S&P TURBO-351 N User manual

TURBO-351 N
TURBO-451 N
Instrucciones de uso
User instructions
Notice d’utilisation
Instruçoes de utilizaçao
Istruzione di uso
Gebruiksaanwijzing
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè


3
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3


5
ESPAÑOL
GENERALIDADES
• LeagradecemoslaconanzadepositadaenS&Pmediantelacompradeesteproducto,que
hasidofabricadosegúnreglastécnicasdeseguridad,conformesalasnormasdelaCE.
• Antesdeinstalaryponerenfuncionamientoesteproducto,leaatentamenteelpresente
librodeinstruccionespuescontieneindicacionesimportantesparasuseguridadylade
losusuariosdurantelainstalación,usoymantenimientodelmismo.Consérveloparauna
posibleconsultaposterior.
• Compruebeelperfectoestadodelaparatoaldesembalarloyaquecualquierdefectode
origenquepresente,estáamparadoporlagarantíaS&P.Asimismo,compruebequeel
aparatoeselqueustedhasolicitadoyquelosdatosqueguranenlaplacadecaracterís-
ticascoincidanconsusnecesidades.
NORMAS DE SEGURIDAD Y MARCADO “CE”
• LostécnicosdeS&Pestánrmementecomprometidosenlainvestigaciónydesarrollode
productoscadavezmásecientesyquecumplanconlasnormasdeseguridadenvigor.
• Lasnormasyrecomendacionesqueseindicanacontinuación,reejanlasnormasvigen-
tes,preferentementeenmateriadeseguridadyporlotantosebasanprincipalmenteen
elcumplimientodelasnormasdecaráctergeneral.Porconsiguiente,recomendamosa
todaslaspersonasexpuestasariesgosqueseatenganescrupulosamentealasnormas
deprevencióndeaccidentesenvigorensupaís.
• S&Pquedaeximidodecualquierresponsabilidadporeventualesdañoscausadosaperso-
nasycosasderivadosdelafaltadecumplimientodelasnormasdeseguridad,asícomo
deposiblesmodicacionesenelproducto.
• LamarcaCEylacorrespondientedeclaracióndeconformidad,atestiguanlaconformidad
conlasnormascomunitariasaplicables.
• ParaaclararcualquierdudaconrespectoalosproductosS&PdiríjasealaReddeServicios
PostVentasiesenterritorioespañol,oasudistribuidorhabitualenelrestodelmundo.
ParasulocalizaciónpuedeconsultarlapáginaWEBwww.solerpalau.com
CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DESCRIPCIÓN GENERAL
Ventiladoressilenciososydegranpotencia,diseñadosparafuncionarenelsuelo,quese
caracterizanporungrancaudaldeaire,selectordetresvelocidades,asaparatransportey
cabezalregulable.
Modelo Medidas Peso
TURBO-351N 480x510x180mm 4 Kg
TURBO-451N 550x560x230mm 5,1Kg
ESPAÑOL

6
ESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS
Modelo V W A Frecuencia Protección eléctrica
TURBO-351N 230V 45W 0,2A 50Hz ClaseI
TURBO-451N 230V 65W 0,3A 50Hz ClaseI
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
•Leaatentamenteestemanualdeinstruccionesparaelusoyelmanteni-
mientodeesteaparatoantesdeprocederautilizarelmismo.
•Desembaleelaparatoconcuidadoycompruebelaperfectaintegridaddel
mismo.Encasodequepresentecualquierdefectoodaño,noloinstaleni
intenterepararlo.Póngaseinmediatamenteencontactoconsuproveedor
habitualoconunserviciotécnicoS&P.
•Nodejeelembalajealalcancedelosniñosyrecíclelodeacuerdoconlas
disposicionesvigentes.
•Sielcabledealimentaciónestádañado,debesersustituidopornuestroservi-
ciopostvendaoporpersonalcualicadosimilar,conelndeevitarunpeligro.
•Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde8añosysuperioryper-
sonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasofaltade
experienciayconocimiento,siseleshadadolasupervisiónoformación
apropiadasrespectoalusodelaparatodeunamaneraseguraycompren-
denlospeligrosqueimplica.Losniñosnodebenjugarconelaparato.
•Nocuelgueelaparatonienlaparednieneltecho.
•Noutiliceelaparatoenelinteriordecuartosdebaño,duchasocercade
piscinas.
•Nosumerjaelaparatoenagua.
•Notoqueelaparatoconlasmanosolospiesmojadosohúmedosyno
estiredelcabledealimentación.
•Antesdeconectarel aparato a laredeléctrica, asegúresede que está
paradoydequelatensióndelaredcorrespondealaindicadaenlaplaca
decaracterísticasdelaparato.
•Nointroduzcaningúnobjetoatravésdelarejilladeprotección.
•Noutilicenuncaesteaparatosinlarejilladeproteccióncolocadaoenmal
estado.
•Lalimpiezayelmantenimientoarealizarporelusuarionodebenrealizarlos
losniñossinsupervisión.

7
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
• Unavezcomprobadoquelatensióndelaredcorrespondeconlaqueguraenlaplacade
característicasdelaparatoyqueelselectordevelocidadseencuentraenlaposiciónde
paro,conecteelaparatoalared.
• Seleccionelavelocidadalaquedeseaquefuncioneelaparato,haciendogirarelselector
develocidad(Fig.1),segúnlossiguientesvalores:
0 Paro
1 VelocidadLenta
2 VelocidadMedia
3 VelocidadRápida
• Unavezseleccionadalavelocidaddefuncionamiento,elaparatoseponeenmarchaauto-
máticamente.
• LosaparatosdelaserieTURBOdisponendecabezalregulable,graciasalqueustedpuede
inclinarelcabezalhaciaarribaohaciaabajo,segúnsusnecesidades(Fig.2).
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antesderealizarcualquieroperacióndemantenimientoy/olimpieza,asegúresedequeel
aparatoseencuentradesconectadodelareddealimentación.
• Paralalimpiezadelaparato,noutilicegasolina,disolventesagresivosy/oabrasivos...,utili-
ceúnicamenteunpañohumedecidoconagua.
• Parateneraccesoalahélicedelaparato,retireelarodesujecióndelarejilladeprotección
anterior(Fig.3),teniendoencuentaquenecesitaundestornilladorpararetirareltornillode
seguridad.
• Unavezrealizadalaoperacióndelimpieza,recuerdevolveracolocarelarodesujeciónde
larejilladeprotecciónmedianteeltornillodeseguridad,conelndeevitaraccidentes.
Importante: Asegúresedequeelventiladorestádesconectadodelaalimentaciónantesde
quitarlaprotección.
PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE
• Encasodepuestaenfueradeservicio,aunqueseadeformatemporal,esaconsejable
conservarelaparatoenlugarsecoylibredepolvo,dentrodesuembalajeoriginal.
•LanormativadelaCEEyelcompromisoquedebemosadquirirconlasfuturas
generaciones,nosobliganalrecicladodemateriales;lerogamosquenoolvide
depositartodosloselementossobrantesdelembalajeenloscorrespondientes
contenedoresdereciclaje,asícomodellevarlosaparatossustituidosalGestor
deResiduosmáspróximo.
ELFABRICANTENOSEHACERESPONSABLEDELOSDAÑOSPRODUCIDOSAPERSO-
NASY/OCOSASDEBIDOSALINCUMPLIMIENTODEESTASADVERTENCIAS.

8
ENGLISH
ENGLISH
GENERAL
• WearegratefulforthetrustyouhaveplacedinS&Pbybuyingthisproduct,whichhasbeen
manufacturedinlinewithtechnicalsafetyregulations,inaccordancewithECstandards.
• Beforeinstallingandstartingupthisproduct,carefullyreadthepresentinstructions,asthey
containimportantindicationsforyoursafetyandtoprotectusersduringtheinstallation,use
andmaintenanceofthedevice.Keepitinasafeplaceforlateruse.
• Pleasechecktheperfectstateofthedevicewhenunpacking,sincealldefectsoforiginare
coveredbytheS&Pwarranty.Likewise,checkthatthedeviceisasyourequested,andthat
thedataonthedataplatecoincidewithyourrequirements.
SAFETY REGULATIONS AND “EC” MARKING
• S&Ptechniciansarermlycommittedtoevermoreefcientproductresearchanddevelop-
ment,alwaysinlinewithcurrentsafetyregulations.
• Therulesandrecommendationsindicatedbelowcomplyfullywithcurrentregulationson
safety,basedprincipallyon thefullmentof regulationsofageneralnature.Wetherefore
recommendthatallpeopleexposedtoriskshouldstrictlyadheretoaccidentprevention
regulationsinforceintheircountry.
• S&Pshallbeexemptfromanyliabilityresultingfromdamagecausedtopersonsorproperty
asderivingfromfailuretocomplywiththesafetyregulationsorfromanypossiblemodica-
tionsoftheproduct.
• TheEC Markingandcorrespondingdeclarationofconformitycertifyconformitywithappli-
cableEuropeanCommunitystandards.
• InordertoclarifyanydoubtswithregardstoS&Pproducts,contacttheAfter-SalesServi-
cesNetworkifinSpain,oryourusualsupplierfortherestoftheworld.Youcanchecktheir
locationatthewebsite:www.solerpalau.com
CHARACTERISTICS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS
GENERAL DESCRIPTION
Silent,powerfulfansdesignedtoworkontheoor,characterisedbytheirlargeairow,three
speedselector,telescopiccolumnandadjustablehead.
Model Dimensions Weight
TURBO-351N 480x510x180mm 4 Kg
TURBO-451N 550x560x230mm 5,1Kg

9
ENGLISH
TECHNICAL DETAILS
Model V W A Frequency Electrical protection
TURBO-351N 230V 45W 0,2A 50Hz ClaseI
TURBO-451N 230V 65W 0,3A 50Hz ClaseI
SAFETY INSTRUCTIONS
•Read this instructions and maintenance manual for the device carefully
beforeusingit.
•Unpackthedevicecarefully,andcheckitisinaperfectstate.Shouldthere
beanydefectordamage,donotinstallortrytorepair.Immediatelycontact
yourusualsupplieroranS&Ptechnicalserviceagent.
•Donotleavethepackagingwithinthereachofchildren,andrecycleitin
linewithcurrentdispositions.
•IfthecablegetsdamageditmustbereplacedbyS&P–taketheequip-
menttoourofcialS&Pdealerbecausetheworkmustbedonebyspecia-
listpersonneltoavoidanyriskofdamage.
•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveand
personswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofex-
perienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshouldnotplaywiththeproduct.
•Donothangthedeviceonthewallorfromtheceiling.
•Donotusethisdeviceinbathroomsorshowerrooms,orclosetoswim-
mingpools.
•Donotsubmergethedeviceinwater.
•Donottouchthedevicewithwetordamphandsorfeet,anddonotpull
onthepowersupplycable.
•Beforeconnectingthedevicetotheelectricitysupply,ensureitishalted
andthatthegridvoltagecorrespondstothatshownonthedataplateof
thedevice.
•Disconnectthedevicewhennotinuseorwhencarryingoutcleaningwork.
•Donotintroduceanyobjectsthroughtheprotectiongrille.
•Donotusethisdeviceiftheprotectiongrilleisinapoorstateorisinco-
rrectlypositioned.
•Cleaningandmaintenancetoperformbytheusernotbemadebychildren
withoutsupervision.

10
ENGLISH
OPERATION
• Oncewehavecheckedthatthegridvoltagecorrespondswiththatshownonthedevice’s
dataplateandthatthespeedselectorisinthehaltposition,connectthedevicetothegrid.
• Selectthespeedatwhichwewantthedevicetowork,byrotatingthespeedselector(Fig.
1),inlinewiththefollowingvalues:
0 Halt
1 Slowspeed
2 Mediumspeed
3 Quickspeed
• Oncetheoperationspeedisselected,thedevicestartsupautomatically.
• ThedevicesintheTURBOserieshaveanadjustablehead,whichyoucanbendupwardsor
downwardsinlinewithyourneeds(Fig.2).
MAINTENANCE AND CLEANING
• Ensurethatthedeviceisdisconnectedfromtheelectricalgridbeforecarryingoutanymain-
tenanceand/oroperationwork.
• Neverusepetroloraggressiveand/orabrasivedissolventstocleanthedevice,usingins-
teadaclothdampenedwithwater.
• Inordertoaccessthebladeofthedevice,removethexingringfromthefrontprotection
grille(Fig.3),bearinginmindthatascrewdriverisrequiredtoremovethesafetyscrew.
• Oncethecleaningoperationiscomplete,remembertoreturntheprotectiongrillexingring
usingthesafetyscrew,inordertoavoidaccidents.
Important: Makesurethefanisdisconnectedfrompowersupplybeforeremovingthepro-
tection.
PUTTING OUT OF SERVICE AND RECYCLING
• Shoulditbeputoutofservice,evenifonlytemporarily,werecommendkeepingthedevice
inadryplace,freefromdust,withinitsoriginalpackaging.
•EEC legislation and our undertaking with future generations mean we should
alwaysrecyclematerials;pleasedonotforgettodepositallexcesspackaging
elementsinthecorrespondingrecyclingbins,andtakethereplaceddevicesto
thenearestWasteManagementPlant.
THE MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO PERSONS AND
OBJECTSDERIVINGFROMBREACHOFTHESEWARNINGS.

11
FRANÇAIS
GÉNÉRALITÉS
• NousvousremercionsdevotreconanceenS&P,grâceàl’achatdeceproduit,fabriqué
selonlesrèglestechniquesdesécuritéconformesauxnormesdelaCE.
• Avantd’installeretdemettreenmarcheceproduitlisezattentivementcelivred’instructions,
puisqu’ilcontientd’importantesindicationspourvotresécuritéetcelledesusagerspendantson
installation,sonutilisationetsonentretien.Conservez-lepourdepostérieuresconsultations.
• Vériezleparfaitétatdel’appareilenledéballant,toutdéfautd’originesetrouvecouvert
paslagarantieS&P.Enoutre,vériezquel’appareilestbienceluiquevousavezcom-
mandéetquelesinformationsgurantsurlaplaquedecaractéristiquesrépondentàvotre
demande.
NORMES DE SÉCURITÉ ET MARQUE “CE”
• LestechniciensdeS&Pontfermementengagésenversl’investigationetledéveloppement
deproduitsdeplusenplusefcacesetenaccordaveclesnormesdesécuritéenvigueur.
• Lesnormesetrecommandationsindiquéesparlasuitesontlereetdesnormesenvigueuren
matièredesécuritéetsebasentdoncprincipalementsurl’accomplissementdesnormesde
caractèregénéral.Nousrecommandonsdoncàtouteslespersonnesexposéesauxrisquesde
suivrescrupuleusementlesnormesdepréventiond’accidentsenvigueurdansleurpays.
• S&P est exempt de toute responsabilité quant à d’éventuels dommages causés à des
personnesetdeschosesdérivésdumanqued’accomplissementdesnormesdesécurité,
ainsiquedespossiblesmodicationsduproduit.
• LamarqueCEetladéclarationdeconformitécorrespondanteprouventlaconformitéavec
lesnormescommunautaireapplicables.
• PouréclaircirtoutdouteconcernantlesproduitsS&P,contactezleRéseaudeServices
Après-Ventesurleterritoireespagnol,ouvotrefournisseurhabituelpourlerestedumonde.
Pourlelocaliser,vouspouvezconsulterlapageWEBwww.solerpalau.com
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Ventilateurssilencieuxetdegrandepuissance,conçuspourfonctionnersurlesol,caracté-
risésparungranddébitd’air,unsélecteurdetroisvitesses,uneansepoursontransportet
unetêteréglable.
Modèle Mesures Poids
TURBO-351N 480x510x180mm 4 Kg
TURBO-451N 550x560x230mm 5,1Kg
FRANÇAIS

12
FRANÇAIS
INFORMATIONS TECHNIQUES
Modèle V W A Fréquence Protection électrique
TURBO-351N 230V 45W 0,2A 50Hz ClaseI
TURBO-451N 230V 65W 0,3A 50Hz ClaseI
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
•Lisezattentivementcemanueld’instructionspourl’utilisationetl’entretien
decetappareilavantdeprocéderàl’utiliser.
•Déballezl’appareilavecsoinetvériezsonintégrité.Encasdedéfaut,ne
l’installezpasetneleréparezpas.Contactezimmédiatementvotrefour-
nisseurshabituelouunservicetechniqueS&P.
•Nelaissezpasl’emballageàlaportéedesenfantsetrecyclez-leconformé-
mentauxnormesenvigueur.
•Silecâbled’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefa-
bricant,sonserviceaprès-venteouunepersonnedequalicationsimilaire
and’éviterundanger.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus,Cet
appareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprisles
enfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontrédui-
tesoudespersonnesdénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsi
ellesontpubénécier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsablede
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisationdel’appareil.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
•Nesuspendezpasl’appareil,niaumur,niduplafond.
•N’utilisezpasl’appareilàl’intérieurdesallesdebains,dedouchesoude
piscines.
•Nesubmergezpasl’appareildansl’eau.
•Netouchezpasl’appareilaveclesmainsoulespiedsmouillésouhumides
etnetirezpassurlecâbled’alimentation.
•Avantdebrancherl’appareilaucourant,assurez-vousqu’ilsoitarrêtéet
quelatensionduréseaucorrespondàcelleindiquéesurlaplaquedeca-
ractéristiquesdel’appareil.
•Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsque vous le
nettoyez.
•N’introduisezaucunobjetdanslagrilledeprotection.
•N’utilisezjamaisl’appareilsanslagrilledeprotectionouenmauvaisétat.
•Nettoyageetentretienparl’utilisateurnedoiventêtrepasfabriquéspardes
enfantssanssurveillance.

13
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT
• Aprèsavoirvérierquelatensionduréseaucorrespondàcellegurantsurlaplaquede
caractéristiquesdel’appareil,etquelesélecteurdevitessesetrouveenpositiond’arrêt,
branchezl’appareil.
• Sélectionnezlavitessesouhaitéeenfaisanttournerlesélecteurdevitesse(Fig.1),enfonc-
tiondesvaleurssuivantes:
0 Arrêt
1 VitesseLente
2 VitesseMoyenne
3 VitesseRapide
• Unefoislavitessedefonctionnementchoisie,l’appareilsemetenmarcheautomatique-
ment.
• LesappareilsdelasérieTURBOdisposentd’unetêteréglable,pourl’inclinerdehauten
bas,selonvosbesoins(Fig.2).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avanttoute tâched’entretienet/ou denettoyage,assurez-vousque l’appareilsetrouve
débranché.
• Pourlenettoyagedel’appareil,n’utilisezpasd’essence,nidedissolvantsabrasifset/ou
agressifs...,n’utilisezqu’unchiffonlégèrementhumide.
• Pouravoiraccèsàl’hélicedel’appareil,retirezl’anneaudexationdelagrilledeprotection
antérieure(Fig.3),sachantquevousaurezbesoind’untournevispourretirerlavisdesécu-
rité.
• Unefoislatâchedenettoyageeffectuée,pensezàreplacerl’anneaudexationdelagrille
deprotectiongrâceàlavisdesécurité,and’évitertoutrisqued’accident.
Important:Assurez-vousqueleventilateurestdébranchédesonalimentationavantdere-
tirerlaprotection.
MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE
• Encasdemisehorsservice,mêmetemporaire,ilestconseilléderangerl’appareildansun
endroitsecetsanspoussière,danssonemballageoriginal.
•La norme de la CEE et l’engagement que nous devons maintenir envers les
futuresgénérationsnousobligentàrecyclerlematériel;nousvousprionsde
nepasoublierdedéposertouslesélémentsrestantsdel’emballagedansles
containerscorrespondantsderecyclage,etd’emmenerlesappareilsremplacés
auGestionnairedeDéchetsleplusproche.
LEFABRICANTN’ESTPASRESPONSABLEDESDOMMAGESPRODUITSSURDESPER-
SONNESET/OUDESCHOSESENRAISONDUNONACCOMPLISSEMENTDECESAVER-
TISSEMENTS.

14
PORTUGUÊS
GENERALIDADES
• Agradecemos-lheaconançadepositadanaS&Pmedianteacompradesteproduto,que
foifabricadoconformeregrastécnicasdesegurança,segundoàsnormasdaCE.
• Antesdeinstalarepôremfuncionamentoesteproduto,leiaatentamenteopresentelivro
deinstruções,dadoquecontémindicaçõesimportantesparaasuasegurançaeados
utilizadores durante a instalação, uso e manutenção do mesmo. Conserve-o para uma
possívelconsultaposterior.
• Comproveoperfeitoestadodoaparelhoaodesembalá-lo,jáquequalquerdefeitodeori-
gemqueapresentarestáamparadopelagarantiaS&P.Damesmaforma,comproveque
oaparelhoéoquesolicitouequeosdadosqueaparecemnaplacadecaracterísticas
coincidemcomassuasnecessidades.
NORMAS DE SEGURANÇA E MARCAÇÃO “CE”
• OstécnicosdaS&Pestãormementeenvolvidosnainvestigaçãoenodesenvolvimentode
produtoscadavezmaisecientesequecumpramcomasnormasdesegurançavigentes.
• Asnormaserecomendaçõesindicadasaseguirreectempreferencialmenteasnormasvigen-
tesemmatériadesegurança,peloqueseapoiamprincipalmentenocumprimentodasnormas
decaráctergeral.Porconseguinte,recomendamosatodasaspessoasexpostasariscos,que
respeitemescrupulosamenteasnormasdeprevençãodeacidentesvigentesnoseupaís.
• AS&Pnãoseresponsabilizapeloseventuaisdanosprovocadosempessoaseobjectos
decorrentesdanãoobservânciadasnormasdesegurança,bemcomoporeventuaisalte-
raçõesnoproduto.
• AmarcaCEeasuacorrespondentedeclaraçãodeconformidade,credenciamaconformi-
dadecomasnormascomunitáriasaplicáveis.
• ParaesclarecerqualquerdúvidarelativamenteaosprodutosS&P,dirija-seàRededeSer-
viçosPós-Vendaseforemterritórioespanhol,ouaoseudistribuidorhabitualnorestodo
mundo.ParaasualocalizaçãopodeconsultarapáginaWEBwww.solerpalau.com
CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
DESCRIÇÃO GENERAL
Ventiladoressilenciososedegrandepotência,desenhadosparafuncionarnochão,quese
caracterizamporumgrandecaudaldear,selectordetrêsvelocidades,pegaparatransporte
ecabeçaregulável.
Modelo Medidas Peso
TURBO-351N 480x510x180mm 4 Kg
TURBO-451N 550x560x230mm 5,1Kg
PORTUGÊS

15
PORTUGUÊS
DADOS TÉCNICOS
Modelo V W A Frequência Protecção eléctrica
TURBO-351N 230V 45W 0,2A 50Hz ClaseI
TURBO-451N 230V 65W 0,3A 50Hz ClaseI
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
•Leiaatentamenteestemanualdeinstruçõesparaousoeamanutenção
desteaparelhoantesdeprocederautilizaromesmo.
•Desembaleoaparelhocomcuidadoecomproveaperfeitaintegridadedo
mesmo.Nocasodeapresentarqualquerdefeitooudano,nãooinstale
nemtenterepará-lo.Contacteimediatamenteoseufornecedorhabitual
ouumserviçotécnicoS&P.
•Nãodeixeaembalagemaoalcancedascriançaserecicle-odeacordo
comasdisposiçõesvigentes.
•Seocaboestiverdanicado,deverásersubstituídoporS&P,serviçopós
vendaoupessoalqualicado.
•Estedispositivopodeserutilizadocomcriançasemidadede8eacima
epessoascomdecienciasfísicas,sensoriaisoumentaisoufaltadeex-
periênciaeconhecimento,setiveremrecebidosupervisãooutreinamento
sobreousoadequadodosequipamentosdeumamaneiraseguraecom-
preenderos perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho.
•Nãopendureoaparelhonaparedeoutecto.
•Nãoutilizeoaparelhonointeriordecasasdebanho,duchesoupróximos
apiscinas.
•Nãosubmirjaoaparelhoemágua.
•Nãotoqueoaparelhocomasmãosouospésmolhadosouhúmidose
nãopuxeocabodealimentação.
•Antesdeligaroaparelhoàredeeléctrica,assegure-sedequeestáparado
edequeatensãodaredecorrespondeàindicadanaplacadecaracterís-
ticasdoaparelho.
•Desligueoaparelhoquandonãoouseouquandodesejeprocederàsua
limpeza.
•Nãointroduzanenhumobjectoatravésdagrelhadeprotecção.
•Nuncautilizeesteaparelhosemagrelhadeprotecçãocolocadaouem
mauestado.
•AlimpezaeManutençãoarealizarpeloutilizadornaodebeserrealizado
porcriançassemsupervisão.

16
PORTUGUÊS
FUNCIONAMENTO
• Apóstercomprovadoqueatensãodaredecorrespondeàqueaparecenaplacadecarac-
terísticasdoaparelhoequeoselectordevelocidadeseencontranaposiçãodeparagem,
ligueoaparelhoàrede.
• Seleccioneavelocidadeàqualdesejaquefuncioneoaparelho,fazendogiraroselectorde
velocidade(Fig.1),segundoosseguintesvalores:
0 Paragem
1 VelocidadeLenta
2 VelocidadeMédia
3 VelocidadeRápida
• Apósseleccionaravelocidade defuncionamento,oaparelhoiniciaofuncionamentode
formaautomática.
• OsaparelhosdasérieTURBOdispõemdecabeçaregulável,graçasàqualpodeinclinara
cabeçaparacimaouparabaixo,segundoassuasnecessidades(Fig.2).
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• Antesderealizarqualqueroperaçãodemanutençãoe/oulimpeza,assegure-sedequeo
aparelhoseencontradesligadodarededealimentação.
• Paraalimpezadoaparelho,nãoutilizegasolina,dissolventesagressivose/ouabrasivos...,
utilizeunicamenteumpanohumedecidocomagua.
• Parateracessoàhélicedoaparelho,retireoarodesujeiçãodagrelhadeprotecçãoante-
rior(Fig.3),tendoemcontaquenecessitaumachavedefendaspararetiraroparafusode
segurança.
• Apósterrealizadoaoperaçãodelimpeza,lembre-sedevoltaracolocaroarodesujeição
dagrelhadeprotecçãomedianteoparafusodesegurança,comomdeevitaracidentes.
Importante:Asegure-sedequeoventiladorestadesligadodaalimentaçãoantesderetirar
aproteção.
PÔR FORA DE SERVIÇO E RECICLAGEM
• Emcasodepôrforadeserviço,mesmoquesejadeformatemporal,éaconselhávelcon-
servaroaparelhoemlocalsecoelivredepó,dentrodasuaembalagemoriginal.
•AnormativadaCEE eocompromissoquedevemosadquirir comasfuturas
gerações,obrigam-nosàreciclagemdemateriais;pedimos-lhequenãosees-
queçadedepositartodososelementossobrantesdaembalagemnoscorres-
pondentescontentoresdereciclagem,assimcomodelevarosaparelhossubs-
tituídosaoGestordeResíduosmaispróximo.
OFABRICANTENÃOSERESPONSABILIZAPELOSDANOSPRODUZIDOSAPESSOASE/
OUCOISASDEVIDOSAOINCUMPRIMENTODESTASADVERTÊNCIAS.

17
ITALIANO
GENERALITÀ
• GrazieperladuciaripostainS&Pconl’acquistodiquestoprodotto,costruitosecondole
regoletecnichedisicurezzaconformiallenormedellaCE.
• Primadiinstallareedimettereinfunzionequestoapparecchio,leggereattentamenteques-
tolibrettodiistruzioniinquantocontieneindicazioniimportantiperlasicurezzadegliutenti
perl’installazione,l’usoelamanutenzionedellostesso.Conservarloperfutureconsultazio-
ni.
• Unavolta disimballato,vericareilperfettostato dell’apparecchioin quantoqualsiasidi-
fettod’origineècopertodallagaranziaS&P.Vericareanchechel’apparecchiosiaquello
richiestoecheidatiriportatisullatarghettadellecaratteristichecoincidanoconleproprie
esigenze.
NORME DI SICUREZZA E MARCHIO “CE”
• ItecnicidiS&Psonofortementeimpegnatinellaricercaenellosviluppodiprodottisempre
piùefcientichesoddisnolenormedisicurezzainvigore.
• Le norme e raccomandazioni che appaiono qui di seguito, rispecchiano preferibilmente
lenormevigentiinmateriadisicurezzae,quindi,sibasanosoprattuttosull’adempimento
dellenormedicaratteregenerale.Diconseguenza,consigliamoatuttelepersoneesposte
arischichesiattenganoscrupolosamenteallenormediprevenzionedegliincidentivigenti
nelloropaese.
• S&Psiesimedaqualsiasiresponsabilitàincasodieventualidannicausatiapersoneecose
dovutiall’inadempienzadellenormedisicurezza,einoltreapossibilimodichenelprodotto.
• IlmarchioCEelarelativadichiarazionediconformitàsonotestimonidellaconformitànei
confrontidellenormecomunitarieapplicabili.
• Perchiarirequalsiasidubbio riguardoai prodottiS&P, rivolgersi al propriorivenditore di
ducia.ConsultareilsitoWeb:www.solerpalau.com
CARATTERISTICHE E SPECIFICHE TECNICHE
DESCRIZIONE GENERALE
Ventilatorisilenziosiedigrandepotenza,progettatiperfunzionareaterra,caratterizzatida
unagrandeportatad’aria,selettoreatrevelocità,manigliaperiltrasportoetestataorientabi-
le.
Modello Dimensioni Peso
TURBO-351N 480x510x180mm 4 Kg
TURBO-451N 550x560x230mm 5,1Kg
ITALIANO

18
ITALIANO
DATI TECNICI
Modello V W A Frequenza Protezione elettrica
TURBO-351N 230V 45W 0,2A 50Hz ClaseI
TURBO-451N 230V 65W 0,3A 50Hz ClaseI
AVVERTENZE DI SICUREZZA
•Leggereattentamentequestomanualediistruzioniperl’usoelamanuten-
zionediquestoapparecchioprimadiusarlo.
•Disimballarel’apparecchioconcuraevericarnel’integrità.Sesiriscontra
qualsiasidifettoodanneggiamento,noninstallarlo,nécercarediripararlo.
Mettersiimmediatamenteincontattoconilpropriorivenditorediduciao
conunServizioTecnicoS&P.
•Nonlasciarel’imballaggioallaportatadeibambiniericiclarlosecondole
disposizionivigenti.
•Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,debeesseresostituitodaS&P
dalnostroserviziodipostvenditaodapersonalequalicatoalnedievita-
reilpericolo.
•Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambinidietàsuperioreagli
8anniepersoneconcapacitàsiche,sensorialiomentaliridottepossono
utilizzarlo sotto la supervisione o formazione appropriata rispetto all’uso
dell’apparecchio in modo sicuro in grado di comprendere i pericoli che
implica.Ibambininondevonogiocareconl’apparecchio.
•Nonappendeteildispositivonéalmuronéalsoftto.
•Nonusarel’apparecchioall’internodelbagno,delladocciaoneipressidi
unapiscina.
•Nonimmergerel’apparecchionell’acqua.
•Nontoccarel’apparecchioconlemanioconipiedibagnatioumidienon
tirareilcavodialimentazione.
•Primadicollegarel’apparecchioallareteelettrica,assicurarsichesiaspen-
toechelatensionediretecoincidaconquellariportatasullatarghettadelle
caratteristichedell’apparecchio.
•Disinserirel’apparecchioquandononèinusooprimadipulirlo.
•Noninserirealcunoggettonellagrigliaprotettiva.
•Nonusaremaiquestoapparecchiosenzalagrigliaprotettivaoselastessa
èincattivostato.
•Puliziaemanutenzioneaeffettuareperl’utentenondevereesserefattada
bambinisenzasupervisione.

19
ITALIANO
FUNZIONAMENTO
• Dopoaververicatochelatensionediretecoincideconquellariportatasullatarghettadelle
caratteristichedell’apparecchioecheilselettoredivelocitàsitrovasullaposizionediStop,
collegarel’apparecchioallaretedialimentazioneelettrica.
• Selezionarelavelocitàallaqualesidesiderafarefunzionarel’apparecchio,ruotandoilse-
lettoredellavelocità(Fig.1),suunadelleseguentiposizioni:
0 Stop
1 Velocitàlenta
2 Velocitàmedia
3 Velocitàrapida
• Unavoltaselezionatalavelocitàdifunzionamento,l’apparecchiosimetteautomaticamente
infunzione.
• GliapparecchidellaserieTURBOdispongonoditestataorientabile,percuièpossibileincli-
narlaversol’altooversoilbasso,asecondadelleproprieesigenze(Fig.2).
MANUTENZIONE E PULIZIA
• Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione e/o pulizia, (assicurarsi che
l’apparecchiosiadisinseritodallaretedialimentazioneelettrica.
• Perlapuliziadell’apparecchio,nonusarebenzina,solventiaggressivie/oabrasivi,maes-
clusivamenteunpannoinumiditoconacqua.
• Peraccedereall’elicadell’apparecchio,rimuoverel’anellodissaggiodellagrigliaprotettiva
anteriore(Fig.3),tenendocontocheènecessariouncacciaviteperallentarelavitedisicu-
rezza.
• Unavoltaeffettuatalapulizia,ricordaredirimettereapostol’anellodissaggiodellagriglia
protettivaedistringerelavitedisicurezza.
Importante:Assicurarsicheilventilatoresiascollegatodallacorrenteprimadirimuoverela
protezione.
STOCCAGGIO E RICICLAGGIO
• Sel’apparecchiononvieneutilizzato,ancheperbreviperiodi,èconsigliabileriporloinun
luogoasciuttoedesentedapolvere,nell’imballaggiooriginale.
•LanormativaCEEel’impegnochetuttidobbiamoprendercineiconfrontidelle
futuregenerazionirendonoobbligatorioilriciclaggiodeimateriali;sipregaper-
ciòdinondimenticaredidepositaretuttiglielementidell’imballaggioneirelativi
contenitoriperilriciclaggioe,unavoltaconclusalavitautiledell’apparecchio,di
consegnarloalcentrodiraccoltadiriutipiùvicinocheprovvederàalcorretto
smaltimento.
ILCOSTRUTTORENONÈRESPONSABILEDEIDANNICAUSATIAPERSONEE/OCOSE
DALMANCATORISPETTODIQUESTEAVVERTENZE.

20
NEDERLANDS
ALGEMEENHEDEN
• WijwillenugraagbedankenvoorhetvertrouwendatuinS&Psteltdoordeaankoopvan
ditproduct,datisgeproduceerdinovereenstemmingmetdeCE-normen.
• Wij verzoekenu vooraleerover tegaan totde installatieende ingebruiknemingvan dit
productdezehandleidingaandachtigtelezen.Dezebevatbelangrijkeaanwijzingenvoor
uwveiligheidendievandegebruikerstijdensdeinstallatie,hetgebruikenhetonderhoud.
Bewaardezevoorlatereraadpleging.
• Controleerdegoedestaatendewerkingvanhetapparaatbijhetuitpakken.Elkoorspronke-
lijkdefectvaltonderdeS&P-garantie.Controleerookofhetapparaatdaadwerkelijkhetdoor
ubesteldeisenofdegegevensophetkenplaatjeovereenkomenmetuwbehoeften.
VEILIGHEIDSNORMEN EN CE-MARKERING
• DeS&P-techniciengagerenzichbijhetonderzoekendeontwikkelingvanproductendie
steedsefciënterzijnendievoldoenaandegeldendeveiligheidsnormen.
• Denormenenaanbevelingendiehiernawordenweergegevenweerspiegelenbijvoorkeur
deheersendenormenophetgebiedvanveiligheidenzijndaaromgebaseerdopdenale-
vingvandealgemenenormenvooreenveiliggebruik.Webevelendaaromiedereenaanom
striktdenormentervoorkomingvanongevallendiegeldeninhetlandvangebruiknate
leven.
• S&Pwijstalleaansprakelijkheidafvoordeeventueleschadeaanpersonenofgoederenten
gevolgevanhetnietnalevenvandeveiligheidsnormen,evenalsdeschadediehetgevolgis
vanwijzigingenaangebrachtaanhetproduct.
• HetCE-markeringendeovereenkomstigeconformiteitsverklaringbevestigendenaleving
vandebetreffendegemeenschapsnormenbijdefabricatie.
• RichtuvooraluwvragenoverS&P-productentothetNetwerkvanErkendeHerstellersvan
S&PindienuzichinSpanjebevindt,oftotuwdealerinderestvandewereld.Ukuntdeze
terugvindenviahetinternetinwww.solerpalau.com.
TECHNISCHE KENMERKEN
ALGEMENE BESCHRIJVING
Stilleventilatorenmetgrootvermogen,ontworpenomtefunctionerenopdegrond.Dezebe-
schikkenovereengrootluchtdebiet,eenkeuzeschakelaarmetdriesnelheden,eenhandvat
voorhetverplaatseneneenregelbarekop.
Model Afmetingen Gewicht
TURBO-351N 480x510x180mm 4 Kg
TURBO-451N 550x560x230mm 5,1Kg
NEDERLANDS
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other S&P Fan manuals

S&P
S&P SILENT-100 DESIGN Manual

S&P
S&P ILB-ILT ILT/4-285 User manual

S&P
S&P VENT-N User manual

S&P
S&P decor-100 DC User manual

S&P
S&P TDM-100 Z Installation instructions

S&P
S&P PCLP80XP User manual

S&P
S&P MDX-ES24VK User manual

S&P
S&P TPSB Series User manual

S&P
S&P EBB-S User manual

S&P
S&P MD6-ES24VK Installation and operating instructions

S&P
S&P LPD User manual

S&P
S&P TD-1000/250 3V User manual

S&P
S&P Ventur DECOR-300 User manual

S&P
S&P RESPIRO 100 User manual

S&P
S&P DUOVENT MODULAR DV User manual

S&P
S&P SILENT-100 DESIGN User manual

S&P
S&P HR100V Assembly instructions

S&P
S&P TD - ECOWATT TD-160/100 User manual

S&P
S&P EDM-80N Manual

S&P
S&P PCD110XM User manual