Puky Pukymoto User manual

MADE IN GERMANY
DE GEBRAUCHSANLEITUNG. . . . . . . . . . . .2
GB USER MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
NL GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . 8
FR MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . 11
DK BETJENINGSVEJLEDNING . . . . . . . . . . 14
I ISTRUZIONIPERL’USO. . . . . . . . . . . . 17
PL INSTRUKCJAOBSŁUGI. . . . . . . . . . . . 20
CZ NÁVODKOBSLUZE. . . . . . . . . . . . . . 23
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES . . . . . . . . 26
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . 29
PUKYMOTO
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 143826_Pukymoto_36s_092020.indd 1 04.09.2020 08:02:3904.09.2020 08:02:39

2DE
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses PUKY-Fahrzeuges. Sie haben hiermit
ein Qualitätsprodukt erworben, das Ihnen sicherlich große Freude bereiten wird.
Diese Anleitung enthält Informationen zum sicheren Betrieb und zur Pflege. Lesen
Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie diese auf. Wenn
Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt
werden. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler
oder nutzen Sie unseren Internet-Kontakt: www.puky.de.
Verantwortung der Eltern
Bei bestimmungsgemäßem Einsatz sind Gefährdungen während des Spielbetriebes
weitgehend ausgeschlossen. Bedenken Sie aber, dass durch das natürliche
Bewegungsbedürfnis und das Temperament von Kindern und Jugendlichen
unvorhersehbare Situationen und Gefahren auftreten können, die eine
Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen.
Unterweisen Sie Kinder und Jugendliche im ordnungsgemäßen Umgang mit dem
Fahrzeug, um Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden. Das Fahrzeug besitzt
keine Bremse.
Beaufsichtigen Sie sie und machen Sie sie auf mögliche Gefahren aufmerksam.
Eignung
Das Fahrzeug nur im geeigneten, gesicherten Spielbereich und Schonraum
gebrauchen. Verwendung nur auf hindernisfreien, ebenen Untergründen! Dieses
Fahrzeug entspricht nicht der StVZO und darf nicht im Straßenverkehr eingesetzt
werden. Die zugelassene Gesamtbelastung beträgt maximal 20 kg. Dieses
Spielfahrzeug hat potenziell scharfe Kanten.
Achtung. Nicht von Kindern über 36 Monaten zu benutzen (nicht ausreichende
Standsicherheit).
Achtung. Mit Schutzausrüstung zu benutzen. Nicht im Straßenverkehr zu verwenden.
Achtung
Kleine Teile, die während der Montage benötigt werden (zum Beispiel
Schrauben und Scheiben), dürfen nicht in die Hände kleiner Kinder geraten.
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken. Halten Sie auch jegliches
Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Die Montage muss sehr sorgfältig von einer erwachsenen Person ausgeführt
werden, damit es später nicht zu Unfällen oder Verletzungen kommen kann. Nehmen
Sie sich dazu ausreichend Zeit. Einige Montagearbeiten erfordern handwerkliches
Geschick und Übung im Umgang mit Handwerkzeugen (z.B. Schraubenschlüssel).
Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder
eine Werkstatt.
An einigen Stellen ist es erforderlich, dass Schrauben mit einem bestimmten
Drehmoment angezogen werden. Dieses Drehmoment ist in Newtonmeter
angegeben (z.B. 2 Nm). Wenn eine Schraube mit zu geringem Drehmoment
angezogen wird, ist die Verbindung möglicherweise noch zu locker und nicht
sicher. Wenn das Drehmoment zu groß ist, können Schrauben und andere Teile
beschädigt und zerstört werden.
Konzept PUKYMOTO
PUKYMOTO ist ein ergonomisch durchdachtes Kinderfahrzeug, dass die Lücke
zwischen einem vierrädrigen Rutschfahrzeug und einem zweirädrigen Laufrad
schließt. Es ermöglicht Kindern, die bereits sicher Laufen können, ein dynamischeres
und sportlicheres Fahren als bei einem klassischen Rutscher und bietet dabei mehr
Kippstabilität (2-rädrige Hinterachse) als ein Laufrad.
Benutzungshinweise
Es ist erforderlich geschlossene Schuhe zu tragen. Das Fahrzeug darf nicht in
der Nähe von Treppen, abschüssigem Gelände, Schwimmbecken und anderen
Gewässern gefahren werden. Treppen im Umfeld sind so zu sichern, dass Kinder
sie auf keinen Fall mit dem Fahrzeug hinauf- oder hinunterfahren können.
Es gilt die gesetzliche Sachmängelhaftung. Schäden die durch unsachgemäße
Beanspruchung, Gewalteinwirkung, ungenügende Wartung oder durch normale
Abnutzung entstehen, sind von der Sachmängelhaftung ausgeschlossen.
CE-Kennzeichnung
Das Fahrzeug erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie 2009/48/EG über
die Sicherheit von Spielzeug und trägt daher die CE-Kennzeichnung.
Typenschild
Das Typenschild ist unterhalb am Rahmen angebracht. Notieren Sie die Angaben
auf dem Typenschild im Fahrzeugpass am Ende dieser Bedienungsanleitung, um
sie bei Fragen oder Ersatzteilbestellungen zur Hand zu haben.
Wartung und Pflege
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Teile auf möglichen Verschleiß, sowie
Verschraubungen auf ordnungsgemäßen Sitz. Selbstsichernde Muttern sind
schwergängig und müssen nach vollständiger Demontage ersetzt werden!
Damit das hohe, konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau erhalten bleibt,
sind verschlissene oder defekte Teile sofort gegen Original PUKY-Ersatzteile
auszutauschen. Das Fahrzeug sollte bis zur Instandsetzung aus Sicherheitsgründen
nicht benutzt werden. Verbogene Teile nicht richten, sondern austauschen.
Verschleißteile: Räder, Gribezüge
Das Fahrzeug darf nicht mit einem Hochdruckreiniger gereinigt werden. Reinigen
Sie das Fahrzeug mit einer leichten Seifenlösung und reiben Sie anschließend
alles sorgfältig mit einem weichen Tuch trocken. Halten Sie korrosionsfördernde
Materialien (Streusalz, Meerwasser, Dünger) von dem Fahrzeug fern. Das Fahrzeug
darf nicht in feuchten Räumen gelagert werden.
Auspacken und Lieferumfang
Benutzen Sie zum Önen der Verpackung und zum Entfernen von Schutzmaterial
keine scharfen Gegenstände. Sie könnten versehentlich die Lackierung oder Teile
des Fahrzeuges beschädigen.
• Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung.
• Entfernen Sie das Schutzmaterial. Halten SiejeglichesVerpackungsmaterial
von Kindern fern, es besteht Erstickungsgefahr.
• Prüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung. Falls etwas
fehlen sollte, dann wenden Sie sich bitte vor Beginn weiterer Arbeiten an Ihren
Fachhändler.
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 243826_Pukymoto_36s_092020.indd 2 04.09.2020 08:02:3904.09.2020 08:02:39

3
4
3
1
1
5-8 Nm
!
2
3 4
1
2
5
2
1
!
!
2
1
2
DE
MONTAGEANLEITUNG
Für die Montage benötigen Sie folgen-
des Werkzeug: (nicht im Lieferumfang
enthalten)
• Inbusschlüssel 5 mm
1. Rahmen inkl. Sitz
2. Gabel inkl. Vorderrad
3. Lenker
4. Hinterachse mit Rädern
LIEFERUMFANG PUKYMOTO
Transportsicherung (Pappe, Gummiband)
entfernen und die Unterlegscheibe abnehmen.
Gabelschaft durch das Steuerkopfrohr,
bis zum Anschlag aufsetzten. Korrekte
Ausrichtung des Lenkungslagers beachten
(!). Unterlegscheibe wieder aufsetzten. Nasen
am Gabelschaft nach hinten ausrichten (!).
Lenker bis zum Anschlag auf den Gabelschaft
aufschieben und Schraube festdrehen. Schlitz
im Lenker nach hinten ausrichten(!). Kugelhaube
fest nach unten drücken bis sie einrastet.
Schrauben aus Hinterachse herausdrehen. Hinterachse in gewünschter Ausrichtung-
Sitzhöhe Min. (27 cm) oder Sitzhöhe Max.
(29 cm) - in Rahmen einstecken. Schrauben
einsetzen und mit Werkzeug (Inbus) festschrauben.
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 343826_Pukymoto_36s_092020.indd 3 04.09.2020 08:02:3904.09.2020 08:02:39

4
MIN
MAX
27
Seat position LOW
29
Seat position HIGH
DE
BEDIENUNG
Sitzhöhe durch Drehung der
Hinterachse - Sitzhöhe Min (27 cm)
oder Sitzhöhe Max (29 cm) - anpassen.
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 443826_Pukymoto_36s_092020.indd 4 04.09.2020 08:02:3904.09.2020 08:02:39

5
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of this PUKY vehicle. You have acquired a quality
product, which is certain to bring you great joy.
This manual contains information on the safe use of your vehicle and its care.
Please read the manual carefully prior to use and keep it in a secure place for
future reference. Failure to observe the information contained in this manual may
impair the safety of your child. Should you have any questions, please contact your
dealer or contact us via our website: www.puky.net.
Parents’ responsibility
Risks during play are, for the most part, excluded when used in accordance with
the intended purpose. However, please take into consideration that unforeseen
situations and hazards may occur as a result of the natural need for movement and
the temperament of young children and adolescents for which the manufacturer
cannot be held liable.
Teach children and teenagers how to use the vehicle correctly, in order to avoid
falls and collisions. The vehicle does not have any brakes.
Supervise children, and make them aware of any potential hazards.
Suitability
The vehicle must only be used in a suitable, safe play area, in a sheltered
environment. It should only be used on even, barrier-free surfaces! This vehicle
does not comply with the requirements of German Road Trac Regulations (StVZO)
and may not be used on public roads. The permitted total load is a maximum of 20
kg. This toy vehicle may have sharp edges.
Attention: Not to be used by children over 36 months (insucient stability).
Attention: Protective equipment required. Not for use in road trac.
Attention
Small parts which are required during assembly (e.g. screws and washers) must be
kept out of the reach of small children. There is a danger of suocation as a result
of swallowing the parts. Also keep all packaging material out of reach of children.
The bike must be assembled with great caution and by an adult to avoid any
potential subsequent accidents or injuries. Please take a sucient amount of time
to assemble the bike. Several assembly steps require manual skill and practice
in handling tools (e.g. spanner). Please contact your dealer or a workshop if you
have any questions.
In some cases, it is necessary to tighten screws with a prescribed torque. This
torque value is stated in Newtons (e.g. 2 Nm). If the torque with which a screw is
tightened is too low, the connection may still be too loose and therefore unsafe.
If the torque is too high, screws and other parts may be damaged or destroyed.
PUKYMOTO concept
PUKYMOTO is an ergonomically-designed children’s vehicle which closes the gap
between a four-wheel ride-on vehicle and a two-wheel balance bike. It permits
children who can already walk well to ride more dynamically and sportily than
on a classic ride-on car, and yet oers more anti-tip stability (2-wheel rear axle)
than a balance bike.
Usage
It is necessary to wear closed shoes. The vehicle must not be driven in the vicinity
of stairs, slopes, steep terrain, swimming pools, or other bodies of water. Stairs
in the vicinity must be secured to prevent children from riding up or down them
on the vehicle.
The legal liability for material defects applies. Damages caused by inappropriate
use, the eects of force, insucient maintenance or due to normal wear and tear
are excluded from the liability of material defects.
CE mark
This product complies with the European Toy Safety Directive 2009/48/EC and
thereforebears the CE mark.
Type label
The type label is attached to the underside of the frame. Please record the
information on the identification plate in the cycle passport at the end of this
manual so that you have all the information you need in the event of any questions
or when ordering spare parts.
Maintenance and care
Examine the vehicle at regular intervals for any wear, and to check that the screws
are still properly tightened. Self-tightening nuts are hard to loosen and must be
replaced after complete disassembly!
In order to maintain the high, design-specified safety levels, all worn or defective
parts are to be immediately replaced by original PUKY spare parts. For safety
reasons, the vehicle should not be used until it has been fully repaired. Bent or
deformed parts should not be repaired but instead should be replaced.
Spare parts: Wheels, handlebar grips
The vehicle must not be cleaned with a high-pressure cleaner. Clean the tricycle
using a mild soapy solution and carefully wipe dry using a soft cloth. Keep the
vehicle away from corrosion-promoting materials (road salt, sea water, fertiliser).
The vehicle must not be stored in damp conditions.
Unpacking and scope of delivery
Do not use any sharp objects when opening the packaging and removing protective
material. By doing so, you may damage the paint or parts of the vehicle.
• Remove all parts from the packaging.
• Remove the protective material. Keep all packaging material out of reach of
children – there is a risk of suocation.
• Examine the package for completeness and proper condition. If anything is
missing, please contact your dealer before you start to assemble the vehicle.
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 543826_Pukymoto_36s_092020.indd 5 04.09.2020 08:02:3904.09.2020 08:02:39

6
4
3
1
1
5-8 Nm
!
2
3 4
1
2
5
2
1
!
!
2
1
2
GB
SCOPE OF DELIVERY PUKYMOTO
1. Frame incl. seat
2. Fork incl. front wheel
3. Handlebar
4. Rear axle with wheels
INSTALLATION MANUAL
Remove transport restraint (paperboard,
rubber band) and take o the washer.
Slide the steering tube onto the fork shaft, until
it reaches the stop. Make sure that the steering
head is aligned correctly (!) Add the washer. Align
the nibs on the fork shaft to face backwards (!).
Slide the handlebar all the way onto the fork
shaft, and tighten the screw. Align the slot in the
handlebar with the rear (!) Firmly press down on
the spherical cap until it snaps into position.
Unscrew screws from rear axle. Insert the rear axle into the frame in
the desired position - seat height min.
(27 cm) or seat height max. (29 cm).
Insert screws and tighten with tool (spanner).
You will need the following tools for
assembly: (The tools are not part of the
scope of delivery)
• Allen key 5 mm
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 643826_Pukymoto_36s_092020.indd 6 04.09.2020 08:02:3904.09.2020 08:02:39

7
MIN
MAX
27
Seat position LOW
29
Seat position HIGH
GB
OPERATION
Adjust the seat height by turning the
rear axle - Seat height Min (27cm) or seat
height Max (29 cm).
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 743826_Pukymoto_36s_092020.indd 7 04.09.2020 08:02:3904.09.2020 08:02:39

8NL
Inleiding
Hartelijke gefeliciteerd met de aanschaf van dit PUKY-voertuig. U heeft een
kwaliteitsproduct in huis gehaald waarvan u zeker veel plezier gaat beleven.
Deze handleiding bevat informatie over het veilig gebruik en onderhoud. Lees de
instructies zorgvuldig door voordat u het voertuig in gebruik neemt en bewaar
de handleiding goed. Als u zich niet aan de instructies houdt, kan dit nadelige
gevolgen hebben voor de veiligheid van uw kind. Voor vragen of problemen kunt
u uw leverancier raadplegen of online contact met ons opnemen: www.puky.nl.
Verantwoordelijkheid van de ouders
Bij beoogd gebruik zijn gevaren tijdens het spelen grotendeels uitgesloten. Bedenk
echter dat door de natuurlijke behoefte aan beweging en het temperament van
kinderen en jongeren onverwachte en gevaarlijke situaties kunnen ontstaan,
waarvoor de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gehouden.
Instrueer kinderen en jongeren in het correcte gebruik van het voertuig om
valpartijen en botsingen te voorkomen. Het voertuig heeft geen remmen.
Houd toezicht en maak de kinderen bewust van mogelijke gevaren.
Geschiktheid
Gebruik het voertuig uitsluitend op geschikte, veilige speelplaatsen of in een
veilige omgeving. Gebruik het voertuig uitsluitend op vlakke ondergronden zonder
hindernissen! Dit voertuig voldoet niet aan de verkeersregelgeving en mag daarom
niet worden gebruikt in het straatverkeer. De totale toegestane belasting is max.
20 kg. Dit speelvoertuig heeft mogelijk scherpe randen.
Let op: niet geschikt voor kinderen ouder dan 36 maanden (niet stabiel genoeg).
Let op: Met beschermingsmiddelen te gebruiken. Niet in het verkeer gebruiken.
Let op
Kleine onderdelen die nodig zijn tijdens de montage (bijvoorbeeld schroeven
en ringen) mogen niet in de handen van kinderen terechtkomen. Er bestaat
verstikkingsgevaar door inslikken. Houd al het verpakkingsmateriaal buiten het
bereik van kinderen.
De installatie moet zorgvuldig door een volwassene worden uitgevoerd, om later
ongelukken of verwondingen te voorkomen. Neem daarvoor ruim de tijd. Sommige
montagewerkzaamheden vereisen vaardigheid en oefening in de omgang met
handgereedschap (zoals een moersleutel). Als u ergens niet zeker van bent, neem
dan contact op met uw leverancier of een werkplaats.
Op sommige plaatsen moeten schroeven worden aangedraaid met een bepaald
aanhaalmoment. Dit aanhaalmoment wordt aangeduid in Nm (bijvoorbeeld 2
Nm). Als een schroef met een te laag aanhaalmoment wordt aangedraaid, kan de
verbinding te los zitten en niet veilig zijn. Als het aanhaalmoment te groot is, kunnen
schroeven en andere onderdelen worden beschadigd of vernield.
Concept PUYKMOTO
PUKYMOTO is een ergonomisch ontworpen kindervoertuig dat de kloof overbrugt
tussen een vierwielig loopvoertuig en een tweewielige loopfiets. Hiermee kunnen
kinderen, die al goed kunnen lopen, dynamischer en sportiever rijden dan met een
klassiek loopvoertuig en gemakkelijker hun evenwicht bewaren (twee achterwielen)
dan met een loopfiets.
Gebruik
Het is noodzakelijk om dichte schoenen te dragen. Met de fiets mag niet in de buurt
van trappen, hellingen, steile terreinen, zwembaden en andere wateren worden
gereden. Trappen in de omgeving moeten zodanig worden beveiligd, dat kinderen
ze onmogelijk met de fiets op of af kunnen rijden.
De wettelijke aansprakelijkheid voor materiaalgebreken is van toepassing. Schade
als gevolg van onjuist gebruik, geweld, onvoldoende onderhoud en normale slijtage
valt niet onder de aansprakelijkheid.
CE-markering
Het voertuig voldoet aan de Europese richtlijn 2009/48/EG inzake de veiligheid van
speelgoed en is daarom voorzien van de CE-markering.
Typeplaatje
Het typeplaatje is onderaan het rame gemonteerd. Noteer de gegevens op het
typeplaatje in de voertuigpas aan het eind van deze handleiding om ze bij vragen
of het bestellen van onderdelen bij de hand te hebben.
Onderhoud en verzorging
Controleer voorafgaand aan het gebruik alle onderdelen op eventuele slijtage en
kijk of de schroefverbindingen nog goed vastzitten. Zelfborgende moeren draaien
zwaar en moeten na volledige demontage worden vervangen!
Om het hoge veiligheidsniveau van de constructie te handhaven, moeten versleten of
defecte onderdelen worden vervangen door originele PUKY-onderdelen. Het voertuig
mag om veiligheidsredenen niet worden gebruikt voordat het is gerepareerd. Probeer
gebogen delen niet recht te maken, maar vervang ze.
Slijtdelen: wielen, remmen
Het voertuig mag niet worden gereinigd met een hogedrukreiniger. Reinig het
voertuig met een lichte zeepoplossing en wrijf het daarna zorgvuldig droog met
een zachte doek. Houd corrosieve materialen (strooizout, zeewater, meststoen)
uit de buurt van het voertuig. Het voertuig mag niet worden opgeslagen in
vochtige ruimtes.
Uitpakken en leveringsomvang
Gebruik geen scherpe voorwerpen bij het openen van het pakket en bij het
verwijderen van het beschermingsmateriaal. Daardoor kunnen de lak of onderdelen
van het voertuig per ongeluk worden beschadigd.
• Haal alle onderdelen uit de verpakking.
• Verwijder het beschermingsmateriaal. Houd al het verpakkingsmateriaal buiten
het bereik van kinderen, er bestaat verstikkingsgevaar.
• Controleer of de levering compleet is en er geen onderdelen beschadigd zijn. Als
er iets ontbreekt, neem dan contact op met uw leverancier voordat u verdere
handelingen verricht.
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 843826_Pukymoto_36s_092020.indd 8 04.09.2020 08:02:4004.09.2020 08:02:40

9
4
3
1
1
5-8 Nm
!
2
3 4
1
2
5
2
1
!
!
2
1
2
NL
LEVERINGSOMVANG PUKMOTO
MONTAGE-
INSTRUCTIES
Voor de montage heeft u het volgende
gereedschap nodig (Het gereedschap
wordt niet meegeleverd):
• Inbussleutel 5 mm
1. Frame incl. zadel
2. Vork incl. oorwiel
3. Stuur
4. Achteras met wielen
Transportbeveiliging (karton, rubberband)
verwijderen en de onderlegring afnemen.
Vorkbuis door de balhoofdbuis tot aan de aanslag
opschuiven. Let op de correcte uitlijning van de
balhoofdlager (!). Sluitring plaatsen. Neus op de
binnenbalhoofdbuis naar achter richten (!).
Het stuur tot aan de aanslag op de vorkbuis schuiven
en schroeven vastdraaien. Sleuf in de stuurpen
naar achteren richten (!). Kogelkap vervolgens
stevig omlaag drukken totdat deze vastklikt.
Schroeven van de achteras losdraaien. Achteras in de gewenste oriëntatie - minimale
zithoogte (27 cm) of maximale zithoogte
(29 cm) - in het frame steken. Schroeven plaatsen
en met gereedschap (inbus) vastschroeven.
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 943826_Pukymoto_36s_092020.indd 9 04.09.2020 08:02:4004.09.2020 08:02:40

10
MIN
MAX
27
Seat position LOW
29
Seat position HIGH
NL
BEDIENING
Pas de zithoogte aan door aan de
achteras te draaien - Zithoogte
Min (27 cm) of zithoogte Max (29 cm).
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 1043826_Pukymoto_36s_092020.indd 10 04.09.2020 08:02:4004.09.2020 08:02:40

11
FR
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce véhicule PUKY. Vous avez acheté un produit
de qualité qui vous apportera beaucoup de plaisir.
Ce mode d’emploi contient des informations concernant la sécurité d’utilisation et
l’entretien. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service
et conservez-le. Le non-respect de ces consignes peut mettre en péril la sécurité
de votre enfant. En cas de question ou de problème, veuillez-vous adresser à votre
revendeur ou utiliser notre page de contact en ligne : www.puky.fr.
Responsabilité des parents
En cas d’utilisation conforme, les risques sont pratiquement exclus lors de
l’utilisation du vélo. Sachez cependant que le besoin naturel de mouvement et le
tempérament des enfants et des adolescents peuvent entraîner des situations et
des risques imprévisibles qui ne relèvent pas de la responsabilité du fabricant.
Enseignez donc aux enfants et aux adolescents le bon usage du véhicule afin d’éviter
les chutes et les collisions. Ce véhicule ne possède pas de frein.
Surveillez-les et informez-les des risques éventuels.
Compatibilité
Ce véhicule peut uniquement être utilisé dans un espace de jeu ou un espace
protégé adapté et sécurisé. Utiliser uniquement sur des surfaces sans obstacles
et planes ! Ce véhicule n’est pas homologué pour la circulation routière et ne peut
donc pas être utilisé sur la voie publique. La charge totale admise est de maximum
20 kg. Ce véhicule de jeu peut présenter des bords coupants.
Attention. Ne convient pas aux enfants de plus de 36 mois (stabilité insusante).
Attention. Équipement de protection indispensable. Ne pas utiliser sur la voie
publique.
Attention
Les petites pièces nécessaires durant le montage (par exemple vis et rondelles) ne
doivent pas tomber dans les mains de petits enfants. Risque d’étouement. Tenir
les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Le montage doit être eectué avec soin par un adulte afin d’éviter tout risque
ultérieur d’accident ou de blessure. Prenez le temps nécessaire pour cela. Certains
travaux de montage nécessitent un savoir-faire technique et de l’exercice dans
l’utilisation d’outils (par ex. clé à écrou). Si vous n’êtes pas sûr de vous, veuillez-
vous adresser à votre revendeur ou à un atelier.
À certains endroits, il est nécessaire de serrer les vis avec un couple de serrage
déterminé. Ce couple de serrage est indiqué en newtons-mètres (par ex. 2 Nm).
Lorsqu’une vis est serrée avec un couple de serrage trop faible, le raccord peut être
trop lâche et n’est pas sûr. Un couple de serrage trop important peut endommager
ou détruire les vis et d’autres pièces.
Concept PUKYMOTO
PUKYMOTO est un véhicule pour enfants conçu selon des principes ergonomiques
qui se positionne comme un véhicule à mi-chemin entre un véhicule antidérapant
à quatre roues et un vélo sans pédale à deux roues. Il permet aux enfants pouvant
déjà marcher de se déplacer avec le véhicule de façon plus dynamique et sportive
que sur un porteur classique et ore plus de stabilité (essieu arrière à deux roues)
qu’un vélo sans pédale.
Consignes d’utilisation
Il est indispensable de porter des chaussures fermées. Le véhicule ne peut pas être
utilisé à proximité d’escaliers, de terrains en pente, de piscines et d’autres étendues
d’eau. Les escaliers à proximité doivent être sécurisés de manière à ce que les
enfants ne puissent en aucun cas les monter ou les descendre avec le véhicule.
La garantie légale des vices cachés est applicable. Les dommages causés par une
sollicitation non conforme, l’usage de la force, un manque d’entretien ou par l’usure
normale sont exclus de la garantie des vices cachés.
Symbole CE
Le véhicule répond aux exigences de la directive européenne 2009/48/CE sur la
sécurité des jouets et porte donc le symbole CE.
Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve sur le cadre. Notez les données de la plaque
signalétique sur le passeport du véhicule à la fin de ce mode d’emploi afin de les
avoir à portée de main en cas de question ou de commande de pièces de rechange.
Maintenance et entretien
Avant l’utilisation, vérifiez l’usure éventuelle de toutes les pièces et contrôlez si les
raccords à vis sont bien serrés. Les écrous autobloquants sont grippés et doivent
être remplacés lorsqu’ils sont totalement démontés !
Afin de maintenir un niveau de sécurité élevé, les pièces usées ou défectueuses
doivent être immédiatement remplacées par des pièces de rechange originales
PUKY. Pour des raisons de sécurité, le véhicule ne doit pas être utilisé jusqu’à sa
réparation. Ne redressez pas les pièces tordues, mais remplacez-les.
Pièces d’usure : roues, frein
Le véhicule ne peut pas être nettoyé à l’aide d’un nettoyeur haute pression.
Nettoyez le véhicule avec une solution légèrement savonneuse et frottez ensuite
soigneusement l’ensemble du tricycle avec un chion doux afin de le sécher. Gardez
le véhicule éloigné des substances corrosives (sel d’épandage, eau de mer, engrais).
Le véhicule ne peut pas être rangé dans des locaux humides.
Déballage et fourniture
N’utilisez pas d’objets coupants pour ouvrir l’emballage et pour retirer le matériel
de protection. Vous pourriez accidentellement endommager la peinture ou des
pièces du véhicule.
• Sortez toutes les pièces de l’emballage.
• Retirez le matériel de protection. Tenez tous les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants. Risque d’asphyxie.
• Vérifiez si toutes les pièces sont là et si elles ne sont pas endommagées. S’il
manque quelque chose, veuillez-vous adresser à votre revendeur avant de
poursuivre le travail.
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 1143826_Pukymoto_36s_092020.indd 11 04.09.2020 08:02:4004.09.2020 08:02:40

12
4
3
1
1
5-8 Nm
!
2
3 4
1
2
5
2
1
!
!
2
1
2
FR
Retirer la sécurité de transport
(cartonnage, élastique) et enlever la rondelle d’arrêt.
Insérer la potence dans le tube de la tête
de commande jusqu’à la butée. Veiller au
positionnement correct du roulement de
direction (!). Installer la rondelle. Orienter vers
l’arrière le nez de la tige de fourche (!).
Placer le guidon sur la potence jusqu’à la butée
et serrer la vis. Orienter la fente dans le guidon
vers l’arrière (!). Enfoncer fermement le cache
sphérique vers le bas jusqu’à ce qu’il s’encliquète.
Dévisser les vis de l’essieu arrière. Enficher l’essieu arrière dans le cadre dans la
position souhaitée - hauteur d’assise min. (27
cm) ou hauteur d’assise max. (29 cm). Insérer
les vis et les serrer avec l’outil (clé Allen).
INSTRUCTIONS DE
MONTAGE
Pour le montage, il vous faut les outils
suivants (non inclus dans la livraison):
• Clé Allen 5 mm
1. Cadre avec siège
2. Potence avec essieu avant
3. Guidon
4. Essieu arrière avec roulettes
FOURNITURE PUKYMOTO
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 1243826_Pukymoto_36s_092020.indd 12 04.09.2020 08:02:4004.09.2020 08:02:40

13
MIN
MAX
27
Seat position LOW
29
Seat position HIGH
FR
UTILISATION
Réglez la hauteur d’assise en tournant
l’essieu arrière - Hauteur d’assise
Min (27 cm) ou hauteur d’assise
Max (29 cm).
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 1343826_Pukymoto_36s_092020.indd 13 04.09.2020 08:02:4004.09.2020 08:02:40

14 DK
Indledning
Hjertelig tillykke med købet af dette PUKY-køretøj. Hermed har du erhvervet et
kvalitetsprodukt, som helt sikkert vil berede dig stor fornøjelse.
Denne vejledning indeholder informationer til en sikker brug og til pleje. Læs disse
henvisninger grundigt inden brugen og opbevar dem godt. Hvis du ikke følger disse
henvisninger, kan det påvirke dit barns sikkerhed. Ved spørgsmål eller problemer
bedes du henvende dig til din cykelhandler eller benytte vores internet-kontakt:
www.puky.dk.
Forældrenes ansvar
Ved formålsbestemt anvendelses er risici under legen i vid udstrækning udelukket.
Tænk også på, at der på grund af børns og unges naturlige bevægelsestrang og
temperament kan opstå uforudselige situationer og farer, som udelukker et ansvar
fra producentens side.
Undervis børn og unge om korrekt omgang med køretøjet, for at undgå styrt og
sammenstød. Køretøjet har ingen bremse.
Hold øje med dit barn og gør det opmærksom på mulige farer.
Egnethed
Køretøjet må kun anvendes i egnede, sikrede legeområder og beskyttede områder.
Må kun benyttes på plant underlag uden forhindringer! Køretøjet opfylder ikke
færdselslovens krav og må ikke bruges i trafikken. Den tilladte samlede belastning
er max. 20 kg. Dette legetøj har potentielt skarpe kanter.
Bemærk. Må ikke benyttes af børn over 36 måneder (ikke tilstrækkelig kapacitet).
Advarsel. Må kun benyttes med sikkerhedsudstyr. Må ikke anvendes i oentligt trafik.
Advarsel
Små dele, der kræves for montering (for eksempel skruer og skiver), må ikke
komme i hænderne på små børn. Der er kvælningsfare ved slugning. Hold også
emballagen væk fra børn.
Monteringen skal udføres meget omhyggeligt af en voksen person, så der
ikke senere opstår ulykker eller skader. Tag dig tilstrækkelig tid til dette. Visse
montagearbejder kræver håndværksmæssigt kundskab og erfaring med
håndværktøj (f.eks. skruenøgle). Hvis du ikke er sikker, bedes du henvende dig til
din forhandler eller et værksted.
Nogle steder er det nødvendigt, at skruer spændes med et bestemt spændemoment.
Dette spændemoment er anført i newtonmeter (f.eks. 2 Nm). Hvis en skrue bliver
spændt med et for lille spændemoment, er forbindelsen muligvis for løs og ikke
sikker. Hvis en skrue bliver spændt med et for stort spændemoment, kan skruer
og andre dele tage skade eller ødelægges.
Koncepter PUKYMOTO
PUKYMOTO er et ergonomisk gennemtænkt børnekøretøj, som udfylder
mellemrummet mellem et firhjulet børnekøretøj og en tohjulet løbecykel. Det
tillader børn, som allerede kan gå, en mere dynamisk og sportslig kørsel end
med et klassisk børnekøretøj, men har dog derved en større stabilitet (2 hjulet
bagaksel) end en løbecykel.
Brugshenvisninger
Det er nødvendigt at bære lukkede sko. Køretøjet må ikke bruges i nærheden af
trapper, afgrunde, stejlt terræn, svømmebassiner og andre farvande. Trapper i
omgivelserne skal sikres således, at børn under ingen omstændigheder kan køre
op- eller ned af disse.
Der gælder det lovpligtige ansvar for mangler. Skader, som opstår på grund af
forkert brug, vold, utilstrækkelig vedligeholdelse eller normalt slid, er ikke omfattet
af ansvaret for mangler.
CE-mærkning
Dette produkt opfylder kravene i det europæiske direktiv 2009/48/EF om
sikkerhedskrav til legetøj og har derfor en CE-mærkning.
Typeskilt
Typeskiltet er anbragt under den ramme. Notér oplysningerne fra typeskiltet i
cykelpasset bagerst i denne betjeningsvejledning, så du har dem ved hånden ved
spørgsmål eller bestilling af reservedele.
Vedligeholdelse og pleje
Kontrollér regelmæssigt alle dele for eventuelt slid, samt forskruninger for korrekt
fastgørelse. Selvlåsende møtrikker går meget stramt og skal udskiftes efter en
fuldstændig afskruning!
For at bibeholde det høje konstruktive sikkerhedsniveau, skal slidte eller
defekte dele straks udskiftes med originale PUKY-reservedele. Køretøjet må af
sikkerhedsmæssige grunde ikke benyttes før det er repareret. Bøjede dele må
ikke rettes op, men skal udskiftes.
Sliddele: Hjul, belægning på styr
Køretøjet må ikke rengøres med en højtryksrenser. Rengør køretøjet med en mild
sæbeopløsning og aftør herefter grundigt med en tør klud. Hold køretøjet væk
fra korrosionsfremmende materialer (salt, havvand, gødning). Køretøjet må ikke
opbevares i fugtigt rum.
Udpakning og leveringsomfang
Brug ingen skarpe genstande til åbning af emballagen og til fjernelse af
beskyttelsesmaterialet. Du kan ved en fejltagelse komme til at beskadige lakeringen
eller dele af køretøjet.
• Tag alle delene ud af emballagen.
• Fjern beskyttelsesmaterialet. Hold enhver art emballagemateriale væk fra børn,
da der er fare for kvælning.
• Kontrollér om leveringen er fuldstændig og ubeskadiget. Skulle der mangle
noget, bedes du henvende dig til din forhandler inden du begynder.
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 1443826_Pukymoto_36s_092020.indd 14 04.09.2020 08:02:4004.09.2020 08:02:40

15
4
3
1
1
5-8 Nm
!
2
3 4
1
2
5
2
1
!
!
2
1
2
DK
MONTERINGSVEJLEDNING
Til monteringen skal du bruge
følgende værktøj (ikke inkluderet
i leveringen):
• Unbrakonøgle 5 mm
1. Ramme, inkl. sæde
2. Gael inkl. foraksel
3. Styr
4. Bagaksel, inkl. hjul
LEVERINGSOMFANG PUKYMOTO
Fjern transportsikringen (pap, gummibånd),
og aftag underlagsskiven.
Gael skydes på styrehovedrør, til anslag. Korrekt
justering af styreleje observeres(!). Underlagsskive
monteres. Juster næserne på gaelskaftet bagud (!).
Styr skydes til anslag på gael og skruen spændes.
Slids i styrpind rettes bagud(!). Kugle trykkes
herefter fast nedad indtil den falder i hak.
Fjern bolte fra bagakslen Sæt bagakslen i rammen i den ønskede
retning - mindste sædehøjde (27 cm) eller
maksimale sædehøjde (29 cm). Sæt skruerne
i og spænd dem med et værktøj (unbraco).
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 1543826_Pukymoto_36s_092020.indd 15 04.09.2020 08:02:4004.09.2020 08:02:40

16
MIN
MAX
27
Seat position LOW
29
Seat position HIGH
DK
BETJENING
Juster sædehøjden ved at dreje
bagakslen - Sædehøjde Min (27cm)
eller sædehøjde Max (29cm).
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 1643826_Pukymoto_36s_092020.indd 16 04.09.2020 08:02:4104.09.2020 08:02:41

17
I
Introduzione
Auguri per l’acquisto di questo veicolo PUKY. Avete acquistato un prodotto di qualità
che sicuramente vi porterà tanta gioia.
Queste istruzioni per l’uso contengono delle informazioni necessarie per l’utilizzo
sicuro e la manutenzione di questo veicolo. Leggete attentamente queste istruzioni
prima di utilizzare il prodotto e conservatele. Il mancato rispetto delle indicazioni
riportate può mettere a rischio la sicurezza di vostro figlio. In caso di domande o
problemi rivolgetevi al vostro rivenditore oppure utilizzate il nostro contatto internet:
www.puky.net.
Responsabilità dei genitori
Se utilizzato in maniera corretta, il prodotto non comporta praticamente rischi.
Considerate però che la necessità naturale di muoversi e il temperamento dei bambini
e ragazzi possono causare delle situazioni e pericoli non prevedibili che non ricadono
nella responsabilità del produttore.
Spiegate ai bambini e ragazzi come utilizzare in maniera corretta il veicolo al fine di
evitare cadute e urti. Il veicolo non dispone di freni.
Controllate i vostri figli e fategli capire quali sono i possibili pericoli.
Idoneità
Il veicolo va utilizzato esclusivamente in ambienti idonei e protetti. L’utilizzo è previsto
solo su superfici piane e prive di ostacoli! Questo veicolo non corrisponde alle norme
di ammissione alla circolazione stradale e pertanto non può essere utilizzato su strada.
Il carico totale ammissibile è di massimo 20 kg. Questo giocattolo può presentare
degli spigoli taglienti.
Attenzione. Non adatto a bambini sotto i 36 mesi (non dispone della stabilità adeguata).
Attenzione. Equipaggiamento protettivo richiesto. Non adatto all’uso stradale.
Attenzione
I pezzi piccoli necessari per il montaggio vanno tenuti fuori dalla portata di bambini
piccoli (per esempio viti o rondelle). Potrebbero ingoiarli e soocare. Tenete lontano
dai bambini anche tutti i materiali d’imballaggio.
Il montaggio va eseguito attentamente da un adulto in maniera tale da evitare futuri
incidenti e lesioni. Prendetevi sucientemente tempo.
Per alcuni lavori di montaggio è necessario avere delle conoscenze tecniche e prassi
nell’utilizzo di attrezzi (p.e. chiavi inglesi). Se non vi sentite sicuri, per favore rivolgetevi
al vostro rivenditore o a un’ocina.
In alcuni punti le viti vanno avvitate con una forza precisa. Questa forza è indicata
in metri Newton (p.e. 2 Nm). Se una vite viene avvitata con troppo poca forza, la
connessione potrebbe risultare poco forte e insicura. Se la forza è troppo grande, le
viti e altri pezzi potrebbero danneggiarsi e riportare danni irrevocabili.
Concetti PUKYMOTO
PUKYMOTO è un veicolo per bambini ergonomico che colma la lacuna della macchina
cavalcabile a quattro ruote e la cammina bici. Gli dà la possibilità di guidare in un modo
più dinamico e sportivo ai bambini che già sanno camminare. Più di una automobilina
da corsa. Inoltre ore una stabilità del ribaltamento maggiore della cammina bici a
causa di un asse posteriore a due ruote.
Avvertimenti per l’utilizzo
É necessario indossare scarpe chiuse. Il veicolo non deve essere utilizzato vicino a
scale, scarpate, piscine o comunque vicino all’acqua.
Le scale nelle vicinanze devono essere messe in sicurezza in maniera tale da evitare
assolutamente che i bambini possano percorrerle con il veicolo.
Vale la garanzia prevista dalla legge. I danni causati da uso improprio, violenza,
mancata manutenzione o per normale usura sono esclusi da tale garanzia.
Marchio CE
Il veicolo corrisponde alle direttive europee 2009/48/EG in materia di sicurezza dei
giocattoli e per questo motivo è contrassegnato con il simbolo CE.
Targhetta
La targhetta è posizionata sotto al lato posteriore del telaio. Annotate le indicazioni
della targhetta nel libretto del veicolo alla fine delle presenti istruzioni per l’uso. Vi
saranno utili in caso di domande o per ordinare dei pezzi di ricambio.
Manutenzione e cura
Prima di utilizzare il veicolo, controllate che i pezzi non presentino usure e che
le viti siano salde. I dadi che si avvitano da soli in caso di smontaggio completo
vanno sostituiti!
Al fine di garantire l’alto livello di sicurezza, i pezzi usurati o difettosi vanno sostituiti
immediatamente con pezzi di ricambio PUKY originali.
Per motivi di sicurezza il veicolo non va utilizzato fino a quando non sarà riparato. I
pezzi deformati non vanno sistemati, ma sostituiti.
Pezzi di usura: ruote, impugnature
Il veicolo non va lavato con pulitori ad alta pressione. Pulite il veicolo con acqua e
sapone e asciugatelo con un panno morbido. Tenete il veicolo lontano da materiali
corrosivi (sale utilizzato su strada, sale marino, concime). Non deponete il veicolo
in ambienti umidi.
Eliminazione dell’imballaggio e contenuto
Non utilizzate oggetti contundenti per aprire l’imballaggio ed eliminare il materiale di
protezione. Potreste inavvertitamente danneggiare la vernice o dei pezzi del veicolo.
• Estraete tutti i pezzi dall’imballaggio.
• Eliminate il materiale di protezione. Tenete ogni tipo di imballaggio lontano dai
bambini, potrebbe causare il soocamento.
• Verificate che siano presenti tutti i pezzi e che non vi siano dei difetti. Se dovesse
mancare un pezzo, prima di iniziare il lavoro rivolgetevi al vostro rivenditore.
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 1743826_Pukymoto_36s_092020.indd 17 04.09.2020 08:02:4104.09.2020 08:02:41

18
4
3
1
1
5-8 Nm
!
2
3 4
1
2
5
2
1
!
!
2
1
2
I
Rimuovere la protezione per il trasporto (cartone,
nastro di gomma) e rimuovere la rondella.
Inserire la forcella attraverso il tubo dello
sterzo fino all’incastro. Verificare la direzione
corretta del cuscinetto dello sterzo (!) Inserire
la rondella. Orientare le alette sul tubo della
forcella verso la parte posterior (!).
Inserire ad incastro il manubrio e avvitare la vite.
Posizionare il taglietto del tubo dello sterzo verso
dietro (!). Dopodiché spingere la calotta sferica con
determinazione verso il basso fino a farla incastrare.
Svitare le viti dell’assale posteriore. Inserire l'asse posteriore nel telaio (altezza
minima (27 cm) o massima del sedile (29 cm)
nell'orientamento desiderato. Inserire le viti e
serrarle con l'utensile (chiave a brugola).
ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO
Per il montaggio avete bisogno dei
seguenti attrezzi (non incluso nella
consegna):
• Chiave a brugola 5 mm
1. Telaio, incluso sedile
2. Forcella, incluso asse anteriore
3. Manubrio
4. Asse posteriore, inclusio ruote
LA FORNITURA DI PUKYMOTO È COMPOSTA DA
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 1843826_Pukymoto_36s_092020.indd 18 04.09.2020 08:02:4104.09.2020 08:02:41

19
MIN
MAX
27
Seat position LOW
29
Seat position HIGH
I
UTILIZZO
Regolare l’altezza del sedile ruotando
l’asse posterior - Altezza del sedile
Altezza del sedile Min (27cm) o altezza
del sedile Max (29 cm).
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 1943826_Pukymoto_36s_092020.indd 19 04.09.2020 08:02:4104.09.2020 08:02:41

20 PL
Wstęp
Serdecznie gratulujemy zakupu pojazdu marki PUKY. Nabyłeś produkt wysokiej
jakości, który z pewnością przysporzy Tobie i Twemu dziecku wiele radości.
Instrukcja ta zawiera informacje o bezpiecznej eksploatacji i pielęgnacji. Przed
pierwszym użyciem należy ją uważnie przeczytać i zachować do użytku w przyszłości.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek może spowodować zagrożenie dla Twego dziecka.
W przypadku pytań i problemów prosimy zwrócić się do specjalistycznego handlu
lub nawiązać kontakt z nami: www.puky.pl.
Odpowiedzialność rodziców
W przypadku zgodnego z przeznaczeniem użytkowania można z dużym
prawdopodobieństwem wykluczyć zagrożenie w trakcie zabawy. Należy jednak
pamiętać, że naturalna potrzeba ruchu u dzieci a także ich temperament mogą
przyczynić się do powstania sytuacji i zagrożeń, których nie można przewidzieć, i
których nie obejmuje odpowiedzialność cywilna producenta.
Dzieci i młodzież należy poinformować w odpowiednim zakresie o zasadach
obchodzenia się z pojazdem, żeby uniknąć upadków i zderzeń. Pojazd nie posiada
hamulca.
Sprawować opiekę nad dzieckiem i zwracać jego uwagę na możliwe zagrożenia.
Przydatność
Z tego pojazdu można korzystać tylko w zabezpieczonych obszarach do zabawy i w
chronionych pomieszczeniach. Użytkować tylko na równych podłożach bez przeszkód!
Pojazd nie spełnia wymogów kodeksu drogowego i nie może poruszać się po drogach
publicznych. Dopuszczalne całkowite obciążenie rowerka wynosi 20 kg. Ten pojazd
do zabawy może mieć ostre krawędzie.
Uwaga. Nie dawać do zabawy dzieciom w wieku powyżej 36 miesięcy (brak
dostatecznej stabilności).
Uwaga. Wymagane jest uzytkowanie wraz z ochraniaczami i kaskiem. Produkt nie
jest przeznaczony do ruchu ulicznego.
Uwaga
Drobne części potrzebne do montażu (na przykład śruby i podkładki) nie mogą
dostać się w ręce małych dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia przez
połknięcie. Także wszelkie materiały opakowaniowe przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
Montaż musi zostać wykonany bardzo starannie przez osobę dorosłą, aby później
nie doszło do wypadków i obrażeń. Wykonanie tych czynności wymaga określonego
czasu. Niektóre prace montażowe wymagają zdolności do majsterkowania i wprawy
w obchodzeniu się z narzędziami (np. z kluczami do śrub). Jeżeli nie jesteś pewny
swoich umiejętności, to zwróć się o pomoc do fachowego punktu handlowego lub
do odpowiedniego warsztatu
W niektórych miejscach śruby trzeba dokręcić z określonym momentem obrotowym.
Wielkość tego momentu obrotowego jest podawana w niutonometrach (np. 2Nm).
Jeżeli śruba zostanie przykręcona ze zbyt małym momentem obrotowym, to
połączenie może być zbyt luźne i niebezpieczne. Natomiast przykręcenie ze zbyt
dużym momentem może uszkodzić lub zniszczyć śruby i inne części.
Koncepcja PUKYMOTO
PUKYMOTO jest ergonomicznie przemyślanym pojazdem dla dzieci, który wypełnia
lukę pomiędzy czterokołowy pojazd ślizgowy i dwukołowe koło jezdne. To umożliwia
dzieciom, który już teraz może bezpiecznie biegać, bardziej dynamiczna i sportowa
jazda niż z klasyczne ślizgi i oferuje większą stabilność przechyłu (oś tylna z 2
kołami) niż oś tylna Wirnik.
Wskazówki dotyczące użytkowania
Konieczne jest noszenie zamkniętego obuwia. Pojazd nie może być używany w
pobliżu schodów, skarp, basenów i innych zbiorników wodnych. Znajdujące się w
pobliżu schody należy zabezpieczyć tak, żeby dzieci nie mogły po nich wjeżdżać ani
z nich zjeżdżać pojazdem.
Obowiązuje ustawowa odpowiedzialność cywilna za wady fizyczne rzeczy. Szkody
spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie, użycie siły, niedostateczną
konserwację lub będące konsekwencją normalnego zużycia nie są objęte tą
odpowiedzialnością.
Znak CE
Pojazd spełnia wymagania europejskiej dyrektywy 2009/48/WE o bezpieczeństwie
zabawek i na tej podstawie posiada znak CE.
Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa jest umieszczona na ramie. Podane na niej informacje zanotuj
w paszporcie umieszczonym na końcu tej instrukcji obsługi, aby mieć je pod ręką w
razie kontaktu z serwisem lub zamawiania części zamiennych.
Konserwacja i pielęgnacja
Przed użyciem sprawdzać możliwe zużycie wszystkich części oraz poprawne
zamocowanie połączeń skręcanych. Samozabezpieczające się nakrętki obracają
się bardzo ciężko i po całkowitym odkręceniu muszą zostać wymienione na nowe!
Żeby zapewnić wysoki, uzyskany konstrukcyjnie poziom bezpieczeństwa pojazdu,
części zużyte lub uszkodzone należy niezwłocznie wymienić na oryginalne części
zamienne PUKY. Do momentu naprawy uszkodzonego pojazdu nie należy używać.
Części wygiętych nie prostować, lecz wymienić.
Części zużywające się: koła, hamulec
Pojazdu nie czyścić wysokociśnieniową myjką. Pojazd wyczyścić słabym roztworem
mydła, następnie wszystkie umyte części dokładnie wytrzeć do sucha miękką
szmatą. Pojazdu nie wystawiać na działanie materiałów sprzyjających korozji (soli
do posypywania dróg, morskiej wody i nawozów). Pojazdu nie przechowywać w
wilgotnych pomieszczeniach.
Rozpakowanie i zakres dostawy
Do otwierania opakowania i do usuwania materiału opakowaniowego nie używać
ostrych przedmiotów. Przez nieuwagę można uszkodzić lakier lub części pojazdu.
• Wszystkie części wyjąć z opakowania.
• Usunąć materiał ochronny. Wszelkie materiały opakowaniowe i przechowywać
poza zasięgiem dzieci – ryzyko uduszenia.
• Sprawdzić kompletność dostawy i brak uszkodzeń. Jeżeli czegoś brakuje, to
przed wznowieniem pracy należy zwrócić się do punktu handlowego, w którym
dokonano zakupu.
43826_Pukymoto_36s_092020.indd 2043826_Pukymoto_36s_092020.indd 20 04.09.2020 08:02:4104.09.2020 08:02:41
Other manuals for Pukymoto
1
Table of contents
Languages:
Other Puky Bicycle manuals