manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hess
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Hess LEDIA LL WA EL User manual

Hess LEDIA LL WA EL User manual

1
Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
Manual de instrucciones
Istruzioni d’uso
L E D I A LL WA EL (24V)
L E D I A LL WA RGB
2017/07/A
LED
2
!
Wichtige Hinweise
Important Information
Consignes importantes
Observaciones importantes
Indicazioni importanti
ACHTUNG! Zerstörungsgefahr!
Chemikalien und Materialien mit korro-
dierenden Wirkungen dürfen nicht auf die
Leuchte einwirken.
CAUTION! Damage may occur! Do not
allow chemicals or other corrosive materials
to come in contact with the luminaire.
ATTENTION ! Risque de destruction ! Ni
produits chimiques ni matières à effet corro-
sif ne doivent pouvoir agir sur le luminaire.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de destrucción! La
luminaria no debe estar expuesta a compue-
stos químicos o materiales corrosivos.
ATTENZIONE! Rischio di distruzione!
I prodotti chimici e i materiali corrosivi non
devono venire a contatto con l’apparecchio.
Montage- und Wartungsarbeiten sind
nur mit Originalteilen durchzuführen. Für die
Installation und den Betrieb sind die nati-
onalen und internationalen Vorschriften zu
beachten. Werden nachträglich Änderungen
an Leuchten vorgenommen, so gilt derjenige
als Hersteller, der diese Änderungen vor-
nimmt. Hess Licht + Form übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch unsach-
gemäßen Einsatz entstehen. Montage nur
durch Fachpersonal.
Only use original parts for mainte-
nance and installation of this luminaire.
National and international regulations and
laws apply to the installation and opera-
tion of this lighting fixture. If modifications
are made to the luminaire, the party who
made the modifications shall be considered
the legal manufacturer thereafter. Hess
Licht + Form does not accept liability for
any damages that occur due to improper or
unskilled actions. Only qualified persons are
permitted to install and assemble products
obtained from Hess Licht + Form.
Tous travaux de montage et d‘entre-
tien ne doivent être effectués qu‘avec des
pièces d’origine. Observez les consignes
de sécurité électriques nationales et inter-
nationales lors de l’installation et lors du
fonctionnement. En cas de modifications
ultérieurement apportées aux luminaires, la
personne responsable de ces modifications
est considérée comme le fabricant. Hess
Licht + Form n’assume aucune responsabi-
lité pour les dommages résultant d’une uti-
lisation non conforme. Le montage ne doit
être effectué que par des spécialistes.
Durante la instalación y el funciona-
miento deben observarse las normativas
nacionales e internacionales aplicables. En
caso de modificaciones ulteriores en lumina-
rias/postes, se considerará como fabricante
quienquiera que haya efectuado dichas
modificaciones. Hess Licht + Form declina
cualquier responsabilidad sobre daños por
uso indebido. Montaje únicamente por per-
sonal técnico cualificado.
Per gli interventi di montaggio e di
manutenzione vanno utilizzati esclusiva-
mente pezzi originali. Per l’installazione e il
funzionamento attenersi alle norme naziona-
li e internazionali. Se in un secondo tempo
vengono apportate modifiche agli apparec-
chi, viene considerato costruttore chi ha
effettuato le modifiche. Hess Licht + Form
non risponde in alcun modo di danni causati
da un impiego non corretto. Il montaggio va
effettuato solo da personale esperto.
Fugen und Bettungen sind ent-
sprechend der Bauklasse gemäß den
Anforderungen der Norm und Richtlinien
nach neustem Stand der Technik zu dimen-
sionieren und auszuführen. Staunässe im
Bereich von Beton und Unterbau ist auszu-
schließen.
Joints and bedding must comply with
current codes and guidelines for the specific
applicable class. The work must be perfor-
med in accordance with current procedures
and applicable knowledge. The dimensio-
ning must also be consistent with common
good practice. Any potential of water accu-
mulation in the concrete and substructure
must be excluded.
Les joints et la fondation doivent être
dimensionnés et réalisés conformément à la
classe de construction selon les exigences
de la norme et des directives des règles de
l’art les plus récentes. Il faut exclure toute
eau de retenue au milieu du béton et du
soubassement.
Las junturas y los asientos deben
dimensionarse y ejecutarse de acuerdo con
las disposiciones y directrices normativas,
en función de la clase de construcción, y en
base al estado actual de la técnica. Debe
evitarse el anegamiento en la zona del hor-
migón y de la base.
Fessure e letti vanno dimensionati ed
eseguiti secondo lo stato della tecnica e in
base alla rispettiva classe di costruzione
come prescrivono le norme e le direttive in
materia. Per evitare l‘accumulo di umidità è
necessario prevedere il drenaggio.
3
LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in
den Strahl blicken!
Die Leuchte ist so zu positionieren, dass
längeres in die Leuchte schauen in einem
geringeren Abstand als 0,4m nicht zu erwar-
ten ist.
LED module risk group 2, do not look
into the beam!
Position the luminaire to avoid extended
viewing into the luminaire at a distance of
less than 0,4m.
Module LED, groupe des risques 2, ne
pas regarder le rayon.
Positionnez le luminaire afin d´éviter d`y
regarder longtemps à une distance inférieure
à 0,4m.
Módulo LED grupo de riesgo 2, no fije
la vista en le rayo.
La luminaria debe posicionarse de tal mane-
ra que se evita mirar directamente a la luz
a una distancia menor a 0,4m durante un
tiempo prolongado.
Modulo LED gruppo a rischio 2, non
fissare direttamente la luce.
L`apparecchio deve essere posizionato in
modo da evitare la possibilità di volgere
a lungo lo sguardo verso di esso ad una
distanza inferiore a 0,4m.
4
Lieferumfang
Included in Luminaire Purchase
Matériel fourni
Programa de entrega
Volume di consegna
A B C
mm mm mm kg
LEDIA LL WA EL
12.35703.3 280 120 35 1,5
12.35702.3 500 120 35 3,0
12.35701.3 730 120 35 4,5
12.35700.3 950 120 28 6,0
LEDIA LL WA RGB
12.35713.3 280 120 35 1,5
12.35712.3 500 120 35 3,0
12.35711.3 730 120 35 4,5
12.35710.3 950 120 35 6,0
• A •
•C•
• B •
5
Zubehör
Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori
<- 1 m ->
Lieferumfang
Included in Luminaire Purchase
Matériel fourni
Programa de entrega
Volume di consegna
6
Art.-Nr. 12.85700.7 SP-100-24 (100 W)
Art.-Nr. 12.85700.7 SP-200-24 (200 W)
!
1.
Planung
Installation Layout Plan
Planification
Planificación
Progettazione
1.1.a LEDIA LL WA EL 240/460/690/910
max.
max. 40m
!
1m
Achtung! Zerstörungsgefahr!
Die Steckverbindung der Leuchte nicht unter Spannung her-
stellen bzw. unterbrechen.
Danger! Damage may occur! To avoid damage and inju-
ry, turn the electrical power off to the luminaire before con-
necting or disconnecting the luminaire to the power source.
Attention! Risque de destruction!
Ne pas connecter ou déconnecter la ligne de luminaires
LEDIA GL en charge ( sous tension ).
¡Atención! ¡Peligro de destrucción! No conectar ni des-
conectar la luminaria bajo tensión.
Attenzione! Rischio di danneggiamento! Non collegare o
scollegare l’apparecchio in presenza di tensione.
L E D I A LL WA EL 100 W 200W
12.35703.0 240 mm 24 V DC 3 W 20 LED max. 27 max. 60
12.35702.0 460 mm 24 V DC 5 W 40 LED max. 20 max. 36
12.35701.0 690 mm 24 V DC 7 W 60 LED max. 13 max. 26
12.35700.0 910 mm 24 V DC 10 W 80 LED max. 10 max. 19
7
!
!
1.1.b LEDIA LL WA RGB 240/460/690/910
max.
max. 25m
OT RGB SEQUENZER
(100 W)
Planungsbeispiel für eine einfache RGB-
Steuerung (OSRAM, Typ OT RGB Sequenzer).
RGB-Steuerungen sind bauseits von
Elektrofachplanern zu planen.
Example of an installation for a simple
RGB control system (OSRAM OT RGB Sequencer).
RGB control systems must be planned by quali-
fied electricians and are supplied by others
Exemple de planification pour une simple
commande RGB (séquenceur RGB OSRAM OT).
Les commandes RGB doivent être prévues par
les planificateurs électriques spécialisés sur
site.
Ejemplo de planificación para un controla-
dor RGB sencillo (secuenciador OSRAM OT RGB).
La planificación de los controladores RGB corre
a cargo de la ingeniería eléctrica del cliente.
Esempio di progettazione per un comando
RVB semplice (OSRAM OT RGB Sequenzer). I
comandi RVB vanno progettati da elettrotecnici
(a cura del cliente).
1m
Achtung! Zerstörungsgefahr!
Die Steckverbindung der Leuchte nicht unter
Spannung herstellen bzw. unterbrechen.
Danger! Damage may occur! To avoid
damage and injury, turn the electrical power
off to the luminaire before connecting or dis-
connecting the luminaire to the power source.
Attention! Risque de destruction!
Ne pas connecter ou déconnecter la ligne de
luminaires LEDIA GL en charge ( sous tension
).
¡Atención! ¡Peligro de destrucción! No
conectar ni desconectar la luminaria bajo ten-
sión.
Attenzione! Rischio di danneggiamento!
Non collegare o scollegare l’apparecchio in
presenza di tensione.
Art.-Nr. 12.85700.7
SP-100-24 (100 W)
L E D I A LL WA RGB 240/460/690/ 910
12.15703.4 240 mm 24 V DC 5 W 20 LED
12.15702.4 460 mm 24 V DC 9 W 40 LED
12.15701.4 690 mm 24 V DC 12 W 60 LED
12.15700.4 910 mm 24 V DC 16 W 80 LED
8
Montage
Installation
Montage
Montaje
Montaggio
2.
2.1
B
C
A
Nicht im Lieferumfang enthalten
Not included in delivery
Non compris dans la livraison
No esta incluido en el juministro
Non incluso nella consegna
C
9
A B C
LEDIA LL WA EL mm mm mm
12.35703.3 240 mm 280 205 35
12.35702.3 460 mm 500 150 35
12.35701.3 690 mm 730 380 35
12.35700.3 910 mm 950 600 35
LEDIA LL WA RGB
12.45703.0 240 mm 280 205 35
12.45702.0 460 mm 500 150 35
12.45701.0 690 mm 730 380 35
12.45700.0 910 mm 950 600 35
2.2
• B •
• C •
• A •
Ø 9
• •
10
A
85-264 VAC, 47-63 Hz / 24 VDC
Art.-Nr. 12.85700.7 SP-100-10 (100 W)
Art.-Nr. 12.85700.7 SP-200-10 (200 W)
2.3a
B
+ 24 V
+ V - V
0 V
Schutzklasse III schwarz/weiss blau/braun
Protection rating III black/white blue/brown
Classe électrique III noir/blanc bleu/brun
Clase de protección III negro/bianco azul/marrón
Classe di Isolamento III nero/blanco blu/marrone
Elektrische Verdrahtung
Wiring
Câblage électrique
Cableado eléctrico
Cablaggio elettrico
2.
LEDIA LL WA EL 240/460/690/910
5 mm
20 mm
max. H05 RN-F 4x 12
3
4
12
– V
– V
L1
braun/brown/brun/
marrón/marrone
weiss/white/blanc/bianco/blanco
blau/blue/bleu/azul/blu
schwarz/black/noir/negro/nero
N
PE
+ V
+ V
X
X
max. H05 RN-F 4x 12
11
VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Spannung vom Transformator
zur 1. LEDIA muss der eingetragenen Betriebsspannung auf dem
Typenschild entsprechen. Spannungsverluste durch lange Zuleitungen
können durch das am Transformater vorhandene Potentiometer nachge-
regelt werden.
CAUTION! To avoid damage, the voltage from the transformer
to the first LEDIA must correspond to the stipulated operating volt-
age appearing on the type identification plate. Voltage loss due to
increased supply lead lengths can be compensated for by means of the
pontentiometer-type rheostat located on the transformer.
ATTENTION ! Risque de destruction. La tension du transformateur
jusqu’à la première LEDIA doit correspondre à la tension de service
indiquée sur l’étiquette de référence. Les pertes de tension dues à des
conduites trop longues peuvent être réajustées via le potentiomètre qui
se trouve sur le transformateur.
¡ATENCIÓN! Peligro de destrucción. La tensión desde el trans-
formador hasta la 1ª LEDIA debe corresponder a la tensión de trabajo
indicada en la placa de características. Las pérdidas de tensión por un
cableado demasiado extenso se pueden corregir mediante el potenció-
metro provisto en el transformador.
ATTENZIONE! Rischio di distruzione. La tensione dal trasforma-
tore al 1° apparecchio LEDIA deve corrispondere alla tensione di eserci-
zio indicata sulla targhetta. La dispersione della tensione dovuta a cavi
di alimentazione lunghi può essere regolata mediante il potenziometro
presente sul trasformatore.
LEDIA LL WA EL 240 Nr. 2.059.72.9137
Seriennummer: T0131740851
Leistung: 3 W
Spannung: 24 V DC
Schutzklasse: 3
IP: 67
LEDIA LL WA EL 240/460/690/910
3
4
12
– V
– V
L1
braun/brown/brun/
marrón/marrone
weiss/white/blanc/bianco/blanco
blau/blue/bleu/azul/blu
schwarz/black/noir/negro/nero
N
PE
+ V
+ V
V
X
X
2.3b
12
A
2.3c
B
LEDIA LL WA RGB 240/460/690/910
5 mm
20 mm
max. H05 RN-F 4x 12
+
B-
Schutzklasse III braun weiss blau schwarz
Protection rating III brown white blue black
Classe électrique III brun blanc bleu noir
Clase de protección III marrón bianco azul negro
Classe di Isolamento III marrone blanco blu nero
R-
G-
85-264 VAC, 47-63 Hz / 24 VDC
Art.-Nr. 12.85700.7 SP-100-24 (100 W)
+ V
+ V
– V
– V
L1
N
PE
100 kΩ
+
B–
G–
R–
3
4
12
braun/brown/
brun/marrón/
marrone
weiss/white/blanc/bianco/blanco
blau/blue/bleu/azul/blu
schwarz/black/noir/negro/nero
OT RGB
Sequenzer
X
X
max. H05 RN-F 4x 12
Elektrische Verdrahtung
Wiring
Câblage électrique
Cableado eléctrico
Cablaggio elettrico
2.
13
LEDIA LL WA RGB Nr. 2.059.72.9208
Seriennummer: T0131255878
Leistung: 5 W
Spannung: 24 V DC
Schutzklasse: 3
IP: 67
VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Spannung vom Transformator
zur 1. LEDIA muss der eingetragenen Betriebsspannung auf dem
Typenschild entsprechen. Spannungsverluste durch lange Zuleitungen
können durch das am Transformater vorhandene Potentiometer nachge-
regelt werden.
CAUTION! To avoid damage, the voltage from the transformer
to the first LEDIA must correspond to the stipulated operating volt-
age appearing on the type identification plate. Voltage loss due to
increased supply lead lengths can be compensated for by means of the
pontentiometer-type rheostat located on the transformer.
ATTENTION ! Risque de destruction. La tension du transformateur
jusqu’à la première LEDIA doit correspondre à la tension de service
indiquée sur l’étiquette de référence. Les pertes de tension dues à des
conduites trop longues peuvent être réajustées via le potentiomètre qui
se trouve sur le transformateur.
¡ATENCIÓN! Peligro de destrucción. La tensión desde el trans-
formador hasta la 1ª LEDIA debe corresponder a la tensión de trabajo
indicada en la placa de características. Las pérdidas de tensión por un
cableado demasiado extenso se pueden corregir mediante el potenció-
metro provisto en el transformador.
ATTENZIONE! Rischio di distruzione. La tensione dal transforma-
tore al 1° apparecchio LEDIA deve corrispondere alla tensione di eserci-
zio indicata sulla targhetta. La dispersione della tensione dovuta a cavi
di alimentazione lunghi può essere regolata mediante il potenziometro
presente sul trasformatore.
LEDIA LL WA RGB 240/460/690/910
+ V
+ V
– V
– V
L1
N
PE
100 kΩ
+
B–
G–
R–
3
4
12
braun/brown/
brun/marrón/
marrone
weiss/white/blanc/bianco/blanco
blau/blue/bleu
azul/blu
schwarz/black/noir/negro/nero
V
OT RGB
Sequenzer
X
X
2.3d
14
2.4
!
AAchtung! Zerstörungsgefahr!
Die Steckverbindung der Leuchte nicht unter
Spannung herstellen bzw. unterbrechen.
Danger! Damage may occur! To avoid dam-
age and injury, turn the electrical power off to the
luminaire before connecting or disconnecting the
luminaire to the power source.
Attention! Risque de destruction!
Ne pas connecter ou déconnecter la ligne de
luminaires LEDIA GL en charge ( sous tension ).
¡Atención! ¡Peligro de destrucción! No
conectar ni desconectar la luminaria bajo tensión.
Attenzione! Rischio di danneggiamento! Non
collegare o scollegare l’apparecchio in presenza
di tensione.
2.
Montage
Installation
Montage
Montaje
Montaggio
15
2.5
B
A
16
Technische Änderungen vorbehalten · All rights reserved · Sous réserve de modifications techniques · A reserva de modificaciones técnicas · Ci riserviamo la facoltà di apportare modifiche tecniche.
Hess GmbH
Licht + Form
Lantwattenstraße 22
D-78050 Villingen-Schwenningen
Tel. +49 7721 / 920-0
Fax +49 7721 / 920-250
info@hess.eu
www.hess.eu

This manual suits for next models

9

Other Hess Outdoor Light manuals

Hess TOLEDO 660 User manual

Hess

Hess TOLEDO 660 User manual

Hess CENTO User manual

Hess

Hess CENTO User manual

Hess NORFOLK User manual

Hess

Hess NORFOLK User manual

Hess SALINA User manual

Hess

Hess SALINA User manual

Hess RENO ELEMENTS LP User manual

Hess

Hess RENO ELEMENTS LP User manual

Hess TOLEDO M User manual

Hess

Hess TOLEDO M User manual

Hess CAMPONE User manual

Hess

Hess CAMPONE User manual

Hess MADRID 600-2 User manual

Hess

Hess MADRID 600-2 User manual

Hess NOVARA SL User manual

Hess

Hess NOVARA SL User manual

Hess NOVARA SL User manual

Hess

Hess NOVARA SL User manual

Hess 10.08511.4000 User manual

Hess

Hess 10.08511.4000 User manual

Hess LED KIT MR.05M User manual

Hess

Hess LED KIT MR.05M User manual

Hess CITY ELEMENTS B User manual

Hess

Hess CITY ELEMENTS B User manual

Hess FARO User manual

Hess

Hess FARO User manual

Hess CITY ELEMENTS 180-2 User manual

Hess

Hess CITY ELEMENTS 180-2 User manual

Hess REVARA L600 User manual

Hess

Hess REVARA L600 User manual

Hess VEDO P/S User manual

Hess

Hess VEDO P/S User manual

Hess NOVARA V Series User manual

Hess

Hess NOVARA V Series User manual

Hess AGENA User manual

Hess

Hess AGENA User manual

Hess LED KIT LA.06-2x2 User manual

Hess

Hess LED KIT LA.06-2x2 User manual

Hess OSLO 650-2 User manual

Hess

Hess OSLO 650-2 User manual

Hess VIGO 4000 RGB User manual

Hess

Hess VIGO 4000 RGB User manual

Hess LA.45M User manual

Hess

Hess LA.45M User manual

Hess MADRID User manual

Hess

Hess MADRID User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Clas Ohlson 36-1866 instruction manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 36-1866 instruction manual

HerzBlut Leonora 10730 Instruction and installation manual

HerzBlut

HerzBlut Leonora 10730 Instruction and installation manual

RUSTA KENSINGTON manual

RUSTA

RUSTA KENSINGTON manual

Patriot Lighting MND2523C manual

Patriot Lighting

Patriot Lighting MND2523C manual

Jata hogar mosquitoTRAP MIB6 manual

Jata hogar

Jata hogar mosquitoTRAP MIB6 manual

Velleman VTLAMP3WN user manual

Velleman

Velleman VTLAMP3WN user manual

Safavieh Furniture KYLO FLL4095A manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture KYLO FLL4095A manual

Monzana Linnea GHWLLa240S manual

Monzana

Monzana Linnea GHWLLa240S manual

Lumena Ultra-Spike Light instructions

Lumena

Lumena Ultra-Spike Light instructions

Philips Ecomoods 169158716 brochure

Philips

Philips Ecomoods 169158716 brochure

HOLECTRON ULA L IP67 installation guide

HOLECTRON

HOLECTRON ULA L IP67 installation guide

Quoizel AMR1508MB installation guide

Quoizel

Quoizel AMR1508MB installation guide

Linmore LED WAL Series installation instructions

Linmore LED

Linmore LED WAL Series installation instructions

Quoizel Marblehead MBH8407W Assembly instruction sheet

Quoizel

Quoizel Marblehead MBH8407W Assembly instruction sheet

Eterna BULKLED installation instructions

Eterna

Eterna BULKLED installation instructions

LF PORTFOLIO 00735 Assembly instructions

LF

LF PORTFOLIO 00735 Assembly instructions

IKEA SOLVINDEN manual

IKEA

IKEA SOLVINDEN manual

BEGA 77 127 Instructions for use

BEGA

BEGA 77 127 Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.