R&G FP0225BK User manual

R&G Racing
Unit 1, Shelleys Lane, East Worldham, Alton, Hampshire GU34 3AQ.
Tel: +44 (0)1420 89007 Fax +44 (0)1420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com
PAGE 1 OF 9 FP0225BK
Picture A Picture B
FITTING INSTRUCTIONS FOR FP0225BK FORK PROTECTORS
DUCATI DIAVEL 1260S 2019-
DIGITAL COPIES OF THESE INSTRUCTIONS ARE AVAILABLE FROM:
WWW.RG-RACING.COM
THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED OVER PAGE.
SOME PARTS MAY BE SHOWN FOR CLARITY OF INSTRUCTIONS ONLY.
DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT.
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING.
IF IN ANY DOUBT WHEN FITTING OUR PRODUCTS, CONSULT ONE OF OUR DEALERS
OR HAVE FITTED BY A QUALIFIED TECHNICIAN.
PLEASE NOTE THAT THE WAY THE KIT IS PACKED DOES NOT NECESSARILY REPRESENT THE WAY OF
MOUNTING TO THE BIKE.
IN THE EVENT OF RUBBER WASHERS BEING USED TO HOLD COMPONENTS ONTO BOLTS,
THESE RUBBER WASHERS CAN BE THROWN AWAY.

R&G Racing
Unit 1, Shelleys Lane, East Worldham, Alton, Hampshire GU34 3AQ.
Tel: +44 (0)1420 89007 Fax +44 (0)1420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com
PAGE 2 OF 9 FP0225BK
TOOLS REQUIRED
• Socket Set to Include 2x 13mm Size
• Wrench (x2)
• Small Amount of Superglue
GENERAL TORQUE SETTINGS
M4 BOLT = 8Nm
M5 BOLT = 12Nm
M6 BOLT = 15Nm
M8 BOLT = 20Nm
M10 BOLT = 40Nm
M12 BOLT = 40Nm
LEGEND
ITEM
No.
DESCRIPTION QTY
ITEM 1 B0442 CRASH PROTECTOR (BOTH SIDES) 2
ITEM 2 SB0136 SPINDLE BAR 336mm LONG 1
ITEM 3 S1194 RHS SPACER 1
ITEM 4 S1193 LHS SPACER 1
ITEM 5 M8 NYLOC NUT 2
ITEM 6 M8 WASHER (19mm O/D) 2
EXPLODED ASSEMBLY DIAGRAM

R&G Racing
Unit 1, Shelleys Lane, East Worldham, Alton, Hampshire GU34 3AQ.
PAGE 3 OF 9 FP0225BK
FITTING INSTRUCTIONS
• Fit one nut (item 5) and washer (item 6) on spindle-bar (item 2), engage the nut so the plastic
insert of the nut is fully engaged, and the bar protrudes by 1 to 2 threads. It is recommended to
use a small amount of superglue or Loctite to fix this nut as this will aid when tightening the
opposite side later.
• Feed the spindle-bar with nut and washer through either crash protector (item 1) so the washer
sits into the recess of the crash protector.
• Pass the spindle bar through the LHS metal spacer (item 3) with the flat face sitting against the
crash protector.
• Pass this assembly through the front wheel spindle from the left-hand side so the OEM spindle nut
fits into the LHS spacer (item 3) recess.
• Slide the RHS spacer (item 4) over the protruding end of the spindle on the RHS of the bike so the
smaller diameter of the spacer locates into the internal diameter of the spindle.
• Place the remaining crash protector (item 1) over the exposed end of the spindle bar on the RHS.
• Fit the remaining washer (item 6) and Nyloc nut (item 5) from the kit onto the thread protruding
from the crash protector.
• Tighten each nut on both sides evenly and ensure that the plastic insert of both nuts are fully
engaged and protruding threads are equal on both sides.
• Do not overtighten –the Nyloc nuts will hold it tight.
• Check the fork protectors are secure and held firmly against the spacers and do not spin.
• After riding the bike, check the tightness of the nuts regularly (e.g. when cleaning the bike).
ISSUE 1 - 20/11/2019 (FB)
CONSUMER NOTICE
The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R&G may make design
changes which do not diminish their performance or visual appeal and supplying them in such state shall conform to the order.
The Buyer acknowledges no representation or warranty (other than as to title) has been given or will apply to the Products other
than those in R&G’s order or confirmation and the Buyer confirms it has chosen the Products as being of merchantable quality
and suitable for its particular purposes. Where R&G fits the Products or undertakes other services it shall exercise reasonable skill
and care and rectify any fault free of charge unless the workmanship has been disturbed. The Buyer is responsible for ensuring
that the warranty on the motorcycle is not affected by the fitting of the Products. On return of any defective Products R&G shall
at its option either supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified
or used or maintained otherwise than in accordance with R&G’s or manufacturer’s instructions and good engineering practice or if
the defect arises from accident or neglect. Other than identified above and subject to R&G not limiting its liability for causing
death and personal injury, it shall not be liable for indirect or consequential loss and otherwise its liability shall be limited to the
amounts paid by the Buyer for the Products or the fitting or service concerned. These terms do not affect the Buyer’s statutory
rights.
R&G RETURNS POLICY (NON-FAULTY GOODS)
Returns must be pre-authorised (if not pre-authorised the return will be rejected). Goods may only be returned direct to us if
they were purchased direct from us (customer must prove if necessary). Otherwise to be returned to original vendor. Goods
must be in re-sellable condition, in the opinion of R&G. All returns are subject to a 25% restocking and handling fee (25% of the
gross value exc. P&P –at the prevailing price at time of purchase). The customer must pay any and all carriage charges. No

R&G Racing
Unit 1, Shelleys Lane, East Worldham, Alton, Hampshire GU34 3AQ.
PAGE 4 OF 9 FP0225BK
Photo A Photo B
NOTICE DE MONTAGE POUR FP0225BK PROTECTIONS FOURCHE
DUCATI DIAVEL 1260S 2019-
NOTICE DISPONIBLE AU TÉLÉCHARGEMENT SUR : WWW.RG-RACING.COM
LEKIT CONTIENT LES ARTICLES EN PHOTO ET ETIQUETTES SUR LA PAGE
LES PARTIES PRESENTÉES PEUVENT ETRE UNIQUEMENT REPRESENTATIVES POUR LA CLARTE DES INSTRUCTIONS
NEPAS PROCÉDER AU MONTAGE AVANT DE VOUS ÊTRES ASSURE QUE TOUTES LES PIECES SOIENT PRÉSENTES.
SVP, LIRE L’ENSEMBLE DE LA NOTICE AVANT DE PROCÉDER AU MONTAGE.
EN CAS DE DOUTE LORS DU MONTAGE, CONSULTEZ UN DE NOS REVENDEURS, OU
FAITES EFFECTUER LE MONTAGE PAR UN TECHNHICIEN QUALIFIE.
LAFAÇON DONT LE KIT EST EMBALLÉ NE CORRESPOND PAS FORCÉMENT ÀLA FAÇON DE MONTER LES
PIÈCES SUR LA MOTO .
NOTEZ QUE SI LES KITS SONT EMBALLÉS AVEC DES RONDELLES EN CAOUTCHOUC SERVANT ÀTENIR
LES COMPOSANTS, CES RONDELLES DOIVENT ÊTRE JETÉES.

R&G Racing
Unit 1, Shelleys Lane, East Worldham, Alton, Hampshire GU34 3AQ.
PAGE 5 OF 9 FP0225BK
OUTILS REQUIS
• Clé à cliquet + douilles 2 x 13mm
• Clé à molette (x2)
• Loctite ou superglue
VALEURS DE SERRAGE
M4 BOULON = 8Nm
M5 BOULON = 12Nm
M6 BOULON = 15Nm
M8 BOULON = 20Nm
M10 BOULON = 40Nm
M12 BOULON = 40Nm
LEGENDE
ARTICLE
No.
DESCRIPTION QTE
ARTICLE 1 B0442 PROTECTION CRASH (DES 2 COTES) 2
ARTICLE 2 SB0136 AXE 336mm DE LONG 1
ARTICLE 3 S1194 ENTRETOISE DROITE 1
ARTICLE 4 S1193 ENTRETOISE GAUCHE 1
ARTICLE 5 M8 ECROU 2
ARTICLE 6 M8 RONDELLE (19mm) 2
SCHEMA DE MONTAGE

R&G Racing
Unit 1, Shelleys Lane, East Worldham, Alton, Hampshire GU34 3AQ.
PAGE 6 OF 9 FP0225BK
NOTICE DE MONTAGE
• Placez un écrou (article 5) et une rondelle (article 6) sur l’axe (article 2), engagez l'écrou de
sorte que l'insert en plastique de l'écrou soit complètement engagé et que l’axe dépasse de 1 à 2
filets. Il est recommandé d’utiliser une petite quantité de colle ou de Loctite pour fixer cet écrou,
car cela facilitera le serrage ultérieur du côté opposé.
• Faites passer l’axe avec l’écrou et la rondelle à travers l’un ou l’autre des protections (article 1)
afin que la rondelle se place dans le renfoncement de la protection.
• Passez l’axe à travers l’entretoise en métal gauche (article 3) en plaçant la face plate contre la
protection.
• Faites passer cet assemblage du côté gauche de l’axe de la roue avant afin que l’écrou de l’axe
d’origine se place dans l’entretoise gauche (article 3).
• Faites glisser l’entretoise droite (article 4) sur l’extrémité dépassante de l’axe du coté droit de la
moto, de façon à ce que le plus petit diamètre de l’entretoise se situe dans le diamètre interne de
l’axe.
• Placez la protection restante (article 1) sur l'extrémité exposée de l’axe du coté droit.
• Installez la rondelle restante (article 6) et l'écrou Nyloc (article 5) du kit sur le filetage dépassant
de la protection crash.
• Serrez chaque écrou des deux côtés de manière uniforme et assurez-vous que l'insert en plas-
tique des deux écrous soitt complètement engagé et que les filets dépassant des 2 cotés soient
identiques.
• Ne serrez pas trop - les écrous Nyloc fixent l’ensemble.
• Vérifiez que les protections fourche soient bien fixées et maintenues fermement contre les en-
tretoises et ne tournent pas.
• Après avoir fait de la moto, vérifiez régulièrement le serrage des écrous (par exemple lors du
nettoyage de la moto).
ISSUE 1 - 20/11/2019 (FB)

R&G Racing
Unit 1, Shelleys Lane, East Worldham, Alton, Hampshire GU34 3AQ.
PAGE 7 OF 9 FP0225BK
Abbildung A Abbildung B
MONTAGEANLEITUNG FÜR FP0225BK GABELPROTEKTOREN
DUCATI DIAVEL 1260S 2019-
ALLE KIT-TEILE SIND AUF DER NÄCHSTEN SEITE ABGEBILDET UND GEKENNZEICHNET.
DIE ABGEBILDETEN TEILE DIENEN LEDIGLICH ZUR ERKLÄRUNG.
ÜBERPRÜFEN SIE ZUERST, DASS ALLE TEILE VORHANDEN SIND.
LESEN SIE DIE MONTAGEANLEITUNG KOMPLETT DURCH, BEVOR SIE ANFANGEN.
WENN SIE BEI DER MONTAGE DIESES PRODUKTES UNSICHER SIND , BITTE EINEN
UNSERER HÄNDLER KONTAKTIEREN ODER DAS KIT VON EINEM QUALIFIZIERTEN
ZWEIRAD-MECHANIKER MONTIEREN LASSEN.
DIE VERPACKUNG DER TEILE STELLT NICHT DIE REIHENFOLGE DER MONTAGE DAR.
HINWEIS FÜR KITS MIT PLASTIKUNTERLEGSCHEIBEN AN DEN SCHRAUBEN –
DIESE PLASTIK-UNTERLEGSCHEIBEN WERDEN NICHT FÜR DEN EINBAU BENÖTIGT!
EINE DIGITALE VERSION DIESER MONTAGEANLEITUNG KANN AUF
FOLGENDER SEITE HERUNTERGELADEN WERDEN:
WWW.RG-RACING.COM

R&G Racing
Unit 1, Shelleys Lane, East Worldham, Alton, Hampshire GU34 3AQ.
PAGE 8 OF 9 FP0225BK
SIE BENÖTIGEN FOLGENDES WERKZEUG
• Steckschlüsselsatz inkl. Größe 13mm (x2)
• Schraubenschlüssel (x2)
• Kleine Menge Sekundenkleber
ALLGEM. ANZUGSDREHMOMENT
M4 SCHRAUBE = 8Nm
M5 SCHRAUBE = 12Nm
M6 SCHRAUBE = 15Nm
M8 SCHRAUBE = 20Nm
M10 SCHRAUBE = 40Nm
M12 SCHRAUBE = 40Nm
LIEFERUMFANG
ARTIKEL
Nr.
BESCHREIBUNG Menge
ARTIKEL 1 B0442 GABELPROTEKTOR (BEIDE SEITEN) 2
ARTIKEL 2 SB0136 VERBINDUNGSSTANGE 336mm LÄNGE 1
ARTIKEL 3 S1194 DISTANZHALTER RECHTE SEITE 1
ARTIKEL 4 S1193 DISTANZHALTER LINKE SEITE 1
ARTIKEL 5 M8 SELBSTSICHERNDE MUTTER 2
ARTIKEL 6 M8 UNTERLEGSCHEIBE (19mm O/D) 2
EXPLOSIONSZEICHNUNG

R&G Racing
Unit 1, Shelleys Lane, East Worldham, Alton, Hampshire GU34 3AQ.
PAGE 9 OF 9 FP0225BK
MONTAGEANLEITUNG
• Montieren Sie eine Mutter (Artikel 5) und eine Unterlegscheibe (Artikel 6) an der
Verbindungsstange (Artikel 2). Die Mutter so anbringen, dass der Kunststoffeinsatz der Mutter
komplett eingerastet ist und die Verbindungsstange mit 1 oder 2 Gewinden hervorsteht. Es
empfiehlt sich, etwas Sekundenkleber oder Loctite zu benutzen, um die Mutter zu fixieren und das
Befestigen der zweiten Seite später zu erleichtern
• Die Verbindungsstange (Artikel 1), die mit einer Mutter und einer Unterlegscheibe versehen ist,
durch einen Gabelprotektor (Artikel 1) schieben, sodass die Unterlegscheibe in die Vertiefung des
Sturzpads passt.
• Die Verbindungsstange durch den Distanzhalter aus Metall für die linke Seite (Artikel 3) schieben,
sodass die flache Fläche am Sturzpad anliegt.
• An der linken Seite beginnend, die Einheit durch die vordere Achsnabe schieben, sodass die
original Radmutter in die Vertiefung des Distanzhalters (Artikel 3) passt.
• An der rechten Seite des Motorrades, den Distanzhalter (Artikel 4) über das hervorstehende Ende
der Verbindungsstange schieben, sodass der kleinere Durchmesser des Distanzhalters im
kleineren Durchmesser innerhalb der Achsnabe positioniert ist.
• Den übrigen Protektor (Artikel 1) am hervorstehenden Ende der Verbindungsstange an der
rechten Seite anbringen.
• Montieren Sie die übrige Unterlegscheibe (Artikel 6) und selbstsichernde Mutter (Artikel 5) vom
Kit am hervorstehenden Gewinde am Protektor.
• Ziehen Sie die Muttern an beiden Seiten gleichmäßig fest und stellen Sie sicher, dass der
Kunststoffeinsatz der Muttern komplett eingerastet ist, und dass das Gewinde an beiden Seiten
gleichmäßig hervorsteht
• Nicht überziehen –die selbstsichernden Muttern halten das fest.
• Stellen Sie sicher, dass die Gabelprotektoren ordnungsgemäß an den Distanzhaltern befestigt sind
und sich nicht drehen können.
• Überprüfen Sie regelmäßig die Festigkeit der Muttern (z.B. nachdem Sie mit Motorrad gefahren
sind oder beim Putzen).
AUSGABE 1 - 20/11/2019 (FB)
Table of contents
Other R&G Motorcycle Accessories manuals
Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

schweisskraft
schweisskraft VarioProtect XL-W TC operating instructions

hepco & becker
hepco & becker 661998 01 01 manual

Rubicon Express
Rubicon Express JL7099 installation instructions

OPSIAL
OPSIAL O'PANTHER instruction manual

IBEX
IBEX 10009538 Mounting instruction

Suzuki
Suzuki 99147-06L00-ALU installation instructions

Sena
Sena ECONO user guide

LSL
LSL 150T072 FITTING INSTRUCTION

Rockford Fosgate
Rockford Fosgate TMS69BL14 Installation & operation

Saddlemen
Saddlemen T06-09-0291RS User's guide & installation instructions

Suzuki
Suzuki DF115BG DF140BG owner's manual

Suzuki
Suzuki 99180-25L1 000 Series installation instructions