
specialcircumstances-whenthetemperatureofthegascylinderislow-whenlessgasisleftinthegas
cylider-whenhighergasconsumingburnertipsareused-whentheburnerisusedotherthanuprightfor
alongerperiod.Therefore,werecommendtostartworkingwithagascylinderatroomtemperatureandto
keep the appliance upright as much as possible.
7. CHANGING THE GAS CYLINDER
7.1 Shutthevalvewiththecontrolknob(1).Besuretheameisextinguished,theburnertiphascooleddownand
nootherameisnearby.Taketheapplianceoutdoors,awayfromotherpeople.Unscrewthegascylinderfrom
thevalveanddonotusetheapplianceifthesealingsarecrackedorworndown.Avoidcrossthreadingby
puttingthevalveontothegascylinderscrewthreadstraightandscrewonhandtightonly,asdescribedin
section 3.
8. AFTER USE
8.1 Makesurethatthevalveiscompletelyshutbyturningthecontrolknob(1)fullyclockwiseuntilitstops.Donot
useexcessiveforce.
8.2 Unscrewthetorchfromthegascylinder.Alwaysremovegascylinderfromtorchwhennotinuse.
8.3 Pointthetorchinasafedirectionandpressthetrigger(2)toreleasegasinthetorch.
9. ROUTINE SERVICE AND MAINTENANCE
9.1 Alwaysensurethatthesealingsareinplaceandingoodcondition.Inspectthemeverytimeyouassemblethe
appliance.Ifsealingsaredamagedorworn,donotusethetorch.Forserviceandrepairseesection10,under
warrantyseesection12.
10. SERVICE AND REPAIR
10.1 No user serviceable parts inside.
10.2 Nevermodifytheappliance.Thismaycausetheappliancetobecomeunsafetouseandmaycauseproperty
damage,personalinjuriesordeath.Warrantyexpiresiftheapplianceismodied.
10.3 Periodicallycheckjointsandcouplingstoinsureagainstlooseconnectionsandleakage.
11. ACCESSORIES
11.1 UseonlySievertbrandaccessories.AccessoriesnotbrandedSievertmaycausepropertydamage,personal
injuries or death.
11.2 Becarefulwhenttingaccessories.Avoidtouchinghotparts.
11.3 OnlyuseSievertcylindersforthisappliance(Fig.E).
11.4 Anydicultiesinobtainingreplacementgascylindersoraccessories,applydirectlyto:
RothenbergerUSA,INC.,ROCKFORD-IL
12. WARRANTY
12.1 Sievertwarrantstotheoriginalpurchaserthatthisproductisfreefromdefectsinmaterialandworkmanship
foraslongasyouownyourPro4,Pro5,orPro9.ThiswarrantyisvalidforallpurchasesofthePro4,Pro5,
andPro9onorafterMay1,2023.Thiswarrantydoesnotapplytoproductsthathasbeendamagedasa
result of improper maintenance, accident or other misuse, or which fails to operate due to normal wear and
tear.ThiswarrantyisvoidiftheproductisrepairedormodiedinanywaybyanyoneotherthanSievert.
12.2 Sievertwillreplacetheproductifitprovestobedefectiveinmaterialsorworkmanship.Thesoleobligationof
Sievertandyourexclusiveremedyunderthiswarrantyarelimitedtosuchreplacement.
12.3 Tomakeaclaimunderthiswarranty,contactanySievertretailerorcontactSievertdirectlyat(815)639-1319.
Pleaseprovideproofofdateofpurchasewhenmakingaclaim.
12.4 Sievertmakesnootherwarrantiesconcerningtheproducts.InnoeventshallSievertbeliableforincidentalor
consequentialdamages.Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequential
damages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapply.
12.5 Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstateto
state.
1 INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1.1 Asegúresedequelasjuntasestáncolocadasyenbuenestadoantesdeconectarelcilindrodegas.
1.2 Noutilicenuncaunaparatoconlasjuntasdañadasodesgastadas,ynoutilicenuncaunaparatoconfugas,
dañadooquefuncionemal.
1.3 Cambieoconectesiempreelcilindrodegasenunlugarseguro,SOLOENEXTERIORES,lejosdecualquier
fuentedeignicióncomollamasdesnudas,lucespiloto,chimeneaseléctricasylejosdeotraspersonas.
1.4 Sitienequecomprobarlaestanqueidaddelgasdelaparato,hágaloalairelibre.Utilicesolamenteaguajabo
nosa.NUNCAUTILICEUNALLAMAPARACOMPROBARSIHAYFUGAS.
1.5 Sisehaproducidounafuga,hayqueextremarlasprecaucionesyevacuarelgasmedianteventilación.
TengaencuentaqueelgasLPesmáspesadoqueelaire,porloquepuedeacumularsefácilmenteenzanjas
o bajo el nivel del suelo.
1.6 Nunca deje el soplete sin supervisión cuando esté encendido.
1.7 Elaparatoconsumeoxígenoysedebeutilizarsolamenteenáreasbienventiladas-mínimo177pies³/h
(54m³/h).Eviteloshumosdelosfundentes,lapinturaabasedeplomoytodaslasoperacionesde
calentamiento de metales.
1.8 Utiliceelaparatoaunadistanciaseguradelasparedesyotrosmaterialescombustibles.Siempreasegúrese
dequenoseesténcalentandopiezasomaterialessinintención.Calentarunasuperciepuedehacerqueel
calorpaseasuperciesadyacentesquepuedensercombustiblesosepresuricenalcalentarse.
1.9 Tengacuidadocuandouseelsopleteenexteriores,endíassoleadosoconviento.Laluzbrillantedicultala
visión de la llama del soplete. El viento puede devolver el calor de la llama de regreso hacia usted hacia usted
ohaciaotrassuperciesomaterialesquenosedeseancalentar.
1.10 Noutilicenuncaelaparatobajolosefectosdelalcohol,lasdrogasuotrassustanciastóxicas.
1.11 Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños.
1.12 Sinosecumplenestasinstrucciones,sepuedenproducirdañosmateriales,lesionescorporalesgravesola
muerte.
2. MANEJO DEL APARATO
2.1 Tengaencuentaquelapuntadelquemadordelsopletepuedecalentarseexcepcionalmenteduranteeluso.
Tengacuidadodenotocarlapuntadelquemadorniotraspartescalientesdelaparatoduranteydespuésde
su uso.
2.2 Nohagaunmalusodelaparatoniloutiliceparaalgoparaloquenohayasidodiseñado.
2.3 Manejeelaparatoconcuidado.Nolodejecaer,nilolancenilouseinadecuadamente.
2.4 Nuncaintentemodicarlaconstruccióndelsopleteynuncautiliceaccesoriosnicombustiblesnoaprobados.
2.5 Siempreuseguantesprotectoresygafasdeseguridadparamanipularlaspiezascalientes.
2.6 Asegúresedequeelsopleteestécolocadosobreunasupercieniveladacuandoloconectealcilindrodegas
parareducirelriesgodevuelcoaccidental.Asegúresedequeelsopletenoestéapuntandoenunadirección
quepuedaprovocarquelosobjetoscercanosseincendiencuandoseapoyeelsoplete.
2.7 Tengacuidadodenosobrecalentarlosmaterialesenlosalrededores.
2.8 Siempretengaunextintordeincendioscercadelaparatocuandoloestéutilizando.
2.9 Elusodelsopleteconunallamabajapuedecausardañoseneltubodelquemador.Utiliceunallamabaja
durante un tiempo limitado.
2.10 Almacenamiento:Desconectesiempreelcilindrodegasdelaparatocuandonoloutilice.Guardeelcilindro
degasenunlugarseguro,secoyfresco,lejosdelcalor,laluzsolardirectayfueradelalcancedelosniños
ocualquierpersonaquenohayaleídolasinstrucciones.Noalmacenenuncacilindrosdegasensótanosu
otroslugaressubterráneos.
3. MONTAJE DEL APARATO
3.1 Asegúresedequeelaparatoestéfríocuandoconecteodesconecteelcilindroyotrosaccesorios(Fig.B).
3.2 Asegúresedequelaválvuladecontrol(1)estéapagada(giradacompletamenteenelsentidodelasagujas
delreloj).
3.3 Mantengaelcilindrodegas(5)enposiciónverticalcuandoloconectealaválvuladelaparato.
3.4 Coloquelaválvulaadecuadamentesobrelaválvuladelcilindrodegas(comosemuestraenlaFig.B).
3.5 Enrosquesuavementeelcilindrodegasenlaválvula.Tengacuidadodenocolocarelcilindrodegascon
roscacruzada.NOTA: Enrosque a mano solamente. No apriete demasiado o dañará la válvula del
cilindro de gas.
3.6 Asegúresedequeseharealizadounselladodegascompleto.Sitienequecomprobarlaestanqueidaddel
gasdelaparato,hágaloalairelibre.Nocompruebelasfugasconunallamadesnuda.Utiliceúnicamente
aguajabonosatibia,aplicadaenlasunionesyconexionesdelaparato.Cualquierfugaapareceráenforma
deburbujasalrededordelazonadefuga.Sitienedudasosipuedeoíruolerelgas,nointenteencenderel
aparato.Desenrosqueelcilindrodegasypóngaseencontactoconsudistribuidorlocal.
4. PUNTAS DE QUEMADOR INTERCAMBIABLES PARA PRO 9
4.1 NOTA:Tengaencuentaquelapuntadelquemador(4)puedeestarmuycalientedespuésdeluso.Tenga
cuidadoyutiliceguantesprotectoresygafasdeseguridadparaevitarlesiones.
4.2 Montajedelapuntadelquemador(comosemuestraenlaFig.D).Lapuntadelquemador(4)paraelsoplete
Pro9tieneunaconexiónrápidaintercambiable.Introduzcalapuntadelquemadorenelsoporteygírela45°
enelsentidodelasagujasdelrelojparaqueelelectrododeencendido(6)apuntehaciaabajo.
4.3 Paradesmontarelquemador,sigalasinstruccionesenordeninverso.
ADVERTENCIA
Estesopleteprofesionalseutilizaconunproductoinamable.Sinosecumplenestas
advertenciaseinstrucciones,sepuedeproducirunaexplosiónounincendioquepueden
causar daños materiales, lesiones corporales graves o la muerte.
Esteproductopuedeexponerloaproductosquímicoscomoelplomo;elestadodeCalifornia
hadeterminadoqueelplomoescancerígenoyproducedefectoscongénitosuotrosdaños
alsistemareproductivo.Paraobtenermásinformación,visitewww.P65Warnings.co.gov.
Láveselasmanosdespuésdeluso.
5. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO PRO 4
5.1 Apunteelaparatoendirecciónopuestaalcuerpoylosobjetosinamables.Nuncamiredentrodeltubodel
quemador.
5.2 Girelaperilladecontrol(1)ensentidocontrarioalasagujasdelrelojparaabrirlaválvula,presioneelgatillo
(2)paraencenderelquemador.
5.3 Paraapagarelaparato,girelaperillaenelsentidodelasagujasdelrelojhastaquesedetenga.
6. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO PRO 5 Y PRO 9
6.1 Apunteelaparatoendirecciónopuestaalcuerpoylosobjetosinamables.Nuncamiredentrodeltubodel
quemador.
6.2 Girelaperilla(1)ensentidocontrarioalasagujasdelrelojparaabrirlaválvula,presioneelgatillo(2)para
encenderelquemador.
6.3 Mantengaelgatillocomprimidoyajusteeltamañodelallamagirandolaperilladecontrol(1).Cuandose
sueltaelgatillo,lallamaseapagaautomáticamente,unafunciónseguraycómoda.
6.4 ElSievertPro5yelPro9estánequipadosconsegurodegatillo(3).Elsegurodelgatilloseempujahacia
dentrodespuésdepresionarelgatillo(2)(Fig.A).Parabloquear,suelteelgatillo.Paraliberarelbloqueodel
gatillo(3),presioneelgatillo(2).
6.5 Comomedidadeseguridadadicional,elPro9estáequipadoconunaválvulaantirretornoquesoloseabre
cuandosecolocaunapuntadequemador,evitandoasíunasalidadegasinvoluntaria.Sinpuntadequema
dor,nohaygas.
6.6 Elmodelollevaincorporadounreguladorquecontrolalapresiónyreduceelriesgodequeseproduzcan
llamaspulsantesoamarillascuandoseutilizanenposiciónnovertical.Lallamapulsanteoamarillapuede
producirseencualquieradelassiguientescircunstanciasespeciales:-cuandolatemperaturadelcilindrode
gasesbaja;-cuandoquedamenosgasenelcilindrodegas;-cuandoseutilizanpuntasdequemadorque
consumenmásgas;-cuandoelquemadorseutilizaenposicióndistintaalaverticalduranteunperiodo
prolongado.Porlotanto,recomendamoscomenzaratrabajarconuncilindrodegasatemperaturaambiente
ymantenerelaparatoenposiciónverticaltantocomoseaposible.
7. CAMBIO DEL CILINDRO DE GAS
7.1 Cierrelaválvulaconlaperilladecontrol(1).Asegúresedequelallamaestéapagada,quelapuntadelqu
emadorsehayaenfriadoyquenohayaningunaotrallamacerca.Lleveelaparatoalairelibre,lejosdeotras
personas.Desenrosqueelcilindrodegasdelaválvulaynoutiliceelaparatosilasjuntasestánagrietadas
odesgastadas.Eviteelroscadocruzadocolocandolaválvularectaenlaroscadelcilindrodegasy
atornillándolasoloamano,comosedescribeenlasección3.
8. DESPUÉS DE SU USO
8.1 Asegúresedequelaválvulaestécompletamentecerradagirandolaperilladecontrol(1)completamenteen
elsentidodelasagujasdelrelojhastaquesedetenga.Noempleeunafuerzaexcesiva.
8.2 Desenrosqueelsopletedelcilindrodegas.Retiresiempreelcilindrodegasdelsopletecuandonoloutilice.
8.3 Apunteelsopleteenunadirecciónseguraypresioneelgatillo(2)paraliberargasenelsoplete.
9. SERVICIO Y MANTENIMIENTO DE RUTINA
9.1 Asegúresesiempredequelasjuntasestáncolocadasyenbuenestado.Inspecciónelascadavezquemonte
elaparato.Silasjuntasestándañadasodesgastadas,noutiliceelsoplete.Paraelservicioylareparación,
consultelasección10;paralagarantía,consultelasección12.
10. SERVICIO Y REPARACIÓN
10.1 Nohaypiezasreparablesporelusuarioenelinterior.
10.2 Nomodiquenuncaelaparato.Estopuedehacerqueelaparatonoseasegurodeusarypuedecausar
dañosmateriales,lesionespersonalesolamuerte.Lagarantíacaducasisemodicaelaparato.
10.3 Compruebeperiódicamentelasjuntasylosacoplamientosparaasegurarsedequenohayaconexiones
sueltas ni fugas.
11. ACCESORIOS
11.1 UtilicesoloaccesoriosdelamarcaSievert.LosaccesoriosquenoseandelamarcaSievertpuedencausar
daños materiales, lesiones personales o la muerte.
11.2 Tengacuidadoalcolocarlosaccesorios.Evitetocarlaspartescalientes.
11.3 ParaesteaparatoutiliceexclusivamentecilindrosSievert(Fig.E).
11.4 Encasodedicultadesparaobtenercilindrosdegasderepuestooaccesorios,diríjasedirectamentea:
RothenbergerUSA,INC.,ROCKFORD–IL
12. GARANTÍA
12.1 Sievertgarantizaalcompradororiginalqueesteproductoestálibrededefectosdematerialymanodeobra
duranteeltiempoqueustedseapropietariodesuPro5oPro9.Estagarantíaesválidaparatodaslascom
prasdelPro4,Pro5yPro9apartirdel1demayode2023.Estagarantíanoseaplicaalosproductosque
hayansufridodañoscomoconsecuenciadeunmantenimientoinadecuado,unaccidenteuotrousoindebido,
oquenofuncionendebidoaldesgastenormal.Estagarantíaquedaanuladasielproductoesreparadoo
modicadodecualquierformaporcualquierpersonaajenaaSievert.
12.2 Sievertsustituiráelproductosipresentadefectosdematerialodefabricación.LaúnicaobligacióndeSievert
yelúnicorecursodelclienteenvirtuddeestagarantíaselimitanadichasustitución.
12.3 Parahacerunareclamaciónenvirtuddeestagarantía,póngaseencontactoconcualquierdistribuidorde
SievertodiríjasedirectamenteaSievert,tel.(815)639-1319.Cuandopresenteunareclamación,faciliteun
comprobante de la fecha de compra.
12.4 Sievertnoofreceningunaotragarantíaenrelaciónconlosproductos.Sievertnoseresponsabilizaenningún
casodedañosincidentalesoconsecuentes.Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedaños
incidentalesoconsecuentes,porloquelalimitaciónoexclusiónanteriorpuedenoseraplicable.
12.5 Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosytambiénpuedetenerotrosderechosquevaríandeun
estado a otro.
ESP
IMPORTANTE: Lea atentamente estas instrucciones y familiarícese con el production antes de conectar
el aparato al cilindro de gas. Consulte las instrucciones periódicamente para tenerlas presentes. Guarde
estas instrucciones para futuras consultas, Este aparato debe utilizarse exclusivamente con cilindros de
gas Sievert. Puede ser peligroso intentar conectar otros tipos de cindros de gas.