Prestigio Valenze User manual

Automatic Wine Opener
Prestigio Valenze
PWO106RD
Quick Start Guide
Version 1.1


Automatic Wine Opener
©2021 Prestigio
3
EN.................................................................
6
KZ..................................................................
31
RU.................................................................
8
LT..................................................................
34
BG.................................................................
11
LV..................................................................
36
CZ.................................................................
14
PL..................................................................
38
DE.................................................................
16
RO.................................................................
40
EE..................................................................
19
RS..................................................................
42
FR .................................................................
21
SI...................................................................
44
GR.................................................................
24
SK..................................................................
46
HR(BA).........................................................
27
UA.................................................................
48
HU................................................................
29

Automatic Wine Opener
4
©202Prestigo
1. EN "UP" button - removing the cork from the corkscrew RU Кнопка «ВВЕРХ» - извлечение пробки из штопора BG Бутон "НАГОРЕ" -
изваждане на тапата от корковата тапа CZ Tlačítko "NAHORU" - vyjmutí korku z vývrtky DE Taste "AUF" - Korkenauswurf aus dem
Korkenzieher EE Nupp "ÜLESSE" - korgi eemaldamine korgitserist FR Bouton "HAUT" - retrait du bouchon du tire-bouchon GR Κουμπί
"ΠΆΝΩ" - αφαίρεση φελλού από το τιρμπουσόν HR (BA)Gumb "GORE" - vađenje čepa iz vadičep HU "FEL" gomb - a dugó eltávolítása a
dugóhúzóból KZ «ЖОҒАРЫ ҚАРАЙ» батырмасы — штопордан тығынды алып шығу LT Mygtukas "AUKŠTYN" - kamščio išėmimas iš
kamščiatraukio LV Poga "AUGŠU" - korķa izņemšana no korķskrūves PL Przycisk "GÓRĘ" - wyjęcie korka z korkociągu RO Butonul "SUS" -
scoaterea dopului din tirbușon RS Дугме "ГОРЕ": вађење чепа из отпушача SI Gumb "NAVZGOR" - odstranitev plutovinastega zamaška
iz zamaška SK Tlačidlo "HORE" - odstránenie korku z vývrtky UA Кнопка «ВГОРУ» - видалення пробки зі штопора
2. EN "DOWN" button - removing the cork from the bottle RU Кнопка «ВНИЗ» - извлечение пробки из бутылки BG Бутон "НАДОЛУ" -
изваждане на тапата от бутилката CZ Tlačítko "DOLŮ" - vyjmutí korku z láhve DE Taste "AB" - Entfernen des Korkens aus der Flasche EE
Nupp "ALLA" - korgi eemaldamine pudelist FR Bouton "BAS" - retirer le bouchon de la bouteille GR Κουμπί "ΚΆΤΩ" - αφαίρεση του
φελλού από το μπουκάλι HR (BA) Gumb "DOLJE" - uklanjanje pluta iz boce HU "LE" gomb - a dugó eltávolítása a palackból KZ «ТӨМЕН

Automatic Wine Opener
©2021 Prestigio
5
ҚАРАЙ» батырмасы — бөтелкеден тығынды алып шығу LT Mygtukas "ŽEMYN" - kamščio išėmimas iš butelio LV Poga "LEJU" - korķa
izņemšana no pudeles PL Przycisk "DÓŁ" - wyjęcie korka z butelki RO Butonul "JOS" - scoaterea dopului din sticlă RS Дугме "ДОЛЕ":
вађење чепа из боце SI Gumb "NAVZDOL" - odstranitev zamaška iz steklenice SK Tlačidlo "DOLE" - odstránenie korku z fľaše UA
Кнопка «ВНИЗ» - видалення пробки з пляшки
3. EN Charging indicator RU Индикатор зарядки BG Индикатор за зареждане CZ Indikátor nabíjení DE Ladeanzeige EE
Laadimisindikaator FR Indicateur de charge GR Ένδειξη φόρτισης HR (BA) Indikator punjenja HU Töltés jelző KZ Зарядтау индикаторы
LT Įkrovimo indikatorius LV Uzlādes indikators PL Wskaźnik ładowania RO Indicator de încărcare RS Индикатор пуњења SI Indikator
polnjenja SK Indikátor nabíjania UA Індикатор заряджання
4. EN Charging socket RU Разьем для зарядки BG Гнездо за зареждане CZ Nabíjecí zásuvka DE Ladebuchse EE Laadimispesa FR Prise
de charge GR Υποδοχή φόρτισης HR (BA) Raspršivanje za punjenje HU Töltő aljzat KZ Зарядтау ажырандысы LT Įkrovimo lizdas LV
Uzlādes ligzda PL Gniazdo ładowania RO Priză de încărcare RS Електрични конектор за пуњење SI Polnilna vtičnica SK Nabíjacia
zásuvka UA Роз'єм для заряджання
5. EN Aerator RU Аэратор BG Аератор CZ Provzdušňovač DE Belüfter EE Aeraator FR Aérateur GR Αεριστήρας HR (BA) Aerator HU
Szellőztető KZ Аэратор LT Aeratorius LV Aerators PL Aerator RO Aerator RS Аератор SI Aerator SK Prevzdušňovač UA Аератор
6. EN Foil cutter RU Нож для срезания фольги BG Нож за рязане на фолио CZ Nůž na řezání fólie DE Messer zum Schneiden von
Folie EE Nuga fooliumi lõikamiseks FR Couteau pour couper la feuille GR Μαχαίρι για κοπή αλουμινόχαρτου HR (BA) Nož za rezanje
folije HU Kés a fólia vágásához KZ Жұқалтырды кесуге арналған пышақ LT Peilis folijai pjaustyti LV Nazis folijas griešanai PL Nóż do
cięcia folii RO Cuțit pentru tăierea foliei RS Нож за одрезање фолије SI Nož za rezanje folije SK Nôž na rezanie fólie UA Ніж для
зрізання фольги
7. EN USB charging cable RU USB-кабель для зарядки BG USB кабел за зареждане CZ Nabíjecí kabel USB DE USB-Ladekabel EE USB
laadimiskaabel FR Câble de charge USB GR Καλώδιο φόρτισης USB HR (BA) USB kabel za punjenje HU USB töltőkábel KZ Зарядтауға
арналған USB-кабель LT USB įkrovimo laidas LV USB uzlādes kabelis PL Kabel do ładowania USB RO Cablu de încărcare USB RS УСБ-
кабл за пуњење SI Polnilni kabel USB SK Nabíjací kábel USB UA USB-кабель для заряджання
8. EN Vacuum plug preserver RU Вакуумная пробка пресервер BG Предпазител за вакуумни щепсели CZ Vakuová konzervační zátka
DE Vakuum-Stopfen-Erhalter EE Vaakumkork preserver FR Préservateur de bouchon sous vide GR Διατηρητής βύσματος κενού HR
(BA) Vakuumski čep za Preserver HU Vákuumdugó tartósító KZ Прсевер вакуум тығыны LT Vakuuminio kištuko laikiklis LV Vakuuma
kontaktdakšu konservators PL Vacuum plug konserwator RO Preservator de priză de vid RS Вакуумски чеп пресервер SI Vakuumski
čep ohranjač SK Vákuová zástrčka konzervátora UA Вакуумна пробка пресервер

Automatic Wine Opener
6
©202Prestigo
EN General information
Features
Colour: red. Case material: stainless steel, plastic. Battery: 500mAh lithium-ion. Output voltage: 3.7 V. Full
charge time: 4 hours. Operation on a single charge: up to 80 bottles. Opening speed: 6-8 sec. Dimensions:
diameter 48,5 mm, height 220 mm. Suitable bottle type: bottle neck with external diameter up to 36 mm, cork
diameter up to 28 mm. Weight: 365 g.
Functions
The automatic wine corkscrew is designed for opening wine bottles with cork stoppers, including synthetic
ones. The aerator saturates the wine with air bubbles to maximise flavour and aroma. The vacuum stopper
seals the bottle of wine tightly, preventing air from entering and preventing the wine from oxidising. The knife
is designed to cut off the foil quickly
Supply package
Automatic wine corkscrew PWO106RD, foil cutter, aerator, vacuum cork preserver, USB cable, quick start guide,
warranty card
Guarantee
1 year (service life: 2 years)
Operating instructions
Charging the automatic wine corkscrew
Charge the unit before use. Connect the power cable supplied to the USB port of the device. Connect the cable to the power adapter (not
supplied) with an output current not exceeding 1A. Connect the adapter to a power source. The charging indicator light, consisting of four
LED lights, will start to flash from left to right. When the battery is fully charged, the charging lamp stops flashing and lights steadily
without flicker.
To fully charge the battery, the device must be charged for at least 4 hours.
Opening the bottle
1. Place the foil knife on the neck of the bottle, wrap it around it and make several full turns in both directions until it is completely cut off.
2. Place the electric corkscrew on the neck of the bottle. Make sure that the corkscrew is in an upright position and exactly in the centre of
the cork.
3. Press and hold the “DOWN”button to remove the cork from the bottle while pushing the corkscrew upwards. Once the cork is
removed, release the “DOWN”button and remove the corkscrew from the bottle neck.
4. Remove the cork from the corkscrew by holding the “UP”button until the cork is removed from the appliance.
Using an aerator
Insert the aerator firmly into the neck of the bottle and pour out the wine by tilting the bottle down with the long side of the lug.

Automatic Wine Opener
©2021 Prestigio
7
Using the presser vacuum plug
1. Insert the vacuum stopper into the bottle.
2. Pull the lever located at the top of the unit upwards and then push the lever downwards. Repeat this procedure several times.
Rules for safe use
Only use the appliance to open wine bottles. Do not use to open champagne wines. Be careful when opening bottles of wine over 15
years old - the cork may crumble. Keep the appliance out of children's reach. Do not place the corkscrew in water or other liquids. Avoid
getting water on the mains adapter. Do not try to open the bottle faster or pull the appliance. Do not touch moving parts of the
appliance. Hold the corkscrew on the outside of the housing. If you discover any faults, stop using the appliance and contact an
authorised service centre. Do not attempt to repair the appliance yourself.
Only use the original USB cable supplied to charge the device. Do not use the USB cable to supply power or recharge any and all
incompatible devices. The manufacturer shall not be liable for any consequences, whether direct or indirect, arising from the use of the
USB cable for other than its intended purpose or for supplying power to or recharging a device which is not included in the scope of
supply.
Troubleshooting
1. The corkscrew stops during uncorking or the cork is stuck inside the corkscrew body: the battery level may be low. Charge the device.
2. The corkscrew is jammed while opening the bottle and the rotating shaft cannot penetrate the cork: the shaft tip is probably damaged
or the shaft is jammed against the bottle neck from the inside. Hold down the “UP”button until the corkscrew is completely removed
from the bottle. Carefully inspect the shaft point; if it is bent, broken or otherwise damaged, stop using the corkscrew and contact an
Authorised Service Centre.
3. The cork is removed from the bottle, but it is stuck inside the corkscrew body and pressing the UP button does not release it: the
rotating shaft is blocked. Press the “DOWN”button to unlock the shaft. If after this, the shaft starts to rotate, try again to extract the plug
by pressing and holding the UP button until the plug is completely removed from the appliance body. If all the above operations have
been performed correctly and the corkscrew still does not work properly, contact an Authorised Service Centre.
NOTE. All information contained in this document is subject to change without notice. Up-to-date information and detailed descriptions
of the device, as well as the connection process, certificates, companies that accept quality claims and warranties, can be found in the
instructions available for download at prestigio.com/use. All brand names and trademarks mentioned are the property of their respective
owners. The conditions of use and date of manufacture are indicated on the packaging.

Automatic Wine Opener
8
©202Prestigo
RU Общая информация
Характеристики
Цвет: красный. Материал корпуса: нержавеющая сталь, пластик. Аккумулятор: литий-ионный 500 мА∙ч.
Выходное напряжение: 3,7 В. Время полной зарядки: 4 ч. Работа на одном заряде: до 80 бутылок.
Скорость открытия: 6-8 сек. Размеры: диаметр 48,5 мм, высота 220 мм. Подходящий тип бутылки:
горлышко с наружным диаметром до 36 мм, диаметр пробки до 28 мм. Вес: 365 г.
Функции
Автоматический винный штопор предназначен для открытия бутылок с вином с корковыми пробками,
включая синтетические. Аэратор насыщает вино пузырьками воздуха для максимального раскрытия
вкуса и аромата. Вакуумная пробка плотно закрывает бутылку с вином, предотвращая попадание
воздуха внутрь и предотвращая процесс окисления вина. Нож предназначен для быстрого срезания
фольги
Комплект поставки
Автоматический винный штопор PWO106RD, нож для срезания фольги, аэратор, вакуумная пробка
пресервер, USB-кабель, краткое руководство пользователя, гарантийный талон
Гарантия
1 год (срок службы: 2 года)
Руководство по эксплуатации
Зарядка автоматического винного штопора
Перед началом эксплуатации зарядите устройство. Подключите кабель питания, входящий в комплект поставки, к USB-порту
устройства. Подключите кабель к адаптеру питания (не входит в комплект поставки) с силой выходного тока не более 1А.
Подключите адаптер к источнику питания. Световой индикатор зарядки, состоящий из четырех LED лампочек, начнет циклично
мигать слева направо. Когда батарея полностью зарядится – индикатор зарядки перестанет мигать и будет гореть постоянно без
мерцаний.
Для полной зарядки батареи устройство необходимо заряжать не менее 4 часов.
Открытие бутылки
1. Поместите нож для фольги на горлышко бутылки, обхватите его и совершите несколько полных оборотов в обе стороны до
полного срезания.
2. Поместите электрический штопор на горлышко бутылки. Убедитесь, что штопор находится в вертикальном положении и строго
по центру пробки.
3. Нажмите и удерживайте кнопку “ВНИЗ” для извлечения пробки из бутылки, одновременно надавливая на штопор сверху. После
извлечения пробки отпустите кнопку “ВНИЗ” и снимите штопор с горлышка бутылки.

Automatic Wine Opener
©2021 Prestigio
9
4. Извлеките пробку из штопора, удерживая кнопку “ВВЕРХ” до тех пор, пока пробка не будет извлечена из устройства.
Использование аэратора
Плотно вставьте аэратор в горлышко бутылки и разлейте вино, наклонив бутылку вниз длинной частью выступа.
Использование вакуумной пробки пресервера
1. Вставьте вакуумную пробку в бутылку.
2. Потяните за рычаг, расположенный в верхней части устройства, вверх, а затем надавите на рычаг вниз. Повторите эту
процедуру несколько раз.
Правила безопасного использования
Используйте устройство только для открытия бутылок с вином. Не использовать для открытия шампанских вин. Будьте осторожны
при открытии бутылок вин старше 15 лет – пробка может раскрошиться. Располагайте устройство в местах, труднодоступных для
детей. Не помещайте штопор в воду или другую жидкость. Избегайте попадания воды на сетевой адаптер. Не пытайтесь ускорить
открытие бутылки, не тяните за прибор. Не касайтесь подвижных частей прибора. Держите штопор за корпус снаружи. Вслучае
обнаружения любых неисправностей, необходимо прекратить использование прибора и обратиться в специализированный
сервисный центр. Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно.
Для зарядки устройства использовать только оригинальный USB-кабель, входящий в комплект поставки. Запрещено использовать
USB-кабель для подачи питания или перезарядки всех и любых несовместимых устройств. Производитель не несет
ответственности за любые последствия, будь то прямые либо косвенные, возникающие вследствие использования USB-кабеля не
по назначению либо для подачи питания или перезарядки устройства, не входящего в настоящий комплект поставки.
Устранение неисправностей
1. Штопор останавливается в процессе откупоривания или пробка застряла внутри корпуса штопора: возможно низкий уровень
заряда аккумулятора. Зарядите устройство.
2. Штопор заклинило в процессе открывания бутылки и вращающийся вал не может углубиться в пробку: вероятнее всего,
повреждено острие вала либо вал уперся в горлышко бутылки изнутри. Удерживайте кнопку “ВВЕРХ” до полного изъятия штопора
из бутылки. Внимательно осмотрите острие вала, если оно погнуто, обломалось или имеет какие-либо другие повреждения –
прекратите использование штопора и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
3. Пробка извлечена из бутылки, но она застряла внутри корпуса штопора, а нажатие кнопки ”ВВЕРХ” не приводит к ее изъятию:
вращающийся вал заблокирован. Нажмите кнопку ”ВНИЗ”, чтобы разблокировать вал. Если после этого, вал начал вращаться,
снова повторите попытку извлечения пробки, нажав и удерживая кнопку “ВВЕРХ”, до полного удаления пробки из корпуса

Automatic Wine Opener
10
©202Prestigo
устройства. Если все вышеперечисленные операции выполнены правильно, а штопор все еще работает некорректно, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вся информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного
уведомления пользователей. Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также процесс подключения,
сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, содержатся в инструкциях, доступных для
скачивания по ссылке prestigio.com/use. Все указанные торговые марки и их названия являются собственностью их
соответствующих владельцев. Условия эксплуатации и дата производства указаны на упаковке.

Automatic Wine Opener
©2021 Prestigio
11
BG Обща информация
Характеристики
Цвят: червен. Материал на корпуса: неръждаема стомана, пластмаса. Батерия: 500 mA∙h литиево-йонна.
Изходно напрежение: 3,7 V. Време за пълно зареждане: 4 часа. Работа с едно зареждане: до 80 бутилки.
Скорост на отваряне: 6-8 сек. Размери: диаметър 48,5 мм, височина 220 мм. Подходящ тип бутилка: гърло
на бутилка с външен диаметър до 36 mm, диаметър на тапата до 28 mm. Тегло: 365 g.
Функции
Автоматичната винена коркова тапа е предназначена за отваряне на бутилки с коркови тапи,
включително синтетични. Аераторът насища виното с въздушни мехурчета за максимално развитие на
вкуса и аромата. Вакуумната запушалка затваря плътно бутилката с вино, като не позволява на въздуха
да проникне вътре и предотвратява окисляването на виното. Ножът е предназначен за бързо отрязване
на фолиото
Обхват на
доставката
Автоматична винена коркова тапа PWO106RD, нож за фолио, аератор, вакуумна тапа, USB кабел,
ръководство за бързо стартиране, гаранционна карта
Гаранция
1 година (експлоатационен срок: 2 години)
Инструкции за експлоатация
Зареждане на автоматичната винена корконада
Заредете устройството, преди да го използвате. Свържете доставения захранващ кабел към USB порта на устройството. Свържете
кабела към захранващия адаптер (не е включен в комплекта) с изходен ток не повече от 1А. Свържете адаптера към източник на
захранване. Светлинният индикатор за зареждане, състоящ се от четири светодиода, ще започне да мига от ляво на дясно в
цикличен режим. Когато батерията е напълно заредена, индикаторът за зареждане ще спре да мига и ще свети непрекъснато, без
да трепти.
За да заредите напълно батерията, трябва да зареждате устройството в продължение на поне 4 часа.
Отваряне на бутилката
1. Поставете ножа за фолио върху гърлото на бутилката, увийте го около него и направете няколко пълни завъртания в двете
посоки, докато го отрежете напълно.
2. Поставете електрическата корконада върху гърлото на бутилката. Уверете се, че корковата тапа е в изправено положение и е
точно центрирана върху тапата.
3. Натиснете и задръжте бутона “НАДОЛУ”, за да извадите тапата от бутилката, докато натискате корковата тапа нагоре. След като
корковата тапа е извадена, освободете бутона “НАДОЛУ” и извадете корковата тапа от гърлото на бутилката.

Automatic Wine Opener
12
©202Prestigo
4. Извадете тапата от корковата тапа, като задържите бутона “НАГОРЕ”, докато тапата се извади от устройството.
Използване на аератор
Поставете аератора плътно в гърлото на бутилката и налейте виното, като наклоните бутилката надолу с дългата страна на
издатината.
Използване на вакуумна притискаща свещ
1. Поставете вакуумната тапа в бутилката.
2. Издърпайте лоста, разположен в горната част на устройството, нагоре и след това го натиснете надолу. Повторете тази
процедура няколко пъти.
Правила за безопасна употреба
Използвайте устройството само за отваряне на бутилки вино. Не използвайте за отваряне на шампанско. Бъдете внимателни,
когато отваряте бутилки с вино, по-стари от 15 години - тапата може да се счупи. Поставете устройството на труднодостъпни за
деца места. Не поставяйте корковата тапа във вода или други течности. Не допускайте попадане на вода върху мрежовия адаптер.
Не се опитвайте да ускорите отварянето на бутилката, не дърпайте устройството. Не докосвайте движещите се части на
устройството. Дръжте винта от външната страна на корпуса. Ако бъдат открити неизправности, спрете да използвате уреда и се
обърнете към специализиран сервизен център. Не се опитвайте да ремонтирате уреда сами.
За зареждане на устройството използвайте само оригиналния USB кабел, предоставен в комплекта. Не използвайте USB кабела за
захранване или презареждане на всички несъвместими устройства. Производителят не носи отговорност за каквито и да било
последици, преки или косвени, произтичащи от използването на USB кабела за цели, различни от предназначението му, или за
захранване или зареждане на устройство, което не е включено в обхвата на доставката.
Отстраняване на неизправности
1. корковата тапа спира по време на процеса на корковане или тапата е заседнала в корпуса на корковата тапа: нивото на
батерията може да е ниско. Заредете устройството.
2. при отваряне на бутилката корковата тапа се заклещва и въртящият се вал не може да влезе дълбоко в тапата: вероятно върхът
на вала е повреден или валът е заклещен в гърлото на бутилката. Задръжте натиснат бутона НАГОРЕ, докато корковата тапа се
извади напълно от бутилката. Внимателно огледайте точката на вала; ако тя е огъната, счупена или има други повреди, спрете да
използвате корковата тапа и се обърнете към оторизиран сервизен център.
3. Тапата е извадена от бутилката, но е заклещена в корпуса на корковата тапа и натискането на бутона “НАГОРЕ” не я отстранява:
въртящият се вал е блокиран. Натиснете бутона “НАДОЛУ”, за да отключите вала. Ако след това валът започне да се върти,
опитайте отново да извадите щепсела, като натиснете и задържите бутона “НАГОРЕ”, докато щепселът се извади напълно от

Automatic Wine Opener
©2021 Prestigio
13
корпуса на устройството. Ако всички горепосочени операции са извършени правилно и корковата тапа все още не работи
правилно, обърнете се към оторизиран сервизен център.
ЗАБЕЛЕЖКА. Цялата информация, съдържаща се в този документ, подлежи на промяна без предизвестие. Актуална
информация и подробни описания на устройството, както и процес на свързване, сертификати, компании, които приемат
рекламации за качество, и гаранции, можете да намерите в инструкциите, които са достъпни за изтегляне на адрес
prestigio.com/use. Всички споменати имена на марки и търговски марки са собственост на съответните им собственици. Условията
за употреба и датата на производство са посочени върху опаковката.

Automatic Wine Opener
14
©202Prestigo
CZ Obecné informace
Funkce
Barva: červená. Materiál pouzdra: nerezová ocel, plast. Baterie: 500 mA∙h lithium-iontová. Výstupní napětí: 3,7 V.
Doba plného nabití: 4 hodiny. Práce na jedno nabití: až 80 lahví. Rychlost otevírání: 6-8 s. Rozměry: průměr 48,5
mm, výška 220 mm. Vhodný typ láhve: hrdlo láhve s vnějším průměrem do 36 mm, průměr korku do 28 mm.
Hmotnost: 365 g.
Funkce
Automatická vývrtka na víno je určena k otevírání lahví vína s korkovými zátkami, včetně syntetických.
Provzdušňovač nasytí víno vzduchovými bublinkami, aby se maximálně rozvinula chuť a aroma. Vakuová zátka
láhev s vínem pevně uzavře, čímž zabrání přístupu vzduchu dovnitř a zabrání oxidaci vína. Nůž je určen k
rychlému odříznutí fólie.
Rozsah dodávky
Automatická vývrtka na víno PWO106RD, řezačka fólií, provzdušňovač, vakuová zátka, kabel USB, stručný
návod k použití, záruční list
Záruka
1 rok (životnost: 2 roky)
Návod k obsluze
Nabíjení automatické vývrtky na víno
Před použitím zařízení nabijte. Připojte dodaný napájecí kabel k portu USB zařízení. Připojte kabel k napájecímu adaptéru (není součástí
dodávky) s výstupním proudem nepřesahujícím 1 A. Připojte adaptér ke zdroji napájení. Kontrolka nabíjení složená ze čtyř LED diod začne
cyklicky blikat zleva doprava. Když je baterie plně nabitá - kontrolka nabíjení přestane blikat a bude svítit nepřetržitě bez blikání.
Pro úplné nabití baterie je třeba zařízení nabíjet alespoň 4 hodiny.
Otevření láhve
1. Přiložte nůž na fólii na hrdlo láhve, obtočte jej kolem ní a proveďte několik plných otáček oběma směry, dokud nebude zcela odříznuta.
2. Nasaďte elektrickou vývrtku na hrdlo láhve. Ujistěte se, že je vývrtka ve vzpřímené poloze a přesně vycentrovaná na korku.
3. Stisknutím a podržením tlačítka “DOLŮ” vyjměte zátku z láhve a zároveň zatlačte vývrtku směrem nahoru. Po vyjmutí korku uvolněte
tlačítko “DOLŮ” a vyjměte vývrtku z hrdla láhve.
4. Vyjměte zátku z vývrtky přidržením tlačítka “NAHORU”, dokud se zátka ze zařízení nevyjme.
Použití provzdušňovače
Vložte perlátor pevně do hrdla láhve a nalijte víno tak, že láhev nakloníte dlouhou stranou výstupku dolů.

Automatic Wine Opener
©2021 Prestigio
15
Použití vakuové přítlačné zátky
1. Zasuňte vakuovou zátku do láhve.
2. Zatáhněte za páčku umístěnou v horní části jednotky směrem nahoru a poté ji zatlačte směrem dolů. Tento postup několikrát zopakujte.
Pravidla pro bezpečné používání
Zařízení používejte pouze k otevírání lahví vína. Nepoužívejte k otevírání šampaňského. Při otevírání lahví vína starších 15 let buďte opatrní
- korek se může rozpadnout. Zařízení umístěte na místa, která jsou pro děti obtížně přístupná. Vývrtku nevkládejte do vody ani jiných
tekutin. Zabraňte tomu, aby se na síťový adaptér dostala voda. Nesnažte se urychlit otevření láhve, netahejte za zařízení. Nedotýkejte se
pohyblivých částí zařízení. Vývrtku držte na vnější straně těla. Pokud zjistíte jakoukoli závadu, přestaňte spotřebič používat a obraťte se na
specializované servisní středisko. Nepokoušejte se spotřebič opravovat sami.
K nabíjení zařízení používejte pouze originální kabel USB, který je součástí dodávky. Nepoužívejte kabel USB k napájení nebo dobíjení
všech nekompatibilních zařízení. Výrobce neodpovídá za žádné přímé ani nepřímé důsledky vyplývající z použití kabelu USB k jiným
účelům, než pro které je určen, nebo k napájení či dobíjení zařízení, které není součástí dodávky.
Řešení problémů
1. Vývrtka se zastaví během korkovacího procesu nebo se korek zasekne v těle vývrtky: Úroveň nabití baterie může být nízká. Nabíjení
zařízení.
2. vývrtka se při otevírání láhve zasekne a rotující hřídel se nemůže dostat hluboko do korku: hrot hřídele je pravděpodobně poškozený
nebo je hřídel zaseknutá v hrdle láhve. Podržte stisknuté tlačítko “NAHORU”, dokud se vývrtka z láhve zcela nevyjme. Pečlivě zkontrolujte
hrot hřídele; pokud je ohnutý, zlomený nebo jinak poškozený, přestaňte vývrtku používat a obraťte se na autorizovaný servis.
3. Korek je z láhve vyjmut, ale je zaseknutý v těle vývrtky a stisknutím tlačítka “NAHORU” se neodstraní: otáčející se hřídel je zablokovaná.
Stisknutím tlačítka “DOLŮ” hřídel odemknete. Pokud se poté hřídel začne otáčet, zkuste zástrčku znovu vyjmout stisknutím a podržením
tlačítka “NAHORU”, dokud se zástrčka zcela nevyjme z krytu zařízení. Pokud byly všechny výše uvedené operace provedeny správně a
vývrtka stále nefunguje správně, obraťte se na autorizované servisní středisko.
POZNÁMKA. Veškeré informace obsažené v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění. Aktuální informace a
podrobný popis zařízení, stejně jako postup připojení, certifikáty, společnosti, které přijímají reklamace kvality, a záruky naleznete v
návodu ke stažení na adrese prestigio.com/use. Všechny uvedené značky a ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
Podmínky použití a datum výroby jsou uvedeny na obalu.

Automatic Wine Opener
16
©202Prestigo
DE Allgemeine Informationen
Merkmale
Farbe: rot. Gehäusematerial: Edelstahl, Kunststoff. Akku: 500 mA∙h Lithium-Ionen. Ausgangsspannung: 3,7 V.
Volle Ladezeit: 4 Stunden. Arbeit mit einer einzigen Ladung: bis zu 80 Flaschen. Öffnungsgeschwindigkeit: 6-8
Sek. Abmessungen: Durchmesser 48,5 mm, Höhe 220 mm. Geeigneter Flaschentyp: Flaschenhals mit
Außendurchmesser bis 36 mm, Korkendurchmesser bis 28 mm. Gewicht: 365 g.
Funktionen
Der automatische Weinkorkenzieher ist zum Öffnen von Weinflaschen mit Korken, auch mit Kunststoffkorken,
bestimmt. Der Belüfter sättigt den Wein mit Luftblasen für maximale Geschmacks- und Aromaentwicklung. Der
Vakuumstopfen verschließt die Weinflasche dicht, so dass keine Luft ins Innere gelangen kann und der Wein
nicht oxidiert. Das Messer ist zum schnellen Abschneiden der Folie ausgelegt
Umfang der
Lieferung
Automatischer Weinkorkenzieher PWO106RD, Folienschneider, Luftsprudler, Vakuum-Stopfenhalter, USB-
Kabel, Schnellstartanleitung, Garantiekarte
Garantie
1 Jahr (Nutzungsdauer: 2 Jahre)
Betriebsanleitung
Aufladen des automatischen Weinkorkenziehers
Laden Sie das Gerät auf, bevor Sie es verwenden. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den USB-Anschluss des Geräts an.
Schließen Sie das Kabel an das Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem Ausgangsstrom von maximal 1 A an. Schließen Sie
den Adapter an eine Stromquelle an. Die Ladekontrollleuchte, bestehend aus vier LED-Leuchten, beginnt in einem zyklischen Muster von
links nach rechts zu blinken. Wenn der Akku vollständig geladen ist - hört die Ladekontrollleuchte auf zu blinken und leuchtet
kontinuierlich ohne Flackern.
Um den Akku vollständig aufzuladen, müssen Sie das Gerät mindestens 4 Stunden lang laden.
Öffnen der Flasche
1. Setzen Sie das Folienmesser am Flaschenhals an, wickeln Sie es darum und machen Sie mehrere volle Umdrehungen in beide
Richtungen, bis es vollständig abgeschnitten ist.
2. Setzen Sie den elektrischen Korkenzieher auf den Hals der Flasche. Achten Sie darauf, dass der Korkenzieher aufrecht steht und genau
mittig auf dem Korken sitzt.
3. Drücken und halten Sie die “AB”-Taste, um den Korken aus der Flasche zu entfernen, während Sie den Korkenzieher nach oben drücken.
Sobald der Korken entfernt ist, lassen Sie die “AB”-Taste los und entfernen den Korkenzieher vom Flaschenhals.

Automatic Wine Opener
©2021 Prestigio
17
4. entfernen Sie den Korken aus dem Korkenzieher, indem Sie die “AUF”-Taste gedrückt halten, bis der Korken aus dem Gerät entfernt ist.
Verwendung eines Belüfters
Setzen Sie den Perlator fest in den Flaschenhals ein und gießen Sie den Wein ein, indem Sie die Flasche mit der langen Seite des
Vorsprungs nach unten kippen.
Verwendung des Vakuum-Pressstopfens
1. Stecken Sie den Vakuumstecker in die Flasche.
2. Ziehen Sie den Hebel, der sich an der Oberseite des Geräts befindet, nach oben und drücken Sie den Hebel dann nach unten.
Wiederholen Sie diesen Vorgang mehrere Male.
Regeln für den sicheren Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät nur zum Öffnen von Weinflaschen. Nicht zum Öffnen von Champagnerweinen verwenden. Seien Sie vorsichtig
beim Öffnen von Weinflaschen, die älter als 15 Jahre sind - der Korken kann bröckeln. Platzieren Sie das Gerät an Orten, die für Kinder
schwer erreichbar sind. Legen Sie den Korkenzieher nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Vermeiden Sie, dass Wasser auf den
Netzadapter gelangt. Versuchen Sie nicht, das Öffnen der Flasche zu beschleunigen, ziehen Sie nicht am Gerät. Berühren Sie keine
beweglichen Teile des Geräts. Halten Sie den Korkenzieher an der Außenseite des Gehäuses. Wenn Sie einen Fehler feststellen, verwenden
Sie das Gerät nicht mehr und wenden Sie sich an eine spezialisierte Kundendienststelle. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren.
Verwenden Sie zum Laden des Geräts nur das mitgelieferte Original-USB-Kabel. Verwenden Sie das USB-Kabel nicht, um inkompatible
Geräte zu betreiben oder aufzuladen. Der Hersteller haftet nicht für direkte oder indirekte Folgen, die sich aus der Verwendung des USB-
Kabels für andere als die vorgesehenen Zwecke oder für die Stromversorgung oder das Aufladen des Geräts ergeben, das nicht zum
Lieferumfang gehört.
Fehlersuche
1. Der Korkenzieher bleibt während des Verkorkens stehen oder der Korken steckt im Korkenziehergehäuse fest: Der Batteriestand ist
möglicherweise niedrig. Laden Sie das Gerät auf.
2. der Korkenzieher beim Öffnen der Flasche klemmt und die rotierende Welle nicht tief in den Korken eindringen kann: die Wellenspitze
ist wahrscheinlich beschädigt oder die Welle ist im Flaschenhals eingeklemmt. Halten Sie die “AUF”-Taste gedrückt, bis der Korkenzieher
vollständig aus der Flasche entfernt ist. Untersuchen Sie die Wellenspitze sorgfältig; wenn sie verbogen, gebrochen oder anderweitig
beschädigt ist, verwenden Sie den Korkenzieher nicht mehr und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
3. Der Korken wird aus der Flasche entfernt, aber er steckt im Korkenzieherkörper fest und kann durch Drücken der “AUF”-Taste nicht
entfernt werden: die Drehwelle ist blockiert. Drücken Sie die “AB”-Taste, um die Welle zu entriegeln. Wenn sich danach die Welle zu

Automatic Wine Opener
18
©202Prestigo
drehen beginnt, versuchen Sie erneut, den Stecker herauszuziehen, indem Sie die “AUF”-Taste gedrückt halten, bis der Stecker vollständig
aus dem Gehäuse des Geräts entfernt ist. Wenn alle oben genannten Vorgänge korrekt ausgeführt wurden und der Korkenzieher immer
noch nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
HINWEIS. Alle in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Aktuelle
Informationen und ausführliche Gerätebeschreibungen sowie Anschlussverfahren, Zertifikate, Abnahmegesellschaften und Garantien
finden Sie in den Anleitungen, die unter prestigio.com/use zum Download bereitstehen. Alle genannten Markennamen und Warenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Die Verwendungsbedingungen und das Herstellungsdatum sind auf der Verpackung angegeben.

Automatic Wine Opener
©2021 Prestigio
19
EE Üldine teave
Omadused
Värv: punane. Korpuse materjal: roostevaba teras, plastik. Aku: 500 mA∙h liitium-ioon. Väljundpinge: 3,7 V.
Täielik laadimisaeg: 4 tundi. Töö ühe laadimisega: kuni 80 pudelit. Avamiskiirus: 6-8 sek. Mõõtmed: läbimõõt
48,5 mm, kõrgus 220 mm. Sobiv pudelitüüp: pudelikael kuni 36 mm välisläbimõõduga, korgi läbimõõt kuni 28
mm. Kaal: 365 g.
Funktsioonid
Automaatne veinikorkiruvid on mõeldud korgiga, sealhulgas sünteetilise korgiga veinipudelite avamiseks.
Aeraator küllastab veini õhumullidega, mis tagavad maitse ja aroomi maksimaalse arengu. Vaakumkork sulgeb
veinipudeli tihedalt, takistades õhu sissepääsu ja veini oksüdeerumist. Nuga on mõeldud fooliumi kiireks
lahtilõikamiseks.
Tarne ulatus
Automaatne veinikorkirves PWO106RD, fooliumilõikur, õhutaja, vaakumkorkide hoidja, USB-kaabel, kiirjuhend,
garantiikaart.
Garantii
1 aasta (kasutusiga: 2 aastat)
Kasutusjuhend
Automaatse veinikorki laadimine
Laadige seadet enne kasutamist. Ühendage kaasasolev toitekaabel seadme USB-porti. Ühendage kaabel toiteadapteriga (ei kuulu
komplekti), mille väljundvool ei ületa 1A. Ühendage adapter vooluallikaga. Laadimise märgutuli, mis koosneb neljast LED-tulest, hakkab
tsükliliselt vasakult paremale vilkuma. Kui aku on täielikult laetud - laadimise märgutuli lõpetab vilkumise ja põleb pidevalt, ilma väreluseta.
Aku täielikuks laadimiseks peate seadet laadima vähemalt 4 tundi.
Pudeli avamine
1. Asetage fooliumnuga pudelikaelale, keerake see ümber pudelikaela ja tehke mitu täispööret mõlemas suunas, kuni see on täielikult ära
lõigatud.
2. Asetage elektriline korgitser pudelikaelale. Veenduge, et korgitser oleks püstises asendis ja täpselt korgile keskele asetatud.
3. Vajutage ja hoidke all nuppu “ALLA”, et eemaldada kork pudelist, lükates samal ajal korgitseraatorit ülespoole. Kui kork on eemaldatud,
vabastage nupp “ALLA” ja eemaldage korgitser pudelikaelast.
4. Eemaldage kork korgist, hoides nuppu “ÜLES” all, kuni kork on seadmest eemaldatud.

Automatic Wine Opener
20
©202Prestigo
Õhuturi kasutamine
Sisestage õhutaja kindlalt pudeli kaela ja valage veini, kallutades pudelit alla, kusjuures pudelit tuleb kallutada väljaulatuva osa pika
küljega.
Vaakumpressori pistiku kasutamine
1. Sisestage vaakumpistik pudelisse.
2. Tõmmake seadme ülaosas asuvat hooba ülespoole ja seejärel lükake hooba allapoole. Korrake seda protseduuri mitu korda.
Ohutu kasutamise eeskirjad
Kasutage seadet ainult veinipudelite avamiseks. Ärge kasutage šampanjaveinide avamiseks. Olge ettevaatlik, kui avate üle 15 aasta
vanuseid veinipudeleid - kork võib puruneda. Asetage seade kohtadesse, kuhu lastel on raske ligi pääseda. Ärge asetage korgitsat vette
või muudesse vedelikesse. Vältige vee sattumist võrguadapterile. Ärge püüdke kiirendada pudeli avamist, ärge tõmmake seadet. Ärge
puudutage seadme liikuvaid osi. Hoidke korgitoru keha välisküljel. Kui tuvastate vea, lõpetage seadme kasutamine ja pöörduge
spetsialiseeritud teeninduskeskusesse. Ärge püüdke seadet ise parandada.
Kasutage seadme laadimiseks ainult originaal USB-kaablit. Ärge kasutage USB-kaablit mis tahes ühildumatute seadmete toiteks või
laadimiseks. Tootja ei vastuta mis tahes otseste või kaudsete tagajärgede eest, mis tulenevad USB-kaabli kasutamisest muuks kui
ettenähtud otstarbeks või seadme toiteallikaks või laadimiseks, mis ei kuulu tarnekomplekti.
Veaotsing
1. Korgikruvi peatub korkimise ajal või kork on korgitseri korpusesse kinni jäänud: aku tase võib olla madal. Laadige seadet.
2. pudelit avades on korgitser kinni jäänud ja pöörlev võll ei saa sügavale korgile tungida: võllitipu on tõenäoliselt kahjustatud või võll on
pudelikaela sees kinni jäänud. Hoidke nuppu “ÜLES” all, kuni korgitser on pudelist täielikult eemaldatud. Kontrollige hoolikalt võllipunkti;
kui see on paindunud, katki või on muul viisil kahjustatud, lõpetage korgitseri kasutamine ja pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole.
3. Kork on pudelist eemaldatud, kuid see on korgitseri korpuse sees kinni ja “ÜLES”-nupu vajutamine ei eemalda seda: pöörlev võll on
blokeeritud. Vajutage nuppu “ALLA”, et avada võlli lukustus. Kui pärast seda hakkab võll pöörlema, proovige uuesti pistikut välja tõmmata,
vajutades ja hoides all nuppu “ÜLES”, kuni pistik on seadme korpusest täielikult eemaldatud. Kui kõik ülaltoodud toimingud on õigesti
tehtud ja korgitser ei tööta ikka veel korralikult, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole.
MÄRKUS. Kogu käesolevas dokumendis sisalduv teave võib muutuda ilma ette teatamata. Ajakohast teavet ja üksikasjalikke kirjeldusi
seadme kohta, samuti ühendamisprotsessi, sertifikaate, kvaliteedinõudeid aktsepteerivaid ettevõtteid ja garantiisid, leiate juhistest, mis on
allalaadimiseks saadaval aadressil prestigio.com/kasutamine. Kõik mainitud kaubamärgid ja margid on nende vastavate omanike omand.
Kasutustingimused ja valmistamise kuupäev on märgitud pakendil.
Other manuals for Valenze
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Prestigio Kitchen Utensil manuals

Prestigio
Prestigio Valenze User manual

Prestigio
Prestigio Bolsena User manual

Prestigio
Prestigio Bolsena User manual

Prestigio
Prestigio Garda User manual

Prestigio
Prestigio Nemi User manual

Prestigio
Prestigio Bolsena User manual

Prestigio
Prestigio Garda User manual

Prestigio
Prestigio Maggiore User manual

Prestigio
Prestigio PWO104GD User manual

Prestigio
Prestigio Bolsena User manual