manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sauder
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Sauder 411985 User manual

Sauder 411985 User manual

NOTE: THIS INSTRUCTION
BOOKLET CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
English pg 1-14
Français pg 15-17
Español pg 18-20
Lot # 524874 01/08/19
Purchased: __________________
Be sure to give us a ring before
making any returns. 1-800-523-3987
Storage Cabinet
HomePlus Collection | Model 411985
Need help? Visit Sauder.com to view video assembly tips or chat with a live rep.
Prefer the phone? Call 1-800-523-3987.
Share your journey!
sauder.com
You'll love what we
have in storage.
Table of Contents Assembly Tools Required
3
4
5-14
15-17
18-20
21-22
23
Part Identification
Hardware Identification
Assembly Steps
Français
Español
Safety
Warranty
Hammer
Not actual size
No. 2 Phillips Screwdriver
Tip Shown Actual Size
Skip the power trip.
This time.
411985 www.sauder.com/servicesPage 2
Part Identification
åWhile not all parts are labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge
to help distinguish similar parts from each other. Use this part identification to help identify similar parts.
A2 RIGHT END (1)
B2 LEFT END (1)
C2 TOP (1)
D2 BOTTOM (1)
E2 BACK (1)
F DOOR (2)
G ADJUSTABLE SHELF (4)
H FRONT SKIRT (1)
J TOP MOLDING (1)
R SIDE SKIRT (2)
Now you know
our ABCs.
411985www.sauder.com/services Page 3
A2
B2
C2
D2
E2
F
G
H
J
R
FG
R
G
G
Hardware Identification
åScrews are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit.
411985 www.sauder.com/servicesPage 4
REAR FOOT - 2
31E FRONT FOOT - 2
32E TWIST-LOCK® FASTENER - 6
7F
DOOR STOP - 1
4I
RUBBER
SLEEVE - 16
2R
METAL PIN - 16
1R
ADJUSTABLE
GLIDE - 4
18E
14M PROPEL NUT - 4
BLACK 9/16" WAFER HEAD SCREW - 4
33S
NAIL - 40
1N
BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREW - 12
11S
BLACK 7/8" MACHINE SCREW - 4
37S
PULL - 2
97K13H HINGE - 6
FURNITURE TIPPING RESTRAINT KIT - 1
97
BLACK 1-15/16" FLAT HEAD SCREW - 4
113S
Step 1 Look for this icon. It means a
video assembly tip is available at
www.sauder.com/services/tips
å Assemble your unit on a carpeted floor or on the empty
carton to avoid scratching your unit or the floor.
å To begin assembly, push six SAUDER TWIST-LOCK®
FASTENERS (7F) into the large holes in the TOP (C2).
å Open the FURNITURE TIPPING RESTRAINT KIT (97)
and fasten the SAFETY STRAP to the TOP (C2 ). Use the
provided BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW.
411985www.sauder.com/services Page 5
7F
C2
Do not tighten the TWIST-LOCK® FASTENERS in this step.
7F
7F
BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW
(1 used in this step)
Scan this QR code or go to this address:
http://qr.sauder.com/?ID=2418
to watch a video on how to assemble your unit.
Safety strap
97
Step 2
å Fasten the ENDS (A2 and B2) to the TOP (C2). Tighten
four TWIST-LOCK® FASTENERS.
å Fasten the TOP MOLDING (J) to the TOP (C2). Tighten
two TWIST-LOCK® FASTENERS.
411985 www.sauder.com/servicesPage 6
B2
Edge with
TWIST-LOCK®
FASTENERS
C2
A2
J
Dowel end
Long finished edge
Wide edge
Finished surface
Long finished edge
Surface with holes
Surface without holes
Remember:
Righty tighty.
Lefty loosey.
Do not stand the unit upright without the
BACK fastened. The unit may collapse.
Caution
How to use the SAUDER TWIST-LOCK®FASTENER
1. Insert the dowel end of the FASTENER into the
hole of the adjoining part.
NOTE: The dowel end of the FASTENER must
remain fully inserted in the hole of the adjoining
part while locking the FASTENER.
2. Tighten the FASTENER with a Phillips
screwdriver as tight as possible.
å Push the DOOR STOP (4I) into the hole in the TOP (C2).
å Fasten the BOTTOM (D2) to the ENDS (A2 and B2). Use
four BLACK 1-15/16" FLAT HEAD SCREWS (113S).
Step 3
411985www.sauder.com/services Page 7
D2
C2
4I
A2
B2
Rounded edge
Unfinished surface
BLACK 1-15/16" FLAT HEAD SCREW
(4 used in this step)
113S
Step 4
å Slide the FEET (31E and 32E) into the notches in the SKIRTS (H and R).
å Use a hammer to drive a PROPEL NUT (14M) into the holes in the FEET (31E and 32E). Now, turn an ADJUSTABLE
GLIDE (18E) completely into each PROPEL NUT.
å Fasten the SKIRTS (H and R) to the BOTTOM (D2). Use four BLACK 9/16" WAFER HEAD SCREWS (33S) through the
FEET and into the BOTTOM.
å NOTE: Start all screws a few turns before tightening any of them. Use the exact holes shown in the FEET (32E).
H
R
R
32E
31E
32E
31E
18E
14M
(4 used)
411985 www.sauder.com/servicesPage 8
H
R
R
D2
BLACK 9/16" WAFER HEAD SCREW
(4 used in this step)
33S
411985www.sauder.com/services Page 9
StepStep 5
E2
å Carefully turn your unit over onto its front edges. Unfold
the BACK (E2) and lay it over your unit.
å A hole in the BACK (E2) has been provided for access
to the SAFETY STRAP (60M). Push the SAFETY STRAP
through the hole.
å Make equal margins along all four edges of the
BACK (E2). Push on opposite corners of your unit if needed
to make it "square".
å Fasten the BACK (E2) to your unit using the NAILS (1N).
NAIL
(40 used in this step)
1N
60M
Do not stand the unit upright without the
BACK fastened. The unit may collapse.
Caution
StepStep 6
å Fasten three HINGES (13H) to each DOOR (F). Use twelve
BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREWS (11S).
F
F
BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREW
(12 used in this step)
11S
411985 www.sauder.com/servicesPage 10
13H
13H
StepStep 7
å Carefully stand your unit upright.
å Before fastening the DOOR to your unit, be sure the
mounting screw is against the stops as shown in the below
diagram. If it isn't, loosen the mounting screw to slide it
against the stops. Then tighten the mounting screw.
å Fasten a DOOR (F) to the LEFT END (B2). Use the screws in
the HINGES. See the next step for adjustments.
å Fasten a PULL (97K) to the DOOR (F). Use two BLACK 7/8"
MACHINE SCREWS (37S).
å Repeat this step for the other door.
F
B2
BLACK 7/8" MACHINE SCREW
(4 used for the PULLS)
37S
Pro Tip: Lift with your
legs. And, you know,
your arms.
411985www.sauder.com/services Page 11
Stop
Hinge
Mounting
screw
97K
StepStep 8
411985 www.sauder.com/servicesPage 12
å Refer to the enlarged diagram to identify the parts on
the HINGES.
å The DOORS may need some adjustments. Follow the text below
to make needed adjustments.
å DOOR ADJUSTMENTS:
To adjust the DOORS from side to side (horizontal), turn the
adjusting screw in or out.
å To adjust the DOORS up and down (vertical), loosen both
vertical adjustment screws. Move the DOORS up or down to the
desired location. Tighten the screws after making adjustments.
å To adjust the DOORS in or out (depth), loosen the mounting
screw one turn and move the DOORS in or out, as needed.
Tighten the mounting screw after making adjustments.
Adjusting screw (horizontal) Mounting screw (depth)
(vertical adjustment)
Step
411985www.sauder.com/services Page 13
Step 9
å Position your unit in its final location. We recommend using the SAFETY STRAP for added stability.
å NOTE: Do not turn the SAFETY DRYWALL ANCHOR into a wall stud. If you prefer to fasten the SAFETY
STRAP to a wall stud, go to your local hardware store for proper hardware.
å INSTALLATION INSTRUCTIONS:
1. Insert the SAFETY DRYWALL ANCHOR through the WASHER and the end of the SAFETY STRAP.
2. Using a Phillips screwdriver or a hand drill, press the screw slightly onto the drywall.
3. Apply pressure; turn the screw until a pilot hole is made and the nylon sheath slips through.
4. Turn the screw until it is flush against the wall and you feel a firm resistance.
5. Continue to turn until the screw starts spinning freely.
å NOTE: Before moving your unit to a dierent location, unscrew the SAFETY DRYWALL ANCHOR from your wall. The
nylon sheath will remain behind your wall.
Safety
drywall
anchor
Safety strap
Washer
97
Step 10
411985 www.sauder.com/servicesPage 14
å NOTE: To raise a corner of the unit, turn the ADJUSTABLE GLIDE counter-clockwise. To lower a corner,
turn the ADJUSTABLE GLIDE clockwise.
å Push the RUBBER SLEEVES (2R) over the METAL PINS (1R). Insert the METAL PINS into the hole locations
of your choice in the ENDS (A2 and B2). Set the ADJUSTABLE SHELVES (G) onto the METAL PINS.
å NOTE: Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information.
å This completes assembly. Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth. Wipe dry.
And to celebrate, why not share your success story?
1R
2R
A2
B2
G
G
No load
50 lbs.
25 lbs.
25 lbs.
(16 used)
G
25 lbs.
G
25 lbs.
A l’usage exclusif du
Canada Noter la date
d’achat de cet élément
et conserver le livret
pour future référence.
Pour contacter Sauder
en ce qui concerne cet
élément, faire référence
au numéro de lot et
numéro de modèle en
appelant notre numéro
sans frais.
Lot nº : ____________
Date de
l’achat: ____________
LISTE DE PIÈCES
REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
LISTE DE PIÈCES
REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
NOUS SOMMES LA POUR VOUS AIDER!
Nous faisons de notre mieux pour nous assurer que votre meuble
arrive dans d’excellentes conditions. Nos représentants du service
Clientèle sont aimables et prêts à vous aider au cas où une pièce
aurait été endommagée ou manquerait (ou si vous aviez besoin
d’aide pour l’assemblage). NE RAMENEZ PAS LE MEUBLE AU
MAGASIN. Au Canada, composez ce numéro d’appel gratuit:
1-800-523-3987
Du lundi au vendredi, de 9 heures du matin à
5:30 heures du soir (horaire Côte Est)
(sauf jours fériés)
Si une pièce a besoin d’être remplacée, la pièce de remplacement
sera envoyée dans les 48 heures. (Sauf week-ends et jours fériés)
Utilisez les instructions d’assemblage en français avec les
schémas étape par étape du manuel d’instruction en anglais.
Chaque étape en français correspond à la même étape
en anglais. La pièce devant être attachée à l’élément est
représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus
de précision. Comparer la “Liste de pièces” ci-dessous avec
la “PART IDENTIFICATION” du manuel en anglais pour vous
familiariser avec les pièces avant l’assemblage.
REMARQUE : CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT
D’IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
Meuble de rangementModèle 411985
18E PATIN RÉGLABLE........................................................4
31E PIED ARRIÈRE................................................................2
32E PIED AVANT.....................................................................2
7F FIXATION TWIST–LOCK®.....................................6
13H CHARNIÈRE.....................................................................6
4I ARRÊT DE PORTE.......................................................1
97K POIGNÉE............................................................................2
14M TOURILLON.....................................................................4
1N CLOU ................................................................................40
1R GOUPILLE EN MÉTAL.......................................... 16
2R MANCHON EN CAOUTCHOUC..................16
97 KIT DE RETENUE ANTI-BASCULEMENT
POUR MOBILIER...........................................................1
11S VIS NOIRE TÊTE PLATE 13 mm....................12
33S VIS NOIRE TÊTE MINCE 14 mm.....................4
37S VIS ARGENTÉE TÊTE PLATE 28 mm.........4
113S VIS NOIRE TÊTE PLATE 49 mm.....................4
A2 EXTRÉMITÉ DROITE..................................................1
B2 EXTRÉMITÉ GAUCHE...............................................1
C2 DESSUS...............................................................................1
D2 DESSOUS...........................................................................1
E2 ARRIÈRE ..............................................................................1
F PORTE..................................................................................2
G TABLETTE RÉGLABLE............................................4
H PLINTHE AVANT...........................................................1
J MOULURE DE DESSUS..........................................1
R PLINTHE LATÉRALE.................................................2
411985www.sauder.com/services Page 15
ÉTAPE 1
REMARQUE : Ne pas serrer les FIXATIONS TWIST-LOCK® à ce
stade de l'assemblage.
Assembler l’élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide
pour éviter d’endommager l’élément ou le sol.
Pour commencer l'assemblage, enfoncer six FIXATIONS
TWIST-LOCK® SAUDER (7F) dans les gros trous dans
le DESSUS (C2).
Ouvrir le KIT DE RETENUE ANTI-BASCULEMENT POUR MOBILIER (97)
et fixer la SANGLE DE SÉCURITÉ au DESSUS (C2). Utiliser la VIS TÊTE
LARGE 14 mm fourni.
ÉTAPE 2
Attention: Ne pas relever l'élément dans sa position verticale
avant d'avoir fixé l’ARRIÈRE. L'élément risque de s'eondrer.
Fixer les EXTRÉMITÉS (A2 et B2) au DESSUS (C2). Serrer quatre
FIXATIONS TWIST-LOCK®.
Fixer la MOULURE DE DESSUS (J) au DESSUS (C2). Serrer deux
FIXATIONS TWIST-LOCK®.
Utilisation de la FIXATION TWIST-LOCK® SAUDER
1. Insérer l'extrémité filetée de la FIXATION dans le trou de la
pièce attenante.
REMARQUE : L'extrémité filetée de la FIXATION doit rester
complètement insérée dans le trou de la pièce attenante lorsque
l'on bloque la FIXATION.
2. Bien serrer la FIXATION à l'aide d'un tournevis Phillips.
ÉTAPE 4
Faire glisser les PIEDS (31E et 32E) dans les crans
des PLINTHES (H et R).
À l'aide d'un marteau, enfoncer un TOURILLON (14M) à travers
les trous dans les PIEDS (31E et 32E). Maintenant, faire tourner un
PATIN RÉGLABLE (18E) dans chaque TOURILLON.
Fixer les PLINTHES (H et R) au DESSOUS (D2). Utiliser quatre
VIS NOIRES TÊTE MINCE 14 mm (33S) à travers les PIEDS et
dans le DESSOUS.
REMARQUE : Il est préférable de donner quelques tours de
tournevis à tous les vis avant de les serrer toutes à bloc.
ÉTAPE 5
Attention: Ne pas relever l'élément dans sa position verticale
avant d'avoir fixé l’ARRIÈRE. L'élément risque de s'eondrer.
Un trou ont été prévue pour accès à travers l’ARRIÈRE (E2)
pour la SANGLE DE SÉCURITÉ (60M). Enfoncer la SANGLE DE
SÉCURITÉ dans le trou.
Veiller à avoir des marges égales le long des quatre chants de
l'ARRIÈRE (E2). Si besoin est, enfoncer sur les coins opposés de
l'élément pour s'assurer d'être « d'équerre ».
Fixer l'ARRIÈRE (E2) à l'élément à l'aide des CLOUS (1N).
ÉTAPE 3
Enfoncer l'ARRÊT DE PORTE (4I) dans le trou du DESSUS (C2).
Fixer le DESSOUS (D2) aux EXTRÉMITÉS (A2 et B2. Utiliser
quatre VIS NOIRES TÊTE PLATE 49 mm (113S).
ÉTAPE 6
Fixer les CHARNIÈRES (13H) aux PORTES (F). Utiliser douze VIS
NOIRES TÊTE PLATE 13 mm (11S).
411985 www.sauder.com/servicesPage 16
ÉTAPE 7
Relever, avec précaution, l’élément dans sa position verticale.
Avant de fixer la PORTE à l’unité, s’assurer que la vis de montage
se trouve contre les butées comme l’indique le schéma. Si ce n’est
pas le cas, desserrer la vis de montage pour la faire glisser contre
les butées. Serrer ensuite la vis de montage. La porte peut être
ajustée à l’étape suivante.
Fixer une PORTE (F) à l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B2). Utiliser les vis
fournies avec les CHARNIÈRES. Voir l'étape suivante pour réglages.
Fixer une POIGNÉE (97K) à la PORTE (F). Utiliser deux VIS
ARGENTÉES TÊTE PLATE 28 mm (37S).
Répéter cette étape pour l'autre porte.
ÉTAPE 8
Consulter le schéma agrandi pour identifier les pièces
des CHARNIÈRES.
Il faut peut-être ajuster les PORTES. Suivre les indications
ci-dessous pour ajuster.
RÉGLAGES DE PORTES:
Pour ajuster les PORTES latéralement (horizontalement), tourner
la vis de réglage vers l’intérieur ou vers l’extérieur.
Pour ajuster les PORTES de haut en bas (verticalement), desserrer
les deux vis de réglage. Déplacer les PORTES verticalement à
l’emplacement désiré. Serrer les vis après avoir ajusté.
Pour ajuster les PORTES vers l’intérieur où vers l’extérieur
(profondeur), desserrer la vis de montage un tour et déplacer
les PORTES vers l’intérieur ou vers l’extérieur. Serrer la vis de
montage après avoir ajusté.
ÉTAPE 9
Placer l'élément dans son emplacement final. Il est recommandé
d'utiliser la SANGLE DE SÉCURITÉ pour renforcer la stabilité.
REMARQUE : Ne pas tourner le DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR
PLACOPLÂTRE dans un montant mural. Si on préfère fixer la
SANGLE DE SÉCURITÉ à un montant mural, obtenir la visserie
appropriée auprès d’une quincaillerie locale.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION :
1. Insérer le DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR PLACOPLÂTRE à
travers la RONDELLE et l'extrémité de la SANGLE DE SÉCURITÉ.
2. À l’aide d’un tournevis cruciforme ou d’une perceuse à main,
visser légèrement la vis contre le placoplâtre.
3. Appliquer une certaine pression ; faire tourner la vis jusqu’à la
gaine en nylon glisse à travers.
4. Faire tourner la vis jusqu’à ce qu’elle soit à fleur du mur et
qu'une résistance ferme se fasse sentir.
5. Continuer de tourner jusqu’à ce que la vis commence à
pivoter librement.
REMARQUE : Avant de déplacer l’unité vers un emplacement
diérent, dévisser le DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR
PLACOPLÂTRE du mur. La gaine en nylon restera derrière le mur.
411985www.sauder.com/services Page 17
ÉTAPE 10
REMARQUE : Pour soulever un coin de l'élément, faire tourner
le PATIN RÉGLABLE dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre. Pour baisser un coin, faire tourner le PATIN RÉGLABLE
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Enfoncer les MANCHONS EN CAOUTCHOUC (2R) sur les
GOUPILLES EN MÉTAL (1R). Insérer les GOUPILLES EN MÉTAL
dans les trous choisis dans les EXTRÉMITÉS (A2 et B2). Poser les
TABLETTES RÉGLABLES (G) sur les GOUPILLES EN MÉTAL.
REMARQUE : Prière de lire les informations importantes sur la
sécurité figurant sur les pages arrière du manuel d’instructions.
Ceci complète l'assemblage. Nettoyer à l’aide d’une encaustique
pour meubles ou d’un chion humide. Essuyer.
Para uso exclusivo de
Canadá Anote la fecha
de comprar esta unidad
y guarde el folleto para
su referencia futura. Si
necesita ponerse en
contacto con Sauder en
cuanto a esta unidad,
refiérase al número
de lote y al número de
modelo cuando llame a
nuestro número gratis.
No. lote: ____________
Fecha de
compra: ____________
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
ESTAMOS AQUI PARA AYUDAR!
Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición excelente.
Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y
listos para ayudarle con servicio rápido y eficiente si una parte
está defectuosa o ausente (o si necesita ayuda con el ensamblaje).
NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA. Llame este número sin
cargo:
1-800-523-3987
Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:30 p.m.
Hora oficial del Este
(excepto días festivos)
Si requiere un repuesto de una parte, será enviado dentro de
48 horas (excepto los fines de semana y días festivos)
Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las
figuras paso-a-paso provistas en el folleto inglés. Cada paso
en español corresponde al mismo paso en inglés. Se destacan
las figuras de cada paso con una tonalidad oscura para mostrar
precisamente cual parte se debe montar a la unidad. Compare
la “Lista de Part” abajo con la “Part Identification” en el folleto en
inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje.
NOTA: ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD. POR
FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO.
18E DESLIZAMIENTO AJUSTABLE.........................4
31E PATA POSTERIOR.......................................................2
32E PATA DELANTERA......................................................2
7F SUJETADOR TWIST–LOCK® .............................6
13H BISAGRA............................................................................6
4I TOPE DE PUERTA........................................................1
97K TIRADOR............................................................................2
14M TUERCA..............................................................................4
1N CLAVO.............................................................................40
1R ESPIGA DE METAL .................................................16
2R MANGUITO DE GOMA........................................ 16
97 KIT DE CONTROL ANTI-INCLINACIÓN
PARA MOBILIARIO.....................................................1
11S TORNILLO NEGRO DE CABEZA
PERDIDA de 13 mm................................................12
33S TORNILLO NEGRO DE CABEZA
DE DISCO de 14 mm................................................4
37S TORNILLO PLATEADO DE
CABEZA PERDIDA de 28 mm..........................4
113S TORNILLO NEGRO DE CABEZA
PERDIDA de 49 mm.................................................4
A2 EXTREMO DERECHO...............................................1
B2 EXTREMO IZQUIERDO............................................1
C2 PANEL SUPERIOR.......................................................1
D2 FONDO.................................................................................1
E2 DORSO.................................................................................1
F PUERTA...............................................................................2
G ESTANTE AJUSTABLE ............................................4
H FALDÓN DELANTERO.............................................1
J MOLDURA DE PANEL SUPERIOR..................1
R FALDÓN LATERAL.....................................................2
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
Armario de AlmacenamientoModelo 411985
411985 www.sauder.com/servicesPage 18
PASO 1
NOTA: No apriete los SUJETADORES TWIST-LOCK® por ahora.
Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón
vacío para evitar rayar la unidad o el piso.
Para comenzar el ensamblaje, empuje seis SUJETADORES
TWIST-LOCK® SAUDER (7F) dentro de los agujeros grandes del
PANEL SUPERIOR (C2).
Abrir el KIT DE CONTROL ANTI-INCLINACIÓN PARA MOBILIARIO (97)
y fijar la CORREA DE SEGURIDAD al PANEL SUPERIOR (C2). Utilice el
TORNILLO DE CABEZA GRANDE de 14 mm provisto.
PASO 2
Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se
fije el DORSO. La unidad podría caerse.
Fije los EXTREMOS (A2 y B2) al PANEL SUPERIOR (C2). Apriete
cuatro SUJETADORES TWIST-LOCK®.
Fije la MOLDURA DE PANEL SUPERIOR (J) al PANEL
SUPERIOR (C2). Apriete dos SUJETADORES TWIST-LOCK®.
Cómo utilizar el SUJETADOR TWIST-LOCK® SAUDER
1. Inserte el extremo con cabilla del SUJETADOR en el agujero de
la parte adjunta.
NOTA: El extremo con cabilla del SUJETADOR debe quedarse
completamente insertado en el agujero de la parte adjunta
cuando se enclava el SUJETADOR.
2. Apriete el SUJETADOR lo más apretado posible con un
destornillador Phillips (cruz).
PASO 4
Deslice las PATAS (31E y 32E) dentro de las muescas de
los FALDONES (H y R).
Utilice un martillo para golpear una TUERCA (14M) a través
de los agujeros de las PATAS (31E y 32E). Ahora, gire un
DESLIZAMIENTO AJUSTABLE (18E) dentro de cada TUERCA.
Fije los FALDONES (H y R) al FONDO (D2). Utilice cuatro
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA DE DISCO de 14 mm (33S) a
través de las PATAS y dentro del FONDO.
NOTA: Comience a atornillar todos los tornillos unas vueltas antes
de apretar cualquier tornillo firmemente.
PASO 5
Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se
fije el DORSO. La unidad podría caerse.
Cuidadosamente voltee la unidad para que repose sobre los
bordes delanteros. Desdoble el DORSO (E2) y colóquelo sobre
la unidad.
Se ha provisto una perforación para acceso a través del
DORSO (E2) para la CORREA DE SEGURIDAD (60M). Perforar la
perforación y empuje a través de la CORREA DE SEGURIDAD a
través el agujero.
Los márgenes a lo largo de todos los bordes del DORSO (E2)
deben estar uniformes. Empuje sobre las esquinas opuestas de la
unidad si es requerido para hacerla "cuadrada."
Fije el DORSO (E2) a la unidad utilizando los CLAVOS (1N).
PASO 3
Empuje el TOPE DE PUERTA (4I) dentro del agujero del
PANEL SUPERIOR (C2).
Fije el FONDO (D2) a los EXTREMOS (A2 y B2). Utilice cuatro
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 49 mm (113S).
PASO 6
Fije las BISAGRAS (13H) a las PUERTAS (F). Utilice doce
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 13 mm (11S).
411985www.sauder.com/services Page 19
PASO 7
Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical.
Antes de ajustar la PUERTA en su unidad, asegúrese de que el
tornillo de montaje esté contra los topes, tal como se muestra en
el diagrama. Si no lo está, afloje el tornillo de montaje para que se
deslice contra los topes. Luego apriete el tornillo de montaje. Los
ajustes de la puerta se harán en el siguiente paso.
Fije una PUERTA (F) al EXTREMO IZQUIERDO (B2). Utilice los
tornillos provistos de las BISAGRAS. Consulte el próximo paso
para los ajustes.
Fije un TIRADOR (97K) a la PUERTA (F). Utilice dos TORNILLOS
PLATEADOS DE CABEZA PERDIDA de 28 mm (37S).
Repita este paso para la otra puerta.
PASO 8
Consulte el diagrama ampliado para identificar las piezas de
las BISAGRAS.
Las PUERTAS pueden requerir de ajustes. Siga las instrucciones
abajo para hacer los ajustes.
AJUSTE LAS PUERTAS:
Para ajustar las PUERTAS de un lado al otro (horizontalmente),
gire el tornillo de ajuste hacia el interior o hacia el exterior.
Para ajustar las PUERTAS hacia arriba o hacia abajo (vertical),
afloje los dos tornillos de ajuste. Mueva las PUERTAS hacia arriba
o hacia abajo a la ubicación deseada. Apriete los tornillos después
de hacer los ajustes.
Para ajustar las PUERTAS hacia atrás o hacia adelante
(profundidad), afloje el tornillo de montaje una vuelta y mueva las
PUERTAS hacia el interior o hacia el exterior según sea necesario.
Apriete el tornillo de montaje después de hacer los ajustes.
PASO 9
Coloque su unidad en su posición final. Se recomienda que utilice
la CORREA DE SEGURIDAD para aumentar la estabilidad.
NOTA: No gire el ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL
en un montante de la pared. Si prefiere ajustar la CORREA DE
SEGURIDAD a un montante de la pared, vaya a su ferretería local
para obtener las herramientas adecuadas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
1. Inserte el ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL a
través la ARANDELA y el extremo de la CORREA DE SEGURIDAD.
2. Con un destornillador Phillips o un taladro, presione ligeramente
el tornillo en el drywall.
3. Presione; gire el tornillo hasta que se haga un agujero piloto y
se cuele la cubierta de nailon.
4. Gire el tornillo hasta que quede al ras contra la pared y usted
sienta una resistencia firme.
5. Continúe girando hasta que el tornillo comience a
rotar libremente.
NOTA: Antes de trasladar la unidad a otra ubicación, desatornille
el ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL de su pared. La
cubierta de nailon permanecerá detrás de su pared.
PASO 10
NOTA: Para levantar una esquina de la unidad, gire el
DESLIZAMIENTO AJUSTABLE hacia la izquierda. Para bajar una
esquina, gire el DESLIZAMIENTO AJUSTABLE hacia la derecha.
Empuje los MANGUITOS DE GOMA (2R) sobre las ESPIGAS
DE METAL (1R). Inserte las ESPIGAS DE METAL dentro de los
agujeros al nivel preferido de los EXTREMOS (A2 y B2). Coloque
los ESTANTES AJUSTABLES (G) sobre las ESPIGAS DE METAL.
NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del folleto de
instrucciones en cuanto a importante información de seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Limpie con su pulimento para
muebles preferido o un paño húmedo. Seque con un paño.
411985 www.sauder.com/servicesPage 20

Other Sauder Indoor Furnishing manuals

Sauder Dakota Pass 420410 User manual

Sauder

Sauder Dakota Pass 420410 User manual

Sauder Hammond 428248 User manual

Sauder

Sauder Hammond 428248 User manual

Sauder Via 419641 User manual

Sauder

Sauder Via 419641 User manual

Sauder Boone Mountain 416598 User manual

Sauder

Sauder Boone Mountain 416598 User manual

Sauder 411904 User manual

Sauder

Sauder 411904 User manual

Sauder Carson Forge 415572 User manual

Sauder

Sauder Carson Forge 415572 User manual

Sauder Shoal Creek 411201 User manual

Sauder

Sauder Shoal Creek 411201 User manual

Sauder 426932 User manual

Sauder

Sauder 426932 User manual

Sauder Nova Loft 425211 User manual

Sauder

Sauder Nova Loft 425211 User manual

Sauder OFFICE WORKS AFFIRM 427431 User manual

Sauder

Sauder OFFICE WORKS AFFIRM 427431 User manual

Sauder New Grange User manual

Sauder

Sauder New Grange User manual

Sauder 416091 User manual

Sauder

Sauder 416091 User manual

Sauder Shoal Creek 418662 User manual

Sauder

Sauder Shoal Creek 418662 User manual

Sauder 413072 User manual

Sauder

Sauder 413072 User manual

Sauder Carson Forge 416969 User manual

Sauder

Sauder Carson Forge 416969 User manual

Sauder Carson Forge 415520 User manual

Sauder

Sauder Carson Forge 415520 User manual

Sauder Hammond 430786 User manual

Sauder

Sauder Hammond 430786 User manual

Sauder Barrister Lane Storage Credenza 414721 User manual

Sauder

Sauder Barrister Lane Storage Credenza 414721 User manual

Sauder 411312 User manual

Sauder

Sauder 411312 User manual

Sauder Boulevard Cafe 422356 User manual

Sauder

Sauder Boulevard Cafe 422356 User manual

Sauder Camarin 414466 User manual

Sauder

Sauder Camarin 414466 User manual

Sauder Anywhere Console 419230 User manual

Sauder

Sauder Anywhere Console 419230 User manual

Sauder North Avenue 422097 User manual

Sauder

Sauder North Avenue 422097 User manual

Sauder Englewood 426908 User manual

Sauder

Sauder Englewood 426908 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

DREAMS LUCIA Assembly manual

DREAMS

DREAMS LUCIA Assembly manual

Ameriwood HOME 8473348EBL manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 8473348EBL manual

Argos 1926925 Assembly instructions

Argos

Argos 1926925 Assembly instructions

Coaster Mina 193762 Assembly instructions

Coaster

Coaster Mina 193762 Assembly instructions

Next 687084 Assembly instructions

Next

Next 687084 Assembly instructions

Leisure made FORSYTH SECTIONAL 299231 Assembly instructions

Leisure made

Leisure made FORSYTH SECTIONAL 299231 Assembly instructions

Habitat Petunia 821796 manual

Habitat

Habitat Petunia 821796 manual

Bensons for Beds Virage HUB135600 Assembly instructions

Bensons for Beds

Bensons for Beds Virage HUB135600 Assembly instructions

Livarno Living 279376 Assembly manual

Livarno Living

Livarno Living 279376 Assembly manual

KI Vertical Cable Manager Assembly instructions

KI

KI Vertical Cable Manager Assembly instructions

BUSH FURNITURE WC31465 manual

BUSH FURNITURE

BUSH FURNITURE WC31465 manual

Forte Polica HEYB02 Assembling Instruction

Forte

Forte Polica HEYB02 Assembling Instruction

RH Baby&child CALLUM Assembly instructions

RH Baby&child

RH Baby&child CALLUM Assembly instructions

Coaster DAYBED Assembly instructions

Coaster

Coaster DAYBED Assembly instructions

GLP GLS-62098-10KD Assembly instructions

GLP

GLP GLS-62098-10KD Assembly instructions

Keter BAHAMAS RELAX SET Assembly instructions

Keter

Keter BAHAMAS RELAX SET Assembly instructions

Madison Park Tuscan Counter Stool Assembly instructions

Madison Park

Madison Park Tuscan Counter Stool Assembly instructions

Argos Cotbed 737/8443 Assembly instructions

Argos

Argos Cotbed 737/8443 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.