Qlima S46 Series User manual

S(C)46xx - S(C)54xx – S(C)JAxx22
DK
FIN
GB
N
PL
S
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
2
30
58
86
114
146
2
30
58
86

2
DK
1. LÆS BRUGSANVISNINGEN FØRST.
2. I TVIVLSTILFÆLDE KONTAKT DIN FORHANDLER.
Til rette vedkommende,
Tillykke med købet af dit Qlima klimaanlæg. Du har købt et produkt af høj kvalitet, der,
hvis det bruges ansvarligt, vil give dig mange års glæde.
Læs brugsanvisningen først for at sikre, at dit klimaanlægs levetid er optimal.
På fabrikantens vegne giver vi 24 måneders garanti for alle materiale- og produktionsfejl
og 48 måneders garanti på klimaanlæggets kompressor.
God fornøjelse med dit klimaanlæg.
Med venlig hilsen
PVG Holding b.v.
Kundeserviceafdelingen

3
DK
IINDHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHEDINSTRUKTIONER
DELE
DRIFTSTEMPERATUR
BETJENING UDEN FJERNBETJENING
JUSTERING AF LUFTSTRØMMENS RETNING
SÅDAN VIRKER KLIMAANLÆGGET
VEDLIGEHOLDELSE
TIPS TIL BETJENING
FEJLFINDINGSVEJLEDNING
GARANTIBETINGELSER
LÆS DENNE VEJLEDNING
Her finder du mange nyttige råd om, hvordan du bruger og vedligeholder dit
klimaanlæg korrekt. Du kan finde mange svar på almindelige problemer i kapitlet
Fejlfindingsvejledning. Hvis du først gennemgår kapitlet K ”Fejlfindingsvejledning”,
har du ikke brug for at ringe til service.

4
A
SIKKERHEDINSTRUKTIONER
Installer kun denne enhed, når den er i overensstemmelse
med lokale/nationale bestemmelser, vedtægter og stan-
darder. Dette produkt er beregnet til at blive brugt som et
klimaanlæg i private hjem og er kun egnet til brug i tørre
omgivelser, under normale husstandsforhold, indendørs i
stue, køkken og garage. Kontroller netspændingen og fre-
kvensen. Denne enhed er kun egnet til jordforbindelse, til-
slutningsspænding 220-240 V~ / 50 Hz. >4,8kW-modellerne
skal tilsluttes direkte til forsyningskilden.
VIGTIGT
• Enheden SKAL altid have en jordforbindelse. Hvis
strømforsyningen ikke jordes, må du ikke tilslutte
enheden. Stikket skal altid være let tilgængeligt, når
enheden er tilsluttet. Læs disse instruktioner nøje,
og følg vejledningen.
• Klimaanlægget indeholder kølemiddel og kan
klassificeres som trykbærende udstyr. Brug derfor
altid en autoriseret tekniker til installation og
vedligeholdelse af klimaanlægget. Klimaanlægget
skal inspiceres og serviceres årligt af en autoriseret
tekniker. Ellers kan garantien være ugyldig.
Før du tilslutter enheden, skal du kontrollere følgende:
• Spændingsforsyningen skal svare til den netspænding,
der er angivet på klassificeringsmærket.
• Stikkontakten og strømforsyningen skal være egnet til
strømmen, der er angivet på klassificeringsmærket.
• Stikket på enhedens kabel skal passe ind i stikkontakten.
• Enheden skal placeres og monteres på en stabil overflade.
Strømforsyningen til enheden skal kontrolleres af en aner-
kendt professionel, hvis du er i tvivl om kompatibiliteten.
• Apparatet er fremstillet i henhold til
DK

5
DK
CE-sikkerhedsstandarder. Ikke desto mindre skal du være
forsigtig som med enhver anden elektrisk enhed.
• Dæk ikke luftindtaget og -udgangen.
• Lad aldrig enheden komme i kontakt med kemikalier.
• Sprøjt aldrig enheden med eller nedsænk den i vand. Sluk
for enheden og tag stikket ud af stikkontakten, hvis der
trænger vand ind i enheden.
• Stik ikke hænder, fingre eller genstande ind i åbningerne
på enheden.
• Brug aldrig et forlængerkabel til at forbinde enheden til
elforsyningen. Hvis der ikke allerede findes en egnet jor-
det stikkontakt, skal der installeres én af en autoriseret
elektriker.
• Reparationer og/eller vedligeholdelse må kun udføres af
en autoriseret servicetekniker eller din leverandør. Følg
brugs- og vedligeholdelsesvejledningen, som angivet i
brugervejledningen til denne enhed.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten, når den ikke er i
brug.
• Du må ikke starte eller stoppe klimaanlægget ved at
sætte stikket i eller trække det ud. Brug kun de dedikere-
de knapper på klimaanlægget eller på fjernbetjeningen.
• Åbn ikke klimaanlægget, når det er i drift. Træk altid stik-
ket ud, når du åbner enheden.
• Træk altid stikket ud, når du åbner rengør eller servicerer
klimaanlægget..
• Placer ikke gasbrændere, ovne og/eller komfurer i luft-
strømmen.
• Du må ikke betjene knapperne eller berøre klimaanlæg-
get med våde hænder.
• Bemærk, at udendørsenheden producerer lyd, når den er
i brug. Dette kan være i strid med lokal lovgivning. Det
er brugerens ansvar at kontrollere og sikre, at udstyret
overholder den lokale lovgivning.
• Denne maskine er ikke beregnet til brug af personer
(herunder børn) med nedsat fysiske eller mentale evner
eller sanseevner eller manglende erfaring og viden, med-

6
mindre de har modtaget opsyn og vejledning vedrørende
brug af maskinen af en person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed.
• Børn bør holder under opsyn for at sikre, at de ikke leger
med symaskinen.
• Det anbefales at holde sig ude af den direkte luftstrøm.
• Drik aldrig afløbsvandet fra klimaanlægget.
• Der må ikke udføres nogen ændringer på enheden.
• Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabri-
kanten, kundeserviceafdelingen eller personer med tilsva-
rende kvalifikationer for at forhindre fare.
• Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og
derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de
er blevet vejledt eller instrueret i brugen af apparatet på
en sikker måde og forstår de involverede farer. Børn må
ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedlige-
holdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
BEMÆRK!
• Brug aldrig enheden, hvis den har et
beskadiget strømkabel, stik, kabinet
eller kontrolpanel.
• Hvis ikke instruktionerne følges, kan
det medføre, at garantien ophæves på
denne enhed.
Bemærkning om fluorerede gasser
1. Dette klimaanlæg indeholder fluorerede gasser. For specifikke oplysninger om typen af gas og
mængden henvises til den relevante etiket på selve enheden.
2.
Installation, service, vedligeholdelse og reparation af denne enhed skal udføres af en autoriseret tekniker.
3. Afinstallation og genbrug af produktet skal udføres af en autoriseret tekniker.
4. Hvis systemet har et system til lækage-registrering installeret, skal det kontrolleres for lækager
mindst hver 12. måned.
5. Når enheden kontrolleres for lækager, anbefales det at føre journal over alle kontroller.
6. Dette klimaanlæg er en hermetisk lukket enhed, der indeholder fluorerede gasser.
DK

7
DK
Specifikke oplysninger om apparater med R290 / R32-
kølemiddelgas.
• Læs alle advarslerne grundigt.
• Ved afrimning og rengøring af apparatet må du ikke
bruge andre værktøjer end dem, der anbefales af fabri-
kanten.
• Apparatet skal placeres i et område uden kontinuerlige
antændelseskilder (f.eks. åben ild, gas eller elapparater i
drift).
• Må ikke punkteres eller brændes.
• Dette apparat indeholder Y g (se mærket på enheden)
R290 / R32-kølemiddelgas.
• R290 / R32 er en kølemiddelgas, der overholder de euro-
pæiske miljødirektiver. Du må ikke punktere nogen del af
kølemiddelkredsløbet. Vær opmærksom på, at kølemidlet
muligvis ikke indeholder lugt.
• Hvis apparatet installeres, betjenes eller opbevares i et
ikke-ventileret område, skal rummet være udformet for
at forhindre akkumulering af kølevæskelækage, hvilket
medfører risiko for brand eller eksplosion på grund af
tænding af kølemidlet forårsaget af elvarmere, komfurer
eller andre antændelseskilder.
• Apparatet skal opbevares på en sådan måde, at mekani-
ske fejl undgås.
• Personer, der betjener eller arbejder på kølemiddelkreds-
løbet, skal have den relevante certificering udstedt af
en akkrediteret organisation, der sikrer kompetence til
håndtering af kølemidler ifølge en specifik vurdering, der
anerkendes af foreninger i branchen.
• Reparationer skal udføres på baggrund af anbefaling fra
producenten.
Vedligeholdelse og reparationer, der kræver hjælp fra andet kva-
lificeret personale, skal udføres under tilsyn af en person, der er
specificeret til at arbejde med brændbare kølemidler.

8
Apparatet skal installeres, betjenes og opbevares i et rum med
et gulvareal, der er større end 4 m2. Apparatet skal opbevares i
et godt ventileret område, hvor rummets størrelse svarer til rum-
størrelsen, som er angivet for drift.
INSTRUKTIONER TIL REPARATION AF APPARATER MED R290 / R32
1 GENERELLE INSTRUKTIONER
Denne instruktionsvejledning er beregnet til brug af personer med tilstrækkelig erfaring med elektrisk,
elektronisk, kølemiddel- og mekanisk arbejde.
1.1 Kontrol af området
Inden arbejdet påbegyndes, kræves der obligatorisk sikkerhedskontrol for systemer, der indeholder brændbare
kølemidler, for at sikre, at risikoen for antændelse minimeres. Ved reparation af kølesystemet skal følgende
forholdsregler overholdes, før der arbejdes på systemet.
1.2 Arbejdsprocedure
Arbejdet skal udføres under en kontrolleret procedure for at minimere risikoen for, at en brandfarlig gas eller
damp er til stede under arbejdet.
1.3 Generelt arbejdsområde
Alt vedligeholdelsespersonale og andre, der arbejder i lokalområdet, skal undervises i arten af det arbejde,
der udføres. Arbejde i lukkede rum skal undgås. Området omkring arbejdsområdet skal afspærres. Sørg for, at
forholdene i området er blevet sikret ved kontrol af brandbart materiale.
1.4 Kontrol af tilstedeværelse af kølemiddel
Området skal kontrolleres med en passende kølemiddeldetektor før og under arbejdet for at sikre, at
teknikeren er opmærksom på en potentielt brandfarlig atmosfære. Sørg for, at det lækagedetekteringsudstyr,
der anvendes, er egnet til brug med brandfarlige kølemidler, dvs. ikke-gnistende, tilstrækkeligt forseglet eller
iboende sikkert.
1.5 Tilstedeværelse af brandslukker
Hvis der skal udføres noget varmearbejde på køleudstyret eller tilhørende dele, skal der være passende
brandslukningsudstyr til stede. En pulver- eller CO2-slukker skal være tilgængelig i arbejdsområdet.
1.6 Ingen antændelseskilder
Ingen personer, der udfører arbejde på et kølesystem, som indebærer udsættelse for rørarbejde, der
indeholder eller har indeholdt brandfarligt kølemiddel, må anvende antændelseskilder på en sådan måde,
at det kan medføre risiko for brand eller eksplosion. Alle mulige antændelseskilder, herunder cigaretrygning,
skal ske tilstrækkeligt langt væk fra stedet for installation, reparation og bortskaffelse, hvorunder brandfarligt
kølemiddel eventuelt kan frigives til det omgivende rum. Før arbejdet finder sted, skal området omkring
udstyret undersøges for at sikre, at der ikke er brandfarer eller tændingsrisici. Der skal opsættes “Rygning
forbudt”-skilte.
1.7 Ventileret område
Sørg for, at området er åbent eller at det er tilstrækkeligt ventileret, før der udføres arbejde på systemet eller
varmearbejde. Der skal være ventilation i den periode, hvor arbejdet udføres. Ventilationen skal sikkert sprede
det frigivne kølemiddel og udstøde det eksternt i atmosfæren.
1.8 Kontrol af køleudstyret
Hvor elektriske komponenter ændres, skal de være egnede til formålet og have de korrekte specifikationer.
Fabrikantens vedligeholdelses- og servicevejledning skal altid følges. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte
producentens tekniske afdeling for at få hjælp. Følgende kontroller skal altid udføres med hensyn til
installationer med brændbare kølemidler: - ladestørrelsen er i overensstemmelse med rummets størrelse, hvor
kølemiddeldelene er installeret.
• ventilationsmaskinerne og -udløbene fungerer tilfredsstillende og er ikke blokeret.
• hvis der anvendes et indirekte kølekredsløb, skal det sekundære kredsløb kontrolleres for tilstedeværelsen
af kølemiddel.
• mærkningen af udstyret er fortsat synlig og læselig. Mærkater og skilte, der ikke er synlige, skal rettes til.
• kølerør eller -komponenter er installeret i en position, hvor de næppe vil blive udsat for noget stof, der kan
korrodere kølemiddelholdige komponenter, medmindre komponenterne er konstrueret af materialer, som
iboende er resistente over for korrosion eller er passende beskyttet mod at korrodere.
1. 9 Kontrol af elektriske apparater
Reparation og vedligeholdelse af elektriske komponenter skal omfatte en indledende sikkerhedskontrol og
komponentinspektion. Hvis der findes en fejl, der kan kompromittere sikkerheden, må der ikke tilsluttes
strømforsyning til kredsløbet, før fejlen er rettet. Hvis fejlen ikke kan rettes omgående, men det er nødvendigt
at fortsætte driften, skal der anvendes en passende midlertidig løsning. Dette skal rapporteres til ejeren af
udstyret, så alle parter er vidende om det. Den første sikkerhedskontrol skal omfatte:
DK

9
DK
• At kondensatorer aflades: dette skal ske på en sikker måde for at undgå muligheden for gnister.
• At ingen aktive elektriske komponenter og ledninger udsættes under opladning, genopretning eller
rensning af systemet.
• At der er kontinuitet i jordforbindelsen.
2 REPARATIONER TIL FORSEGLEDE KOMPONENTER
2.1 Under reparationer til forseglede komponenter skal alle elektriske forsyninger afbrydes fra det udstyr,
der arbejdes på, før enhver fjernelse af forseglede dæksler mv. Hvis det er absolut nødvendigt at have en
elforsyning koblet til udstyret under service, skal en permanent metode til lækagedetektering placeres på det
mest kritiske punkt for at advare om en potentielt farlig situation.
2.2 Der skal især lægges vægt på følgende for at sikre, at kabinettet ved arbejde på elektriske komponenter
ikke ændres på en sådan måde, at beskyttelsesniveauet påvirkes. Dette skal omfatte skader på kablerne, for
mange tilslutninger, terminaler, der ikke er lavet efter de originale specifikationer, beskadigelse af forseglinger,
ukorrekt montering af dele mv.
Sørg for, at apparatet er monteret sikkert.
Sørg for, at forseglinger eller tætningsmaterialer ikke er nedbrudt, så de ikke længere kan forhindre indtrængen
af brandfarlige atmosfærer. Reservedele skal være i overensstemmelse med fabrikantens specifikationer.
BEMÆRK Anvendelsen af et siliciumforseglingsmiddel kan påvirke effektiviteten af visse typer
lækagepåvisningsudstyr. Sikre komponenter skal ikke isoleres før arbejdet.
3 REPARATION TIL SIKRE KOMPONENTER
Anvend ikke permanente induktive eller kapacitansbelastninger til kredsløbet uden at sikre, at dette ikke
overstiger den tilladte spænding og strøm, der er tilladt for det anvendte udstyr.
Sikre komponenter er den eneste type, der kan arbejdes på i nærværelse af brandfarlig atmosfære.
Testapparatet skal have den korrekte spænding.
Udskift kun komponenter med reservedele, som er angivet af fabrikanten. Andre reservedele kan resultere i
antændelse af kølemiddel i atmosfæren fra en lækage.
4 KABELFØRING
Kontroller, at kablerne ikke er udsat for slitage, korrosion, for højt tryk, vibrationer, skarpe kanter eller andre
negative miljøvirkninger. Kontrollen skal også tage hensyn til virkningerne af aldring eller kontinuerlige
vibrationer fra kilder som kompressorer eller ventilatorer.
5 PÅVISNING AF BRANDFARLIGE KØLEMIDLER
Under ingen omstændigheder må potentielle antændelseskilder anvendes til søgning efter eller påvisning af
kølemiddellækager. En halogenfakkel (eller en anden detektor, der bruger åben ild) må ikke anvendes.
6 METODER TIL PÅVISNING AF LÆKAGE
Følgende metoder til påvisning af lækage er acceptable for systemer indeholdende brændbare kølemidler.
Elektroniske lækagedetektorer skal bruges til at detektere brandfarlige kølemidler, men følsomheden er
muligvis ikke tilstrækkelig eller kan kræve genkalibrering. (Detektionsudstyr skal kalibreres i et kølemiddelfrit
område.)
Sørg for, at detektoren ikke er en potentiel antændelseskilde, og at den er egnet til det anvendte kølemiddel.
Lækagepåvisningsudstyret skal indstilles til en procentdel af LFL for det anvendte kølemiddel og skal kalibreres
til det anvendte kølemiddel, og den passende procentdel af gas (maks. 25 %) bekræftes.
Lækagepåvisningsvæsker er egnede til brug sammen med de fleste kølemidler, men brug af vaskemidler, der
indeholder klor, skal undgås, da klor kan reagere med kølemidlet og korrodere kobberrøret.
Hvis der er mistanke om lækage, skal alle flammer fjernes/slukkes.
Hvis der opdages en lækage af kølemiddel, der kræver lodning, skal alt kølemiddel udvindes fra systemet eller
isoleres (ved at lukke ventilerne) i en del af systemet væk fra lækagen. Oxygenfrit nitrogen (OFN) skal derefter
renses gennem systemet både før og under lodningsprocessen.
7 FJERNELSE OG RENSNING
Ved indgreb i kølekredsløbet for at foretage reparationer eller til andre formål, skal der anvendes
konventionelle procedurer. Det er imidlertid vigtigt, at bedste praksis med hensyn til brændbarhed følges.
Følgende procedure skal følges: fjern kølemidlet; rens kredsløbet med inert gas; tøm det; rens det igen med
inert gas; åbn kredsløbet ved skæring eller lodning.
Kølemidlet skal udvindes i de tildelte og korrekte genvindingsflasker. Systemet skal “skylles” med OFN for
at gøre enheden sikker. Denne proces skal muligvis gentages flere gange. Trykluft eller ilt må ikke bruges til
denne opgave. Spuling kan gøres ved at bryde vakuumet i systemet med OFN og fortsætte med at fylde, indtil
arbejdstrykket er nået, derefter udlufte det til atmosfæren og trække det ned til et vakuum. Denne proces skal
gentages, indtil der ikke er noget kølemiddel tilbage i systemet.
Når den endelige OFN-afladning anvendes, skal systemet udluftes til atmosfærisk tryk for at muliggøre ethvert
arbejde, der skal udføres. Dette er meget vigtigt, hvis der skal loddes på rørarbejdet. Sørg for, at stikkontakten
til vakuumpumpen ikke er tæt på antændelseskilder, og at der er rigeligt med ventilation

10
8 OPLADNINGSPROCEDURER
Ud over de konventionelle opfyldningsprocedureskal følgende krav følges. Sørg for, at der ikke opstår
forurening af forskellige kølemidler, når der bruges opfyldningsudstyr. Slanger eller ledninger skal være så
korte som muligt for at minimere mængden af kølemiddel indeholdt i dem. Flasker skal holdes i opretstående
stilling. Sørg for, at køleanlægget er jordet, inden du fylder systemet med kølemiddel. Mærk systemet, når
opfyldningen er færdig (hvis det ikke allerede er mærket). Der skal udvises ekstrem forsigtighed for ikke at
overfylde kølesystemet. Før opfyldning af systemet skal det testes med OFN. Systemet skal lækagetestes ved
afslutningen af opfyldningen, men inden idrifttagning. En opfølgende lækagetest skal udføres, før du forlader
stedet.
9 NEDLUKNING
Før du udfører denne procedure, er det vigtigt, at teknikeren er helt bekendt med udstyret og alle dets detaljer.
Det anses for at være god praksis, at alle kølemidler genvindes sikkert. Før opgaven udføres, skal der udtages
en olie- og kølemiddelprøve, hvis der kræves en analyse inden genbrug af genvundet kølemiddel. Det er
vigtigt, at der er 4 GB strøm til rådighed, før opgaven påbegyndes.
a) Bliv fortrolig med udstyret og dets drift.
b) lsoler systemet elektrisk.
c) Før du udfører denne procedure, skal du sørge for, at det mekaniske håndteringsudstyr er tilgængeligt, hvis
det er nødvendigt, til håndtering af kølemiddelbeholdere.
d) Alle personlige værnemidler er tilgængelige og anvendes korrekt; Genvindelsesprocessen overvåges til
enhver tid af en kompetent person.
e) Genvindelsesudstyr og -flasker opfylder de relevante standarder.
f) Pump kølesystemet ned, hvis det er muligt.
g) lf a vacuum is not possible, make a manifold so that refrigerant can be removed from various parts of the
system.
h) Sørg for, at flasken er stillet på vægten, inden genvindingen finder sted.
i) Start genvindingsmaskinen og betjen den i overensstemmelse med producentens anvisninger.
j) Ikke mere end 80 % volumen. (Ikke mere end 80 % volumen).
k) Du må ikke overstige det maksimale arbejdstryk for flasken, selv midlertidigt.
l) Når flasken er fyldt korrekt, og processen er færdig, skal du sørge for, at flasken og udstyret straks fjernes
fra stedet, og at alle isoleringsventiler på udstyret lukkes.
m) Genvundet kølemiddel må ikke fyldes i et andet kølesystem, medmindre det er blevet rengjort og
kontrolleret.
10 AFMÆRKNING
Udstyret skal mærkes med angivelse af, at det er blevet lukket ned og tømt for kølemiddel. Mærket skal
være dateret og underskrevet. Sørg for, at der er mærker på udstyret, hvis udstyret indeholder brændbart
kølemiddel.
11 GENVINDING
Ved fjernelse af kølemiddel fra et system, enten til service eller nedlukning, anbefales det, at alle kølemidler
fjernes på en sikker måde. Ved overførsel af kølemiddel til flasker skal man sikre sig, at der kun anvendes
passende kølemiddelgenvindingsflasker. Sørg for, at det korrekte antal flasker til at indeholde den samlede
mængde er tilgængelig. Alle flasker, der skal anvendes, er udpeget til det genvundne kølemiddel og mærket
til det kølemiddel (dvs. specielle flasker til genvinding af kølemiddel). Flaskerne skal være komplette med
trykaflastningsventil og tilhørende lukkeventiler i god stand. Tomme genvindingsflasker evakueres og afkøles
om muligt, før genvindingen finder sted.
Genvindingsudstyret skal være i god stand med et sæt instruktioner vedrørende det udstyr, der er til rådighed,
og skal være egnet til genvinding af brændbare kølemidler. Derudover skal et sæt kalibrerede vægte være
til rådighed og i god stand. Slanger skal være komplette med lækagefri koblinger og i god stand. Før du
bruger genvindingsmaskinen, skal du kontrollere, at den er i god stand, er korrekt vedligeholdt, og at
eventuelle tilknyttede elektriske komponenter er forseglet for at forhindre antændelse i tilfælde af frigivelse
af kølemiddel. Kontakt producenten i tvivlstilfælde.
Det genvundne kølemiddel skal returneres til kølemiddelleverandøren i den korrekte genvindingsflaske, og
den relevante affaldsoverførselsnota skal arrangeres. Bland ikke kølemidler i genvindingsenheder og især ikke
i flasker.
Hvis kompressorer eller kompressorolier skal fjernes, skal det sikres, at de er tømt til et acceptabelt niveau for
at sikre, at der ikke er brændbart kølemiddel i olien. Tømningsprocessen skal udføres, inden kompressoren
returneres til leverandøren. Kun elektrisk opvarmning af kompressorkroppen må anvendes til at fremskynde
denne proces. Når der drænes olie fra et system, skal det gøres på en sikker måde.
DK

11
DK
BDELE
INDENDØRS ENHED Indendørs enhed
aLuftfilter (træk ud)
bFrontpanel
cGitter
dDisplay-vindue
eFjernbetjening
UDENDØRS ENHED Udendørs enhed
fRør og slange (For S-modeller forbin-
der rør ikke inkluderet)
gLuftindløb (fra siden og bagfra)
hLuftudgang
5
6
7
8
122 3456
2
1
4
3
G
BEMÆRK!
Alle billederne i denne vejledning og på æsken er kun til forklaring og angivelse. De kan være lidt
anderledes end det klimaanlæg, du har købt. Den faktiske form bør være fremherskende.
FUNKTIONSINDIKATORER PÅ ENHEDENS SKÆRM
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
i 3 sekunder, når:
• TIMER ON er indstillet
• FRESH, SWING, TURBO eller SILENCE-funktioner er tændt
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
i 3 sekunder, når:
• TIMER OFF er indstillet
• FRESH, SWING, TURBO eller SILENCE-funktioner er slukket
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
ved afrimning (køle- og varmeenheder)
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
når funktionen antikoldluft er tændt (køle- og varmeenheder)
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
når enheden er selvrensende (nogle enheder)
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
når frostbeskyttelse er tændt (nogle enheder)
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
når trådløs kontrolfunktion er aktiveret (nogle enheder)
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
når ØKO-funktionen (nogle enheder) er aktiveret, så oplyses
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
gradvist en efter en som
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
--
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
--
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
--
indstil temperatur --
Page 6
Unit Specifications and Features 1
Unit
Specifications
and Features
NOTE:
A guide on using the infrared remote is not included
in this literature package.
Unit Parts
Power Cable (Some Units)
Remote Control
Remote Control
Holder (Some Units)
Louver
Front Panel
Air Filter
(pull out)
Display window
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER ON is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned on
“ ” for 3 seconds when:
• TIMER OFF is set
• FRESH, SWING, TURBO, or SILENCE features are turned off
“ ” when defrosting(cooling & heating units)
“ ” when anti-cold air feature is turned on(cooling & heating units)
“ ” when unit is self-cleaning(some units)
“ ” when freeze protection is turned on(some units)
“ ” when Wireless Control feature is activated(some units)
Display Code
Meanings
In Fan and Dry mode, the unit will display the room temperature.
In other modes, the unit will display your temperature setting.
,
,
“ ” When ECO function(some units) is activated, the
illuminates gradually one by one as --
-- --set temperature-- ...... in one second interval.
...... i et sekunds interval

12
I andre tilstande viser apparatet din temperaturindstilling.
I tilstandene Ventilator og Tør viser apparatet rumtemperaturen.
CDRIFTSTEMPERATUR
Køling, opvarmning og/eller affugtning er effektiv ved følgende indendørs og udendørs temperaturer:
Temperatur Nedkøling Opvarmning Affugtning
Rumtemperatur 17ºC - 32ºC 0ºC - 30ºC 10ºC - 32ºC
Udendørs temperatur -25ºC - 50ºC -25ºC - 30ºC 0ºC - 50ºC
FORSIGTIG
• Hvis klimaanlægget bruges uden for de ovennævnte betingelser, kan visse sikkerhedsfunktioner
blive aktiveret, hvilket får anlægget til at fungere unormalt.
• Hvis klimaanlægget betjenes over en relativ luftfugtighed på 80% i rummet, kan overfladen
på klimaanlægget tiltrække kondens. Indstil det lodrette luftspjæld til den maksimale vinkel
(lodret mod gulvet), og indstil ventilatoren til høj hastighed.
• For at få den maksimale effekt ud af dit klimaanlæg skal du altid lukke døre og vinduer, når du
køler eller opvarmer.
DBETJENING UDEN FJERNBETJENING
G
BEMÆRK!
• Peg altid fjernbetjeningen hen imod modtageren på indendørsenheden og sørg for, at der ikke
er nogen forhindringer mellem fjernbetjeningen og modtageren på indendørsenheden. Ellers
opsamles fjernbetjeningssignalet ikke af modtageren, og klimaanlægget virker ikke korrekt.
• Den maksimale afstand, som fjernbetjeningen fungerer på, er ca. 6 til 7 meter.
G
BEMÆRK!
Opbevar fjernbetjeningen, hvor signalet kan nå modtageren på enheden. Når du vælger
timertilstanden, sender fjernbetjeningen automatisk et signal til indendørsenheden på det
angivne tidspunkt. Hvis du opbevarer fjernbetjeningen i en position, der forhindrer korrekt
signaloverførsel, kan der forekomme en tidsforsinkelse på op til 15 minutter.
DK
Tilstand

13
DK
Introduktion af funktionsknapper på fjernbetjeningen
1. ON/OFF (Tænd/Sluk) - Tænder og slukker enheden.
2. TEMP ▲- Øger temperaturen i trin på 1°C (1°F). Max. temperaturen er 30C (86F).
3. SET (Indstil) - Scroller gennem driftsfunktionerne som følger: Fresh (Frisk) > Sleep (Dvale) > Follow me
(Følg mig) > AP mode (AP-tilstand) > Fresh (Frisk)... Det valgte symbol vil blinke på visingsområdet, tryk
på OK-knappen for at bekræfte.
4. TEMP ▼- Sænker temperaturen i trin på 1C (1F). Min. temperaturen er 17C (62F).
5. FAN SPEED (Ventilatorhastighed) - Vælg ventilationshastighed i følgende rækkefølge: AUTO > LOW
(Lav) > MED > HIGH (Høj). BEMÆRK: Hvis denne knap holdes inde i 2 sekunder, aktiveres den lydløse
funktion.
6. SWING (Sving) - Starter og stopper de vandrette lamellers bevægelse. Hold nede i 2 sekunder for at
starte de lodrette lamellers automatiske svingfunktion.
7. MODE (Tilstand) - Ruller gennem driftstilstande som følger: AUTO > COOL (Kølig) > DRY (Tør) > HEAT
(Varme) > FAN (Ventilator) BEMÆRK: HEAT(Varme)-tilstand understøttes ikke af udstyr, der kun kan
nedkøle.
8. SLEEP - Sparer energi under søvn timer.
9. OK - Bruges til at bekræfte de valgte funktioner.
10. TIMER - Indstil timeren til at tænde eller slukke for enheden.
11. SHORTCUT (Genvejs) - Bruges til at genindlæse de aktuelle indstillinger eller genoptage tidligere ind-
stillinger.
12. CLEAN (Ren) - Bruges til at starte/stoppe funktionen Self Clean.
13. LED - Tænder og slukker for summeren til indendørsenhedens LED-skærm og klimaanlæg, som skaber
et behageligt og stille miljø.
14. TURBO - Gør det muligt for enheden at nå forudindstillet temperatur på kortest mulig tid.

14
Navne og funktioner af indikatorer på fjernbetjeningen
Information vises, når fjernbetjeningen bliver tændt.
1. Frisk funktionsvisning.
Dvaletilstandsvisning.
Følg mig-funktionsvisning.
Trådløs kontrol-funktionsvisning.
Detektering af lavt batterivisning (hvis blinker).
2. Transmissionsindikator - Lyser, når fjernbetjeningen sender signal til indendørsenheden.
3. TIMER On(Timer tændt)-visning.
TIMER OFF(Timer slukket)-visning.
Silence (Lydløs) funktionsvisning.
4. FAN SPEED(Ventilator hastighed)-visning - Viser den valgte ventilatorhastighed:
LOW (Lav) -
MED -
HIGH (Høj) -
AUTO
Denne ventilatorhastighed kan ikke justeres i AUTO- eller DRY(Tør)-tilstand.
5. Tilstandsdisplay - Viser den aktuelle herunder: AUTO > COOL > DRY > HEAT > FAN.
6. ECO-visning (nogle enheder) - Vises, når ECO-funktionen er aktiveret.
7. LOCK-visning - Vises, når LOCK-funktionen er aktiveret.
8. Temperatur/timer/ventilatorhastighed visning - Viser som standard den indstillede temperatur, eller
ventilator- eller timerindstilling, når TIMER ON/OFF(Timer tænd/sluk)-funktionerne bruges.
• Temperaturområde: 16-30°C/60-86°F
• Timerindstillingsområde: 0-24 hours
Dette display er tomt, når der køres i FAN(Ventilator)-tilstand.
G
BEMÆRK!
Alle elementer er vist i figur 2 med henblik på klar præsentation. Men under den aktuelle drift
vises kun de relative funktionstegn på skærmen.
Betjening af fjernbetjeningen
Indsæt/fjern batterier
Brug to tørre alkaliske batterier (AAA/LR03).
DK

15
DK
Brug ikke genopladelige batterier.
1. Fjern batteridækslet på bagsiden af fjernbetjeningen ved at trække det i henhold til pilens retning på
dækslet.
2. Indsæt nye batterier, og sørg for, at batterierne (+) og (-) er korrekt sat i.
3. Fastgør dækslet ved at glide det tilbage på plads.
G
BEMÆRK!
• Når batterierne fjernes, sletter fjernbetjeningen al programmering. Efter indføring af nye
batterier skal fjernbetjeningen omprogrammeres.
• Ved udskiftning af batterier må du ikke bruge gamle batterier eller en anden batteritype.
Dette kan medføre, at fjernbetjeningen ikke fungerer korrekt.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i flere uger, skal du fjerne batterierne. Ellers kan
batterilækage beskadige fjernbetjeningen.
• Den gennemsnitlige batterilevetid under normal brug er ca. 6 måneder.
• Udskift batterierne, når der ikke er noget bip fra indendørsenheden, eller hvis lampen på
transmissionsindikatoren ikke lyser.
• Bland aldrig nye og gamle batterier. Brug aldrig forskellige batterityper (f.eks. alkaliske og
mangandioxid) samtidigt.
ESÅDAN BRUGES GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER
GRUNDLÆGGENDE BETJENING
BEMÆRK! Inden drift skal du sørge for, at enheden er tilsluttet, og at strømmen er tilgængelig.
INDSTILLING AF TEMPERATUR
Driftstemperaturområdet for apparatet er 17-30°C (62-86°F)/ 20-28°C. Du kan øge eller sænke de
indstillede temperatur med 1°C (1°F) ad gangen.
AUTO-tilstand
I AUTO-tilstand vil apparatet automatisk vælge en af funktionerne
COOL(Kølig)-, FAN(Ventilator)-, HEAT(Varme)- eller DRY(Tør)-tilstand,
baseret på den indstillede temperatur.
1. Tryk på MODE(Tilstand)-knappen for at vælge AUTO.
2. Indstil din ønskede temperatur ved hjælp af knapperne
TEMP ▲eller TEMP ▼.
3. Tryk på ON/OFF(Tænd/Sluk)-knappen for at tænde og slukke apparatet.
BEMÆRK: FAN SPEED (Ventilatorhastighed) kan ikke indstilles til
AUTO-tilstand.
COOL(Kølig)-tilstand
1. Tryk på MODE(Tilstand)-knappen for at vælge COOL(Kølig)-tilstand.
2. Indstil din ønskede temperatur ved hjælp af knapperne
TEMP ▲eller TEMP ▼.
3. Tryk på FAN(Ventilator)-knappen for at vælge ventilatorhastighed:
AUTO, LOW (Lav), MED, eller HIGH (Høj).
4. Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde og sukke apparatet.

16
DRY(Tør)-tilstand (affugtning)
1. Tryk på MODE-knappen for at vælge DRY (Tør).
2. Indstil din ønskede temperatur ved hjælp af knapperne
TEMP ▲eller TEMP ▼.
3. Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde og slukke apparatet.
BEMÆRK: FAN SPEED (Ventilatorhastighed) kan ikke ændres i
DRY(Tør)-tilstand.
FAN(Ventilator)-tilstand
1. Press the MODE button to select FAN mode.
2. Tryk på FAN(Ventilator)-knappen for at vælge ventilatorhastighed:
AUTO, LOW (Lav), MED, eller HIGH (Høj).
3. Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde og slukke apparatet.
BEMÆRK: Du kan ikke indstille temperaturen i FAN(Ventilator)-tilstand.
Som et resultat, vil LCD-skærmen på din fjernkontrol ikke vise
temperaturen.
HEAT(Varme)-tilstand
1. Tryk på MODE-knappen for at vælge HEAT(Varme)-tilstand.
2. Indstil din ønskede temperatur ved hjælp af knapperne
TEMP ▲eller TEMP ▼.
3. Tryk på FAN(Ventilator)-knappen for at vælge ventilatorhastighed:
AUTO, LOW (Lav), MED, eller HIGH (Høj).
4. Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde og slukke apparatet.
BEMÆRK: Når temperaturen udenfor falder, kan det påvirke ydeevnen
for dit apparats HEAT(Varme)-funktion. I sådanne tilfælde anbefaler vi,
at dette klimaanlæg bruges sammen med andre varmeapparater.
INDSTILLING AF TIMER:
TIMER ON/OFF (Timer tænd/sluk) – Indstiller det tidsrums, hvorefter enheden automatisk tænder/slukker.
TIMER ON(Timer tænd)-indstilling:
1. Tryk på TIMER-knappen for at starte ON(Tænd)-tidssekvensen.
2. Tryk på Temp. op eller ned-knappen flere gange for at indstille det tidspunkt, hvorpå enheden skal
tændes.
3. Ret fjernbetjeningen mod enheden, og vent 1 sek., TIMER ON(Timer tænd) aktiveres.
DK

17
DK
TIMER OFF(Timer sluk)-indstilling:
1. Tryk på TIMER-knappen for at starte OFF(Sluk)-tidssekvensen.
2. Tryk på Temp. op eller ned-knappen flere gange for at indstille det tidspunkt, hvorpå enheden skal
slukkes.
3. Ret fjernbetjeningen mod enheden, og vent 1 sek., TIMER OFF (Timer sluk) aktiveres.
G
BEMÆRK:
1. Når du indstiller TIMER ON (Timer tænd) eller TIMER OFF (Timer sluk), øges tiden med 30
minutters trin ved hvert tryk, op til 10 timer. Efter 10 timer og op til 24 timer vil tiden øges
med 1-times intervaller. (For eksempel, tryk 5 gange for at få 2,5 timer, og tryk 10 gange for
at få 5 timer.) Timeren vender tilbage til 0.0 efter 24.
2. Cancel either function by setting its timer to 0.0h.
TIMER ON & OFF(Timer tænd/sluk)-indstilling (eksempel):
Husk, at de tidsperioder, du angiver for begge funktioner, referer til antal timer efter den aktuelle tid.
Eksempel: Hvis den aktuelle timer er 1PM (13:00), tænder enheden 2,5 timer senere 3:30PM (15:30) og
slukkes kl. 6PM (18:00) for at indstille timeren som beskrevet ovenfor.
FSÅDAN BRUGES DE AVANCEREDE FUNKTIONER
Swing(Sving)-funktionen
Tryk på Swing-knappen
Timeren
starter
Apparatet tændes
ON (Tænd) Apparatet tændes
OFF (Sluk)
Aktuel 2PM 3PM 3:30PM 4PM 5PM 6PM
tid 1PM
2,5 timer senere
5 timer senere

18
• Den vandrette lamell svinger op og ned automatisk, når du trykker på Swing-knappen. Tryk igen for
at stoppe den.
• Bliv ved med at trykke på denne knap i mere end 2 sekunder, den lodrette lamel svingfunktion er
aktiveret.
LED-SKJERM:
Tryk på LED-knappen.
Tryk på denne knap for at tænde og slukke for displayet på indendørsenheden.
Tryk på denne knap i mere end 5 sekunder (nogle enheder)
Bliv ved med at trykke på denne knap i mere end 5 sekunder, indendørsenheden
viser den aktuelle rumtemperatur. Tryk på mere end 5 sekunder igen for at vende tilbage
for at vise den indstillede temperatur.
Lydløsfunktion
Bliv ved med at trykke på Fan(Ventilator)-knappen i mere end 2 sekunder for at
aktivere/deaktivere Silence(Lydløs)-funktionen (nogle enheder). På grund af
kompressorens lavfrekvente drift kan det resultere i utilstrækkelig køle- og
varmekapacitet. Tryk på ON/OFF(Tænd/Sluk)-, Mode(Tilstand)-, Sleep(Dvale)-,
Turbo- eller Clean(Ren)-knappen under betjening for at annullere Lydløs-funktionen.
ECO/GEAR-funktion
Tryk på ECO-knappen (nogle enheder)
Tryk på ACO-knap for at gå til den energieffektive tilstand.
Bemærk:Denne funktion er kun tilgængelig i COOL(Kølig)-tilstand.
ECO-drift:
Under køletilstand skal du trykke på denne knap, fjernbetjeningen justerer automatisk temperaturen til
24°C, blæserhastighed på Auto for at spare energi (kun når den indstillede temperatur er mindre end
24°C). Hvis den indstillede temperatur er over 24°C, tryk på ECO-knappen, ventilatorhastigheden ændres
til Auto, den indstillede temperatur forbliver uændret.
G
BEMÆRK:
Ved at trykke på knappen eller ændre tilstanden eller justere den indstillede temperatur til
mindre end 24°C vil standse ECO-drift. Under ECO-drift skal den indstillede temperatur være
24°C eller derover, det kan resultere i utilstrækkelig afkøling. Hvis du føler dig utilpas, skal du
bare trykke på ECO-knappen igen for at standse den.
FP-funktionen
Enheden fungerer ved høj ventilatorhastighed (mens kompressoren er tændt) med
temperaturen automatisk indstillet til 8°C.
Bemærk: Denne funktion er kun til varmpumpe klimaanlæg.
Tryk på denne knap 2 gange i løbet af et sekund under HEAT (Varme)-tilstand og
indstil temperaturen på 16°C for at aktivere FP-funktionen. Tryk på
On/Off(Tænd/Sluk)-, Sleep (Dvale)-, Mode(Tilstand)-, Fan(Ventilator)- og Temp-knappen
under betjening annullerer denne funktion.

19
DK
LOCK-funktionen
Tryk Clean(Ren)-knappen og Turbo-knappen på samme tid i mere end 5
sekunder for at aktivere låsefunktionen. Alle knapper svarer ikke, ved at
trykke på disse to knapper i to sekunder igen for at deaktivere låsning.
SHORTCUT(Genvejs)-funktionen
Tryk på SHORTCUT(Genvejs)-knappen (nogle enheder). Tryk på denne knap,
når fjernkontrollen er tændt, og systemet vil automatisk vende tilbage til forrige
indstillinger, herunder driftstilstand, indstilling af temperatur, niveau for
ventilatorhastighed og sleep-funktionen (hvis aktiveret).
Hvis der trykkes i mere end 2 sekunder, vil systemet automatisk genindlæse de
aktuelle driftsindstillinger, herunder herunder driftstilstand, indstilling af temperatur,
niveau for ventilatorhastighed og sleep-funktion (hvis aktiveret).
Clean Function
Tryk på CLEAN(Ren)-knappen. Luftbårne bakterier kan vokse i den fugt, der kondenserer
omkring varmeveksleren i enheden. Ved regelmæssig brug fordampes det meste af denne
fugt fra enheden.Ved at trykke på CLEAN-knappen renser din enhed sig selv automatisk.
Efter rengøring slukkes enheden automatisk. Ved at trykke på CLEAN-knappen midt i
cyklussen annulleres handlingen, og enheden slukkes.Du kan bruge CLEAN så ofte du vil.
Bemærk: Du kan kun aktivere denne funktion i COOL(Kølig)- eller DRY(Tør)-tilstand.
TURBO function
Tryk på Turbo-knappen. Når du vælger Turbo-funktionen i COOL(Kølig)-tilstand,
vil enheden blæse kølig luft med den stærkeste vindindstilling for at jumpstarte
køleprocessen. Når du vælger Turbo-funktionen i HEAT(Varme)-tilstand, for enheder
med elektriske varmeelementer, vil den Electric HEATER aktiveres og jumpstarte
opvarmningsprocessen.
SET(Indstil)-funktionen
• Tryk på SET(Indstil)-knappen for at åbne funktionsindstillingen, tryk derefter på knappen SET (Indstil)
eller TEMP ▲eller TEMP ▼for at vælge den ønskede funktion. Det valgte symbol vil blinke på vising-
sområdet, tryk på OK-knappen for at bekræfte.
• For at annullere den valgte funktion skal du blot udføre de samme procedurer som ovenfor.
• Tryk på SET (Indstil)-knappen for at scrolle gennem driftsfunktionerne som følger: Self clean
(Selvrensning) > Fresh (Frisk) (nogle enheder) > Sleep (Dvale) > Follow Me (Følg mig) >
AP mode (AP-tilstand) (nogle enheder)

20
DK
FRESH(FRISK)-FUNKTION (NOGLE ENHEDER):
Når FRESH(Frisk)-funktionen startes, får iongeneratoren strøm og hjælper med at rense luften indeni.
SLEEP(DVALE)-FUNKTIONEN :
SLEEP(Dvale)-funktionen bruges til at sænke energiforbruget, mens du sover (hvis du ikke har brug for de
samme temperaturindstilliinger for at føle dig veltilpas). Denne funktion kan kun aktiveres med fjernkontrol.
Bemærk: Sleep(Dvale)-funktionen kan ikke bruges i FAN(Ventilat)- eller DRY(Affugtning)-tilstand.
FOLLOW ME(FØLG MIG)-FUNKTION :
FOLLOW Me(Følg mig)-funktionen gør det muligt for fjernbetjeningen at måle temperaturen på den
aktuelle placering og sende dette signal til klimaanlægget med 3 minutters intervaller. Når funktionerne
AUTO, COOL (Kølig) eller HEAT (Varme) bruges, vil måling af omgivelsestemperaturen fra fjernkontrollen
(i stedet for fra selve indendørs enheden) gøre det muligt for klimaanlægget at optimere temperaturen
omkring dig og sikre maksimal komfort.
BEMÆRK: Hold Turbo-knappen nede i syv sekunder for at starte/stoppe hukommelsesfunktionen i Follow
Me(Følg mig)-funktionen.
• Hvis hukommelsesfunktionen er aktiveret, vises “ON” (Tænd) i 3 sekunder på skærmen.
• Hvis hukommelsesfunktionen er stoppet, vises “OFF” (Sluk) i 3 sekunder på skærmen.
• Mens hukommelsesfunktionen er aktiveret, skal du trykke på ON/OFF(Tænd/Sluk)-knappen, skifte til-
stand eller strømsvigt annullerer ikke Follow me(Følg mig)-funktionen.
G MANUEL BETJENING (UDEN FJERNBETJENING)
Sådan betjener du dit apparat uden fjernbetjeningen.
Hvis din fjernbetjening ikke virker, kan dit apparat betjenes manuelt ved hjælp af knappen MANUAL
CONTROL på indendørsenheden. Bemærk, at manuel betjening ikke er en langsigtet løsning, og det anbe-
fales stærkt at betjene apparatet med fjernbetjeningen.
G
FØR MANUEL BETJENING
Apparatet skal slukkes, før det betjenes manuelt.
Sådan betjenes dit apparat manuelt:
1. Find MANUAL CONTROL-knappen på panelet i højre side af apparatet.
2. Tryk på MANUAL CONTROL-knappen én gang for at aktivere FORCED AUTO-
tilstanden.
3. Tryk på knappen MANUAL CONTROL igen for at aktivere FORCED COOLING-
tilstanden.
4. Tryk på MANUAL CONTROL-knappen en tredje gang for at slukke for apparatet.
FORSIGTIG
Den manuelle knap er kun beregnet til test og nøddrift. Brug venligst ikke denne funktion,
medmindre fjernbetjeningen er blevet væk, og det er absolut nødvendigt. For at genoprette
normal drift, skal du bruge fjernbetjeningen til at aktivere apparatet.
H OPTIMAL DRIFT
For at opnå optimal ydeevne skal du være opmærksom på følgende:
• Juster luftstrømmens retning korrekt, så den ikke er rettet mod mennesker.
brugervejledning
kontrollere
knap
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Qlima Air Conditioner manuals

Qlima
Qlima S1126 User manual

Qlima
Qlima SCJA2516 User manual

Qlima
Qlima S 7035 User manual

Qlima
Qlima P528 User manual

Qlima
Qlima P 652 User manual

Qlima
Qlima SC43 Series User manual

Qlima
Qlima Zibro SC34 Series User manual

Qlima
Qlima S5025 User manual

Qlima
Qlima S-6035 User manual

Qlima
Qlima S65 Series User manual

Qlima
Qlima SC42 Series User manual

Qlima
Qlima MS-AC 5001 User manual

Qlima
Qlima LK 70 E User manual

Qlima
Qlima P 426 User manual

Qlima
Qlima TS27 User manual

Qlima
Qlima S-JA2518 User manual

Qlima
Qlima SC42 Series User manual

Qlima
Qlima P528 User manual

Qlima
Qlima S60 Series User manual

Qlima
Qlima S42 Series User manual