manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. RIB
  6. •
  7. Gate Opener
  8. •
  9. RIB ACG8734 User manual

RIB ACG8734 User manual

SBLOCCO A FILO PER 2 BOSS
DEBLOCAGE A FIL POUR 2 BOSS
CABLE UNLOCKING RELEASE FOR 2 BOSS
-Togliere la leva di chiusura manuale collegata alla serratura (fig. 1).
-Applicare perno, bussola e dadi dopo avere opportunamente liberato il foro in cui era
inserita la leva (fig. 2).
-Inserire il cavetto d’acciaio nella levetta di sblocco su entrambi i riduttori (fig. 3-4).
-Proseguirenell’inserimentoattraversoilforopresentenelBOSSfinoafareappoggiare
il nottolino contro la levetta (fig. 5-6).
- Enlever le levier de fermeture manuelle relié à la serrure (fig. 1).
-Appliquer le goujon, le manchon et l’écrou après avoir adéquatement libéré l’orifice
dans lequel le levier était inséré (fig. 2).
-Introduire le petit câble en acier dans le levier de déblocage sur les deux réducteurs
(fig. 3-4).
-Continuer d’enfiler au travers de l’orifice effectué dans le BOSS jusqu’à ce que le
cliquet appuie contre le levier (fig. 5-6).
- Remove the manual lock lever connected to the lock (fig. 1).
-Apply pin, bush and nuts after freeing the hole where the lever was inserted (fig. 2).
-Insert the steel cable into the release lever on both the reducers (fig. 3-4).
-Proceed threading though the hole in the BOSS until the ratchet rests against the
lever (fig. 5-6).
I
3 4
56
21
F
G
B
cod. ACG8734
1
-Infilare la guaina, dopo averla opportunamente accorciata, fino a farla arrivare
contro al riduttore (fig. 7-8).
-Fissare l’archetto sulla serratura mediante le 2 viti autofilettanti 4,8x16 (fig. 9).
-Applicare sull’archetto le 2 viti forate con dado di bloccaggio (fig. 10).
-Infilare le bussole sui cavetti d’acciaio e farle calzare sulle guaine (fig. 11).
-Inserire i cavetti d’acciaio nelle viti forate e proseguire all’interno del foro praticato
sul perno (fig. 12-13).
2
-Enfiler la gaine correspondante après l’avoir adéquatement raccourcie jusqu’à la
faire arriver contre le réducteur (fig. 7-8).
-Fixer l’arc sur la serrure au moyen des 2 vis autotaraudeuses 4,8x16 (fig. 9).
- Appliquer sur l’arc les 2 vis à œil au moyen de l’écrou de blocage (fig. 10).
-Enfiler les manchons sur les petits câbles en acier et les faire chausser sur les gaines
correspondantes (fig. 11).
-Introduire les câbles en acier dans les vis à œil et continuer à l’intérieur du trou
effectué sur le pivot (fig. 12-13).
-Thread the sheath, after suitable shortening, until it touches the reducer (fig. 7-8).
-Fasten the bow on the lock by means of the 2 self-threading screws 4.8x16 (fig. 9).
-Apply on the bow the two drilled screws with locking nut (fig. 10).
-Thread the bushed on the steel cables and fit them on the related sheaths (fig. 11).
-Insert the steel cables in the drilled screws and proceed inside the hole on the pin
(fig. 12-13).
9 10
11
7
12
8
I
F
G
B
-Montare i supporti a sella sui longheroni dalla parte della guaina di sblocco
utilizzando le viti autofilettanti 3,5 x 5,5 (fig. 14).
-Fascettare le guaine in maniera tale che si possa montare il carter e che i cavetti
d’acciaio scorrano liberamente, evitando strozzature o piegature troppo strette (fig.
15-16).
-Tagliare la fascetta in eccesso (fig. 17).
3
-Monter les supports en selle sur les longerons par la partie du côté de la gaine de
déblocage au moyen des vis autotaraudeuses 3,5 x 5,5 (Fig. 14).
-Ficeler les gaines de manière à ce qu’elles puissent monter le carter et que le câble
en acier se déplace librement évitant des étranglements ou plis trop serrés (Fig.
15-16).
- Coupez l’excédent de pince (fig. 17).
-Fit the saddle supports on the mounting plates on the release sheath side by means
of the self-threading screws 3.5 x 5.5 (fig. 14).
-Clamp the sheaths so that it is possible to fit the cover and so that the steel cables
freely slide, avoiding blockages or sharp bends (fig. 15-16).
- Cut the excess clamp (fig. 17).
14
15
16
13
17
I
F
G
B
Cod. CVA1946 - 042021 - Rev. 03
-Ruotare la maniglia di sblocco della porta in senso antiorario fino a raggiungere la
posizione di finecorsa: il piatto su cui è stato inserito il perno forato si deve trovare
posizionato in basso (Fig. 18-19).
-Tirare i cavetti d’acciaio con l’ausilio di una pinza facendo in modo che le leve di
sblocco dei BOSS siano completamente a contatto della carcassina d’alluminio
(Fig.8).
-Avvitare il dado a fondo fino a bloccare i cavetti d’acciaio.
-Ruotare la maniglia di sblocco della porta in senso orario e verificare il riaggancio dei
BOSS muovendo la basculante manualmente fino a sentire il bloccaggio dei riduttori.
-Ruotare la maniglia di sblocco della porta in senso antiorario e verificare che la
basculante si apra manualmente.
-Eventuali regolazioni possono essere eseguite utilizzando l’apposita vite forata
filettata, ruotando il perno in modo di aumentare o diminuire la corsa di sblocco.
-Una volta verificata la corretta installazione bloccare il controdado situato sulla vite
forata.
ATTENZIONE:
- L’attivazione dello sblocco può provocare un movimento non controllabile della porta
se questa non è correttamente bilanciata. In questo caso è necessario ribilanciare la
porta basculante.
- Il riaggancio dello sblocco a porta chiusa non garantisce la totale chiusura della
basculante, che rimarrà parzialmente aperta fino a quando non sarà eseguita una
movimentazione elettrica. La corretta chiusura avverrà solamente a chiusura
elettrica completata.
- Per eseguire la manovra di sblocco in caso di mancanza di corrente, utilizzare solo
ed esclusivamente lo SBLOCCO A FILO e NON quello delle maniglie dei BOSS: se per
sbloccare la porta vengono utilizzate le maniglie dei BOSS, il riaggancio dall’esterno
non è possibile agendo sulla maniglia dello SBLOCCO A FILO.
- Tourner la poignée de déverrouillage de la porte dans le sens antihoraire jusqu’à ce
qu’elle atteigne la position du fin de course: la plaque sur laquelle la goupille perforée
a été insérée doit être positionnée en bas (Fig. 18-19).
- Tirez les câbles en acier à l’aide de pinces en vous assurant que les leviers de
déverrouillage du BOSS sont complètement en contact avec le cadre en aluminium
(Fig.8).
- Visser complètement l’écrou jusqu’à ce que les câbles en acier soient bloqués.
- Tourner la poignée de déverrouillage de la porte dans le sens des aiguilles d’une
montre et vérifier que les BOSS sont réengagés en déplaçant manuellement la porte
basculante jusqu’à ce que les réducteurs se verrouillent.
- Tourner la poignée de déverrouillage de la porte dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre et vérifier que la porte basculante s’ouvre manuellement.
- Tous les réglages peuvent être effectués à l’aide de la vis percée filetée appropriée,
en faisant tourner la goupille afin d’augmenter ou de diminuer la course de
déclenchement.
- Une fois l’installation correcte vérifiée, bloquer le contre-écrou situé sur la vis
percée.
ATTENTION:
- L’activation du déverrouillage peut provoquer un mouvement incontrôlable de la
porte si elle n’est pas correctement équilibrée. Dans ce cas, il est nécessaire de
rééquilibrer la porte basculante.
- La réenclenchement du déverrouillage avec la porte fermée ne garantit pas la
fermeture totale de la porte basculante, qui restera partiellement ouverte jusqu’à
ce qu’un mouvement électrique soit effectué. La fermeture correcte n’aura lieu que
lorsque la fermeture électrique est terminée.
- Pour effectuer la manœuvre de déverrouillage en cas de panne de courant, utilisez
uniquement et exclusivement le DÉCLENCHEMENT DE FIL et NON celui des poignées
BOSS: si les poignées BOSS sont utilisées pour déverrouiller la porte, le re-accrochage
de l’extérieur n’est pas possible en agissant sur la poignée WIRE RELEASE.
- Turn the door release handle counterclockwise until it reaches the limit switch
position: the plate on which the perforated pin has been inserted must be positioned
at the bottom (Fig. 18-19).
- Pull the steel cables with the aid of pliers making sure that the release levers of the
BOSS are completely in contact with the aluminum frame (Fig.8).
- Screw the nut fully until the steel cables are locked.
- Turn the door release handle clockwise and check that the BOSS are re-engaged by
moving the overhead door manually until the reducers lock.
- Turn the door release handle anticlockwise and check that the overhead door opens
manually.
- Any adjustments can be made using the special threaded drilled screw, rotating the
pin in order to increase or decrease the release stroke.
- Once the correct installation has been verified, lock the lock nut located on the
drilled screw.
ATTENTION:
- Activation of the release can cause an uncontrollable movement of the door if it is not
properly balanced. In this case it is necessary to rebalance the door.
- Re-engaging the release with the door closed does not guarantee total closure of
the overhead door, which will remain partially open until an electrical movement is
performed. Correct closing will take place only when electrical closing is completed.
- To carry out the release maneuver in the event of a power failure, only and
exclusively use the WIRE RELEASE and NOT the one of the BOSS handles: if the BOSS
handles are used to unlock the door, re-hooking from the outside is not possible by
acting on the WIRE RELEASE handle.
Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia · Ce produit a été complètement développé et fabriqué en Italie · This product has been completely developed
and built in Italy
SBLOCCO A FILO PER 2 BOSS
18
19 20
25014 CASTENEDOLO (BS) - ITALY
Via Matteotti, 162
Tel. +39.030.2135811
Fax +39.030.21358279
www.ribind.it - [email protected]
automatismi per cancelli
automatic entry system
s
®
I
F
G
B

Other RIB Gate Opener manuals

RIB SUPER 3000 FAST User manual

RIB

RIB SUPER 3000 FAST User manual

RIB R50 User manual

RIB

RIB R50 User manual

RIB SUPER 4000 User manual

RIB

RIB SUPER 4000 User manual

RIB K400 PLUS 12V User manual

RIB

RIB K400 PLUS 12V User manual

RIB SUPER 8000 FAST L1-CRX User manual

RIB

RIB SUPER 8000 FAST L1-CRX User manual

RIB KIT KING User manual

RIB

RIB KIT KING User manual

RIB Duke 110 User manual

RIB

RIB Duke 110 User manual

RIB SUPER 6000 User manual

RIB

RIB SUPER 6000 User manual

RIB MAGIC 105 User manual

RIB

RIB MAGIC 105 User manual

RIB K400 User manual

RIB

RIB K400 User manual

RIB KING 24V User manual

RIB

RIB KING 24V User manual

RIB IDRO C 27/2B User manual

RIB

RIB IDRO C 27/2B User manual

RIB PRINCE 24V User manual

RIB

RIB PRINCE 24V User manual

RIB Duke 110 User manual

RIB

RIB Duke 110 User manual

RIB comet s User manual

RIB

RIB comet s User manual

RIB IDRO 27 User manual

RIB

RIB IDRO 27 User manual

RIB K800 Series User manual

RIB

RIB K800 Series User manual

RIB IDRODUE 27/R User manual

RIB

RIB IDRODUE 27/R User manual

RIB ACG4773 User manual

RIB

RIB ACG4773 User manual

RIB JOLLY ONE User manual

RIB

RIB JOLLY ONE User manual

RIB PRINCE User manual

RIB

RIB PRINCE User manual

RIB K500 User manual

RIB

RIB K500 User manual

RIB KIT KING User manual

RIB

RIB KIT KING User manual

RIB PRINCE 24V User manual

RIB

RIB PRINCE 24V User manual

Popular Gate Opener manuals by other brands

CDVI EGO installation manual

CDVI

CDVI EGO installation manual

Chamberlain LA 400PKGU installation manual

Chamberlain

Chamberlain LA 400PKGU installation manual

elero AstroTec operating instructions

elero

elero AstroTec operating instructions

SEA LYRA manual

SEA

SEA LYRA manual

Becker R7/17M Assembly and operating instructions

Becker

Becker R7/17M Assembly and operating instructions

Bandini Gibidi TOP 291 Instructions for installation

Bandini

Bandini Gibidi TOP 291 Instructions for installation

Roger BR20 Series INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER

Roger

Roger BR20 Series INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER

DITEC SOF instruction manual

DITEC

DITEC SOF instruction manual

Nice RIVA Series Instructions and warnings for installation and use

Nice

Nice RIVA Series Instructions and warnings for installation and use

CAB HD.80 quick start guide

CAB

CAB HD.80 quick start guide

FAAC 415 Series user guide

FAAC

FAAC 415 Series user guide

Nice 4024 Instructions and warnings for installation and use

Nice

Nice 4024 Instructions and warnings for installation and use

Eagle Access Control Systems EAGLE Open user guide

Eagle Access Control Systems

Eagle Access Control Systems EAGLE Open user guide

tell Gate Control BASE 1000 Series Installation and application manual

tell

tell Gate Control BASE 1000 Series Installation and application manual

Viking Access Systems I-770 Installation instructions and safety information

Viking Access Systems

Viking Access Systems I-770 Installation instructions and safety information

Nice ROX600 quick guide

Nice

Nice ROX600 quick guide

DKS 6524-081 Installation and owner's guide

DKS

DKS 6524-081 Installation and owner's guide

CAME BK Series Installation, operation and maintenance manual

CAME

CAME BK Series Installation, operation and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.