
6.2 Raccordement pneumatique et électrique
Les raccords pneumatiques 1 + 2 peuvent être employés des deux côtés. Deux
bouchons d’obturation sont compris dans la fourniture pour les raccordements non
utilisés. Ces raccordements pneumatiques peuvent être employés pour d’autres
fonctions (par ex. pour la commande d’une vanne de démarrage).
fRaccorder l’alimentation en air comprimé au raccord 1 et le consommateur au
raccord 2 (voir gure 1).
Le raccord 3 est équipé en usine d’un silencieux.
fProcéder au raccordement électrique conformément aux gures 2 et 3. Les
prises d’appareil conformes à la norme DIN EN 175301-803, forme A (aupara-
vant DIN 43650, forme A) pour pilotes a, b et rappel doivent être commandées
séparément. Le manostat contient une prise d’appareil.
7 Mise en service et fonctionnement
ATTENTION
Dangers pour la santé en cas de volume élevé !
Les niveaux sonores supérieurs à 70 dB(A) comportent des dangers pour
la santé !
fPorter des casques antibruit durant tous les travaux.
Avant la mise en service, le personnel qualié dûment formé doit minutieusement
contrôler l’installation.
fS’assurer que les données techniques coïncident avec les critères de fonction-
nement de la machine et/ou de l’installation pneumatique.
fToujours régler l’alimentation en air en veillant à ce la que pression de service
minimale soit toujours atteinte (voir chapitre 8 „Données techniques“).
La vanne de rappel (non disponible pour DM1C) doit uniquement être actionnée
par une impulsion (électrique, manuelle ou pneumatique) de max. 3 secondes
après avoir déconnecté les aimants a + b.
En cas de rappel pneumatique, la pression de rappel doit être supérieure ou
égale à la pression de service !
fAprès le montage de la vanne et avant la première mise en service
de l’installation pneumatique, toujours actionner la vanne de rappel an de com-
muter la vanne DM en position de repos.
Dans cette position de commutation, la vanne DM est opérationnelle.
7.1 Réalisation du test de fonctionnement
Test Résultat
1. Aimant « a » actionné La vanne bascule en position de défail-
lance; faible fuite au raccordement 3
En cas de modèle DM1 C, mettre hors tension !
En cas de modèle DM2® C, actionner le rappel !
Vanne à nouveau opérationnelle.
2. Aimant « b » actionné La vanne bascule en position de défail-
lance; faible fuite au raccordement 3
En cas de modèle DM1C, mettre hors tension !
En cas de modèle DM2C, actionner le rappel !
Vanne à nouveau opérationnelle.
3. Aimants « a » et « b » action-
nés en l’espace de ∆t < 0,1 s La vanne commute de manière irrépro-
chable
4. Aimants « a » et « b » action-
nés avec ∆t > 0,1 s La vanne bascule en état de défaillance;
faible fuite au raccordement 3
5. Après une défaillance du signal
continu sur la vanne de
rappel – aimants « a » et « b »
ou uniquement aimant « a » ou
« b » actionnés
Si la vanne reste désactivée,
faible fuite au raccordement 3
En cas de modèle DM1C, mettre hors tension !
En cas de modèle DM2® C, actionner le rappel !
Vanne à nouveau opérationnelle.
Si ce test de fonctionnement se conclut par d’autres résultats, voir chapitre 4
„Service après‑vente, réparation et maintenance“.
Tout mouvement asynchrone des éléments du piston > 0,1 s provoque des coupures
de la vanne. Ces dernières peuvent avoir différentes causes, par exemple :
• Joints de piston défectueux
• Temporisation de la commutation des éléments de la vanne principale due à des
impuretés ou à de l’huile résiniée
• Signaux électriques insufsants envoyés aux aimants de vanne ; aucune tension
appropriée disponible
• Signaux électriques n’atteignant pas les aimants de manière synchrone
• Temporisation de la commutation des distributeurs pilotes due à des compo-
sants défectueux, à des impuretés ou à de l’huile résiniée
• Accumulation trop importante d’eau à l’intérieur de la vanne
8 Données techniques
Construction : deux éléments redondants de la vanne principale 3/2 à construc-
tion à clapet, normalement fermé. Commande pneumatique. Rappel par ressort et
rappel pneumatique combinés.
Commande : pilotage par aimant.
Fluide : air comprimé (gaz neutres), ltré selon ISO 8573‑1 (classe 7 / 40 µm,
recommandation classe 6 / 5 µm), huilé ou non (huiles minérales selon DIN 51519/
ISO-VG, classe de viscosité 32).
Plage de pression : 30 à 120 psig (2 à 8 bar).
Température ambiante : 15° à 122°F (-10 à 50°C).
Température du uide : 40° à175°F (4° à 80°C).
En présence de températures inférieures à 40°(4°C), l’air comprimé doit être séché
selon ISO 8573-3, classe 7.
Essai de résistance aux chocs (selon la norme DIN EN 60068-2-27) :
• Accélération : 30 g.
• Durée des chocs : 18 ms.
• Forme des chocs : demi-sinusoïdale.
• Essai de résistance aux oscillations
(oscillations selon la norme DIN EN 60068-2-6) :
• Fréquence : 10 à 55 Hz.
• Amplitude : 0,35 mm ±0,05 mm.
Fréquence de commutation min. : 1 fois par mois an de garantir le fonctionne-
ment conforme
Fréquence de commutation max. : 30 Hz mesurés sans volume. La fréquence de
commutation diminue en fonction du volume à piloter.
Position de montage : indifférente, de préférence à la verticale.
Surveillance : dynamique, cyclique, interne – à chaque changement de l’état de
commutation et avec chaque état de commutation.
Aimants : modèle conforme à VDE 0580. Conçu pour un fonctionnement continu.
Raccordement électrique selon DIN EN 175301-803, forme A (auparavant
DIN 43650, forme A). Indice de protection IP 65 selon DIN 400 50.
Unité d’afchage d’erreurs optionnelle (manostat) : contacts à inversion – 5 A
250 V CA ou 5 A30 V CC.
Tensions par défaut : 24 V CC, 110 V 50-60 Hz, 220/230 V, 50-60 Hz, autres
tensions sur demande.
Tolérance de tension : ±10 %.
Indication de la valeur B10 selon DIN 13849‑1 et ‑2 : valeur caractéristique de la
durée de vie mesurée la selon norme d’ingénierie (Engineering Standard) ROSS,
procédures de test en laboratoire (Laboratory Test Procedures), section 8 : B10 = 10
millions de cycles de commutation, B10d = 20 millions de cycles de commutation.
Niveau de pression acoustique [dB(A)] : DM1 C / DM2® C = 91, niveau de pres-
sion acoustique maximal des impulsions au point de mesure le plus élevé durant la
purge de la vanne avec silencieux ROSS approprié.
Puissance absorbée :
Distributeur pilote /
Vanne de rappel 24 V CC 110 V CA 220 / 230 V CA
[W] Serrage
[VA] Maintien
[VA] Serrage
[VA] Maintien
[VA]
Distributeur pilote
(tailles 2, 4, 12, 30) 5,8 W 15,8 12,8 14,4 10,4
Distributeur pilote (taille 8) 15 W 35,4 22,9 35,7 23,2 W
Vannes de rappel 5,8 W 15,8 12,8 14,4 10,4
9 Code de référence (exemple)
PRODUIT UNITE D’AFFICHAGE
D’ERREURS
1 ..................................... oui
X....................................non
UNITE D’AFFICHAGE
D’ERREURS
1 .....................Pneumatique
2 ..........................Electrique
3 ......................Automatique
Après réenclenchement de
l’air comprimé
TENSION
A............................ 24 V CC
B...........................110 V CA
C....................220/230 V CA
D.............................12 V CC
FILETAGE
BSP ............................D
NPT ............................N
Sans embase.............. X
MODIFICATION
TAILLE
2 ................................. 2
4 ................................. 4
8 ................................. 5
12 ............................... 6
30 ............................... 8
RACCORDEMENT DES EMBASES
Entrée G 1/4 – Sortie G 1/4 ....................... 0 (1340 / 2420)
Entrée G 3/8 – Sortie G 3/8 ....................... 1 (1950 / 2420)
Entrée G 1/2 – Sortie G 1/2 ....................... 2 (2990 / 2990)
Entrée G 3/4 – Sortie G 3/4 ....................... 4 (4390 / 4390)
Entrée G 1 – Sortie G 1 ............................. 5 (4400 / 4400)
Entrée G 1 – Sortie G 1 ............................. 6 (8500 / 8500)
Entrée G 1 1/2 – Sortie G 2 ................... 8 (21900 / 21900)
N/A (sans embase)............................................................X
(valeurs de débit Qn pour 6 bar ∆p = 1 bar [l/min] indication du raccord : 1-2 / 2-3)
DM1C / DM2C
www.rosscontrols.com
DM1 C, DM2®C
9
FRANÇAIS