Ryobi BC-1800 User manual

F
GB
D
E
I
P
NL
S
DK
N
FIN
GR
HU
CZ
RU
RO
PL
SLO
HR
TR
®
CHARGEUR MONOVOLT MANUEL D’UTILISATION 1
MONO-CHARGER USER’S MANUAL 3
MONOVOLT-LADEGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG 5
CARGADOR MONOVOLTAJE MANUAL DE UTILIZACIÓN 7
CARICABATTERIA MONOVOLT MANUALE D’USO 9
CARREGADOR MONOVOLT MANUAL DE UTILIZAÇÃO 11
LAADAPPARAAT 1-VOLTAGE GEBRUIKERSHANDLEIDING 13
MONOVOLT LADDARE INSTRUKTIONSBOK 15
ENKELTSPÆNDINGSOPLADER BRUGERVEJLEDNING 17
MONOVOLT LADEAPPARAT BRUKSANVISNING 19
YKSIVOLTTILATURI KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 21
ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΟΝΟΒΟΛΤ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 23
AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 25
NABÍJEČKA MONOVOLT NÁVOD K OBSLUZE 27
áÄêüÑçéÖ ìëíêéâëíÇé èéëíéüççéÉé çÄèêüÜÖçàü êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 29
ÎNCĂRCĂTOR MONOVOLT MANUAL DE UTILIZARE 31
ŁADOWARKA MONOVOLT INSTRUKCJA OBSŁUGI 33
MONO-POLNILEC UPORABNIŠKI PRIROČNIK 35
MONOVOLTNI PUNJAČ KORISNIČKI PRIRUČNIK 37
TEK VOLTLUK ŞARJ ALETİ KULLANMA KILAVUZU 39
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page A1
BC-1800/BC-1815S


1
2
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page A2

Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten /
Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas /
Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer /
Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπ την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων /
A műszaki módosítás jogát fenntartjuk / Změny technických údajů vyhrazeny /åÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌeÒeÌ˚ ÚeıÌ˘eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl /
Sub rezerva modificaţiilor tehnice / Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych / Tehnične spremembe dopuščene
Podložno tehničkim promjenama / Teknik düzeltmeler hakk sakldr
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant
le montage et la mise en service de l’appareil.
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating
this machine.
Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes del montaje y de la
puesta en servicio.
Attenzione! Prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione, è indispensabile leggere
attentamente le istruzioni del presente manuale.
Atenção! É indispensável ler as instruções deste manual antes de montar e pôr em serviço.
Let op ! Het is absoluut noodzakelijk vóór montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze
handleiding te lezen.
Observera! Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning före montering och
driftsättning.
OBS! Denne brugsanvisning skal læses igennem inden montering og ibrugtagning.
Advarsel! Vennligst les instruksjonene i denne bruksanvisningen før du monterer og tar i bruk
maskinen.
Huomio! On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen
asennusta ja käyttöönottoa.
Προσοχή! Είναι απαραίτητο να διαβάσετε τις συστάσεις των οδηγιών αυτών πριν τη
συναρµολγηση και τη θέση σε λειτουργία
Figyelem! Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az
összeszerelés és az üzembe helyezés ellőt elolvassa!
Důležité upozornění! Před montáží nářadí a uvedením do provozu je nutné si přečíst následující pokyny.
ÇÌËχÌËe! èee‰ Ò·ÓÍÓÈ Ë Á‡ÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚÛÏeÌÚ‡ ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ˜eÒÚ¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ËÁ ̇ÒÚÓfl˘e„Ó
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
Atenţie! Este indispensabil sã citiţi instrucţiunile conţinute în acest mod de utilizare înainte de montaj
şi de punerea în funcţiune.
Uwaga! Przed montowaniem i uruchomieniem, koniecznie musicie się Państwo zapoznać
z zaleceniami zawartymi w niniejszym sposobie użycia.
Pomembno! Zelo pomembno je, da pred namestitvijo in prvo uporabo te naprave preberete
navodila v tem priročniku.
Upozorenje! Važno je da upute u ovom Korisničkom priručniku pročitate prije postavljanja i uporabe ovog alata.
Dikkat! Montajdan ve aletin kullanmna başlamadan bu klavuzda bulunan talimatlar
okumanz gerekmektedir.
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page A3

VUE D'ENSEMBLE
Voyants lumineux
Les voyants lumineux permettent d'indiquer l'état du
chargeur :
(1) Voyant vert
(2) Voyant rouge
Combinaison chargeur-batterie
Rechargez uniquement des batteries réf. BPP-1817M/
BPP-1815 M (non fournies, selon modèle) avec ce
chargeur.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser cet appareil, il est important de lire et de
respecter les instructions contenues dans ce manuel
ainsi que les règles de sécurité industrielles en vigueur
dans votre pays.
Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter
ultérieurement. Si vous prêtez ce chargeur, prêtez
également le manuel qui l'accompagne.
APPLICATIONS
Le chargeur monovolt est destiné à recharger les
batteries Ryobi qui répondent aux caractéristiques
suivantes :
Tension d'entrée nominale 230 V
Puissance absorbée 92 W
Fréquence 50 Hz
Type de batterie NiCd
Tension de la batterie 18 V
Capacité de la batterie 1,5-1,7Ah
Temps de charge 60-90 min.
Courant de charge max. 1,8 A
Classe de protection
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Attention
Respectez les consignes de sécurité
élémentaires présentées ci-après lorsque vous
utilisez votre chargeur afin d'éviter les risques de
chocs électriques, de blessures et de brûlures.
Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité
suivantes avant d'utiliser votre chargeur.
■Avant d'utiliser le chargeur, vérifiez que le cordon
d'alimentation et la fiche ne sont pas endommagés.
■L'appareil ne doit jamais être humide ou utilisé dans
un environnement humide.
■N'utilisez pas l'appareil s'il a subi un choc, s'il a été
secoué ou endommagé d'une quelconque manière.
■En raison de la chaleur générée en cours de charge,
le chargeur ne doit pas être utilisé sur une surface
combustible ou dans un environnement inflammable.
■Prenez garde de ne pas obstruer les fentes
d'aération.
■Ne démontez jamais l'appareil vous-même. Un re-
montage non conforme de l'appareil peut engendrer
des risques de chocs électriques ou d'incendies.
■Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé ou
lorsque vous le nettoyez.
■N'utilisez que des rallonges électriques agréées et en
parfait état.
■Assurez-vous que l'endroit où vous utilisez ou rangez
le chargeur est suffisamment aéré. Une température
ambiante excessive lors de l'utilisation ou du
rangement du chargeur peut entraîner un dys-
fonctionnement du chargeur. Les températures
supérieures à 40°C doivent être évitées. Si le
chargeur est utilisé/rangé dans un meuble fermé ou à
proximité d'une source de chaleur (radiateurs, soleil
direct, etc.), une accumulation de chaleur susceptible
d'endommager l'appareil peut se produire.
■Si vous n'utilisez pas la batterie pendant une période
prolongée, retirez-la du chargeur et débranchez
ce dernier.
■Lorsque la batterie n'est pas utilisée, maintenez-la
éloignée des objets métalliques tels que des
trombones, pièces de monnaie, clés, vis, clous ou
tout autre objet susceptible de connecter les
terminaux entre eux, ce qui peut provoquer des
brûlures ou des incendies.
■Ne fixez pas de plaque sur l'appareil à l'aide de rivets
ou de vis. Les rivets ou les vis risquent de rendre
inefficace l'isolation du boîtier. Nous vous
recommandons d'utiliser des étiquettes adhésives
à la place.
■Ne chargez que les batteries d'origine recom-
mandées avec ce chargeur.
■Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le
remplacer dans un Centre Service Agréé Ryobi afin
d'éviter les risques d'accidents.
Ne tentez pas de charger des piles non
rechargeables avec ce chargeur.
1
Français
GB D E I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
FR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Attention
La tension de l'alimentation secteur doit
correspondre à la tension indiquée sur l'appareil.
CHARGE DE LA BATTERIE
■Insérez la batterie dans le chargeur : le voyant rouge
s'allume.
■Lorsque le voyant vert s’allume et que le voyant
rouge s'éteint, cela indique que votre batterie est
complètement chargée.
■Parfois, le voyant de charge ne s’allume pas si la
batterie insérée provient d’un outil venant de
fonctionner.
■Laissez refroidir la batterie pendant quelques instants
avant de la réinsérer dans le chargeur.
■Si vous souhaitez recharger deux batteries à la suite,
attendez 15 minutes après la première charge avant
d'insérer la deuxième batterie dans le chargeur.
■Voyant rouge allumé : charge rapide.
■Voyant vert allumé : batterie complètement chargée.
NETTOYAGE
Attention
Une mise en marche involontaire de l'appareil
peut entraîner des risques de blessures.
Débranchez toujours l'appareil avant de le
nettoyer.
Procédez aux opérations suivantes une fois par semaine
(plus souvent si vous utilisez votre chargeur fréquemment) :
■Vérifiez que les contacts sont propres ; nettoyez-les
le cas échéant.
■Nettoyez les fentes de ventilation.
■Le nettoyage des composants électriques doit
s'effectuer à sec.
■Assurez-vous qu'aucun fragment de métal ne pénètre
dans le boîtier du chargeur.
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
Attention
L'entretien, les inspections et les réparations du chargeur
ne doivent être effectués que dans un Centre Service
Agréé Ryobi.
Adressez-vous au Centre le plus proche de chez vous.
Garantie
Les appareils RYOBI sont garantis conformément aux
dispositions légales selon les pays (une facture ou un
bon de livraison constituent une preuve d'achat).
Les détériorations provoquées par une utilisation
anormale, par une surcharge ou par l'usure naturelle sont
exclues de la garantie.
Pour plus d'informations, contactez un Centre Service
Agréé Ryobi.
2
Français
GB D E I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
FR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 2

OVERVIEW
LED display
For indicating the operating modes.
(1) GREEN lamp
(2) Red lamp
Battery charging interface
Charge only battery BPP-1817M / BPP-1815 M
(Not Included).
FOR YOUR SAFETY
Before using this device, read and comply with these
operating instructions and the relevant national industrial
safety regulations.
These operating instructions should be kept for later
use and enclosed with the device when passing it on or
selling it.
INTENDED USE
This device is intended for use with RYOBI plug in
battery packs of voltage:
Rated input voltage 230 V
Power input 92 W
Frequency 50 Hz
Battery types NiCd
Battery voltage 18 V
Battery capacity 1.5-1.7Ah
Charging time 60-90 mins
Max.charging current 1.8 A
Class of protection
SAFETY INSTRUCTIONS
Caution
When using the battery charger, the following
basic safety precautions should be observed for
protection against electric shock, danger of injury
and burns.
Please read and observe these instructions before using
the device.
■Before using the device check that the mains cable
and mains plug are not damaged.
■The device must not be damp,neither should it be
used in a damp environment.
■Do not use the device if it has suffered any heavy
shock or jolting, or is damaged in any other way.
■Due to the heat generated during charging,
the battery charger should not be operated on a
combustible surface/in an inflammable environment.
■Do not cover the ventilating slits.
■Never disassemble the device yourself. Danger of an
electric shock or fire could be caused by improper
reassembly.
■Pull the plug of the battery charger out of the socket
when it is not in use or when cleaning it.
■Only use extension cable that is approved and
technically in perfect condition.
■During operation provide sufficient ventilation.
Malfunction during charging can be caused by storing
and operating in places where the temperature
exceeds +40°C; this should be avoided. Battery
charging in closed cupboards, near heat sources
(radiators, bright sunshine) etc. causes heat to
accumulate and can damage the device.
■If the battery is not going to be used for a longer
period, pull the battery off the battery charger and pull
out the mains plug.
■Protect battery contact to avoid a short circuit caused
by metallic object that can cause a fire or explosion!
■Do not rivet or screw any name-plates or signs onto
the device. The protective insulation can thereby be
rendered ineffective. Adhesive labels are recommended.
■Only charge original recommended batteries.
■If the power cord is damaged, it must be replaced by an
Authorised Service Center in order to avoid a hazard.
Do not recharge primary cells (non-rechargeable).
Damage to property/material
Mains voltage must correspond with the voltage
specifications on the device.
CHARGING THE BATTERY PACK
■Put battery pack to charger onto charger.
■When the green lamp comes on after the red pilot
lamp goes off, it shows your battery pack is fully
charged.
■Sometimes the charging lamp will not come on after
you insert a cartridge from a just-operated tool.
■Let the cartridge cool off for a while. Then re-insert it
and try to charge it once more.
3
GB
English
F D E I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 3

CHARGING THE BATTERY PACK
■If you wish to charge two battery cartridges, allow
15 minutes between charging on the battery charger.
■red led lighted: fast charging stage.
■green led lighted : battery fully charged.
CLEANING AND CARE
Caution
Risk of injury by switching the tool ON
unintentionally. Before cleaning, pull out the
mains plug.
Carry out the following once a week, or more often if the
device is used more frequently:
■Keep the contacts clean.
■Clean the venting openings.
■Only dry-clean the electrical parts.
■Make sure that no metal chips penetrate the battery
charger housing.
MAINTENANCE AND REPAIRS
Risk of injury
Service, testing and repairs should only be carried out by
authorised service centres.
We recommend our customer service department or
authorised service centres.
Guarantee
This devices are guaranteed in accordance with statutory
and national regulations (evidence of purchase by invoice
or delivery note).
Damage caused by improper handling, overload or
normal wear shall be excluded from the guarantee.
Please contact our customer service (repair centre),
or authorised service centres.
4
GB
English
F D E I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 4

ÜBERSICHT
Leuchtdioden
Über die Leuchtdioden kann der Zustand des Ladegeräts
angezeigt werden:
(1) Grüne Diode
(2) Rote Diode
Akku-Ladegerät-Kombination
Laden Sie nur Akkus BPP-1817M/BPP-1815 M (nicht im
Lieferumfang, je nach Modell) mit diesem Ladegerät auf.
ZU IHRER SICHERHEIT
Vor der Verwendung dieses Geräts ist es wichtig, die in
diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen sowie die in
Ihrem Land geltenden industriellen Sicherheits-
vorschriften durchzulesen und einzuhalten.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf, um sie später
nachlesen zu können. Wenn Sie dieses Ladegerät
verleihen, geben Sie das zugehörige Bedienungs-
handbuch ebenfalls mit.
ANWENDUNGEN
Das Monovolt-Ladegerät dient zum Aufladen der Ryobi-
Akkus, die den folgenden Kenndaten entsprechen:
Nominale Eingangsspannung 230 V
Leistungsaufnahme 92 W
Frequenz 50 Hz
Akkutyp NiCd
Akkuspannung 18 V
Akkukapazität 1,5-1,7Ah
Ladezeit 60-90 min.
Max. Ladestrom 1,8 A
Schutzklasse
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Achtung
Halten Sie bei der Verwendung Ihres Ladegeräts
die hier aufgeführten grundlegenden
Sicherheitsvorschriften ein, um die Gefahr von
elektrischen Schlägen, Verletzungen und
Verbrennungen zu verhindern.
Lesen Sie vor der Verwendung Ihres Ladegeräts die
nachstehenden Sicherheitsvorschriften durch und halten
Sie sie ein.
■Überprüfen Sie vor der Verwendung des Ladegeräts,
ob das Stromkabel und der Stecker nicht beschädigt
sind.
■Das Gerät darf niemals feucht sein und/oder in einer
feuchten Umgebung verwendet werden.
■Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es einen Stoß
erlitten hat, stark gerüttelt oder in einer beliebigen
Weise beschädigt worden ist.
■Aufgrund der beim Laden erzeugten Wärme darf das
Ladegerät nicht auf einer brennbaren Fläche oder in
einer entzündbaren Umgebung verwendet werden.
■Achten Sie darauf, nicht die Lüftungsschlitze zu
verstopfen.
■Zerlegen Sie das Gerät niemals selbst. Ein nicht
richtiger Wiederzusammenbau des Geräts kann zu
elektrischen Schlägen oder Bränden führen.
■Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der
Steckdose, wenn es nicht verwendet wird oder wenn
Sie es reinigen.
■Verwenden Sie nur elektrische Verlängerungskabel,
die zugelassen und in einem einwandfreien
Zustand sind.
■Vergewissern Sie sich, dass der Ort, an dem Sie das
Ladegerät verwenden oder aufbewahren, ausreichend
belüftet ist. Eine zu hohe Umgebungs-temperatur bei
der Verwendung oder Aufbewahrung des Ladegeräts
kann zu Funktionsstörungen am Ladegerät führen.
Temperaturen über 40°C müssen vermieden werden.
Bei einer Verwendung oder Aufbewahrung des
Ladegeräts in einem geschlossenen Möbel oder in der
Nähe einer Wärmequelle (Heizkörper, direkte Sonne,
usw.) kann es zu einem Wärmestau kommen, der das
Gerät beschädigen kann.
■Wenn Sie den Akku über einen längeren Zeitraum
nicht verwenden, nehmen Sie ihn aus dem Ladegerät
heraus und ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts
aus der Steckdose.
■Halten Sie einen nicht verwendeten Akku von
metallischen Gegenständen fern, wie beispielsweise
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Schrauben,
Nägeln oder allen anderen Gegenständen, die zu
einer Verbindung der Kontakte führen können, denn
dies kann Verbrennungen oder Brände auslösen.
■Befestigen Sie keine Platte mithilfe von Nieten oder
Schrauben am Gerät. Die Nieten oder Schrauben
können die Gehäuseisolierung unwirksam machen.
Wir empfehlen Ihnen, stattdessen Klebeschilder
zu verwenden.
5
D
Deutsch
FGB E I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 5

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
■Laden Sie mit diesem Ladegerät nur die empfohlenen
Originalakkus auf.
■Lassen Sie ein beschädigtes Stromkabel von einem
autorisierten Ryobi-Kundendienst auswechseln,
um die Unfallgefahren zu verhindern.
Versuchen Sie nicht, nicht aufladbare Batterien
mit diesem Ladegerät aufzuladen.
Achtung
Die Netzspannung muss der auf dem Gerät
angegebenen Spannung entsprechen.
LADUNG DES AKKUS
■Legen Sie den Akku in das Ladegerät ein: die rote
Diode leuchtet auf.
■Wenn die grüne Diode aufleuchtet und die rote Diode
erlischt, zeigt dies an, dass Ihr Akku vollständig
geladen ist.
■Manchmal leuchtet die Ladediode nicht auf, wenn der
eingelegte Akku von einem Gerät kommt, das gerade
betrieben wurde.
■Lassen Sie den Akku eine Zeit lang abkühlen,
bevor Sie ihn erneut in das Ladegerät einlegen.
■Wenn Sie zwei Akkus nacheinander aufladen
möchten, warten Sie nach dem ersten Laden
15 Minuten lang, bevor Sie den zweiten Akku in das
Ladegerät einlegen.
■Rote Diode leuchtet: schnelle Ladung.
■Grüne Diode leuchtet: Akku vollständig geladen.
REINIGUNG
Achtung
Ein versehentliches Einschalten des Geräts kann
zu Verletzungsgefahren führen. Ziehen Sie vor
dem Reinigen des Geräts stets seinen Stecker
aus der Steckdose.
Führen Sie folgende Vorgänge einmal pro Woche durch
(bzw. öfters, wenn Sie Ihr Ladegerät häufig verwenden):
■Überprüfen Sie, ob die Kontakte sauber sind; reinigen
Sie sie gegebenenfalls.
■Reinigen Sie die Lüftungsschlitze.
■Die Reinigung der elektrischen Komponenten muss
trocken durchgeführt werden.
■Vergewissern Sie sich, dass keine Metallteilchen in
das Gehäuse des Ladegeräts eingedrungen sind.
WARTUNG UND REPARATUREN
Achtung
Wartung, Prüfungen und Reparaturen des Ladegeräts
dürfen nur von einem autorisierten Ryobi-Kundendienst
durchgeführt werden.
Wenden Sie sich an den am nächsten gelegenen
Kundendienst.
Garantie
Die RYOBI-Geräte verfügen über eine Garantie nach den
gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes
(eine Rechnung oder ein Lieferschein bilden einen
Kaufnachweis).
Die durch eine anormale Verwendung, Überlast oder
durch die natürliche Abnutzung verursachten
Beschädigungen sind von der Garantie ausgeschlossen.
Wenden Sie sich für weitere Informationen an einen
autorisierten Ryobi-Kundendienst.
6
D
Deutsch
FGB E I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 6

FGB D I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
7
E
Español
VISTA DE CONJUNTO
Indicadores luminosos
Los indicadores luminosos señalan el estado del
cargador:
(1) Indicador luminoso verde
(2) Indicador luminoso rojo
Combinación cargador-batería
Cargue exclusivamente baterías con ref. BPP-1817M/
BPP-1815 M (no suministradas, según modelo) con este
cargador.
PARA SU SEGURIDAD
Antes de utilizar este aparato, es importante leer y
respetar estas instrucciones, así como las normas de
seguridad industriales vigentes en el país de utilización.
Conserve estas instrucciones para poder consultarlas
ulteriormente. Si presta el cargador, entregue igualmente
el manual de instrucciones correspondiente.
APLICACIONES
Este cargador monovoltaje está destinado a cargar
las baterías Ryobi que presentan las siguientes
características:
Tensión de entrada nominal 230 V
Potencia absorbida 92 W
Frecuencia 50 Hz
Tipo de batería NiCd
Tensión de la batería 18 V
Capacidad de la batería 1,5-1,7Ah
Tiempo de carga 60-90 min.
Corriente máx. de carga 1,8 A
Clase de protección
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Atención
Cuando utilice el cargador, cumpla las
instrucciones de seguridad básicas que se
indican a continuación para evitar el riesgo de
descarga eléctrica, heridas o quemaduras.
Lea y cumpla las siguientes consignas de seguridad
antes de utilizar el cargador.
■Antes de utilizar el cargador, compruebe que el cable
y el enchufe no están deteriorados.
■El aparato no debe estar húmedo ni utilizarse en un
entorno húmedo.
■No utilice el aparato si ha recibido un golpe fuerte, si
se ha sacudido o ha sufrido algún tipo de deterioro.
■Debido al calor que se genera durante la carga,
no debe utilizarlo sobre una superficie combustible o
en un entorno inflamable.
■Preste atención para no obstruir las ranuras de
ventilación.
■No desmonte nunca el aparato. Un montaje
incorrecto del aparato puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
■Desenchufe siempre el cargador cuando no lo utilice
o cuando vaya a limpiarlo.
■Utilice únicamente alargaderas eléctricas
homologadas y en perfecto estado.
■Cerciórese de que el lugar donde utiliza o guarda el
cargador esté suficientemente ventilado. Al utilizar o
guardar el cargador en un lugar donde la temperatura
ambiente es excesiva, pueden producirse problemas
de funcionamiento del cargador. Evite las
temperaturas superiores a 40ºC. Si utiliza o guarda el
cargador en un mueble cerrado o cerca de una
fuente de calor (radiadores, luz directa del sol, etc.)
puede producirse una acumulación de calor que
puede deteriorar el aparato.
■Si no utiliza la batería durante un período prolongado,
retírela del cargador y desenchufe este último.
■Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de
objetos metálicos como clips, monedas, llaves,
tornillos, clavos o cualquier otro objeto que podría
conectar los contactos entre sí y provocar
quemaduras o incendios.
■No fije ninguna placa en el aparato con remaches o
tornillos. Los remaches o los tornillos podrían anular
la eficacia de la caja aislante. Le recomendamos que,
en su lugar, utilice etiquetas adhesivas.
■Cargue exclusivamente las baterías originales
recomendadas con este cargador.
■Si el cable de alimentación está dañado, hágalo
reemplazar en un Centro de Servicio Habilitado Ryobi
para evitar accidentes.
No intente cargar pilas no recargables con
este cargador.
Atención
La tensión de la alimentación de la red debe ser
la indicada en el aparato.
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 7

CARGA DE LA BATERÍA
■Coloque la batería en el cargador: y entonces se
encenderá el indicador luminoso rojo.
■La batería está completamente cargada cuando el
indicador luminoso rojo se apaga y se enciende
el verde.
■Aveces, el indicador de carga no se enciende si la
batería colocada proviene de una herramienta que
acaba de ser utilizada.
■Deje que la batería se enfríe durante unos instantes
antes de colocarla en el cargador.
■Si desea cargar dos baterías seguidas, espere
15 minutos después de la primera carga antes de
colocar la segunda batería en el cargador.
■Indicador luminoso rojo encendido: carga rápida.
■Indicador luminoso verde encendido: batería
completamente cargada.
LIMPIEZA
Atención
Si el aparato se pone en marcha acciden-
talmente, podría provocar heridas. Desenchufe
siempre el aparato antes de limpiarlo.
Realice las siguientes operaciones una vez por semana
(más a menudo si utiliza el cargador frecuentemente):
■Compruebe que los contactos están limpios; si fuera
necesario, límpielos.
■Limpie las ranuras de ventilación.
■La limpieza de los componentes eléctricos debe
hacerse en seco.
■Asegúrese de que no ha penetrado ningún fragmento
de metal en la caja del cargador.
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
¡Atención!
El mantenimiento, las inspecciones y las reparaciones
del cargador deben efectuarse exclusivamente en un
Centro de Servicio Habilitado Ryobi.
Diríjase al Centro más cercano.
Garantía
Los aparatos RYOBI están garantizados de conformidad
con las disposiciones legales según los países (la factura
o la orden de entrega constituye una prueba de compra).
Están excluidos de la garantía los daños provocados por
una utilización inadecuada, una sobrecarga o el
desgaste normal.
Para más información, contacte con un Centro de
Servicio Habilitado Ryobi.
8
E
Español
FGB D I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 8

VISTA D'INSIEME
Spie luminose
Le spie luminose consentono di indicare lo stato del
caricabatteria:
(1) Spia verde
(2) Spia rossa
Compatibilità caricabatteria-batterie
Con questo caricabatteria è possibile ricaricare
esclusivamente le batterie rif. BPP-1817M/BPP-1815 M
(non fornite, a seconda del modello).
PER LA SICUREZZA PERSONALE
Prima di utilizzare questo apparecchio, si raccomanda di
leggere e rispettare le istruzioni contenute nel presente
manuale nonché le norme di sicurezza industriali in
vigore nel proprio paese.
Conservare il presente manuale per poterlo consultare in
seguito. Nel prestare questo caricabatteria, prestare
anche il manuale ad esso relativo.
APPLICAZIONI
Il caricabatteria monovolt è destinato a ricaricare le
batterie Ryobi che presentano le seguenti caratteristiche:
Tensione d'ingresso nominale 230 V
Potenza assorbita 92 W
Frequenza 50 Hz
Tipo di batteria NiCd
Tensione della batteria 18 V
Capacità della batteria 1,5-1,7 Ah
Tempo di ricarica 60-90 min.
Corrente di carica max. 1,8 A
Classe di protezione
NORME DI SICUREZZA
Attenzione
Durante l'uso del caricabatteria, attenersi
alle norme di sicurezza elementari illustrate
di seguito, onde evitare i rischi di scosse
elettriche, di lesioni e di ustioni.
Prima di utilizzare il caricabatteria, si raccomanda di
leggere e rispettare le norme di sicurezza riportate di
seguito.
■Prima di utilizzare il caricabatteria, verificare che il cavo
d'alimentazione e la spina non siano danneggiati.
■L'apparecchio non deve mai essere bagnato o
utilizzato in un ambiente umido.
■Non utilizzare mai l'apparecchio se ha subito un urto
né se è stato scosso o danneggiato in qualche
altro modo.
■Acausa del calore generato durante la fase di ricarica,
non utilizzare il caricabatteria su una superficie
combustibile o in un ambiente infiammabile.
■Prestare attenzione a non ostruire le aperture
di aerazione.
■Non effettuare mai personalmente lo smontaggio
dell'apparecchio. Un rimontaggio dell'apparecchio
effettuato in modo non conforme alle istruzioni può
comportare il rischio di scosse elettriche o di
incendio.
■Quando il caricabatteria non viene utilizzato o durante
le operazioni di pulizia, scollegarlo sempre
dall'alimentazione elettrica.
■Utilizzare solo cavi di prolunga omologati ed in
ottimo stato.
■Assicurarsi che il luogo in cui si utilizza o si ripone
il caricabatteria sia sufficientemente aerato.
Una temperatura ambiente eccessiva durante l'uso o
il riponimento del caricabatteria può dare origine ad
un malfunzionamento dell'apparecchio. Evitare
temperature superiori a 40°C. Se il caricabatteria
viene utilizzato/riposto in un mobile chiuso o nelle
vicinanze di una fonte di calore (radiatori, raggi diretti
del sole, ecc.), può verificarsi un accumulo di calore
che potrebbe danneggiare l'apparecchio.
■Qualora si intenda lasciare la batteria inutilizzata per
un periodo di tempo prolungato, rimuoverla dal
caricabatteria e scollegare quest'ultimo dall'alimen-
tazione elettrica.
■Quando la batteria non viene utilizzata, conservarla a
distanza da oggetti metallici, come ad esempio
fermagli, monete, chiavi, viti, chiodi o qualunque altro
oggetto che potrebbe fare da ponte tra i due poli con
conseguente pericolo di ustioni o di incendi.
■Non applicare targhette sull'apparecchio fissandole con
chiodi o viti. I chiodi e le viti rischiano infatti di rendere
inefficace l'isolamento del corpo dell'apparecchio.
Si raccomanda invece di utilizzare etichette adesive.
■Ricaricare solo le batterie originali raccomandate per
questo caricabatteria.
■Se il cavo d'alimentazione appare danneggiato,
richiederne la sostituzione presso un Centro di
Assistenza Autorizzato Ryobi onde evitare i rischi
di incidenti.
9
I
Italiano
FGB D E P NL SDK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 9

NORME DI SICUREZZA
Con questo caricabatteria non tentare di
ricaricare le pile non ricaricabili.
Attenzione
La tensione dell'alimentazione di rete deve
corrispondere a quella indicata sull'apparecchio.
RICARICA DELLA BATTERIA
■Inserire la batteria nel caricabatteria: la spia rossa
si illumina.
■La batteria risulta completamente ricaricata quando si
illumina la spia verde e si spegne la spia rossa.
■Talvolta, la spia di ricarica non si illumina se la
batteria inserita proviene da un apparecchio che si è
utilizzato poco prima.
■Prima di inserire la batteria nel caricabatteria,
lasciarla quindi raffreddare per qualche istante.
■Nel caso in cui si desideri ricaricare due batterie una
dopo l'altra, successivamente alla prima ricarica
attendere 15 minuti prima di inserire la seconda
batteria nel caricabatteria.
■Spia rossa accesa: ricarica rapida.
■Spia verde accesa: batteria completamente carica.
PULIZIA
Attenzione
La messa in funzione involontaria dell'appa-
recchio può comportare il rischio di lesioni.
Prima di pulire l'apparecchio, scollegarlo sempre
dall'alimentazione elettrica.
Una volta la settimana (più spesso se si utilizza il
caricabatteria con una certa frequenza), effettuare le
seguenti operazioni:
■Assicurarsi che i contatti siano puliti; all'occorrenza,
provvedere a pulirli.
■Pulire le aperture di aerazione.
■La pulizia dei componenti elettrici deve essere
effettuata a secco.
■Accertarsi che nel corpo del caricabatteria non
penetrino frammenti di metallo.
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
Attenzione
La manutenzione, i controlli e gli interventi di riparazione
del caricabatteria devono essere eseguiti esclusivamente
da un Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi.
Rivolgersi al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato
Ryobi.
Garanzia
Gli apparecchi RYOBI sono garantiti conformemente
alle disposizioni di legge vigenti nei singoli paesi
(su presentazione di una prova d'acquisto, che può essere
costituita da una fattura o da un buono di consegna).
Sono esclusi dalla garanzia i danni derivanti da un
utilizzo improprio dell'apparecchio, da un sovraccarico o
da normale usura.
Per ulteriori informazioni rivolgersi ad un Centro di
Assistenza Autorizzato Ryobi.
10
I
Italiano
FGB D E P NL SDK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 10

VISTA GERAL
Luzes avisadoras
As luzes avisadoras permitem indicar o estado do
carregador:
(c) Luz avisadora verde
(b) Luz avisadora vermelha
Combinação carregador-bateria
Carregue unicamente baterias ref. BPP-1817M/
BPP-1815 M (não fornecidas, segundo o modelo) com
este carregador.
PARA A SUA SEGURANÇA
Antes de utilizar este aparelho, é importante que leia e
respeite as presentes instruções assim como as regras
de segurança industriais em vigor no país de utilização.
Conserve estas instruções para que possa consultá-las
ulteriormente. Se emprestar este carregador, dê também
o manual de utilização que o acompanha.
APLICAÇÕES
O carregador monovolt serve para recarregar as baterias
Ryobi que obedecem às seguintes características:
Tensão de entrada nominal 230 V
Potência absorvida 92 W
Frequência 50 Hz
Tipo de bateria NiCd
Tensão da bateria 18 V
Capacidade da bateria 1,5-1,7Ah
Tempo de carga 60 r.p.m.
Corrente de carga máx. 1,8 A
Classe de protecção
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Atenção
Cumpra as instruções de segurança elementares
apresentadas a seguir quando utilizar o
carregador para evitar os riscos de choques
eléctricos, de ferimentos e de queimaduras.
Leia e cumpra, por favor, as seguintes instruções de
segurança antes de utilizar o carregador.
■Antes de utilizar o carregador, verifique se o cabo de
alimentação e a ficha não estão danificados.
■O aparelho nunca deve estar húmido nem deve ser
utilizado num ambiente húmido.
■Não utilize o aparelho se sofreu um choque
importante, se foi abanado ou se estiver danificado
de uma maneira qualquer.
■Em virtude do calor produzido durante a carga, o
carregador não deve ser utilizado sobre uma
superfície combustível ou num ambiente inflamável.
■Tenha o cuidado de não tapar as fendas de ventilação.
■Nunca desmonte o aparelho. Uma montagem
inadequada pode provocar riscos de choque eléctrico
ou de incêndio.
■Desligue o carregador quando não for utilizado ou
quando o limpar.
■Utilize unicamente extensões eléctricas homologadas
e em perfeito estado.
■Certifique-se que o local onde utiliza ou arruma o
carregador é suficientemente arejado. Uma temperatura
ambiente excessiva durante a utilização ou a arrumação
do carregador pode ocasionar uma avaria do
carregador. As temperaturas superiores a 40°C devem
ser evitadas. Se o carregador for utilizado/arrumado
num móvel fechado ou perto de uma fonte de calor
(radiadores, sol directo, etc.), pode ocorrer uma
acumulação de calor que pode danificar o aparelho.
■Se não utilizar a bateria durante um longo período,
retire-a do carregador e desligue o mesmo.
■Quando a bateria não for utilizada, conserve-a
afastada dos objectos metálicos como, por exemplo,
clipes, moedas, parafusos, pregos ou qualquer
outro objecto que possa ligar os contactos entre si,
o que poderia provocar queimaduras ou incêndios.
■Não fixe nenhuma placa no aparelho por meio de
rebites ou parafusos. Os rebites ou os parafusos
podem tornar ineficaz o isolamento da caixa.
Recomendamos-lhe que utilize etiquetas adesivas no
lugar da placa.
■Carregue unicamente as baterias de origem
recomendadas com este carregador.
■Se o cabo de alimentação ficar danificado, mande
substituí-lo num Centro Serviço Homologado Ryobi
para evitar os riscos de acidentes.
Não tente carregar pilhas não recarregáveis com
este carregador.
Atenção
Atensão da corrente alimentação deve
corresponder com a tensão indicada no
aparelho.
11
P
Portugues
FGB D E I NL SDK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 11

CARGA DA BATERIA
■Introduza a bateria no carregador: a luz vermelha
deve acender.
■Quando a luz verde acender e se a luz vermelha
estiver apagada, isso indica que a sua bateria está
completamente carregada.
■Às vezes, a luz avisadora de carga não se acende
depois da inserção de uma bateria proveniente de
uma ferramenta que acaba de funcionar.
■Deixe arrefecer a bateria durante alguns momentos
antes de tornar a inseri-la no carregador.
■Se quiser carregar duas baterias uma a seguir
à outra, espere 15 minutos depois da primeira carga
antes de inserir a segunda bateria no carregador.
■Luz vermelha acesa: Carga rápida.
■Luz verde acesa: Bateria completamente carregada.
LIMPEZA
Atenção
Uma colocação em funcionamento por descuido
do aparelho pode ocasionar riscos de
ferimentos. Desligue sempre o aparelho antes
de limpá-lo.
Faça as operações abaixo indicadas uma vez por
semana (mais frequentemente se utilizar o seu
carregador frequentemente):
■Verifique se os contactos estão limpos; limpe-os, se
necessário.
■Limpe as fendas de ventilação.
■Alimpeza dos elementos eléctricos deve ser feita
a seco.
■Verifique se nenhum fragmento de metal penetrou na
caixa do carregador.
MANUTENÇÃO E REPARAÇÕES
Atenção!
Amanutenção, as inspecções e as reparações do
carregador só devem ser feitas num Centro Serviço
Homologado Ryobi.
Contacte o Centro mais próximo da sua casa.
Garantia
Os aparelhos RYOBI são garantidos de acordo com as
disposições legais segundo os países (uma factura ou
uma nota de remessa constitui uma prova de compra).
As deteriorações provocadas por uma utilização
anormal, por uma sobrecarga ou pelo desgaste natural
estão excluídas da garantia.
Para mais informações, contacte um Centro Serviço
Homologado Ryobi.
12
P
Portugues
FGB D E I NL SDK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 12

OVERZICHT
Controlelampjes
De controlelampjes geven de status van het laad-
apparaat aan:
(1) Groen lampje
(2) Rood lampje
Combinatie laadapparaat-accupak
Gebruik dit laadapparaat alleen om accu's te laden met
referenties BPP-1817M/BPP-1815 M (niet bijgeleverd,
afhankelijk van het model).
VOOR UW VEILIGHEID
Het is belangrijk dat u de aanwijzingen in deze
handleiding goed leest voordat u het apparaat gaat
gebruiken, en dat u zich niet alleen aan deze
aanwijzingen houdt maar ook aan de industriële
veiligheidsvoorschriften die in uw land van kracht zijn.
Bewaar deze aanwijzingen zorgvuldig om ze ook later te
kunnen inzien. Als u dit laadapparaat uitleent, geef er dan
ook de bijbehorende gebruikershandleiding bij.
TOEPASSINGEN
Dit 1-voltage laadapparaat dient om Ryobi accupakken
op te laden die aan de volgende specificaties voldoen:
Nominale ingangsspanning 230 V
Opgenomen vermogen 92W
Frequentie 50Hz
Type accu NiCd
Accuspanning 18 V
Vermogen van de accu 1,5-1,7Ah
Laadtijd 60-90 min.
Max. laadstroom 1,8A
Beschermingsklasse
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Opgelet
Volg onderstaande elementaire veiligheids-
voorschriften als u het laadapparaat gebruikt om
gevaar voor elektrische schokken of lichamelijke
letsel of brandwonden te voorkomen.
Lees aandachtig de volgende veiligheidsvoorschriften
voordat u dit apparaat gaat gebruiken en houd u
daaraan.
■Controleer voordat u het laadapparaat gaat gebruiken
of het netsnoer en de stekker niet beschadigd zijn.
■Het apparaat mag nooit vochtig worden of in een
vochtige omgeving worden gebruikt.
■Gebruik het apparaat niet als het een schok of stoot
heeft gehad of als het op de een of ander manier
beschadigd is.
■Vanwege de hitte die tijdens het laden vrijkomt mag
het laadapparaat niet op een brandbaar oppervlak of
in een ontvlambare omgeving worden gebruikt.
■Zorg dat de ventilatiegleuven niet geblokkeerd
worden.
■U mag het apparaat nooit zelf demonteren.
Het verkeerd hermonteren van het apparaat
kan gevaar voor elektrische schokken of brand
veroorzaken.
■Trek de stekker van het laadapparaat uit het
stopcontact wanneer u het niet gebruikt of wanneer u
het schoonmaakt.
■Gebruik uitsluitend goedgekeurde verlengsnoeren die
in perfecte staat verkeren.
■Zorg ervoor dat de plaats waar u het laadapparaat
gebruikt of opslaat voldoende geventileerd is.
Een extreme omgevingstemperatuur tijdens het
gebruik of de opslag van het laadapparaat kan
een gestoorde werking van het laadapparaat
veroorzaken. Vermijd temperaturen boven 40°C.
Als het laadapparaat in een gesloten meubel of in de
buurt van warmtebronnen (radiatoren, zon, enz.)
wordt gebruikt, kan er een warmteaccumulatie
ontstaan die het apparaat zou kunnen beschadigen.
■Als u de accu gedurende langere tijd niet gebruikt,
haal de accu dan uit het laadapparaat en trek de
stekker uit het stopcontact.
■Houd de accu wanneer deze niet gebruikt wordt uit
de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips,
geldstukken, sleutels, spijkers, schroeven en andere
metalen voorwerpen die een verbinding tussen de
klemmen teweeg zouden kunnen brengen, wat
brandwonden of brand zou kunnen veroorzaken.
■Breng geen plaatje aan op het apparaat met behulp
van schroeven of klinknagels. De schroeven of
klinknagels kunnen de isolerende behuizing nutteloos
maken. Wij raden u aan om in plaats daarvan
zelfklevende etiketten te gebruiken.
■Gebruik alleen de oorspronkelijke accu's met
dit laadapparaat.
■Laat een eventueel beschadigd netsnoer vervangen
in een erkend Ryobi servicecentrum om gevaar voor
ongelukken te voorkomen.
13
NL
Nederlands
FGB D E I P S DK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 13

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Probeer niet om batterijen die niet oplaadbaar
zijn met dit laadapparaat op te laden.
Opgelet
De netspanning moet overeenkomen met de op
het apparaat vermelde voedingsspanning.
EEN ACCU OPLADEN
■Steek het accupak in het laadapparaat: het rode
lampje gaat branden.
■De accu is volledig geladen zodra het groene lampje
gaat branden en het rode lampje is gedoofd.
■Soms gaat het laadlampje niet branden als u een
accu uit een zojuist gebruikt apparaat in het
laadapparaat steekt.
■Laat de accu in dit geval even afkoelen voordat u
hem opnieuw in het laadapparaat steekt.
■Als u twee accu's achter elkaar wilt laden, wacht dan
15 minuten na de eerste accu te hebben geladen
voordat u de tweede accu in het laadapparaat steekt.
■Rood lampje brandt: snelladen.
■Groen lampje brandt: accu volledig opgeladen.
SCHOONMAKEN
Opgelet
Ongewild aanzetten van het apparaat kan
gevaar voor letsel met zich meebrengen.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat
u het apparaat gaat reinigen.
Ga eens per week (of vaker als u het laadapparaat
dikwijls gebruikt) als volgt te werk:
■Controleer of de contacten niet bevuild zijn; maak
deze zonodig schoon.
■Reinig de ventilatiegleuven.
■Elektrische onderdelen moeten met een droge doek
worden gereinigd.
■Controleer of er geen metalen voorwerpen in de
behuizing van het laadapparaat zijn gekomen.
ONDERHOUD EN REPARATIES
Opgelet
Onderhoud, inspecties en reparaties mogen alleen in een
erkend Ryobi servicecentrum worden uitgevoerd.
Ga naar het dichtstbijzijnde erkende Ryobi
servicecentrum.
Garantie
RYOBI apparaten voldoen in alle gevallen aan de
wettelijke bepalingen zoals die gelden in het betreffende
land (een factuur geldt als bewijs van aankoop).
Beschadigingen veroorzaakt door abnormaal gebruik,
overbelasting of door natuurlijke slijtage vallen niet
onder de garantie.
Neem voor meer informatie contact op met een erkend
Ryobi servicecentrum.
14
NL
Nederlands
FGB D E I P S DK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 14

ÖVERSIKT
Kontrollampor
Kontrollamporna anger laddarens tillstånd:
(1) Grön kontrollampa
(2) Röd kontrollampa
Kombination laddare-batteri
Ladda endast upp batterier med ref. BPP-1817M/
BPP-1815 M (ej bifogade, enligt modell) med denna
laddare.
FÖR DIN SÄKERHET
Innan du börjar använda apparaten är det viktigt att du
läser och förstår denna bruksanvisning samt de
industriella säkerhetsregler som gäller i ditt land.
Spara dessa instruktioner för senare behov. Om du
lånar ut laddaren, låna samtidigt den medföljande
bruksanvisningen.
TILLÄMPNINGAR
Monovolt laddaren är avsedd för uppladdning av
Ryobibatterier med följande tekniska data:
Nominell ingångsspänning 230 V
Uteffekt 92 W
Frekvens 50 Hz
Typ av batteri NiCd
Batterispänning 18 V
Batteriets kapacitet 1,5-1,7Ah
Laddningstid 60-90 min.
Max. laddningsström 1,8A
Skyddsklass
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Varning
Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter då du
använder laddaren, för att undvika risker för
elektriska stötar, kroppsskador och brännskador.
Läs igenom och följ dessa säkerhetsföreskrifter innan du
använder laddaren.
■Kontrollera innan du använder laddaren att kabeln
och stickkontakten är i fullgott skick.
■Apparaten får aldrig vara fuktig eller användas i en
fuktig omgivning.
■Använd inte apparaten om den utsatts för en kraftig
stöt, skakats om eller skadats på något sätt.
■På grund av den värme som alstras under
laddningen, får laddaren inte användas på en
brännbar yta eller i en lättantändlig omgivning.
■Se till att inte täppa till ventilationsöppningarna.
■Ta aldrig isär apparaten på egen hand. En felaktig
ommontering av apparaten kan leda till risker för
elektriska stötar eller brand.
■Koppla ur laddaren när den inte är i användning eller
när du rengör den.
■Använd endast godkända förlängningssladdar, som
är i fullgott skick.
■Kontrollera att platsen där du använder eller förvarar
laddaren har en tillräcklig ventilation. En extrem
omgivande temperatur vid användning eller förvaring
av laddaren kan leda till funktionsstörningar.
Temperaturer över 40°C bör undvikas. Om laddaren
används/förvaras i en stängd möbel eller i närheten
av en värmekälla (element, direkt solljus, etc.) kan en
ackumulering av värme eventuellt skada apparaten.
■Om du inte använder batteriet under en längre period,
ta ut det ur laddaren och koppla ur den sistnämnda.
■Då batteriet inte används ska det hållas på avstånd från
metallföremål som t. ex. gem, mynt, nycklar, spikar eller
andra föremål som kan förbinda kontakter sinsemellan,
vilket kan förorsaka brännskador eller brand.
■Fäst ingen skylt på apparaten med hjälp av nitar
eller skruvar. Nitar eller skruvar kan skada
apparatens isolering. Vi rekommenderar användning
av dekaler i stället.
■Ladda endast originalbatterier som rekommenderas
med denna laddare.
■Om nätsladden är skadad skall du låta den bytas ut
på en serviceverkstad som godkänts av Ryobi,
för att undvika risker för olyckor.
Försök inte ladda upp batterier som inte går att
ladda med denna laddare.
Varning
Nätspänningen skall motsvara den spänning
som anges på apparaten.
LADDNING AV BATTERIET
■Lägg in batteriet i laddaren: den röda kontrollampan
tänds.
■När den gröna kontrollampan tänds och den röda
slocknar, betyder det att batteriet är fullständigt
laddat.
15
S
Svenska
FGB D E I P NL DK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 15

LADDNING AV BATTERIET
■Ibland tänds laddningslampan inte efter iläggning av
ett batteri som kommer från ett verktyg som har
fungerat strax dessförinnan.
■Låt batteriet svalna en stund innan du lägger in det i
laddaren på nytt.
■Om du önskar ladda upp två batterier efter varanda
bör du vänta 15 minuter efter den första laddningen
innan du lägger in det andra batteriet i laddaren.
■Den röda kontrollampan lyser: snabb laddning.
■Den gröna kontrollampan lyser: batteriet är
fullständigt laddat.
RENGÖRING
Varning
En oavsiktlig igångsättning av apparaten kan
leda till risker för personskador. Koppla alltid ur
apparaten innan du rengör den.
Gör följande en gång per vecka (oftare om du använder
laddaren ofta):
■Kontrollera att kontakterna är rena; rengör dem v
id behov.
■Rengör ventilationsöppningarna.
■De elektriska komponenterna ska rengöras utan
vätska eller fukt.
■Försäkra dig om att inga metallpartiklar tränger in i
laddarens hölje.
UNDERHÅLL OCH REPARATIONER
Varning
Underhåll, översyn och reparationer av laddaren får utföras
endast på en serviceverkstad som godkänts av Ryobi.
Kontakta närmaste serviceverkstad.
Garanti
För apparater från RYOBI lämnas en garanti enligt de
lagar som gäller i landet (en faktura eller följesedel utgör
ett inköpsbevis).
Skador som beror på onormal användning, överbelastning
eller naturligt slitage täcks inte av garantin.
Ytterligare information ges på serviceverkstäder som
auktoriserats av Ryobi.
16
S
Svenska
FGB D E I P NL DK NFIN GR HCZ RUS PL
RO SLO TR
HR
BC-1800-1518S manual.qxd 2/05/05 9:43 Page 16
Other manuals for BC-1800
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ryobi Batteries Charger manuals