Servodan 41-262 Manual

41Y262_03_R5_051001
Servodan A/S •DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 7442 4726 • Fax: +45 7442 4035
Advarsel: Indbygning og montering af elektriske apparater må
kun foretages af aut. elinstallatør.
Ved fejl eller driftforstyrelser kontakt den aut. elinstallatør.
! Ret til ændringer forbeholdes !
Warning: Installation and assembly of electrical equipment
must be carried out by qualified electricians.
Contact a qualified electrician in the event of fault or breakdown.
! Reserving the right to make changes !
Achtung: Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur
durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Wenden Sie sich bei Störungen bzw. Ausfall an einen Elektrofachkraft.
! Änderungen vorbehalten !
Avertissement : L’installation et le montage d’appareils
électriques doivent exclusivement être exécutés par un
électricien agréé.
En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement,
contacter un installateur électricien agréé.
! Sous réserve de modifications !
1(6)
Minilux Sensor PIR
41-262 /41-272
67
52 34
109
41-262
41-262
41-262
1
Gå-retning
Geh-Richtung
Walk-direction
2
69
56 41
3
41-902
4
5
6

2(6)
78
911
L
N
36-080 Minilux Control
Test
Mode Set +
App In Out
Lux
range Lux
on Off
delay Test
Set -
B
123
23
B
D
45
D
1
CC
123
L
N
2
14
Movement sensor
41-262
3
Lux PIR
NPN
0-10V
36-080 Minilux Control
Test
Mode Set +
App In Out
Lux
range Lux
on Off
delay Test
Set -
B
123
23
B
D
45
D
1
CC
123
L
N
2
14
Movement sensor
41-272
Light sensor
43-197
2
13
LuxPIR
NPN
0-10V
41-262
2
14
41-272
PIR
NPN
2
14
3
Lux PIR
NPN
0-10V
M 15 7,5 4 3 1,5
V 0° 5° 10° 20°45°
41-262 / 41-272 Meter
V°
90
41-262 / 41-272
1
Important
Distance PCB to
enclosure = 1mm
10
15
24
3
Sensitivity
Normal
Min. Max.
Jumper
pos. A
Jumper
pos. B
Walk-test
12
Indoor system
Outdoor system
36-080 Outdoor 36-080 Indoor
Position of
Light Sensor 43-197
78-050 Luxstat Control DIM
Servodan A/S
20000 Lx
RJ12-1
6 polet
A
B
D
1723456 8 9101112
1723 45 6 8 9101112
12 34 56
A
B
D
RJ12-2
6 polet
Light sensor
43-197
2
13
Lux
0-10V
2
14
Movement sensor
41-272
PIR
NPN
Luxstat Series

3(6)
Minilux Sensor PIR 41-262 / 41-272
Monterings- og betjeningsvejledning
1. Anvendelse
Minilux Sensor PIR 41-262 og 41-272 anvendes i
forbindelse med en Minilux / Luxstat Control til lysstyring.
Områder der med fordel kan anvende lysstyring:
- Gangarealer
- Udstillingslokaler
- Kontorlokaler
- Konferencelokaler
- Undervisningslokaler
- Produktionslokaler
- Kantiner
- Sportshaller
- Hall
- Lagerlokaler
2. Funktion
Sensor PIR 41-262 med indbygget lyssensor
Sensor PIR 41-272 uden indbygget lyssensor
Afhængig af hvilken type Controler der er tilsluttet
tænder Minilux Sensor PIR 41-2x2 lyset i lokalet.
Lyset slukker automatisk efter en forudbestemt
periode, når Sensor PIR 41-2x2 ikke registrerer
aktivitet i dækningsområdet.
Den, i 41-262, indbyggede lyssensor muliggør en
dagslys afhængig styring , som typisk anvendes i
outdoor systemer.
3. Installation
Placering:
Sensorerne reagerer på varme og bevægelse i
forhold til omgivelserne.
Sensorerne er mest følsomme når bevægelser (gå-
retning) sker skråt eller på tværs af “strålerne”. Fig.
1 og 2
Undgå placering tæt på “varmekilder”: komfur, el-
radiatorer, ventilationsanlæg, uroer og lignende.
Dette kan give uønskede aktiveringer. Fig. 3.
Åbning af sensor. Indsæt skruetrækker i udsparing
og drej. Fig. 4
Ved udendørs montage forsynes sensoren yderligere
med beskyttelseshætte (type 41-902). Fig. 4.
Tag hensyn til at skillevægge, glas, planter, møbler
etc. der spærrer for “strålerne”. Fig. 5.
DK
Montering:
Sensorerne monteres på væg med medfølgende
beslag eller direkte i hjørne. Bukning af beslaget se
på fig. 6.
Sørg for ikke at vende sensoren på hovedet. Brug
måleskitsen på forsiden som reference.
Tilslutning:
Eksempel med brug af indbygget lyssensor, som et
outdoor system. Fig. 7.
NB! Ved tilslutning af flere sensorer er det kun én
sensor hvor lysføleren må tilsluttes.
41-272 kan med fordel anvendes.
Eksempel med separat tilsluttet lyssensor, som er et
indoor system. Fig. 8.
For optimal lysstyring bør lysføler placeres så den
“ser” det indfaldne lys. Se skitse i Fig. 8.
Paralel forbindelse af sensorer (max. 8 stk.) Fig. 9,
hvor kun 1 lysføler må tilsluttes.
Max. ledningslængde til Minilux Control: 200 m med
2 x 2 x 0,6 mm.
4. Indstilling
Efter spændingstilslutning er PIR-Sensorer
funktionsklare efter 1-2 min. (opvarmningstid).
Sensorerne indstilles let ved at bøje på beslaget.
V angiver bøjningsvinkel og M rækkevidden i meter.
Fig. 10.
Ved maks. rækkevidde skal sensorerne
monteres plan på væg (V=0°).
Den nødvendige hældning mod jorden er der taget
højde for i linsen.
Har printpladen været demonteret, skal afstanden
imellem kapsling og print være 1 mm. Fig. 10.
Følsomhedsindstillingen kan foretages på
potentiometer. Fig. 11.
Fra fabrikken er indstillingen foretaget til anvendelse
under normale forhold. Skulle specielle forhold gøre
at sensoren enten er for følsom eller ikke følsom nok,
kan dette optimeres ved at korrigere på
potentiometer.
Detekterings-zonerne kan kontrolleres ved at benytte
den indbyggede gå-test. Fig. 12.
Husk! Test altid kun en sensor ad gangen.
I test pos. B vil en lysdiode lyse hver gang sensoren
registrer en bevægelse.
Efter endt gå-test, husk at sættet jumperen tilbage i
pos. A
NB! Linsen skal være monteret ved gå-test.
5. Problemløsning
6. Vedligehold
Snavs påvirker sensorens funktion og sensorens
linse skal derfor holdes ren. Til rengøring anvendes
en fugtig klud. Anvend vand tilsat alm.
rengøringsmiddel. Undgå at trykke hårdt på linsen i
fronten.
Er linsen eller andre dele af sensoren defekte skal
denne udskiftes.
7. Tekniske data
Indgang:
Forsyningsspænding...................... 24VDC ±10%
Effektforbrug:
Worst case ....................................... <5mA (24VDC)
Standby ........................................... <3mA (24VDC)
Udgang:
Max. strømbelastning ...................... 50mA (24VDC)
Udgangssignal PIR .......................... ON/OFF, NPN
Udgangsspænding Lux (41-262) .. 0 - 10V
Performance:
Lux-område (41-262) ..................... 3 - 300 lux
Rækkevidde..................................... 90°, 0,5...15m
Tæthed ............................................ IP 20
Med hætte 41-902 ........................... IP54
Omgivelsestemp. ............................ -20°C..+50°C
Kabelindføring ................................. 2 x ø 5mm
Godkendelser:
CE iht. .............................................. EN 60669-2-1
8. Tilbehør
IP 54 kappe ...................................... 41-902
Problem:
Sensor PIR 41-262 tænder ikke
1. Forkert tilslutning 1. Kontroller at sensoren er tilslutte iht. fig. 7 eller 8
2. Sensoren får ingen forsyning
(
24V
p
å klemme 1 o
g
2
)
2. Kontroller at Controleren er tilsluttet korrekt.
Ingen / dårlig detektering ved gå-test
1. Fronten er ikke monteret 1. Monter fronten
2. Fronten er vendt forkert 2. Vend fronten sådan at sensoren er samlet som
det frem
g
år af måleskitsen
p
å side 1.
3. Forkert
p
lacerin
g
3. Placer sensoren som an
g
ivet i fi
g
. 1, 2, 3 o
g
5
4. Linsen er tildækket / snavset eller defekt 4. Fjern tildækningen / rengør sensoren som
beskrevet i pkt. 6.
Er linsen defekt skal sensoren udskiftes.
Mulig årsag: Løsningsforslag:

4(6)
GB
Minilux Sensor PIR 41-262 / 41-272
Fitting and operating instructions
1. Application
The Minilux Sensor PIR 41-262 and 41-272 are used
in conjunction with a Minilux / Luxstat Control for
lighting control.
Areas where lighting control can be of benefit:
- Corridors
- Exhibition halls
- Office premises
- Conference premises
- School premises
- Production premises
- Canteens
- Sports halls
- Lounges
- Warehouses
2. Function
Sensor PIR 41-262 with built-in light sensor
Sensor PIR 41-272 without built-in light sensor
Depending on which kind of Controller is con-
nected, the Minilux PIR 41-2x2 Sensor turns on the
light in the room. The light is turned off automatically
after a preset period, when the PIR 41-2x2 Sensor
does not detect activity in the coverage area.
The light sensor built into the 41-262 enables
daylight-dependent control, which is typically used in
outdoor systems.
3. Installation
Placement:
The sensors respond to heat and movement in
relation to the surroundings.
The sensors are most sensitive when movements
(direction of walking) take place diagonally or across
the “beams”. Figs 1 and 2
Avoid locating close to “heat sources”: cookers,
electric radiators, ventilation systems, ceiling
mobiles and similar devices. This could result in
undesirable activation. Fig. 3.
To open the sensor, insert screwdriver into recess
and turn. Fig. 4.
In the case of outdoor installation, the sensor must
be fitted with a protective cap (type 41-902). Fig. 4.
Bear in mind that partitions, glass, plants, furniture
etc. will block the “beams”. Fig. 5.
Problem:
Sensor PIR 41-262 fails to switch on
1. Incorrect connection 1. Check that the sensor is connected as shown in
Fi
g
s. 7 or 8.
2. The sensor does not receive any power supply
(24V on terminals 1 and 2)
2. Check that the controller is connected correctly.
No /
p
oor detection in walk test
1. Front panel is not fitted 1. Fit the front panel
2. The front panel faces the wrong way 2. Turn the front panel so that the sensor is
assembled as shown on the dimensional sketch
on
p
a
g
e 1.
3. Incorrect location 3. Position the sensor as shown in Figs 1, 2, 3 and
5.
Remove the cover/clean the sensor as described
in item 6.
If the lens is defective, the sensor must be
re
p
laced.
4. The lens is covered/dirty or defective 4.
Possible cause: Proposed solution:
Fitting:
Fit the sensors on a wall with the bracket supplied
or directly in a corner. To bend the bracket, see Fig.
6.
Make sure the sensor is not turned upside down. Use
the dimensional sketch on the front cover as reference.
Connection:
Example of use of built-in light sensor, which is an
outdoor system. Fig. 7.
N.B. When connecting several sensors only one
sensor may use the be connected to a light sensor.
Alternatively use a type 41-272.
Example with separately connected light sensor,
which is an indoor system. Fig. 8.
For optimum lighting control, a light sensor should be
located so that it “sees” the incident light. See sketch
in Fig. 8.
Parallel conection of sensors (max. 8), Fig. 9, where
only one built-in light sensor may be used.
Max. length of cable to Minilux Control: 200 m with
2 x 2 x 0.6 mm.
4. Settings
After connection to the power supply, PIR sensors are
ready for operation after 1-2 min. (power-up time).
It is easy to set the sensors by bending the bracket.
V indicates angle of bend and M range in metres.
Fig. 10.
For max. range the sensors should be fitted flat
against a wall (V=0°).
The lens takes account of the necessary inclination
to the ground.
If the printed circuit board has been disassembled,
the distance between the enclosure and PCB must
be 1 mm. Fig. 10.
Sensitivity can be set on the potentiometer. Fig. 11.
The factory setting is for use under normal conditions.
If special circumstances mean that the sensor is too
sensitive or not sufficiently sensitive, this can be
optimised by correcting on the potentiometer.
The detection zones can be checked by using the
built-in walk test. Fig. 12.
Remember: Test only one sensor at a time.
In test pos. B, a light-emitting diode will light up
each time the sensor registers a movement.
After the walk test has been completed, remember
to return the jumper to pos. A
N.B. The lens must be fitted in a walk test.
5. Troubleshooting
6. Maintenance
Dirt affects the operation of the sensor and the
sensor’s lens must therefore be kept clean. Use a
damp cloth for cleaning. Use water mixed with
ordinary detergent. Avoid pressing hard on the lens
on the front panel.
If the lens or other parts of the sensor are defective,
it/they must be replaced.
7. Technical data
Input:
Supply voltage ................................ 24VDC ±10%
Power consumption:
Worst case ....................................... <5mA (24VDC)
Standby ........................................... <3mA (24VDC)
Output:
Max. current load ............................ 50mA (24VDC)
Output signal PIR ............................. ON/OFF, NPN
Output voltage Lux (41-262) .......... 0 - 10V
Preformance:
Lux range (41-262) ........................ 3 - 300 lux
Range .............................................. 90°, 0.5...15 m
Tightness ......................................... IP 20
With cap 41-902 .............................. IP 54
Ambient temp. ................................. -20°C +50°C
Cable bush ...................................... 2 x 6 mm dia.
Approvals:
CE according to .............................. EN 60669-2-1
8. Accessories
IP 54 cap .......................................... 41-902

5(6)
D
Minilux Sensor PIR 41-262 / 41-272
Montage- und Bedienungsanleitung
1. Einsatzbereiche
Die Minilux Sensoren PIR 41-262 und 41-272
werden für die Lichtsteuerung mit einem Minilux /
Luxstat Controller verwendet.
Die Verwendung einer Lichtsteuerung bietet etwa in
folgenden Bereichen viele Vorteile:
- Korridore
- Ausstellungsräume
- Büroräume
- Konferenzräume
- Schulungsräume
- Fertigungshallen
- Kantinen
- Sporthallen
- Hallen
- Lagerräume
2. Funktion
Sensor PIR 41-262 mit eingebautem Lichtsensor.
Sensor PIR 41-272 ohne eingebauten Lichtsensor.
Je nach Typ des angeschlossenen Controllers
schaltet der Minilux Sensor PIR 41-2x2 das Raumlicht
ein. Das Licht schaltet nach einer vorgegebenen
Dauer wieder aus, wenn der Sensor PIR 41-2x2 im
Erfassungsbereich keine Bewegung registriert.
Der im Typ 41-262 eingebaute Lichtsensor ermöglicht
eine tageslichtabhängige Steuerung, die in der Regel
in Außenbeleuchtungssystemen zum Einsatz kommt.
3. Installation
Platzierung:
Die Sensoren sprechen auf Temperaturschwankungen
und Bewegungen in ihrer Umgebung an.
Am empfindlichsten reagieren die Sensoren auf
Bewegungen (Gehrichtung) schräg oder parallel zu
den „Strahlen”. Abb. 1 und 2
Nicht in der Nähe von „Wärmequellen” wie Herd,
Elektro-Heizgeräte, Lüftungsanlagen, mobile und
dergleichen montieren. Dieses könnte zu
Fehlschaltungen führen. Abb. 3.
Öffnen des Sensors. Schraubenzieher in die
Aussparung stecken und drehen. Abb. 4
Bei Außenmontage ist der Sensor zudem mit einer
Schutzkappe (Typ 41-902) zu versehen. Abb. 4.
Achten Sie darauf, dass die „Strahlen” durch
Hindernisse wie Trennwände, Glasscheiben,
Pflanzen, Möbel usw. behindert werden. Abb. 5.
Montage:
Die Sensoren werden mit den mitgelieferten
Beschlägen an der Wand oder direkt in der Ecke
befestigt. In Abb. 6 ist das Ausrichten des Beschlags
dargestellt.
Achten Sie darauf, dass der Sensor nicht verkehrt
herum montiert ist. Verwenden Sie als Vorlage die
Maßskizze auf dem Titelblatt.
Anschließen:
Beispiel mit eingebautem Lichtsensor, wie er in
einem Ausenbeleuchtungssystem zum Einsatz
kommt. Abb. 7.
HINWEIS! Werden mehrere Sensoren angeschlossen,
so darf nur an einem der Lichtsensor angeschlossen
werden bzw. ist für die weiteren Sensoren
vorzugsweise der Typ 41-272 zu verwenden.
In der Abb. 8 ist ein Beispiel mit einem separat
angeschlossenen Lichtsensor, wie er in einem Innen-
beleuchtungssystem zum Einsatz kommt, dargestellt.
Für eine optimale Lichtsteuerung sollte der Lichtsensor
so angebracht sein, dass er das einfallende Licht
erfassen kann.
Parallel Verbindung von Sensoren, (max. 8 Stück)
Abb. 9, wo nur einer der eingebauten Lichtsensor
angeschlossen werden darf.
Max. Leitungslänge zum Minilux Controller: 200 m
mit 2 x 2 x 0,6 mm.
4. Einstellung
Die PIR-Sensoren sind 1 - 2 Min. nach Anschluss der
Spannungsversorgung betriebsbereit. (Aufwärmzeit).
Die Sensoren sind durch Verstellen der Beschläge
einfach auszurichten.
V gibt den Neigungswinkel und M die Reichweite in
Metern an. Abb. 10.
Für eine maximale Reichweite muss der Sensor ohne
Neigungswinkel (V=0°) an der Wand befestigt werden.
Der erforderliche Neigungswinkel zur Erfassung des
Bodenbereichs wird bereits durch die Linse
bewerkstelligt.
Wurde die Leiterplatte ausgebaut, so muss sie im
Abstand von 1 mm zum Schutzgehäuse eingebaut
werden. Abb. 10.
Die Einstellung der Empfindlichkeit erfolgt über das
Potentiometer. Abb. 11.
Für den Einsatz unter normalen Bedingungen sollte
die Werkseinstellung beibehalten werden.
Wenn unter speziellen Bedingungen der Sensor zu
empfindlich oder nicht empfindlich genug reagiert,
kann die Einstellung über das Potentiometer korrigiert
und optimiert werden.
Die Erfassungszonen können mit dem eingebauten
Geh-Test überprüft werden. Abb. 12.
Achtung! Überprüfen Sie immer nur einen Sensor.
In der Test-Pos. B leuchtet eine Leuchtdiode jedes
Mal, wenn der Bewegungsmelder eine Bewegung
erfasst.
Vergewissern Sie sich, dass nach Abschluss des
Geh-Tests der Jumper auf Pos. A zurückgesetzt
wurde.
HINWEIS!
Die Linse muss für den Geh-Test montiert sein.
6. Wartung
Schmutz beeinträchtigt die Funktionsfähigkeit des
Bewegungsmelders, weshalb die Linse des Sensors
sauber zu halten ist. Mit einem feuchten Tuch
reinigen. Wasser mit normalem Haushaltsreiniger
verwenden. Starken Druck auf die Linse im Frontteil
vermeiden.
Sind Linse oder andere Teile des Bewegungsmelders
defekt, so ist der Bewegungsmelder auszutauschen.
7. Technische Daten
Eingang:
Versorgungsspannung................... 24VDC ±10%
Stromverbrauch:
Worst case ...................................... <5mA (24VDC)
Standby: .......................................... <3mA (24VDC)
Ausgang:
Max. Stromstärke ............................ <50mA (24VDC)
Ausgangssignal PIR ........................ ON/OFF, NPN
Ausgangsspannung Lux (41-262) .. 0 - 10V
Preformance:
Luxbereich (41-262) ....................... 3 - 300 Lux
Reichweite ....................................... 90°, 0,5...15m
Schutzart ......................................... IP 20
Mit 41-902 Abdeckung .................... IP54
Umgebungstemperatur ................... -20°C..+50°C
Kabeleinführung ............................. 2 x ø 6mm
Zulassungen:
CE gemäß ........................................ EN 60669-2-1
8. Zubehör
IP 54-Abdeckung ............................ 41-902
Problem:
Sensor PIR 41-262 schaltet die Lampe nicht ein
1. Falsch angeschlossen 1. Überprüfen, ob der Sensor wie in Abb. 7 oder 8
angeschlossen ist
Keine Stromversor
g
un
g
des Sensores
(24V an Klemme 1 und 2)
Keine/schlechte Erfassun
g
beim Geh-Test
1. Das Frontteil ist nicht eingebaut 1. Frontteil einbauen.
2. Frontteil verkehrt herum eingebaut 2. Frontteil umdrehen und den Sensor wie in der
Maßskizze auf Seite 1 dargestellt
zusammenbauen.
3. Falsche Platzierung 3. Den Sensor wie in Abb. 1, 2, 3, und 5 dargestellt
p
latzieren.
Abdeckung entfernen/Linse, wie in Punkt 6
beschrieben, reini
g
en.
Bei defekter Linse ist der Sensor auszutauschen.
4. Die Linse ist abgedeckt/verschmutzt oder defekt 4.
Mögliche Ursache: Abhilfe:
2. 2. Überprüfen, ob der Controller korrekt
angeschlossen ist.
5. Problemlösung

6(6)
F
Détecteur Minilux PIR 41-262 / 41-272
Guide de montage et d’utilisation
1. Utilisation
Les détecteurs Minilux PIR 41-262 et 41-272
s’utilisent avec une commande Minilux / Luxstat
Control pour commander l’éclairage.
La commande de l’éclairage est utile dans les
endroits suivants :
- Lieux de passage
- Salles d’exposition
- Bureaux
- Salles de conférences
- Salles de classe
- Locaux de production
- Cantines
- Salles de sport
- Halls
- Entrepôts
2. Mode de fonctionnement
Détecteur PIR 41-262 avec détecteur de luminosité
intégré
Détecteur PIR 41-272 sans détecteur de luminosité
intégré
Selon le type de contrôleur connecté, le Minilux
Sensor PIR 41-2x2 allume l’éclairage dans la pièce
considérée. L’éclairage s’éteint automatiquement
après une période prédéterminée lorsque le détecteur
PIR 41-2x2 ne détecte aucun mouvement dans la
zone couverte.
Le détecteur de luminosité intégré au 41-262
permet une commande de l’éclairage en fonction de
la luminosité naturelle, laquelle est généralement
utilisée dans les systèmes extérieurs.
3. Installation
Positionnement :
Les détecteurs réagissent aux variations de
température et de mouvement de l’environnement.
Les détecteurs ont la plus grande sensibilité lorsque
les mouvements (de marche) s’effectuent à l’oblique
ou le long des « rayons ». Fig. 1 et 2.
Eviter le positionnement à proximité de « sources
de chaleur » : cuisinière, radiateurs électriques,
dispositif de ventilation, etc. Les mobiles et autres
objets similaires génèrent des activations
indésirables. Fig. 3.
Ouverture du détecteur. Insérer un tournevis dans
l’encoche et tourner. Fig. 4.
En cas de montage à l’extérieur, il convient de
protéger encore le détecteur à l’aide d’un couvercle
de protection (type 41-902). Fig. 4.
Prendre garde aux cloisons, éléments en verre,
plantes, meubles, etc., qui bloquent les « rayons ».
Fig. 5.
Montage :
Poser les détecteurs au mur à l’aide des supports
fournis, ou directement dans un coin. Pour plier le
support, voir fig. 6.
Veiller à ne pas positionner le détecteur sens dessus
dessous. Utiliser le schéma de la première page
comme référence.
Raccordement :
Exemple d’utilisation avec détecteur de luminosité
intégré. Fig. 7.
Attention ! En cas de raccordement de plusieurs
détecteurs, un seul détecteur peut être raccordé au
détecteur de luminosité ; il est également possible
d’utiliser un type 41-272.
Exemple avec détecteur de luminosité raccordé
séparément, en général dans un système intérieur.
Fig. 8.
Pour une commande de l’éclairage optimale, il convient
de placer le détecteur de luminosité de manière à ce
qu’il « regarde » la source de lumière naturelle.
Bouclage d’un détecteur à l’autre (max. 8 détecteurs).
Fig. 9.
Longueur de câblage maximale vers le Minilux
Control : 200 m avec 2 x 2 x 0,6 mm.
4. Paramétrage
Après la mise sous tension, les détecteurs PIR sont
prêts à fonctionner à l’issue de 1 ou 2 minutes
(temps de démarrage).
Pour régler les détecteurs, courber légèrement le
support.
V indique l’angle de courbure et M, la portée en
mètres. Fig. 10.
Pour une portée maximale, monter les détecteurs à
plat sur le mur (V = 0°).
L’inclinaison nécessaire vers le sol est déjà prévue
dans la lentille.
Si la carte de circuit imprimé a été démontée, l’écart
entre l’encapsulage d’étanchéité et la carte doit être
de 1 mm. Fig. 10.
Le réglage de la sensibilité peut être effectué via la
vis de réglage. Fig. 11.
D’usine, le réglage est effectué en vue d’une
utilisation dans des conditions normales. Si le
détecteur est trop sensible ou n’est pas suffisamment
sensible du fait de conditions particulières, il est
possible de remédier à cette situation en agissant
sur la vis de réglage.
Les zones de détection peuvent être contrôlées à
l’aide du test de vérification intégré. Fig. 12.
Ane pas oublier : Ne tester qu’un détecteur à la fois.
Dans la position de test B, une diode lumineuse
s’allume chaque fois que le détecteur détecte un
mouvement.
A l’issue du test de vérification, ne pas oublier de
remettre le cavalier en pos. A.
Attention ! La lentille doit être montée lors du test de
vérification.
6. Entretien
La saleté nuit au bon fonctionnement du détecteur.
La lentille du détecteur doit donc être maintenue
propre. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humide.
Utiliser de l’eau additionnée d’un détergent ménager
ordinaire. Eviter d’appuyer fortement sur la lentille
sur sa partie antérieure.
Si la lentille ou d’autres parties du détecteur sont
défectueuses, il convient de remplacer le détecteur.
7. Caractéristiques techniques
Entrée:
Tension d’alimentation ..................... 24 V cc ±10%
Consommation :
Intensité maximale .......................... <5 mA (24 V cc)
En veille ........................................... <3 mA (24 V cc)
Sortie:
Charge maximale ............................ 50 mA (24 V cc)
Contacteur de sortie PIR ................ ON/OFF, NPN
Signal du détecteur
de luminosité Lux (41-262) ............ 0 à 10 V
Performance:
Plage de luminosité (41 à 262) ....... 3 à 300 lux
Portée .............................................. 90°, 0,5 à 15 m
Classe d’étanchéité ......................... IP 20
Avec couvercle 41-902 ................... IP 54
Température ambiante .................... -20°C à +50°C
Amenée de câbles .......................... 2 x ø 6 mm
Homologation :
Conformité CE selon ....................... EN 60669-2-1
8. Accessoires
Couvercle IP 54 ............................... 41-902
Problème :
Le détecteur PIR 41-262 ne s’allume
p
as
1. Mauvais branchement 1. Vérifier que le détecteur est raccordé
conformément à la fi
g
. 7 ou 8.
2. Le détecteur n’est pas alimenté (24 V sur les
bornes 1 et 2).
2. Vérifier que le Controller est correctement
branché.
Pas de détection ou mauvaise détection lors du
test de vérification
1. L’avant n’a
p
as été monté. 1. Monter l’avant.
2. L’avant est tourné du mauvais côté. 2. Tourner l’avant de manière que le détecteur soit
assemblé conformément au schéma de la page 1.
3. Mauvais positionnement. 3. Positionner le détecteur conformément aux
indications des fi
g
. 1, 2, 3 et 5.
Eliminer ce qui couvre la lentille ou nettoyer la
lentille conformément aux indications du point 6.
Si la lentille est défectueuse, il faut remplacer le
détecteur.
Cause possible : Proposition de solution :
4. La lentille est couverte, sale ou défectueuse. 4.
5. Résolution des problèmes
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Servodan Accessories manuals

Servodan
Servodan 41-330 User manual

Servodan
Servodan 23-082 Manual

Servodan
Servodan 41-302 User manual

Servodan
Servodan 54-275 Manual

Servodan
Servodan 41-380 Manual

Servodan
Servodan 33-210 Manual

Servodan
Servodan 44-063 User manual

Servodan
Servodan 41-233 Manual

Servodan
Servodan 23-080 User manual

Servodan
Servodan 41-270 Manual