PMK PHV Series User manual

PHV SERIE | PHV SERIES
Passiver Hochspannungs-Tastteiler
High Voltage Passive Probe
Bedienungsanleitung | Instruction Manual
Probing Solutions.
Made in Germany.
DE | EN

2
PHV SERIE
DE
Hersteller
PMK Mess- und Kommunikationstechnik GmbH
Königsteiner Str. 98
65812 Bad Soden, Germany
Tel: +49 (0) 6196 5927 - 930
Fax: +49 (0) 6196 5927 - 939
Ihre Hilfe und Bemühungen sind notwendig, unsere Umwelt zu schützen und sauber zu halten. Senden Sie deshalb dieses
elektronische Produkt, wenn es nicht mehr verwendet wird, entweder an unsere Serviceabteilung zurück oder tragen Sie
selbst Sorge für die separate Sammlung und professionelle Entsorgung von Elektronikschrott. Elektronische Produkte bit-
te nicht in den Hausmüll geben.
EG Richtlinien:
WEEE Richtlinie 2012/19/EU -über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
RoHS Richtlinie 2011/65/EU - zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoe in Elektro- und Elektronikgeräten
Dieses elektronische Produkt ist innerhalb der WEEE/RoHS Kategorieliste als Überwachungs-
und Kontrollgerät eingestuft (Kategorie 9) und entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
WEEE/ RoHS Richtlinie
Garantie
Die PMK GmbH gewährt eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren nach Versand für dieses Oszilloskop-Zubehör für nor-
malen Gebrauch und Betrieb innerhalb der Spezikationen. Jedes defekte Produkt wird repariert oder ersetzt, wenn es
nicht durch Nachlässigkeit, Fehlanwendung, unsachgemäße Installation, Unfall, nicht autorisierte Reparatur oder Ände-
rung durch den Kunden beschädigt wurde. Diese Garantie bezieht sich nur auf Defekte des Materials und der Verarbei-
tung. Die PMK GmbH lehnt alle gesetzlichen Gewährleistungen ab und gewährt auch keine Garantie für eine Eignung
des Produktes zu einem bestimmten Verwendungszweck. Die PMK GmbH ist nicht haftbar für irgendwelche indirekten,
speziellen, beiläugen oder Folgeschäden (einschließlich Gewinnverluste, Verlust des Geschäfts, Datenverlust, einer
Unterbrechung des Geschäftsbetriebs oder dergleichen), selbst wenn die PMK GmbH über die Möglichkeit solcher Be-
schädigungen benachrichtigt worden ist, die aus einem Defekt oder Fehler dieser Bedienungsanleitung oder Produktes
entstehen können.
CEI/IEC 61010-031:2015 -Sicherheitsbestimmungen für elektrische
Mess-; Steuer-, Regel- und Laborgeräte
- Teil 031:
Sicherheitsbestimmungen für handgehaltenes
Messzubehör zum Messen und Prüfen
Konformitätserklärung
PMK GmbH erklärt die Konformität dieses Produktes mit den aktuellen erforderlichen
Sicherheitsstandards in Übereinstimmung mit der Niederspannungsrichtline (LVD) 2014/35/EU:
Copyright © 2020 PMK GmbH All rights reserved.
Internet: www.pmk.de
E-Mail: [email protected]

PHV SERIE
DE
3
Beachten Sie die Bemessungsdaten.
Legen Sie an den Tastkopf kein Potential an, das die maximalen Bemessungsdaten
des Tastkopfes oder die des am Tastkopf angeschlossenen Zubehör übersteigt. Für
eine Kombination von Tastkopf und Zubehör gilt immer die niedrigere Bemessungs-
spannung / Messkategorie. Stellen Sie sicher, dass Sie die Spannungsminderungs-
kurve unbedingt einhalten (siehe Seite 10).
Sicherheitsrichtlinien
Person- , Brand- und Produktbeschädigungen vorbeugen.
Um Personenschäden zu vermeiden und Brand oder Beschädigung dieses Produktes
und der angeschlossenen Produkte vorzubeugen, lesen und befolgen Sie die nach-
stehenden Sicherheitsmaßnahmen. Beachten Sie, dass bei unsachgemäßer Verwen-
dung die Schutzfunktionen, die dieses Produkt bietet, beeinträchtigt werden. Dieses
Messzubehör darf nur von fachlich qualiziertem Personal verwendet werden.
Verwenden Sie ausschließlich geerdete Messgeräte.
Schließen Sie diesen Tastkopf nur an geerdete Messgeräte an. Stellen Sie immer
sicher, dass der Tastkopf und das Messgerät richtig geerdet sind.
Schließen Sie richtig an und trennen Sie richtig.
Schließen Sie den Anschluss-Stecker des Tastkopfes an das Messgerät an und
verbinden Sie die Masseleitung mit Erde, bevor Sie die Taskopfspitze mit dem
Messpunkt kontaktieren. Entfernen Sie die Tastkopfspitze und die Masseleitung des
Tastkopfes vom Messpunkt, bevor Sie den Tastkopf vom Messgerät trennen.
Halten Sie sich fern von gefährlichen Stromkreisen.
Vermeiden Sie das Arbeiten an oenen und ungeschützten Stromkreisen. Berühren
Sie keine Anschlüsse oder Bauteile, bei denen die Gefahr eines elektrischen
Schlages besteht.
Verwenden Sie nur einwandfreies Messzubehör.
Lassen Sie dieses Produkt nur von fachlich qualiziertem Personal instand setzen.
Verwenden Sie dieses Messzubehör nur in geschlossenen Räumen.
Verwenden Sie dieses Messzubehör niemals in feuchter Umgebung oder unter dem
Einuss von Dämpfen. Halten Sie das Produkt trocken und sauber.
8).

4
PHV SERIE
DE
Messkategorie III Denition: Messkategorie III trit zu für Prüf- und Messstromkreise, die am Ver-
teilerkreis der Gebäudeinstallation der Niederspannungs-Netzinstal-
lation angeschlossen sind. Um Risiken, die von GEFÄHRDUNGEN
durch diese höheren Kurzschlussströme ausgehen, zu vermeiden,
werden zusätzliche Isolation und sonstige Maßnahmen gefordert.
CAT III
Beispiele: Messungen an Verteilern (einschließlich Zählerabgängen), an Mo-
dulen der Photovoltaik, an Leistungsschaltern, in der Verkabelung
einschließlich Sammelschienen,Verteilerkästen, Schaltern und Steck-
dosen der festen Installation, an Geräten für industriellen Einsatz und
einigen anderen Geräten wie stationären Motoren mit Festanschluss.
Messkategorie II Denition: Messkategorie II trit zu für Prüf- und Messstromkreise, die direkt an
Nutzeranschlüsse (Steckdosen und ähnliche Anschlüsse) der Nieder-
spannungs-Netzinstallation angeschlossen sind.
CAT II
Beispiele: Messungen an NETZSTROMKREISEN von Haushaltsgeräten, trag-
baren WERKZEUGEN und ähnlichen Geräten, und auf der Verbrau-
cherseite ausschließlich von Steckdosen der festen Installation.
Messzubehör ohne
Bemessungsdaten
für eine Messkate-
gorie
Denition: Viele Arten von Prüf- und Messstromkreisen sind nicht für den
direkten Anschluss an das Versorgungsnetz bestimmt. Einige dieser
Messstromkreise sind nur für Niedrigenergieanwendungen geeignet,
andere dieser Messstromkreise können aber mit sehr großen Mengen
verfügbarer Energie durch hohe Kurzschlussströme oder hohe Leer-
laufspannungen belastet werden. Für diese Stromkreise sind keine
Standardwerte der Transienten deniert. Es ist eine Analyse der
ARBEITSSPANNUNGEN, der Schleifenimpedanzen, der ZEITWEI-
LIGEN Überspannungen und der TRANSIENTEN ÜBERSPANNUN-
GEN in diesen Stromkreisen notwendig, um die Anforderungen an
Isolierungen und Kurzschlussstromfestigkeit zu bestimmen.
nicht in CAT II, III or IV
Beispiele: Thermoelement-Messstromkreise, Hochfrequenz-Messstromkreise,
Kraftfahrzeug-Prüfgeräte und Prüfgeräte zur Bestimmung der Eigen-
schaften der Netzinstallation, bevor die Installation an das Netz an-
geschlossen wird.
IEC Messkategorien
Denitionen und Beispiele:
Messkategorie IV Denition: Messkategorie IV trit zu für Prüf- und Messstromkreise, die am Ein-
speisepunkt der Niederspannungs-Netzinstallation des Gebäudes
angeschlossen sind. Durch diese großen Kurzschlussströme, die mit
einem hohen Energieniveau einhergehen können, sind Messungen
an diesen Orten sehr gefährlich. Umfangreiche Vorsichtsmaßnahmen
müssen getroen werden, um einen möglichen Kurzschluss zu ver-
meiden.
CAT IV
Beispiele: Messungen an Geräten, die vor einer Hauptsicherung oder dem Leis-
tungsschalter in der Gebäudeinstallation installiert sind.

PHV SERIE
DE
5
Verschmutzungsgrad 1 Es tritt keine oder nur trockene, nicht leitfähige VERSCHMUTZUNG
auf.
Hinweis: Diese VERSCHMUTZUNG hat keinen Einuss.
Verschmutzungsgrad 2 Es tritt üblicherweise nur nicht leitfähige VERSCHMUTZUNG auf.
Gelegentlich muss jedoch mit vorübergehender Leitfähigkeit durch
Betauung gerechnet werden.
Verschmutzungsgrad 3 Es tritt eine leitfähige VERSCHMUTZUNG auf oder es entsteht eine
trockene, nicht leitfähige VERSCHMUTZUNG, die jedoch durch die
zu erwartende Kondensation leitfähig wird.
Achtung, allgemeine Gefahrenstelle (Bedienungsanleitung beachten)
Achtung, Gefahr des elektrischen Schlags
Erdanschluss
IEC Sicherheitssymbole
Die folgenden Symbole können auf dem Produkt oder in dieser Bedienungsanleitung erscheinen:
Übersicht der Messkategorien nach IEC 61010-031
O = Messzubehör ohne Bemessungsdaten für eine Messkategorie
(Andere Stromkreise, die nicht direkt mit dem Netz verbunden sind)
IEC Verschmutzungsgrade
Denitionen:

6
PHV SERIE
DE
PHV 1000 PHV 1000-3 PHV 1000-5
Bestellnummer ohne Read-Out PHV 1000
860-622-B00
PHV 1000-3
860-623-B00
PHV 1000-5
860-625-B00
Bestellnummer mit Read-Out PHV 1000-RO
860-622-B02
PHV 1000-3-RO
860-623-B02
PHV 1000-5-RO
860-625-B02
Bestellnummer ohne Read-Out im Koffer PHV 1000-C
86C-622-B00
PHV 1000-3 C
86C-623-B00
PHV 1000-5 C
86C-625-B00
Bestellnummer mit Read-Out im Koffer PHV 1000-C-RO
86C-622-B02
PHV 1000-3 C-RO
86C-623-B02
PHV 1000-5 C-RO
86C-625-B02
Elektrische Spezifikationen
Teilungsfaktor (± 2 % bei DC) (¹) 100:1 100:1 100:1
Systembandbreite (-3 dB) 400 MHz 250 MHz 120 MHz
Anstiegszeit (10 % - 90 %) 900 ps 1,4 ns 2,4 ns
Spannungskoeffizient (bei DC) 0,00025%/V 0,0005%/V 0,00025%/V
Eingangswiderstand (System) (± 1 %) 50 MΩ 50 MΩ 50 MΩ
Eingangskapazität (System) 7,5 pF 7,5 pF 9,5 pF
Kompensationsbereich 10 pF - 50 pF 10 pF - 35 pF 10 pF - 50 pF
Eingangskopplung des Messinstrumentes 1 MΩ AC / DC 1 MΩ AC / DC 1 MΩ AC / DC
Maximale bemessene Eingangsspannungen, CAT II, CAT III (²)
Verschmutzungsgrad 2 2 2
Messkategorie II 1000 V CAT II 1000 V CAT II 1000 V CAT II
Maximale bemessene Eingangsspannungen, Messzubehör ohne
Bemessungsdaten für eine Messkategorie, nicht in CAT II, III, IV (²)
Verschmutzungsgrad 2 2 2
Messzubehör ohne Bemessungsdaten für eine
Messkategorie (²) 2000 V peak 2000 V peak 2000 V peak
Maximales Pulsrating, Messzubehör ohne Bemessungsdaten für
eine Messkategorie, nicht in CAT II, III, IV (²)
Upuls(³) Upuls 2000 V (Sprung 0 V auf 2000 V)
Mechanische Eigenschaften
Gewicht (nur Tastkopf) 67 g 82 g 120 g
Kabellänge 2 m 3 m 5 m
Durchmesser Tastkopfspitze 5 mm 5 mm 5 mm
(1) Angeschlossen an ein Oszilloskop mit einer Eingangsimpedanz von 1 MΩ ±1 %.
(2) Wie in der IEC 61010-031 speziziert. Beachten Sie auch die Denitionen beschrieben auf
Seite 4 und 5.
(3) Kein Überschwingen zulässig.
Spannungspuls

7
PHV SERIE
DE
PHV 2000 PHV 2000-3 PHV 2000-5 PHVS 2000 PHVS 2000-3 PHVS 2000-5
PHV 2000
870-622-A00
PHV 2000-3
870-623-A00
PHV 2000-5
870-625-A00
PHVS 2000
870-722-A00
PHVS 2000-3
870-723-A00
PHVS 2000-5
870-725-A00
PHV 2000-RO
870-622-A02
PHV 2000-3-RO
870-623-A02
PHV 2000-5-RO
870-625-A02
PHVS 2000-RO
870-722-A03
PHVS 2000-3-RO
870-723-A03
PHVS 2000-5-RO
870-725-A03
PHV 2000 C
87C-622-A00
PHV 2000-3 C
87C-623-A00
PHV 2000-5 C
87C-625-A00
PHVS 2000-C
87C-722-A00
PHVS 2000-3 C
87C-723-A00
PHVS 2000-5 C
87C-725-A00
PHV 2000 C-RO
87C-622-A02
PHV 2000-3 C-RO
87C-623-A02
PHV 2000-5 C-RO
87C-625-A02
PHVS 2000-C-RO
87C-722-A03
PHVS 2000-3 C-RO
87C-723-A03
PHVS 2000-5 C-RO
87C-725-A03
100:1 100:1 100:1 1000:1 1000:1 1000:1
400 MHz 250 MHz 120 MHz 400 MHz 250 MHz 120 MHz
900 ps 1,4 ns 2,4 ns 900 ps 1,4 ns 2,4 ns
0,00025%/V 0,0005%/V 0,00025%/V 0,0005%/V 0,0005%/V 0,0005%/V
50 MΩ 50 MΩ 50 MΩ 50 MΩ 50 MΩ 50 MΩ
7,5 pF 7,5 pF 9,5 pF 7,5 pF 7,5 pF 9,5 pF
10 pF - 50 pF 10 pF - 35 pF 10 pF - 50 pF 10 pF - 50 pF 10 pF - 50 pF 10 pF - 50 pF
1 MΩ AC / DC 1 MΩ AC / DC 1 MΩ AC / DC 1 MΩ AC / DC 1 MΩ AC / DC 1 MΩ AC / DC
222222
1000 V CAT II 1000 V CAT II 1000 V CAT II 1000 V CAT II 1000 V CAT II 1000 V CAT II
222222
4000 V peak 4000 V peak 4000 V peak 4000 V peak 4000 V peak 4000 V peak
Upuls 4000 V (Sprung 0 V auf 4000 V)
67 g 82 g 120 g 67 g 82 g 120 g
2 m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m
5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm
Spezikationen, die nicht als garantiert gekennzeichnet sind, werden als allgemeine Infor-
mationen für den Anwender veröentlicht. Das Messgerät sollte mindestens 20 Minuten
aufgewärmt werden und die Umgebungsbedingungen sollten innerhalb der Spezikationen
des Tastkopfes liegen.
Spannungspuls

8
PHV SERIE
DE
10
100
1K
10K
100K
1M
10M
100M
10 100 1K 10K 100K 1M 10M100M1G
Frequenz [Hz]
|Z|[Ohm]
PHV Serie
Umgebungsspezifikationen
Die auf dieser Seite aufgeführten Kurven gelten für Messzubehör ohne Bemessungsdaten für eine
Messkategorie, nicht in CAT II, III, IV (¹)
Typische Eingangsimpedanz
Beachten Sie, dass sich die Eingangsimpedanz des Tastkopfes verringert,
wenn sich die Frequenz des angelegten Signals erhöht.
Die auf dieser Seite aufgeführten Kurven gelten für Messzubehör ohne Bemessungsdaten für eine
Messkategorie, nicht in CAT II, III, IV (¹)
Typische Spannungsminderung
Beachten Sie, dass sich die maximale bemessene Eingangsspannung des
Tastkopfes verringert, wenn sich die Frequenz des angelegten Signals erhöht.
(1) Wie in der IEC 61010-031 speziziert. Beachten Sie auch die Denitionen beschrieben auf Seite 4 und 5.
Einsatzhöhe in Betrieb bis zu 2000m
außer Betrieb bis zu 15000 m
Temperatur-
bereich
in Betrieb 0°C bis +50°C
außer Betrieb -40 °C bis +71 °C
Maximale
relative Luft-
feuchtigkeit
in Betrieb 80% relative Luftfeuchtigkeit für Temperaturen
bis zu +31°C linear fallend bis 40% bei +50°C
außer Betrieb 95 % relative Luftfeuchtigkeit für
Temperaturen bis +40 °C
(1) Wie in der IEC 61010-031 speziziert. Beachten Sie auch die Denitionen beschrieben auf Seite 4 und 5.
200
0
400
600
800
1000
1k 10k100k 1M 10M 100M
PHV 1000/-3, PHV 2000/-3
PHV Serie
Sinus Frequenz [Hz]
DC + AC peak [V]
PHV 1000-5, PHV 2000-5
PHVS 1000, PHVS 2000
PHVS 1000-3, PHVS 2000-3
PHVS 1000-5, PHVS 2000-5

9
PHV SERIE
DE
Greifen Sie nicht mit der Zange auf die Kunststoff-
isolierung oder das Tastkopfgehäuse.
Verwenden Sie eine Flachzange um die Tast-
kopfspitze vorsichtig zu greifen.
Handhabung
Seien Sie vorsichtig, besonders wenn Sie mit der dünnen und scharfen
Federkontaktspitze arbeiten, um Verletzungen zu vermeiden. Beachten Sie,
dass das Tastkopfkabel ebenfalls ein empndliches Bauteil des Tastkopfes ist.
Beschädigen Sie es nicht durch übermäßiges Verbiegen oder Ziehen. Vermeiden
Sie generell mechanische Überbelastungen, um die Leistung und den Schutz
dieses Produkts nicht zu beeinussen.
Wartung
●Reinigung
Verwenden Sie für die Reinigung des Tastkopfgehäuses ein weiches Tuch, das entweder mit
destilliertem Wasser oder mit Isopropyl-Alkohol angefeuchtet wird. Lassen Sie den Tastkopf vor
Gebrauch vollständig trocknen.
●Wechseln der Tastkopfspitze
Um die Tastkopfspitze zu tauschen, verwenden Sie eine Flachzange, mit der Sie die Tastkopf-
spitze vorsichtig greifen und sie axial aus ihrem Kontaktsockel herauszuziehen. Halten Sie den
Tastkopf dabei nicht mit einer Zange an der weißen Kunststosolierung oder an dem Gehäuse
fest, da dadurch die Spitze zusammengedrückt werden kann und sich diese nicht mehr entfer-
nen lässt bzw. der Tastkopf beschädigt werden kann. Ist die Tastkopfspitze entfernt, lässt sich die
neue Spitze axial mit einer Zange in die Kontakthülse einführen. Drücken Sie die Spitze vorsichtig
gegen eine harte Oberäche, um die Tastkopfspitze vollständig in die Kontaktbuchse einzusetzen.
Die meisten Oszilloskope verfügen über einen eingebauten Funktionsgenerator, um sicherzu-
stellen, dass der passive Tastkopf korrekt kompensiert ist. Verwenden Sie nach dem Austausch
der Tastkopfspitze immer den eingebauten Funktionsgenerator oder ein anderes eigenständiges
Instrument, um sicherzustellen, daß der Tastkopf betriebssicher arbeitet.

10
PHV SERIE
DE
●LF-Abgleich
Wenn Sie den Tastkopf das erste Mal an Ihr Oszilloskop anschliessen ist die Tastkopf-Kabelkapa-
zität an die Oszilloskop-Eingangskapazität anzupassen.
Diese Anpassung gewährleistet eine hohe Amplituden-Genauigkeit von DC bis zur maximalen
Bandbreite. Ein schlecht abgeglichener Tastkopf beeinusst die gesamte Performance des Mess-
systems (Tastkopf + Oszilloskop) und führt zu Messfehlern durch ungenaue Messwerte und ver-
zerrte Signalformen.
Der LF-Abgleich wird durchgeführt, indem man den Tastkopf an den CAL-Ausgang an der Front-
seite des Oszilloskops anschließt und mit dem LF-Abgleich-Trimmer auf optimale Rechteckanzei-
ge abgleicht. Zur Verdeutlichung sehen Sie die nachstehenden Abbildungen.
Abgleichverfahren
Der Tastkopf kann sowohl für den niederfrequenten Bereich (LF), als auch für den hochfrequenten
Bereich (HF) abgeglichen werden.
Eine Werkskalibration ist jederzeit auf Anfrage möglich.
Überkompensiert
Optimal
Unterkompensiert

PHV SERIE
DE
11
●HF-Abgleich
Der HF-Abgleich muss nicht zwingend erfolgen, wenn Sie den Tastkopf das erste Mal an Ihr Oszil-
loskop anschliessen.
Wir empfehlen die Verwendung der folgenden Geräte für einen genauen HF-Abgleich:
Einen Rechteck-Generator mit einer Anstiegszeit von 700 ps, 50 Ω Durchführungsabschluss und
BNC Adapter.
Der HF-Abgleich wird durchgeführt, indem man den Tastkopf an den Rechteck-Generator an-
schließt.
●DC-Abgleich
Der DC Abgleich erfolgt am Oszilloskop mit dem der Tastkopf verwendet wird. Hierzu wird ein
Messgerät mit sehr präzisem Eingangswiderstand von 1 MΩ ±0,01 % verwendet.
Abgleichverfahren
LF-Abgleich HF-Abgleich
DC-Abgleich
HF-Abgleich
DC-Abgleich
LF-Abgleich

12
PHV SERIE
DE
* Siehe Bemessungsdaten für dieses Zubehör auf Seite 16
Tastkopfzubehör
018-292-024
Trimmstift HQ
890-450-220
HF kompensierte Masseleitung22cm
890-400-102
Masseleitung 22 cm
auf2mm Bananenstecker
890-221-002 / 890-221-000 *
Flexibler Adapter5.0-L auf 4mm
Sicherheitsbananenstecker
rot / schwarz
890-400-22X
Masseleitung 22 cm auf4mm
Sicherheitsbananenstecker
schwarz
890-321-020 / 890-321-000 *
Klemmhaken 5.0-L
rot / schwarz
972405101 / 972405100 *
Sicherheitskrokodilklemme
rot / schwarz
018-292-227 / 018-292-027
Isolierkappe 5,0-L
rot /schwarz
890-292-006 *
PCB Adapter 5,0-L
018-292-007
Trimmstift T
018-210-003
BNCAdapter 5,0-L
890-400-104
Masseleitung 22 cm
auf4mm Bananenstecker
018-292-022
Schutzkappe 5,0-L
schwarz
890-400-000
Masseleitung 22 cm
890-400-002
Masseleitung 30 cm
890-400-015
Masseleitung 15 cm
890-010-912
Satz Kodierringe
3x4 Farben
891-005-803
5x Federspitze0,8 mm
891-005-011
5x Feste Spitze 0,8mm
Masseleitun
g
2
2
c
m
8
9
0
4
0
0
0
0
2
Masseleitun
g
3
0
c
m
H
F
k
ompensierte Masseleitun
g
2
2
c
m
rot
/
schwarz
8
9
040
022
X
M
asseleitun
g
22 c
m
au
f
4
m
m
Sicherheitsbananenstecker
sc
hw
a
r
z
890
-
2
9
2
-
006
P
CB Adapter 5,0-L
14

13
PHV SERIE
DE
Verwenden Sie die Masseleitung nur für den Anschluss an Masse (Erde).
Das Zubehör, das mit diesem Tastkopf ausgeliefert wird, wurde auf seine Sicherheit getestet.
Verwenden Sie kein anderes Zubehör, als das Orginal gelieferte.
Tastkopfzubehör
018-292-024
Trimmstift HQ
890-450-220
HF kompensierte Masseleitung22cm
890-400-102
Masseleitung 22 cm
auf2mm Bananenstecker
890-221-002 / 890-221-000 *
Flexibler Adapter5.0-L auf 4mm
Sicherheitsbananenstecker
rot / schwarz
890-400-22X
Masseleitung 22 cm auf4mm
Sicherheitsbananenstecker
schwarz
890-321-020 / 890-321-000 *
Klemmhaken 5.0-L
rot / schwarz
972405101 / 972405100 *
Sicherheitskrokodilklemme
rot / schwarz
018-292-227 / 018-292-027
Isolierkappe 5,0-L
rot /schwarz
890-292-006 *
PCB Adapter 5,0-L
018-292-007
Trimmstift T
018-210-003
BNCAdapter 5,0-L
890-400-104
Masseleitung 22 cm
auf4mm Bananenstecker
018-292-022
Schutzkappe 5,0-L
schwarz
890-400-000
Masseleitung 22 cm
890-400-002
Masseleitung 30 cm
890-400-015
Masseleitung 15 cm
890-010-912
Satz Kodierringe
3x4 Farben
891-005-803
5x Federspitze0,8 mm
891-005-011
5x Feste Spitze 0,8mm
Masseleitun
g
2
2
c
m
8
9
0
4
0
0
0
0
2
Masseleitun
g
3
0
c
m
H
F
k
ompensierte Masseleitun
g
2
2
c
m
rot
/
schwarz
8
9
040
022
X
M
asseleitun
g
22 c
m
au
f
4
m
m
Sicherheitsbananenstecker
sc
hw
a
r
z
890
-
2
9
2
-
006
P
CB Adapter 5,0-L

14
PHV SERIE
DE Spannungspuls
12,5
11,4
6,5
ø 0,8 Bohrungen ø 1,5 Lötpads
PCB Adapter 5,0-L
Sicherheitskrokodilklemme / Flexibler Adapter auf 4mm Sicherheitsbananenstecker
Klemmhaken 5,0-L
Maximale bemessene Eingangsspannungen, Messzubehör ohne Bemessungsdaten für
eine Messkategoreie, nicht in CAT II, III, IV (1)
Maximale bemessene Eingangsspannungen, CATII (1)
Maximale bemessene Eingangsspannungen, CATII (1)
Bohr- / Lötschablone
Maximales Pulsrating, Messzubehör ohne Bemessungsdaten für eine Messkategoreie,
nicht in CAT II, III, IV (1)
(890-292-006)
(972-405-101 / 972-405-100)
(890-321-020 / 890-321-000)
(890-221-002 / 890-221-000)
Verschmutzungsgrad: 2
Messzubehör ohne Bemessungsdaten für eine Messkategorie: 2000 V DC oder AC peak
Verschmutzungsgrad: 2
Messkategorie II: 1000V CATII
Verschmutzungsgrad: 2
Messkategorie II: 1000V CATII
Der Mindestabstand aller Lötpads von 11,4mm (siehe
nebenstehende Schablone) darf unter keinen Umständen
unterschritten werden. Wenn Sie diesen Abstand unter-
schreiten, wird das Rating ungültig.
Upuls (2) = 6000 V (Sprung 0 V auf 6000V)
(1) Wie in der IEC 61010-031 speziziert. Beachten Sie auch die Denitionen beschrieben auf Seite 4 und 5.
(2) Kein Überschwingen zulässig.
Spannungspuls
Maximale bemessene Eingangsspannungen, Messzubehör ohne Bemessungsdaten für
eine Messkategoreie, nicht in CAT II, III, IV (1)
Maximales Pulsrating, Messzubehör ohne Bemessungsdaten für eine Messkategoreie,
nicht in CAT II, III, IV (1)
Verschmutzungsgrad: 2
Messzubehör ohne Bemessungsdaten für eine Messkategorie: 2000 V DC oder AC peak
Upuls (2) = 6000 V (Sprung 0 V auf 6000V)
Bemessungsdaten Zubehör

15
PHV SERIE
DE
Lieferumfang
Die folgenden Artikel sind im Lieferumfang enthalten. Bitte prüfen Sie die Lieferung auf Vollstän-
digkeit. Sollte ein Artikel fehlen, senden Sie eine Mitteilung an unsere Service-Abteilung und wir
werden Ihnen diesen Artikel umgehend zusenden.
Verwenden Sie die Masseleitung nur für den Anschluss an Masse (Erde)
Das Zubehör, das mit diesem Tastkopf ausgeliefert wird, wurde auf seine Sicherheit
getestet. Verwenden Sie kein anderes Zubehör, als das orginal Gelieferte.
Artikel Anzahl
Bedienungsanleitung 1
Federspitze 0,8mm (¹) 1
Feste Spitze 0,8mm 1
Isolierkappe 5,0L 1
Klemmhaken 5,0L 1
Masseleitung 22cm 1
Schutzkappe 5,0L (²) 1
Tastkopf 1
Trimmstift T 1
Bei Lieferung im Koer zusätzlich:
BNC Adapter 5,0L 1
Flexibler Adapter 5,0L 1
Kodierringe (Satz) 3x4 Farben 1
Koer 1
Masseleitung 22cm auf 4 mm
Bananenstecker 1
Sicherheits-Krokodilklemme (rot) 1
Übersicht - Optionales Tastkopfzubehör
Siehe auf Seite 12 und 13
PHV(S) Optionen
Option Erweiterung Kompensationsbereich 65 pF
Option Zusätzliche Isolierung des Tastteilerkabels mit Silikonschlauch pro
Meter
Option Stahlseil (Zugentlastung) pro Meter
Nur möglich in Verbindung mit zusätzlicher Silikonschlauchisolierung
Option Teilungsverhältnis kundenspezisch z.B.: 200:1 auf Anfrage
(1) installiert im Tastkopf (2) aufgesteckt auf den Tastkopf

16
PHV SERIES
EN
Manufacturer
PMK Mess- und Kommunikationstechnik GmbH
Koenigsteinerstrasse 98
65812 Bad Soden am Taunus, Germany
Phone: +49 (0) 6196 5927 - 930
Fax: +49 (0) 6196 5927 - 939
Your help and eorts are required to protect and keep clean our environment. Therefore return this electronic product at
the end of its life either to our Service Department or take care of separate WEEE collection and professional WEEE treat-
ment yourself. Do not dispose as unsorted municipal waste.
EC Directives:
WEEE Directive 2012/19/EU - Waste Electrical and Electronic Equipment
RoHS Directive 2011/65/EU - Restriction of the use of certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment
This electronic product is classied within the WEEE/ RoHS category list as monitoring and control equip-
ment (category 9) and is compliant to the following EC Directives.
WEEE/ RoHS Directives
Warranty
PMK GmbH warrants this oscilloscope accessory for normal use and operation within specications for a period of two ye-
ars from date of shipment and will repair or replace any defective product which was not damaged by negligence, misuse,
improper installation, accident or unauthorized repair or modication by the buyer. This warranty is applicable only to de-
fects due to material or workmanship. PMK GmbH disclaim any other implied warranties of merchantability or tness for a
particular purpose. PMK GmbH will not be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including
damages for loss of prots, loss of business, loss of use or data, interruption of business and the like), even if PMK GmbH
has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in this manual or product.
CEI/IEC 61010-031:2015 - Safety requirements for electrical equipment for
measurement, control and laboratory use
- Part 031:
Safety requirements for hand-held probe assemblies
for electrical measurement and test
Declaration of Conformity
PMK GmbH declares the conformity of this product with the actual required safety standards in accor-
dance with the Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU:
Copyright © 2020 PMK GmbH All rights reserved.
Internet: www.pmk.de
E-Mail: [email protected]

17
PHV SERIES
EN
Safety Information
Prevent personal injury, re and product damage.
To avoid personal injury and to prevent re or damage to this product or products con-
nected to it, review and comply with the following safety precautions. Be aware that
if you use this probe assembly in a manner not specied the protection this product
provides may be impaired. Only qualied personnel should use this probe assembly.
Use only grounded instruments.
Do not connect the probe ground lead to a potential other than earth ground. Always
make sure the probe and the measurement instrument are grounded properly.
Connect and disconnect properly.
Connect the probe output to the measurement instrument and connect the ground
lead to earth ground before connecting the probe to the circuit under test. Disconnect
the probe input and the probe ground lead from the circuit under test before discon-
necting the probe from the measurement instrument.
Observe probe and probe accessory ratings.
Do not apply any electrical potential to the probe input which exceeds the maximum
ratings of the probe or the accessories connected to it. In a combination always the
lower rating / measurement category applies to both probe and accessories connec-
ted to it. Make sure to comply with the voltage versus frequency derating curve on
page 26.
Keep away from live circuits.
Avoid open circuitry. Do not touch connections or components when power is present.
Do not operate with suspected failures.
Refer to qualied service personnel.
Indoor use only.
Do not operate in wet/damp environment. Keep product surfaces dry and clean.
Do not operate the product in an explosive atmosphere.
22.

18
PHV SERIES
EN
Measurement
Category III
Denition: MEASUREMENT CATEGORY III is applicable to test and measuring
circuits connected to the distribution part of the building’s low-volta-
ge mains installation. To avoid risks caused by the HAZARDS arising
from these higher short-circuit currents, additional insulation and ot-
her provisions are required.
CAT III
Examples: Measurements on distribution boards (including secondary meters),
photovoltaic panels, circuitbreakers, wiring, including cables, bus-
bars, junction boxes, switches, socket-outlets in the xed installation,
and equipment for industrial use and some other equipment such as
stationary motors with permanent connection to the xed installation.
Measurement
Category II
Denition: MEASUREMENT CATEGORY II is applicable to test and measuring
circuits connected directly to utilization points (socket outlets and si-
milar points) of the low-voltage mains installation.
Examples:
Measurements on MAINS CIRCUITS of household appliances, por-
table tools and similar equipment, and on the consumer side only of
socket-outlets in the xed installation.
No Measurement
Category
Denition: Many types of test and measuring circuits are not intended not in
CAT II, III or IV to be directly connected to the mains supply. Some of
these measuring circuits are intended for very low energy applicati-
ons, but others of these measuring circuits may experience very high
amounts of available energy because of high short-circuit currents
or high open-circuit voltages. There are no standard transient levels
dened for these circuits. An analysis of the WORKING VOLTAGES,
loop impedances, temporary overvoltages, and transient overvolta-
ges in these circuits is necessary to determine the insulation require-
ments and short-circuit current requirements.
not in CAT II, III or IV
Examples: Thermocouple measuring circuits, high-frequency measuring circuits,
automotive testers, and testers used to characterize the mains instal-
lation before the installation is connected to the mains supply.
IEC Measurement Categories
Denitions and Examples
Measurement
Category IV
Denition: MEASUREMENT CATEGORY IV is applicable to test and measuring
circuits connected at the source of the building’s low-voltage mains ins-
tallation. Due to these high short-circuit currents which can be followed
by a high energy level, measurements made within these locations are
extremely dangerous. Great precautions shall be made to avoid any
chance of a short circuit.
CAT IV
Examples: Measurements on devices installed before the main fuse or circuit
breaker in the building installation.

PHV SERIES
EN
19
Denitions and Examples
Pollution Degree 1 No POLLUTION or only dry, non conductive POLLUTION.
NOTE: The POLLUTION has no inuence.
Pollution Degree 2 Only- non conductive POLLUTION. Occasionally, however, a tempo-
rary conductivity caused by condensation must be accepted.
Pollution Degree 3 Conductive POLLUTION occurs or dry, non-conductive POLLUTION
occurs which becomes conductive due to condensation which is to be
expected.
Caution, risk of danger. Refer to manual.
Caution, risk of electric shock.
Earth (ground) TERMINAL.
IEC Safety Symbols
The following symbols may appear on the product or in this instruction manual:
Overview of measurement categories according to IEC 61010-031
O = No Measurement Category (Other circuits that are not directly connected to mains)
IEC Pollution Degrees
Denitions and Examples:

20
PHV SERIES
EN
PHV 1000 PHV 1000-3 PHV 1000-5
Order number without Read-Out PHV 1000
860-622-B00
PHV 1000-3
860-623-B00
PHV 1000-5
860-625-B00
Order number with Read-Out PHV 1000-RO
860-622-B02
PHV 1000-3-RO
860-623-B02
PHV 1000-5-RO
860-625-B02
Order number without Read-Out in Case PHV 1000-C
86C-622-B00
PHV 1000-3 C
86C-623-B00
PHV 1000-5 C
86C-625-B00
Order number with Read-Out in Case PHV 1000-C-RO
86C-622-B02
PHV 1000-3 C-RO
86C-623-B02
PHV 1000-5 C-RO
86C-625-B02
Electrical Specifications
Attenuation Ratio (±2 % at DC) (¹) 100:1 100:1 100:1
System Bandwidth (-3 dB) 400 MHz 250MHz 120 MHz
Rise time (10% - 90%) 900 ps 1.4 ns 2.4 ns
Voltage Coefficient (at DC) 0.00025 % / V 0.0005 % / V 0.00025 % / V
Input Resistance (System) (±1 %) 5 0 M Ω 5 0 M Ω 5 0 M Ω
Input Capacitance (System) 7.5 p F 7. 5 pF 9.5 pF
Compensation Range 10 pF - 50 pF 10 pF - 35 pF 10 pF - 50 pF
Input Coupling of the Measuring Instrument 1 MΩ AC / DC 1 MΩ AC / DC 1 MΩ AC / DC
Maximum Rated Input Voltages, CAT II, CAT III (²)
Pollution Degree 222
Measurement Category II 1000 V CAT II 1000 V CAT II 1000 V CAT II
Maximum Rated Input Voltages, No Measurement Category, not in CAT II, III, IV (²)
Pollution Degree 222
No Measurement Category (²) 2000 V peak 2000 V peak 2000 V peak
Maximum Pulse Rating, No Measurement Category, not in CAT II, III, IV (²)
Upulse (³) Upulse 2000V (Step 0V to 2000V)
Mechanical Specifications
Weight (Probe only) 67 g 82 g 120 g
Cable Length 2 m 3 m 5 m
Probe Tip Diameter 5 mm 5 mm 5 mm
(1) Connected to oscilloscope with an input impedance of 1 MΩ ± 1 %.
(2) As dened in IEC 61010-031. See denitions explained on page 18 and 19.
(3) No overshoot permitted
Voltage pulse
Other manuals for PHV Series
1
Table of contents
Languages:
Other PMK Test Equipment manuals