manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Prilux
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Prilux KENIA 20W User manual

Prilux KENIA 20W User manual

Aislamiento eléctrico
Electrical isolation CI
Tensión
Voltage 230V
Hz Frecuencia
Frequency 50-60Hz
Índice de estanqueidad
Sealing rating IP65
W
Tkg
20W 0,32
30W 0,37
50W 0,60
164
135 56
186
135 56
240
180 56
KENIA 20W KENIA 30W KENIA 50W
Ñ
E
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
5 mayo 2023
1/4
Kenia
Sensor
• Desconecte la corriente antes de instalar el producto.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• No sumerja este producto en agua ni lo manipule con las ma-
nos mojadas.
• No usar guantes ni cualquier material plástico.
• No golpee el producto.
• No manipule el producto mientras se encuentre en funciona-
miento y déjelo enfriar antes de tocarlo con las manos.
• Mantenga una distancia mínima de 1m con la supercie u
objeto a iluminar.
• El cable exible o cordón exterior de esta luminaria no puede
sustituirse, en el caso de que este dañado, la luminaria debe
destruirse.
• Si el producto se encuentra dañado sustitúyalo inmediatamen-
te por uno nuevo.
• El bloque de conexión no se incluye.
• Este producto es para uso exterior.
ATENCIÓN!!! RESPETAR LAS PRECAUCIONES DE
MANIPULACIÓN DE LOS COMPONENTES SENSIBLES A
DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS (LED).
• Antes de comenzar la instalación de éste producto, por favor,
lea atentamente las instrucciones y guárdelas en un sitio
seguro.
• La instalación debe realizarla personal cualicado.
• La inadecuada manipulación de los componentes o de la
propia luminaria podría dañar el correcto funcionamiento de
este producto, quedando anulada la garantía del fabricante.
• Queda anulada la garantía del fabricante: si la instalación no
se realiza según lo indicado en el REBT 2002.
• Es de obligado cumplimiento la aplicación de ITC BT09-4 del
rebt (instalación de protectores de sobretensiones en líneas
y luminarias) para instalaciones industriales y de alumbrado
público. La garantía no cubre daños producidos por sobreten-
siones en luminarias sin protectores de sobretensiones.
• Switch off the power before installing the product.
• Keep the product out of the reach of children.
• Do not immerse this product in water or handle with wet
hands.
• Do not use gloves or any plastic material.
• Do not hit the product.
• Do not handle the product while it is in operation and allow it
to cool before touching it with your hands.
• Maintain a minimum distance of 1m from the surface or object
to be illuminated.
• The exible cable or outer cord of this luminaire can not be
replaced, in case it is damaged, the luminaire must be rempla-
ced.
• If the product is damaged, replace it immediately with a new
one.
• The connection block is not included.
• This product is for outdoor use.
ATTENTION!!! OBSERVE PRECAUTIONS FOR HANDLING
ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES.
• Before installing this product, please read the instructions
carefully and store them in a safe place.
• The installation should be carried out by trained staff.
• Incorrect handling of the parts or the light xture itself may
impair the proper performance of this product. In this case,
the manufacturer guarantee shall be deemed void.
• The manufacturer guarantee shall be deemed void: if the ins-
tallation is not performed in accordance with the spanish low
voltage electrotechnical regulation 2002 (REBT 2002).
• The application of ITC BT09-4of rebt (installation of line and
light xture surge protectors) is essential for industrial and
public lighting installations. The guarantee does not cover
against damages caused by surges in light xtures without
surge protectors installed.
PRECAUCIONES:
AVISO WARNING
PRECAUTIONS:
2/4
Para evitar la acumulación de agua en la parte del difusor, colo-
que la luminaria con una inclinación de 10º./
To avoid the accumulation of water in the part of the diffuser,
place the luminaire with an inclination of 10º.
POSICIÓN DE MONTAJE/ MOUNTING POSITION
La luminaria puede conectarse a la red eléctrica a través
de bloque de conexión, por ejemplo, Stucchi tipo 1602/
VCB-SM, 2602/VCB-SM. Como alternativa, puede utilizar-
se un bloque de conexión estanco, por ejemplo, Techno
tipo THB384A1A, THB384B1A./
The luminaire can be connected to the electricity
network through the connection block, for example,
Stucchi tipo 1602/VCB-SM, 2602/VCB-SM. Alternatively, a
watertight connection block, for example, can be used
Techno tipo THB384A1A, THB384B1A.
L
N
MARRÓN
BROWN
AMARILLO/VERDE
YELLOW/GREEN
AZUL
BLUE
3/4 5 mayo 2023
LIRA/ BRACKET
FUNCIONAMIENTO CONTROLES DEL SENSOR/ SENSOR CONTROLS OPERATION
20W
60-66mm 60-66mm 94-112mm
SENS TIME LUX
10m
1,8 - 2,5m
10m
1,8 - 2,5m
Dirección de prueba incorrecta/ Direction de test incorrecte Dirección de prueba correcta/ Direction de test correcte
• TIME: Duración de la iluminación después de que se detecte
movimiento, de 10 segundos a 8 minutos.Gire el mando en
sentido de las agujas de reloj para disminuir, en sentido con-
trario a las agujas para aumentar.
• LUX: Regula la sensibilidad respecto del umbral de luz natu-
ral del ambiente. Nivel de luz ambiental de 30lux (icono de la
luna) a 10.000lux (icono del sol).Gire el mando en sentido de
las agujas de reloj para disminuir, en sentido contrario a las
agujas para aumentar.
• SENS: Sensibilidad de detección de movimiento de 8m a 2m,
de 0,6m/s a 1,5m/s. Gire el mando en sentido de las agujas de
reloj para disminuir, en sentido contrario a las agujas para
aumentar.
• TIME: Duration of illumination after motion is detected, from
10 seconds to 8 minutes. Turn the knob clockwise to decrea-
se, counter-clockwise to increase.
• LUX: Adjusts the sensitivity with respect to the natural light
threshold of the environment. Ambient light level from 30lux
(moon icon) to 10,000lux (sun icon). Turn the knob clockwise
to decrease, counter-clockwise to increase.
• SENS: Sensitivity of motion detection from 8m to 2m, from
0.6m/s to 1.5m/s. Turn the knob clockwise to decrease,
counter-clockwise to increase.
50W30W
Aislamiento eléctrico
Electrical isolation
prilux.es
4/4
Isolation électrique
Isolamento elétrico CI
Tension D´alimentacion
Tensão 230V
Hz Fréquence
Frequência 50-60Hz
Indice d’etanchéité
Índice de estanqueidade IP65
W
Tkg
20W 0,32
30W 0,37
50W 0,60
164
135 56
186
135 56
240
180 56
KENIA 20W KENIA 30W KENIA 50W
F
P
5 mayo 2023
1/4
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Kenia
Sensor
• Couper l’alimentation avant d’installer le produit.
• Tenir le produit hors de portée des enfants.
• Ne pas immerger ce produit dans l’eau ou le manipuler avec les
mains mouillées.
• Ne pas utiliser de gants , ni de matériau plastique.
• Ne pas cogner le produit.
• Ne pas manipuler le produit pendant son fonctionnement et le
laisser refroidir avant de le toucher avec vos mains.
• Garder une distance minimale d’1m avec la surface ou l’objet à
éclairer.
• Le câble souple ou cordon extérieur de ce luminaire ne peut
pas être remplacé. Le luminaire doit être détruit s’il est endom-
magé.
• Si le produit est endommagé, le remplacer immédiatement par
un nouveau.
• Bloc de raccordement non inclus
• Ce produit est destiné à une utilisation en extérieur.
• Desligar a corrente antes de instalar o produto.
• Manter o produto fora do alcance das crianças.
• Não mergulhar este produto em água, nem o manipular com
as mãos molhadas.
• Não usar luvas nem qualquer material plástico.
• Não golpear o produto.
• Não manipular o produto enquanto este se encontrar em fun-
cionamento e deixar arrefecer antes de tocar com as mãos.
• Manter uma distância mínima de 1m em relação à superfície ou
objeto a iluminar.
• O cabo exível ou cordão exterior desta luminária não se pode
substituir. Caso esteja danicado, a luminária deve ser elimina-
da.
• Se o produto se encontrar danicado, substituir imediatamente
por um novo.
• O bloco de ligação não está incluído.
• Este produto destina-se a uso externo.
ATTENTION!!! RESPECTER LES PRÉCAUTIONS DE
MANIPULATION DES COMPOSANTS SENSIBLES AUX
DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES (LED).
ATENÇÃO!!! RESPEITAR AS PRECAUÇÕES DE MANIPULAÇÃO
DOS COMPONENTES SENSÍVEIS A DESCARGAS
ELETROSTÁTICAS (LED).
• Avant de commencer l’installation de ce produit, veuillez
lire attentivement les instructions et les conserver dans un
endroit sûr.
• l’installation doit être effectuée par du personnel qualié.
• Une manipulation inappropriée des composants ou du lumi-
naire pourrait nuire au bon fonctionnement de ce produit,
annulant ainsi la garantie du fabricant.
• La garantie du fabricant est annulée: si l’installation n’est pas
effectuée conformément au règlement électrotecthnique
pour basse tension espagnol (rebt 2002).
• l’application de l’itc bt09-4 du rebt est obligatoire (installa-
tion de dispositifs de protection contre les surtensions sur les
lignes et les luminaires) pour les installations industrielles et
d’éclairage public. La garantie ne couvre pas les dommages
causés par les surtensions sur les luminaires sans dispositifs
de protection contre les surtensions.
• Antes de começar a instalação deste produto, por favor leia
atentamente as instruções e guarde-as num lugar seguro.
• A instalação deve ser realizada por pessoal qualicado.
• A manipulação imprópria dos componentes ou da própria
luminária poderá prejudicar o funcionamento correto deste
produto, cando anulada a garantia do fabricante.
• Fica anulada a garantia do fabricante: se a instalação não se
realizar conforme indicado no rebt 2002.
• É de cumprimento obrigatório a aplicação de itc bt09-4 do
rebt (instalação de protetores de sobretensões em linhas e lu-
minárias) para instalações industriais e de iluminação pública.
a garantia não cobre danos produzidos por sobretensões em
luminárias sem protetores de sobretensão.
PRÉCAUTIONS:
AVERTISSEMENT AVISO
PRECAUÇÕES:
L
N
MARRON
CASTANHO
JAUNE/VERT
AMARELO/VERDE
BLEU
AZUL
3/4 5 mayo 2023
Pour éviter que l’eau ne s’accumule dans la partie du diffuseur,
placez le luminaire avec une inclinaison de 10º./
Para evitar a acumulação de água na parte do difusor, coloque a
luminária com uma inclinação de 10º.
POSITION DE MONTAGE/ POSIÇÃO DE MONTAGEM
Le luminaire peut être raccordé au réseau électrique via
un bloc de raccordement, par exemple, Stucchi de type
1602/VCB-SM, 1601/VCB-SM. Autrement, il est possible
d’utiliser un bloc de raccordement étanche, par exem-
ple, Techno de type THB384A1A, THB384B1A./
A luminária pode ser ligada à rede elétrica através de
um bloco de ligação, por exemplo, Stucchi tipo 1602/
VCB-SM, 2602/VCB-SM. Como alternativa, pode-se utili-
zar um bloco de ligação estanque, por exemplo, Techno
tipo THB384A1A, THB384B1A.
LIRA/ LIRA
FONCTIONNEMENT DES CONTRÔLES DU CAPTEUR/ FUNCIONAMENTO CONTROLOS DO SENSOR:
20W
60-66mm 60-66mm 94-112mm
SENS TIME LUX
10m
1,8 - 2,5m
10m
1,8 - 2,5m
Direction de test incorrecte/ Sentido de teste incorreto Direction de test correcte/ Sentido de teste correto
• TIME: Durée de l’éclairage après détection de mouvements, de
10 secondes à 8 minutes. Tournez l’interrupteur dans le sens des
aiguilles d’une montre pour réduire, dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour augmenter.
• LUX: Règle la sensibilité par rapport au seuil de lumière naturelle
de l’environnement. Niveau de lumière ambiant de 30 lux (icône
de la lune) à 10 000 lux (icône du soleil). Tournez l’interrupteur
dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire, dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre pour augmenter.
• SENS: Sensibilité de détection de mouvement de 8m à 2m, de
0,6m/s à 1,5m/s. Tournez l’interrupteur dans le sens des aiguilles
d’une montre pour réduire, dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour augmenter.
• TIME: Duração da iluminação depois de ser detetado o movi-
mento, de 10 segundos a 8 minutos. Rode o comando no senti-
do dos ponteiros do relógio para diminuir, em sentido contrário
para aumentar.
• LUX: Regula a sensibilidade em relação ao limiar de luz natural
do ambiente. Nível de luz ambiente de 30 lux (ícone da lua)
a 10.000 lux (ícone do sol). Rode o comando no sentido dos
ponteiros do relógio para diminuir, em sentido contrário para
aumentar.
• SENS: Sensibilidade de deteção de movimento de 8 m a 2 m, de
0,6 m/s a 1,5 m/s. Rode o comando no sentido dos ponteiros do
relógio para diminuir, em sentido contrário para aumentar.
50W30W
prilux.es
4/4

This manual suits for next models

2

Other Prilux Outdoor Light manuals

Prilux Niza User manual

Prilux

Prilux Niza User manual

Prilux Hexagon ARENA-PLAY User manual

Prilux

Prilux Hexagon ARENA-PLAY User manual

Prilux Zereus User manual

Prilux

Prilux Zereus User manual

Prilux Versa L User manual

Prilux

Prilux Versa L User manual

Prilux ACTIVA ENERGY AVANT 4 RGB User manual

Prilux

Prilux ACTIVA ENERGY AVANT 4 RGB User manual

Prilux Hexagon PLAY User manual

Prilux

Prilux Hexagon PLAY User manual

Prilux Arisa TOP4 User manual

Prilux

Prilux Arisa TOP4 User manual

Prilux Avatar User manual

Prilux

Prilux Avatar User manual

Prilux flexiLIGHTLED decorativo User manual

Prilux

Prilux flexiLIGHTLED decorativo User manual

Prilux Versa LED User manual

Prilux

Prilux Versa LED User manual

Prilux INSTANT 002684 User manual

Prilux

Prilux INSTANT 002684 User manual

Prilux flexiLIGHT 146432 User manual

Prilux

Prilux flexiLIGHT 146432 User manual

Prilux ICE GIFT 240895 User manual

Prilux

Prilux ICE GIFT 240895 User manual

Prilux decorativo flexiLIGHT LED DUAL 191821 User manual

Prilux

Prilux decorativo flexiLIGHT LED DUAL 191821 User manual

Prilux flexiLIGHT LED 953375 User manual

Prilux

Prilux flexiLIGHT LED 953375 User manual

Prilux ecTUBE T8 GLASS N User manual

Prilux

Prilux ecTUBE T8 GLASS N User manual

Prilux Merk User manual

Prilux

Prilux Merk User manual

Prilux Egea XL ROAD User manual

Prilux

Prilux Egea XL ROAD User manual

Prilux Icon PAR56 User manual

Prilux

Prilux Icon PAR56 User manual

Prilux Greco User manual

Prilux

Prilux Greco User manual

Prilux Arisa ROAD User manual

Prilux

Prilux Arisa ROAD User manual

Prilux Catt User manual

Prilux

Prilux Catt User manual

Prilux Anzio LED User manual

Prilux

Prilux Anzio LED User manual

Prilux Pincho Jardin I User manual

Prilux

Prilux Pincho Jardin I User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

SERVIT 423BLS2 user manual

SERVIT

SERVIT 423BLS2 user manual

SSC-LUXon JOVO-S Assembly & operating instructions

SSC-LUXon

SSC-LUXon JOVO-S Assembly & operating instructions

Forch Auto-Focus manual

Forch

Forch Auto-Focus manual

Hella marine Naviled Pro 3 quick guide

Hella marine

Hella marine Naviled Pro 3 quick guide

LSI Lifestyle Series installation instructions

LSI

LSI Lifestyle Series installation instructions

Costco 1900120 Assembly instructions

Costco

Costco 1900120 Assembly instructions

MULTILINE Artres Mounting instructions

MULTILINE

MULTILINE Artres Mounting instructions

PUK HYDROSTEP LINEAR 01 Assembly and operating instructions

PUK

PUK HYDROSTEP LINEAR 01 Assembly and operating instructions

Lighting Technologies NBR 42 LED manual

Lighting Technologies

Lighting Technologies NBR 42 LED manual

ring RIL4000 instructions

ring

ring RIL4000 instructions

Lumina Power XLB-3000 user manual

Lumina Power

Lumina Power XLB-3000 user manual

SIGNIFY HADCO iL336 installation instructions

SIGNIFY

SIGNIFY HADCO iL336 installation instructions

DVI Lighting PERCUSSION DVP4571 Assembly instructions

DVI Lighting

DVI Lighting PERCUSSION DVP4571 Assembly instructions

LIGMAN LH-10813 installation manual

LIGMAN

LIGMAN LH-10813 installation manual

Faro Barcelona ESCA instructions

Faro Barcelona

Faro Barcelona ESCA instructions

Jula 422-175 installation instructions

Jula

Jula 422-175 installation instructions

Scott Living LBSHC44S manual

Scott Living

Scott Living LBSHC44S manual

SEBSON STL 5W A user manual

SEBSON

SEBSON STL 5W A user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.