precisión para controlar el funcionamiento de otros guardatiempos.
• Volante con tornillos.
Funciones
Horas a las 6.
Minutos al centro.
Indicador de segundos retrógrado a las 12.
Acabados
Côtes de Genève circular.
Platina perlada.
Puentes biselados.
Escudo grabado.
Tornillos azulados en los puentes.
Joyas: 27
Componentes: 170
Grosor del movimiento: 3,9 mm
Diámetro: 12’’’ (ø 26,8 mm)
Frecuencia: 21.600 alternâncias/hora, 3 Hz
volante con tornillos
Reserva de marcha: aproximadamente 60 horas
835P
Movimiento mecánico regulador de cuerda manual, indicador de segundos retrógrado
835P
Movimiento mecánico regulador de cuerda manual
3,9 mm
26,8 mm

2120
0 - 1
HACIA ADELANTE
HACIA ATRÁS
15
0 30
12
39
6
ESPAÑOL
Dar cuerda al movimiento
Proceda al remontaje manual con la corona en la posición 0. Gire la corona hacia adelante hasta que
se bloquee.
Puesta en hora
Tire de la corona, llévela a la posición 1 y gírela hacia adelante o hacia atrás para colocar las agujas.
Vuelva a colocar la corona en posición 0 después de la manipulación.
835P
Ajuste de las funciones 835P
Movimiento mecánico regulador de cuerda manual, indicador de segundos retrógrado
Indicador de segundos
retrógrado Minutos
Horas

232222 23
PORTUGUÊS
Características específicas
• Terceira geração de movimentos mecânicos extra planos de corda manual Piaget.
• Função de regulação mecânica, antiga complicação utilizada originalmente em cronometria
como instrumento de precisão para controlar o funcionamento de outros guardiões do tempo.
• Balanço com parafusos.
835P
Movimento regulador mecânico de corda manual
3,9 mm
Funções
Ponteiro das horas nas 6 horas.
Ponteiros central dos minutos.
Ponteiro retrógrado dos segundos nas 12 horas.
Acabamento
«Côtes de Genève» circulares.
Platina perlada.
Pontes biseladas.
Brasão da Piaget gravado.
Parafusos azulados juntos às pontes.
Rubis: 27
Componentes: 170
Espessura do mecanismo: 3,9 mm
Dimensões da caixa: 12’’’ (ø 26,8 mm)
Frequência: 21’600 a/h, 3 Hz
balanço com parafusos
Reserva de marcha: aproximadamente 60 horas
835P
Movimento regulador mecânico de corda manual, segundos retrógrados
26,8 mm

252424 25
0 - 1
FRENTE
TRÁS
15
0 30
12
39
6
PORTUGUÊS
835P
Regulação das funções 835P
Movimento regulador mecânico de corda manual, segundos retrógrados
Dar corda ao mecanismo
Dar corda manualmente, com a coroa posicionada em 0, isto é, rodar a coroa para a frente até ao final
do percurso.
Acertar a hora
Extrair a coroa até à posição 1 e rodá-la para a frente ou para trás para acertar os ponteiros.
No final da operação, introduzir a coroa em posição 0.
Ponteiro retrógrado
dos segundos Minutos
Horas

2726
РУССКИЙ
Особые характеристики
• Третье поколение механизмов Piaget с ручным заводом.
• Регулятор – сложная функция, ранее использовавшаяся в хронометрии в качестве
эталонного прибора для проверки точности хода других часов.
• Баланс на винтах.
835P
Механизм с ручным заводом и регулятором
3,9 мм
Функции
Часовая стрелка в положении «
6
часов».
Центральная минутная стрелка.
Ретроградная секундная стрелка в положении «
12
часов».
Отделка
Круговой узор
Côtes de Genève.
Платина с жемчужным зернением.
Мосты со скошенными углами.
Выгравированный герб.
Вороненые винты со стороны мостов.
Количество камней: 27
Количество деталей: 170
Толщина: 3,9 мм
Размеры корпуса: 12
’’’ (ø
26,8 мм)
Частота: 21 600 полуколебаний/час, 3Hz
Баланс на винтах
Запас хода: около 60 часов
835P
Механизм с ручным заводом и регулятором, ретроградная секундная стрелка
26,8 мм

2928
0 - 1
ВПЕРЕД
НАЗАД
15
0 30
12
39
6
РУССКИЙ
835P
Настройка показаний часов
835P
Механизм с ручным заводом и регулятором, ретроградная секундная стрелка
Завод механизма
Для ручного завода заводная головка должна быть в положении 0. Поверните заводную головку
вперед до упора.
Настройка точного времени
Приведите заводную головку в положение 1, затем поверните ее вперед или назад для установки
стрелок. Возвращайте заводную головку в положение 0 после каждой операции.
Ретроградная секундная
стрелка Минутная стрелка
Часовая стрелка

3130

3332
0 - 1
15
0 30
12
39
6

3534

3736
0 - 1
15
0 30
12
39
6
Table of contents
Languages:
Other Piaget Watch manuals

Piaget
Piaget 530P User manual

Piaget
Piaget 880P User manual

Piaget
Piaget 1205P User manual

Piaget
Piaget 600D User manual

Piaget
Piaget 670P User manual

Piaget
Piaget 1270P User manual

Piaget
Piaget Emperador Cushion User manual

Piaget
Piaget 1203P User manual

Piaget
Piaget 1270P User manual

Piaget
Piaget 600P User manual