RUSTA 604013560102 User manual

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning
Parasol tilt
Parasoll med tiltfunktion / Parasoll med vippefunksjon /
Sonnenschirm mit Knickfunktion /
Auringonvarjo kallistustoiminnolla
200 CM
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
NOSEENG DE FI
Item no. 604013560102, 604013560103

2
SEENG NO DE FI
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
Takk for at du valgte å kjøpe et
produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
Danke, dass du dich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden hast!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
Kiitos Rusta-tuotteen
ostamisesta!
Lue koko käyttöohje ennen
kokoamista ja käyttämistä!
Parasol tilt / Parasoll med tiltfunktion / Parasoll med vippefunksjon /
Sonnenschirm mit Knickfunktion / Auringonvarjo kallistustoiminnolla, 200 cm

3
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten
om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen
inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
REKLAMATIONSRECHT
Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurück-
gebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht
bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer
verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.
REKLAMAATIO-OIKEUS
Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote
ostopaikkaan. Alkuperäinen kuitti on esitettävä. Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin
sen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu, käyttäjä on vastuussa
mahdollisista vahingoista. Tällöin reklamaatio-oikeus ei ole voimassa.

1 x 1
2x 1
Click! / Klick! / Klikk
ASSEMBLY INSTRUCTION / MONTERINGSANVISNING /
INSTALLATIONSANWEISUNGEN / KOKOAMISOHJE
1
PARTS / DELAR / DELER / TEILE / OSAT
1
2
4
SEENG NO DE FI

Crank forward to open up the parasol and crank backwards to fold it. To tilt the parasol:
Hold the button and tilt it to the right or left. Release the button at the desired position. /
Veva framåt för att fälla upp parasollet och veva bakåt för att fälla ihop det. För att tilta
parasollet: Håll in knappen och vinkla det åt höger eller vänster. Släpp knappen vid
önskat läge /
Veiv fremover for å folde opp parasollen og veiv bakover for å folde parasollen sammen.
For å vippe parasollen: Hold inn knappen og vinkle den til høyre eller venstre. Slipp
knappen ved ønsket posisjon. /
Zum Önen des Schirms die Kurbel nach vorn drehen, zum Schließen die Kurbel nach
hinten drehen. Um den Schirm zu knicken: Den Knopf gedrückt halten und den Schirm
nach rechts oder links kippen. Den Knopf in der gewünschten Position wieder loslassen. /
Voit avata auringonvarjon kääntämällä eteenpäin ja taittaa sen kokoon
kääntämällä taaksepäin. Auringonvarjon kallistaminen:
Pidä painike painettuna, ja kallista auringonvarjoa oikealle
tai vasemmalle. Kun auringonvarjo on haluamassasi
asennossa, vapauta painike.
2
5

Push the small button by the handle and pull apart to disassemble the parasol. /
Tryck in den lilla knappen vid veven för att ta isär delarna när parasollet ska tas ur bruk. /
Trykk in den lille knappen ved veiven for å ta ifra hverandre delene når parasollen ikke skal anvendes. /
Drücke den kleinen Knopf bei der Kurbel, um die Teile auseinanderzunehmen, wenn der Sonnenschirm
nicht in Gebrauch ist. /
Kun auringonvarjoa ei käytetä, irrota osat painamalla kammen lähellä näkyvää pientä painiketta.
3
ENG SE NO DE FI
6

NOTES
........................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................

MAINTENANCE OF FRAMES MADE FROM POWDER-LACQUERED STEEL
• If there are any scratches/damage on the lacquer, it must be treated immediately to
make sure it does not start to rust. Treat any scratches/damage on the lacquer by first
sandpapering away any rust and removing any paint flakes.
• Then paint with rust protection paint for metal in the relevant colour. Always follow
the instructions on the paint tin.
IMPORTANT TO REMEMBER
• Always close the parasol when it is not in use and never use it when it is windy.
• You should attach/anchor the parasol to a stable object. We recommend, for example,
Rusta’s parasol stands.
• We recommend the usage of a parasol cover to prolong the parasol’s lifespan and
prevent bleaching of the fabric. Rustas parasol cover Large is sold separately.
• To prevent mould or algae growth make sure the parasol is dry before it is folded and
before the cover is used. Store the parsol with the cover in a cool and dry place.
Please note that this parasol is for private use only, in places where there is no
access to the general public; for example, private gardens, terraces, balconies, etc.
The Consumer Sales Act will only apply if this is observed.
SKÖTSELRÅD, UNDERHÅLL AV STOMME I PULVERLACKERAD
ALUMINIUM OCH STÅL
Om det uppstår en repa/skada på lacken så ska den behandlas omgående för att inte
börja rosta. Behandla repor/skador i lacken genom att först slipa bort eventuell rost
och lösa färgflagor. Måla därefter med rostskyddsfärg för metall i lämplig kulör.
Följ alltid anvisningarna på färgburken.
SE NOENG
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.
8

VIKTIGT ATT TÄNKA PÅ
• Fäll alltid ihop parasollet när det inte används och använd det aldrig vid blåst.
• Parasollet måste fästas/förankras i ett stabilt föremål. Vi rekommenderar t.ex. Rustas
parasollfötter.
• Vi rekomenderar att parasollöverdrag används för att förlänga parasollets livslängd
samt förhindra blekning av väven. Rustas parasollöverdrag Large säljs separat.
• Se till att parasollet är torrt innan det fälls ihop samt innan överdraget används för att
undvika påväxt av mögel och alger.
• Vinterförvara parasollet med överdrag i ett torrt och svalt utrymme.
Observera att detta parasoll är avsedd för privat bruk på platser utan allmänhetens
tillgång så som privata trädgårdar, terrasser, balkonger, etc. Konsumentköplagen gäller
endast om detta följs.
PLEIERÅD, VEDLIKEHOLD AV KROPP I PULVERLAKKERT ALUMINIUM OG STÅL
Om det oppstår en ripe/skade på lakken, skal den behandles omgående for å unngå rust.
Behandle riper/skader i lakken ved å først slipe bort eventuell rust og løse fargeflak. Mal
deretter med rustbeskyttede maling for metall i passende farge. Før alltid instruksjonene
på malingsboksen.
VIKTIG Å HUSKE
• Fold alltid sammen parasollen når den ikke er i bruk, og bruk den aldri i vindfulle
forhold.
• Parasollen må sikres/forankres i en fast gjenstand. Vi anbefaler f.eks. Rustas
parasollføtter.
• Vi foreslår at parasolltrekk brukes for å forlenge levetiden til parasollen og å hindre
att parasoll veven blekes. Rustas parasolltrekk Large selges separat.
• Sjekk at parasollen er tørr før den legges sammen og at trekket brukes for å unngå
økelse av mugg og alger.
• Oppbevar parasollen om vinteren med trekk på en tørr og kjølig plass.
Bemerk at denne parasollen er beregnet for privat bruk på plasser uten allmenn
tilgang sånn som private hager, terrasser, balkonger osv. Forbrukerloven gjelder
kun om dette følges.
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
9

10
PFLEGEHINWEIS WARTUNG DES RAHMENS AUS PULVERBESCHICHTETEM
ALUMINIUM UND STAHL
Treten Kratzer/Schäden am Lack auf, muss dieser sofort behandelt werden, damit kein
Rost entsteht. Behandele Kratzer/Schäden am Lack, indem du zunächst möglichen Rost
entfernst und Farbflecken löst. Überstreiche danach mit einer hitzebeständigen Rost-
schutzfarbe für Metall in entsprechendem Farbton. Befolge die Anweisungen auf
dem Farbbehälter.
ZUR BEACHTUNG
• Klappe den Sonnenschirm immer zusammen, wenn du ihn nicht gebrauchst.
Verwende ihn niemals bei windigem Wetter.
• Der Sonnenschirm muss in einem stabilen Objekt befestigt/verankert werden.
Wir empfehlen z. B. die Sonnenschirmständer von Rusta.
• Wir empfehlen, eine Sonnenschirmabdeckung zu verwenden, um die Lebensdauer
des Sonnenschirms zu verlängern und ein Ausbleichen des Stoes zu verhindern.
Die Sonnenschirmabdeckung Large von Rusta wird separat verkauft.
• Achte darauf, dass der Sonnenschirm trocken ist, bevor er zusammengeklappt
und bevor die Abdeckung aufgezogen wird, um Schimmel- und Algenbewuchs
zu vermeiden.
• Bewahre den Sonnenschirm im Winter mit Abdeckung in einem trockenen und
kühlen Raum auf.
Beachte, dass dieser Sonnenschirm für den privaten Gebrauch an für die Öentlichkeit
nicht zugänglichen Orten, wie private Gärten, Terrassen, Balkons usw., bestimmt ist.
Das Verbraucherschutzgesetz hat nur Gültigkeit, wenn dies befolgt wird.
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
FIDE
VAROITUS!
Jos ohjeita ei noudateta, voi tapahtua onnettomuus, josta
voi aiheutua vakava henkilö- tai omaisuusvahinko.

11
VARREN HOITO- JA KUNNOSSAPITO-OHJE (JAUHEMAALATTUA ALUMIINIA
JA TERÄSTÄ)
Jos maalipintaan tulee naarmu tai vaurio, käsittele se heti ruostumisen estämiseksi.
Käsittele maalipinnan naarmut/vauriot hiomalla pois mahdollinen ruoste ja irtonainen
maali. Maalaa tämän jälkeen metallille tarkoitetulla, sopivan värisellä ruostesuojaus-
maalilla. Noudat maalin käyttöohjetta.
MUISTETTAVAA
• Kun auringonvarjoa ei käytetä, taita se kokoon. Älä käytä sitä kovalla tuulella.
• Auringonvarjo on kiinnitettävä vakaasti paikallaan pysyvään esineeseen.
Suosittelemme esimerkiksi Rustan aurinkovarjojalustaa.
• On suositeltavaa käyttää auringonvarjon päällistä. Se pidentää auringonvarjon
käyttöikää ja estää kangasta haalistumasta. Rustan auringonvarjon Large-päällinen
myydään erikseen.
• Ennen auringonvarjon taittamista kokoon ja päällisen asettamista paikalleen varmista,
että auringonvarjo on kuiva, jotta siihen ei muodostu hometta ja/tai leviä.
• Säilytä auringonvarjo talven yli kuivassa ja viileässä paikassa.
Tämä auringonvarjo on tarkoitettu yksityiskäyttöön esimerkiksi puutarhassa, terassilla
tai parvekkeella. Sitä ei ole tarkoitettu yleiseen käyttöön. Kuluttajansuojan voimassaolo
edellyttää, että tätä ohjetta noudatetaan.

09/2020
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Rustas kundtjänst
Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hemsida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
SE
Customer Service Rusta
Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
ENG
Rustas kundetjeneste
Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hjemmesida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
NO
Rustan asiakaspalvelu
Kuluttajapalvelu: Kuluttajapalvelu Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, RUOTSI
Sivusto: www.rusta.com
Sähköposti: customerservic[email protected]
FI
Kundenservice Rusta
Kundenkontakt: Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
DE
Item no. 604013560102, 604013560103
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other RUSTA Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

MicaSense
MicaSense RedEdge-M Integration guide

ROSE DISPLAYS
ROSE DISPLAYS SUPERSNAP WITH CABLE CLIP AND LOOP AND... instruction sheet

vidaXL
vidaXL 141466 Operating and safety instructions

Gira
Gira 2688 Series operating instructions

Cardin Elettronica
Cardin Elettronica RADIOSHIELD Series manual

Palram
Palram Bordeaux 2230 instructions

Computherm
Computherm Q1RX operating instructions

S+S Regeltechnik
S+S Regeltechnik THERMASGARD ATF 1 Operating Instructions, Mounting & Installation

Orkan
Orkan OR-EC-01-UK manual

Verano
Verano V285-RECIFE installation manual

Scotsman
Scotsman Prodigy ELITE A Series Installation and user manual

IDROBASE
IDROBASE Adi Use and maintenance manual