
Ellice®
6
1. Important safety and
assembly instructions
(continued1)
• Ensure that no person or obstacle can inter-
rupt a moving screen covering. Moving
parts (such as a screen covering) could
pose a danger.
• Do not place fingers in a lateral guide
while the screen covering is moving.
• Faulty installations or irregularities in the
installation could have serious consequen-
ces when using the product.
• Only use the components delivered by the
RENSON®company with your product;
otherwise, the guarantee terms and condi-
tions could be nullified.
• Any change to the product, by the custo-
mer or installer, can result in the warranty
lapsing.
• All fixing elements for walls/floors are
not included. These must be stipulated by
the installer because these depend on the
material to which it will be affixed.
• The wall, floor and fixing elements must
be suitable to bear this terrace covering
and to have it affixed to them under the
weather conditions that the terrace cove-
ring is meant to withstand (see “wind
class”). Contact a stability engineer in case
of doubt/if necessary.
• Work safely and always wear the required
personal protective equipment.
• Dispose of the packaging waste (e.g.
sorting) according to local regulations.
• The sequence of installation can vary
depending on the situation on site.
• Nothing may be attached either to the
columns or to the lateral guides of the roof
since this can be harmful to the proper
operation of the product.
• Always take care when opening the cap
on the box.
• Check the cables for damage at regular
intervals.
• Be sure the structure is grounded properly.
1. Důležité bezpečnostní
a montážní pokyny
(pokračování1)
• Před zahájením instalace zkontrolujte u
všech montážních stěn plynové, vodní
nebo elektrické vedení, aby nedošlo k
jejich poškození.
• Děti, zvířata a další neoprávněné osoby
musí být v bezpečné vzdálenosti!
• Zkontrolujte, zda pohyblivé části nemůže
narušit žádná osoba či překážka. Pohyb-
livé části mohou představovat nebezpečí.
• Během pohybu střechy neumisťujte prsty
mezi lamely.
• Nesprávná instalace nebo nesrovna-
losti během instalace mohou mít vážné
důsledky při používání produktu.
• Používejte pouze součásti dodávané
společností RENSON®, jinak záruční
podmínky pozbudou platnosti.
• Jakákoli změna produktu, zákazníkem
nebo montážním pracovníkem může mít
za následek zneplatnění záruky.
• Upevňovací prvky ke stěně, zemi nebo
stěněnejsou součástí dodávky. Ty musí být
určeny dodavatelem, protože závisí na
druhu podkladu.
• Pracujte bezpečněa vždy noste potřebný
bezpečnostní oděv.
• Zlikvidujte obalový odpad (např. tříděný
odpad) podle místních předpisů.
• Sekvence instalace se může lišit v závislosti
na situaci na místěinstalace.
• Na sloupky nebo na postranní lišty střechy
nelze nic připojovat, mohlo dojít k naru-
šení správné funkčnosti produktu.
• Při otevírání vnějšího krytu skříněbuďte
vždy opatrní.
• Pravidelněkontrolujte případné poškození
kabeláže.
• Ujistěte se, že konstrukce je uzemněna.
1. Istruzioni importanti di
sicurezza e montaggio
(seguito 1)
• Prima di iniziare l’installazione verificare
la presenza in tutte le pareti di fissaggio di
tubazioni di gas, acqua o elettriche al fine
di evitarne il danneggiamento.
• Tenere i bambini, gli animali domestici
e altre persone non autorizzate a debita
distanza.
• Assicurarsi che nessuna persona o osta-
colo possa trovarsi sul tragitto di una parte
mobile. Le parti mobili possono costituire
un pericolo.
• Non posizionare le dita tra le lamelle
mentre il tetto è in movimento.
• Le installazioni errate o irregolarità nell’in-
stallazione può comportare danni gravi in
fase di utilizzo del prodotto.
• Utilizzare soltanto le parti RENSON®
fornite in dotazione, in caso contrario la
garanzia decade.
• Qualsiasi modifica al prodotto da parte
del cliente o dell’installatore può compor-
tare la decadenza della garanzia.
• I supporti di fissaggio alla parete/pavi-
mento non sono forniti in dotazione. Essi
devono essere determinati da parte dell’in-
stallatore poiché dipendono dal tipo di
superficie.
• Lavorare in maniera sicura e indossare
sempre gli ausili di sicurezza necessari.
• Smaltire il materiale di imballaggio
secondo la normativa vigente localmente
(ad esempio in maniera differenziata).
• L’ordine di installazione può variare in
base alla situazione presente in cantiere.
• Non fissare nulla alle colonne né alle guide
laterali del tetto poiché ciò può pregiudi-
care il buon funzionamento del prodotto.
• Prestare sempre attenzione in fase di aper-
tura della copertura esterna della cassa.
• Ispezionare regolarmente il cablaggio al
fine di riscontrare eventuali danni.
• Assicurarsi che la struttura sia messa a
terra.
1. Instrucciones importantes
de seguridad y montaje
(continuación 1)
• Antes de comenzar la instalación, revise
todas las paredes de montaje en busca de
líneas de gas, agua o electricidad para
evitar daños.
• ¡Mantenga alejados a los niños, mascotas
y otras personas no autorizadas!
• Asegúrese de que ninguna persona u
obstáculo pueda interrumpir una pieza
móvil. Las piezas móviles pueden repre-
sentar un peligro.
• No coloque los dedos entre las lamas
mientras el techo esté en movimiento.
• Una instalación incorrecta o irregularida-
des en la instalación pueden tener graves
consecuencias al utilizar el producto.
• Utilice sólo las piezas suministradas por
RENSON®, de lo contrario las condiciones
de garantía quedarán anuladas.
• Cualquier modificación del producto por
parte del cliente o del instalador puede
anular la garantía.
• No se incluyen las fijaciones a la pared, al
suelo o a la pared. Estos deben ser deter-
minados por el instalador ya que depen-
den del tipo de superficie.
• Trabaje con seguridad y lleve siempre la
ropa de seguridad necesaria.
• Eliminar los residuos de envases (p. ej. por
separado para reciclado) de acuerdo con
la normativa local.
• El orden de instalación puede variar
dependiendo de la situación sobre el
terreno.
• No se debe fijar nada a las columnas ni a
las guías laterales del techo, ya que esto
puede perjudicar el buen funcionamiento
del producto.
• Preste siempre atención al abrir la cubierta
de la caja.
• Inspeccione regularmente el cableado en
busca de daños.
• Asegúrese de que la estructura esté correc-
tamente conectada al suelo.