Servodan 41-380 Manual

41Y380_03_R0_090116KOE1211
Servodan A/S •DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 7442 4726 • Fax: +45 7442 4035
Advarsel: Indbygning og montering af elektriske apparater må
kun foretages af aut. elinstallatør.
Ved fejl eller driftforstyrelser kontakt den aut. elinstallatør.
! Ret til ændringer forbeholdes !
Warning: Installation and assembly of electrical equipment
must be carried out by qualified electricians.
Contact a qualified electrician in the event of fault or breakdown.
! Reserving the right to make changes !
Achtung: Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur
durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Wenden Sie sich bei Störungen bzw. Ausfall an einen Elektrofachkraft.
! Änderungen vorbehalten !
Avertissement : L’installation et le montage d’appareils
électriques doivent exclusivement être exécutés par un
électricien agréé.
En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement,
contacter un installateur électricien agréé.
! Sous réserve de modifications !
Minilux Sensor PIR 360° Wireless
41-380
1(10)
127
1Top view
ø3
ø5
ø12
ø20
ACD
B
A
7m2
B
19m2
C
110m2
D
300m2
2,5m
ø2
3m2
ø3,4
9m2
ø8
50m2
ø13,5
140m2
0,8m
Side view
ABB C
CD D
ø3
7m2
ø5
19m2
ø12
110m2
ø20
300m2
2
315°
180°
D
A+B+C
A
ABCD
3

4B 4C
2(10)
41-380
PIR
1 2 3 4 5 6
L
N
L N
230V ac
6 41-380
PIR
1 2 3 4 5 6
-- +
24Vac / DC
+
--
4A
L N 24Vac / DC230Vac -- +
LN 24Vac / DC230Vac -- +
60 mm
L N 24Vac / DC230Vac -- +L N 24Vac / DC230Vac -- +
5
L N 24Vac / DC230Vac -- +
L N 24Vac / DC230Vac -- +
230Vac
24Vac / DC
LRN LED3
LED1
LED2
Factory settings
7
LED1 = Light + Movement
LED2 = Movement
LED3 = RF - Transmit
Receiver
Sensor PIR 360°
Radio shadow
Receiver
Visual contact
Sensor PIR 360°
Effective wall
thickness:
20 cm Effective wall
thickness:
60 cm
Low
attenuation High
attenuation
Receiver Receiver
9A
8
9B
Pozidriv (PZ) 0 /
Phillips (PH) 1
Metal
ON
Factory settings
OFF
A) LUX - Test mode
B) PIR - Test mode
C) LED1/2 ON
D) Max. sensitivity
D) High sensitivity
D) Low sensitivity
D) Min. sensitivity
DIP 1 2 3 4
= ON position
= OFF position
DIP settings:

DK
3(10)
Minilux Sensor PIR 360° Wireless 41-380
Monterings- og betjeningsvejledning
Generelt:
Minilux Sensor PIR 360º type 41-380 er en
bevægelsessensor baseret på trådløs teknologi, der
sender et RF telegram til et modtager modul, som
tænder og slukker lyset.
1. Prioritet: Dagslys
2. Prioritet: Bevægelse
Anvendelsesområde:
· Små kontorer
· Kontorlandskaber opdelt i arbejds-grupper
· Lokaler med opholdskrog
· Fælles-aktivitetsrum
· Omklædningsrum
· Større depotrum
Funktion:
Den indbyggede lyssensor måler løbende lokalets
lysniveau og sammenligner dette med den indstillede
værdi angivet med indstillingsknappen LUX.
Hvis lysniveauet er lavere end den indstillede værdi
og bevægelsessensoren registrerer, at der er
aktivitet i dækningsområdet tænder lyset. Den
indbyggede udkoblingsforsinkelse 1-30 min
(justerbar), sørger for at der løbende sendes RF
tænd telegrammer (ca. en gang i minuttet) til
modtageren, indtil sensoren ikke registrer aktivitet,
eller det valgte lysniveau er nået.
1 Dækningsområde:
Bevægelsessensoren er for loftsmontage. I en højde af
2,5 meter vil sensoren dække gulvet i en diameter på
20m og være fladedækkende, for personbevægelse i
hele 360º. Sensoren har et specielt linseområde i
centrum med en diameter på 5 meter, hvor mere end
618 felter sikrer en optimal detektering selv ved meget
små bevægelser.
Bevægelsessensoren er forbeholdt loftmontering i en
standard højde af 2,5 – 3,0m og placeres over
skrivebord, typisk 1m forskudt i forhold til sidde-
pladsen. Sensoren har en specialudviklet optik med
2 detekteringsområder, et nærområde A + B til detek-
tering af små bevægelser og et fjernområde C + D til
detektering af kropsbevægelser. Denne kombination
giver en enestående styring af belysningen og sam-
tidig sikres størst mulig energibesparelse.
2 Begrænsning af detekteringsområde:
Er dækningsområde for stort, kan dette begrænses
ved montering af vedlagt afdækning. Herved kan den
maksimale rækkevidde på Ø 20m reduceres til
Ø 12m, Ø 5m eller Ø 3m og vinklen på 360° kan
reduceres i step af 45°.
3Giv agt !:
Det anbefales at montere bevægelsessensoren så
den ikke udsættes for direkte sol indstråling,
luftstrøm fra aircondition / radiator m.m.Af hensyn til
optimal fremsendelse af RF signalet til modtageren
bør PIR sensoren ikke monteres i et metal armeret
lokale, som skærmer mellem sender og modtager, se
venligst afsnit RF trådløs information.
4 Montering:
a) Optimal dagslysmåling fås ved at placere Bevægelses-
sensoren med ruden (lyssensoren) rettet mod
dagslysindfaldet.
b) Monteres bevægelsessensoren direkte på loft,
kan hul afstanden 105 mm anvendes. Bemærk at
kabelindgangen er drejet 45º i forhold til
opspændingshullerne.
c) Monteres bevægelsessensoren på en loftdåse
anvendes de dertil placerede huller i afstand 60 mm
og bundblænden slås ud.
d) Monter aldrig bevægelsessensoren på en metal
plade, dette reducerer RF – signalet drastisk.
5 Tilslutning:
a) Læs først HELE monterings- og brugsvejledning.
b) Sluk for al strøm under installation og indstilling.
c) Bemærk at bevægelsessensoren kan tilsluttes
ENTEN 230Vac ELLER 24Vac / DC.
d) Al montering / kabel fremføring skal ske korrekt
iht. gældende Installationsforskrifter.
e) Tilslutning af 230Vac sker på klemmerne
mærket: L, N og beskyttelseslederen til .
f) Tilslutning af 24Vac eller DC sker på klemmerne
mærket: - 24V og + 24V.
g) Power up (opvarmningsperiode) medfører at der
sendes et RF tænd telegram. Den indbyggede
indikator LED1 rød eller LED2 grøn vil altid
være tændt i 1 minut (stabiliseringstid).
6 Forbindelsesdiagram:
En 230Vac eller en 24Vac / DC spændingsforsyning er
et valg. Som følge deraf, må begge ikke være tilsluttet.
7 Indstilling / afprøvning:
Bevægelsessensoren er forsynet med to test mode
funk-tioner, en for LUX test a) og en for PIR test b).
Funktionsvalg indikeres via to lys dioder LED1 rød
for 1. prioritet dagslys eller LED2 grøn for bevægelse
som eneste prioritet, LED1 og 2 – indikation on c).
PIR – følsomhedsindstilling d) kan ændres i
fire følsomhedstrin.
LRN – tryk er en trådløs systemkodning til
modtageren, LED3 gul indiker RF – signal.
Via LUX indstilling kan fravalg af dagslysblokering ske.
LED1 rød lys diode indikerer, første prioritet
dagslys funktion, samt PIR aktivering (Light +
Movement).
LED2 grøn lys dioder indikerer, eneste prioritet
er bevægelse, samt PIR aktivering (Movement).
LED3 gul lys diode indikerer RF – signal sendes
til modtager.
a) LUX – TEST mode.
Sæt kontakterne DIP1 ON og DIP2 ON.
I denne position sendes et RF sluk telegram til
modtager modul. Drej LUX indstillingen langsomt fra
min. mod max. indtil den indbyggede indikator LED 1
(rød) tænder. Herved er LUX indstillingen identisk
med det af sensoren målte dagslysniveau. Er lokalets
dagslysniveau tilstrækkelig, drejes LUX indstillingen
mod minimum indtil LED’en slukker og lad LUX
indstillingen forblive på dette niveau.
Drejes LUX indstilling mod min. slukker belysningen
ved et laver dagslys niveau.
Drejes LUX indstilling mod max. slukker belysningen
ved et højre dagslys niveau.
Afslut med at sætte kontakterne DIP1 OFF og DIP2 OFF.
b) PIR – TEST mode.
Sæt kontakterne DIP1 OFF og DIP2 ON.
I denne position sendes et RF tænd telegram
omgående ved PIR aktivering og et RF sluk telegram
efter 5 sek. såfremt der ikke sker en ny aktivering.
PIR aktivering indikeres via den indbyggede indikator
LED1 rød eller LED2 grøn.
PS.: I denne test vil dagslysblokeringen være ude af
funktion.
Afslut med at sætte kontakterne DIP1 OFF og DIP2 OFF.
c) LED1 og 2 – indikation on.
Sæt kontakterne DIP1 ON og DIP2 OFF.
I denne position vil LED1 rød indikere PIR aktivitet
og at der er valgt dagslysblokering, PIR timer tiden er
variabel fra 1-30min. Er dagslysblokering valgt fra
(LUX indstilling i position off) vil LED2 grøn indikere
PIR aktivitet, PIR timer tiden er variabel fra
10sek....30min.
Det anbefales at slukke LED1 og 2, ved at sætte
DIP1 og 2 i OFF, for ikke at personer skal føle sig
overvåget.
d) PIR – følsomhedsindstilling.
Kontakterne DIP3 og DIP4 giver mulighed for at
tilpasse sensorens følsomhed. Produktet er ab fabrik
stillet i high følsomhed. Valgmuligheder fremgår af
fig. 7 .
LRN – tryk.
Trykkes der på dette tryk (learn), vil der omgående
sendes et RF status telegram til modtager, indikeres
via LED3 gul. Skal anvendes for system genkendelse
af modtageren.
PS.: Modtageren skal også sættes i “Learn mode” og
der henvises til modtagerens beskrivelse af
indlæringsmetode.
Bevægelsessensoren er præindstillet ab fabrik til at:
•Sensoren er i automatik, med dagslysblokering.
•LED1 og 2 er slukket.
•High følsomhed.
Fravalg af dagslysblokering.
Drejes LUX indstilling mod max. til position OFF, vil
PIR Sensor agere uden dagslysblokering. I denne
position er PIR timer tiden variabel i 10sek….30min.
8 Samling af sensor:
a) Sensordelen trykkes op i klemrækken i underlaget
og sikringsskruen Pozidriv (PZ)0 / Philips (PH)
monteres.
b) Sensoren indstilles og testes i henhold til fig. 7 .
c) Reducering af dækningsområdet fremgår af fig. 2 .
d) Sensorens afdækning monteres.

4(10)
Drift & Vedligehold
Sørg for at holde linsen ren og tør. Linsen kan
rengøres med en let fugtig klud. Ved fejl eller drifts-
forstyrrelser udover normal brugerindstilling LUX,
TIME, LRN, FØLSOMHED kontakt aut. el-installatør.
9 RF trådløs information:
Bevægelsessensoren har indbygget en RF sender af
typen STM110 (EnOcean). RF sender signalet har en
frekvens på 868MHz, med en sender hyppighed 1x pr.
100 sek. og en sender effekt på mindre en 10mW. Der
sikres herved et RF miljø der typisk ligger mindst 100
gange under konventionelle trådløse systemer.
RF sender distance:
Da der ved et RF signal er tale om elektron-magnetiske
svingninger / bølger (af en vis feltstyrke), dæmpes
disse på vej frem til modtageren. RF signalets feltstyrke
aftager proportionalt med kvadratet på afstanden
imellem sender og modtager.
Denne naturlige reducering af feltstyrken som
funktion af afstand, er dog ikke den eneste
dæmpning det påvirker distancen. Metal dele f.eks. i
forbindelse med armering i væg og loftselementer,
metalfolie i dampspærrer eller UV / farve filter via
metalfolie, vil alle reflektere, støje eller dæmpe RF
signalet frem til modtageren.
Herunder er der listet en (ca.) gennemtrængnings-
tabel over gængse bygningsmaterialer:
Gennemtrængningsevnen af RF signaler:
Materialer Gennemtrængning
Træ, gips og
glas uden overflade folie...................... 90...100 %
Muresten, MDF- og spånplader ........... 65...95 %
Beton armering..................................... 10...80 %
Metal, aluminium paneler m.m. ........... 0...10 %
I praksis betyder det, at valget af materialer i
lokalerne har en afgørende indflydelse på distancen
sender / modtager imellem, som retningslinie kan
følgende distance anvendes.
RF signal distance / gennemtrængning:
Sigtbar afstand mellem sender og modtager:
Typisk 30m i gangarealer, optil 100m i store åbne
rum f.eks. sportshaller.
Gips / træ vægge:
Typisk 30m distance igennem max. 5 vægge.
Muresten / gasbeton vægge:
Typisk 20m distance igennem max. 3 vægge.
Stål armeret vægge / lofter (etages byggeri):
Typisk 10m distance igennem max. 1 loft / væg.
Vinklen hvorpå RF signalet rammer væggen har
indflydelse på feltstyrken. Optimalt er vinkelret.
Se fig. 9b .
Brandmure, elevatorskakte og opgange. Bør ses som
områder, der ikke kan gennemtrænges af RF signalet.
I tvivlstilfælde så afprøv distancen i lokaliteten inden
fastgørelse på bygningsdelen.
Andre støj kilder for trådløs RF signal overførelse:
Apparater der ligeledes arbejder med højfrekvens
signaler så som Computer,Audio- / Video -anlæg,
mobiltelefon, elektroniske transformator, forkoblings-
enheder, frekvensomformer og andet RF sender /
modtager udstyr, betragtes som støj kilder for det
trådløse RF signal. Det anbefales derfor, at der holdes
en minimum afstand til disse apparater på 0,5m.
RF sender hyppighed:
Bevægelsessensoren sender et RF telegram som funktion
af et hændelse forløb, men også i et fast tidsbestemt forløb.
Måleprincip og telegram frembringelse:
a) Frembringelse af et hændelses (event controlled)
forløb kan ske ved at aktivere trykket mærke
“LRN”, hvilket medfører at den interne micro-
processor startes, samler status på bevægelses-
sensoren (aktiveret eller ej) og et RF telegram
sendes omgående til modtageren.
b) Frembringelse af et tidsforløb (time controlled). I et
interval 1x pr. 1 sek. (T_wake up) startes
microprocessoren og status på Bevægelses-
sensoren registreres, sker der en aktivering
sendes der omgående et RF telegram.
Sker der ingen ændring vil der for hver 100
hændelser (event controlled) sendes et
RF telegram.
Default setup af STM110 sender:
T_wake up: 1, T_event: 100
T_send = 1 wake up x 100 event = 100 sek.
Beskrivelse af RF telegrammet:
EnOcean Profile:
Profile 0b000111 – Occupancy Sensor
Type 0b0000001 – Occupancy Sensor 1
Manufacturer ID 0b00000000011
DATABYTES
DB_1:
PIR off 0…127
PIR on 128…255
DB_0.BIT_3:
Learn button 0 = Teach-in telegram
1 = Data telegram
For sensor med den tidligere anvendte EXMC
kodning henvises til Sensor type 41-301
10 Tekniske data:
Indgang:
Forsyningsspænding............... 230Vac ±10% 50Hz.
Alternativ forsyning ................. 24Vac / DC ±10%.
Egetforbrug.............................. 230Vac – 1W eller
24V – 0,5VA.
Performance:
Sender RF system .................. EnOcean STM110.
Frekvens på sender ................ 868MHz.
Effekt på sender ...................... < 10mW.
Sender hyppighed ................... I standby 1 gang pr.
ca. 100 sek.
Omgående ved PIR
aktivering – timer tid.
RF – rækkevidde ..................... 100 meter i frit felt /
syn, ca. 30 meter i
bygninger, se “RF
trådløs information”.
Lux-område ............................. 10…1000 Lux.
Lux-område off ........................ LUX drejes mod max
til position off, ingen
dagslysblokering.
Hysterese ................................ > +10%.
Udkoblingsforsinkelse ............. 1...30 min, med
dagslysblokering
10 sek.…30 min,
ingen dagslys-
blokering.
Følsomhed............................... Vælges manuelt.
Aktiveringsindikator on/off....... Vælges manuelt.
Test modes .............................. Vælges manuelt.
Tæthedsgrad ........................... IP 20.
Omgivelsestemp. .................... -5°C…+50°C.
Kabelindføring ......................... 2 x Ø12 mm.
Godkendelser:
CE iht. ...................................... EN 60669-2-1
Bemærk:
Sensor er påtrykt EnOcean ID

GB
5(10)
Minilux Sensor PIR 360° Wireless 41-380
Fitting and operating instructions
General:
The Minilux Sensor PIR 360° 41-380 is a movement
sensor based on wireless technology that sends an
RF telegram to a receiver module, which switches
the light on and off.
1st priority: Daylight
2nd priority: Movement
·Areas of application:
·Small offices
·Open-plan offices divided into workgroups
·Premises with rest areas
·Shared activity rooms
·Changing rooms
·Large storage rooms
Function:
The integrated light sensor measures the light level
in the area continuously, and compares it with the
preset value specified via the LUX setting button.
If the light level falls below the preset value and the
movement sensor detects activity in the coverage area,
the light is switched on. The integrated cut-out delay of
1...30 mins (adjustable) makes sure that RF switch-on
telegrams are sent continuously (approx. once a
minute) to the receiver, until the sensor does not
register activity or the selected light level is reached.
1 Coverage area:
The movement sensor is designed to be fitted to a
ceiling. At a height of 2.5 metres the sensor will cover
a floor area with a diameter of 20 m and provide full
360° coverage for movement of people. The sensor
has a special lens area in the centre with a diameter
of 5 metres, with more than 618 fields guaranteeing
optimal detection of even very slight movements.
The movement sensor is designed to be fitted to a
ceiling at a standard height of 2.5 - 3.0 m, and is
positioned over a desk, typically 1 m away from the
seat. The sensor has a specially developed optical
function with two detection ranges, a close range (A
+ B) to detect small movements and a distant range
(C + D) to detect movement of people. This
combination provides excellent control of lighting,
while at the same time guaranteeing the best
possible energy saving.
2 Limiting the detection range:
If the coverage area is too large, it can be limited by
fitting the enclosed cover. This enables the maximum
range of 20 metres to be reduced to 12 metres, 5
metres or 3 metres in radius, and the angle of 360°
can be reduced in increments of 45°.
3Caution!:
It is recommended that the PIR Sensor is not
installed where it is exposed to direct sunlight, air
flows from air conditioning, radiators, etc. With a view
to achieving optimal transmission of the RF signal to
the receiver, the PIR Sensor should not be fitted to
premises with metal screening, which blocks signals
between transmitter and receiver, please see the
section on RF wireless information.
4 Installation:
a) The ideal measurement of daylight is obtained by
positioning the movement sensor with the light
sensor facing the source of daylight.
b) If the movement sensor is fitted directly to the
ceiling, holes at intervals of 105 mm can be
used. Please note that the cable input is turned
45° in relation to the fixing holes.
c) If the movement sensor is fitted to a ceiling box, the
holes located for this purpose at intervals of 60 mm
are used, and the base opening is punched out.
d) Neverfit the movement sensor to a metal panel,
as this reduces the RF signal dramatically.
5 Connection:
a) First read the WHOLE installation and user manual.
b) Switch off all power during installation and setup.
c) Note that the movement sensor can be connected
to EITHER 230Vac OR 24Vac/DC.
d) All assembly/cable laying must be undertaken
correctly in accordance with the prevailing
Installation Regulations.
e) 230Vac is connected via the terminals labelled:
L, N and the protective conductor to .
f) 24VDC or ac is connected via the terminals
labelled: -24V and +24V.
g) Power up causes an RF switch-on telegram to be-
sent. The integrated indicator LED1 red or LED2
green will always be lit for 1 minute (stabilisation time).
6 Connection chart:
A 230Vac or a 24Vac/DC power supply is one option.
This means that both may not be connected.
7 Setting up/testing:
The movement sensor is supplied with two test mode
functions, one for a LUX test a) and for a PIR test b).
The chosen function is indicated with 2 LEDs, LED1
red for 1st priority: daylight or LED2 green to indicate
PIR activity, as the only priority. LED1 and 2 –
indication c). PIR sensitivity setting d) can be set in
4 different sensitivity positions.
LRN button is a wireless system coding for the
receiver, LED3 yellow indicates RF signal.
By the means of the LUX setting daylight blocking
can be deselected.
LED1 red indicates 1st priority: daylight and PIR
activation (Light + Movement).
LED2 green indicates the only priority is movement
and PIR activation (Movement).
LED3 yellow indicates that the RF signal is being
transmitted to the receiver.
a) LUX TEST mode.
Set the switches to DIP1 ON and DIP2 ON.
In this position an RF switch off telegram is transmitted
to the receiver module. Turn the LUX setting slowly
from min. towards max. until the integrated indicator
LED1 red lights up.At this point the LUX setting is
identical to the daylight level measured by the sensor. If
the daylight level in the room is sufficient, turn the LUX
setting towards minimum until the LED is switched off,
and leave the LUX setting at this level.
If the LUX setting is turned towards min., the lighting is
switched off at a lower daylight level.
If the LUX setting is turned towards max., the lighting is
switched off at a higher daylight level.
Finish by setting the switches to DIP1 OFF and DIP2 OFF.
b) PIR TEST mode.
Set the switches to DIP1 OFF and DIP2 ON.
In this position an RF switch-on telegram is transmitted
immediately upon PIR activation and an RF switch-off
telegram after 5 seconds, if there is no new activation.
PIR activation is indicated via the integrated indicator
LED1 red or LED2 green.
PS: In this test the daylight blocking will not be working.
Finish by setting the switches to DIP1 OFF and DIP2 OFF.
c) LED1 and 2 – indication on.
Set the switches to DIP1 ON and DIP2 OFF.
In this position LED1 red will indicate PIR activity and
that daylight blocking is selected; the PIR timer
setting is adjustable from 1-30 mins. If daylight
blocking is deselected (LUX setting at off position)
LED2 green will indicate PIR activity; the PIR timer
setting is adjustable from 10 sec....30 mins.
We recommend that LED1 and 2 are switched off, by
setting DIP1 and 2 to OFF, so that people do not feel
that they are being watched.
d) PIR sensitivity setting
Switches DIP3 and DIP4 enable you to customise
the sensor’s sensitivity. In the factory the product is
set to high sensitivity. The options are described in
fig. 7 .
LRN button.
If you press this button (learn), an RF status telegram
will immediately be sent to the receiver, indicated via
LED3 yellow. Must be used for system recognition of
the receiver.
PS: The receiver must also be set to “Learn mode”;
please refer to the receiver’s description of the
learning method.
The PIR Sensor is preset in the factory as follows:
• Sensor on automatic, with daylight blocking.
• LED1 and 2 switched off.
• High sensitivity.
Deselection of daylight blocking.
If the LUX setting is turned towards max. to the OFF
position, the PIR Sensor will operate without daylight
blocking. In this position the PIR timer setting can be
adjusted to 10 sec….30 mins.
8 Assembling the sensor:
a) Press the sensor part up into the terminal array in
the base, and fit the Pozidrive (PZ)0/Philips (PH)
locking screw.
b) Set and test the sensor as described in fig. 7 .
c) Reduce the coverage area as described in fig. 2 .
d) Fit the Sensor’s cover.

6(10)
Operation & maintenance
Make sure that the lens is kept clean and dry. The
lens can be cleaned with a slightly damp cloth. In the
event of faults or operational disruption beyond the
normal user settings LUX, TIME, LRN, SENSITIVITY,
contact an authorised electrician.
9 RF wireless information:
The movement sensor has an integrated RF transmitter
model STM110 (EnOcean). The RF transmitter signal
has a frequency of 868 MHz, with a transmission rate of
recurrence of 1x per 100 seconds, and a transmission
output of less than 10 mW. This guarantees an RF
environment that is typically 100 times less than
conventional wireless systems.
RF transmitter distance:
As an RF signal involves electromagnetic
oscillations/waves (of a certain field strength), these
are suppressed on the way to the receiver. The RF
signal’s field strength weakens proportionally by the
square of the distance between transmitter and
receiver.
However, this natural reduction of the field strength
as a function of distance is not the only suppression
that affects the distance. Metal parts, e.g. in
connection with reinforcements to wall and ceiling
elements, metal foil in damp barriers or UV/colour
filters through metal foil will all reflect, distort or
suppress the RF signal on its way to the receiver.
Below is a list (approximate) of penetration rates for
commonly used building materials:
The penetrative strength of RF signals:
Materials Penetration
Wood, plaster and
glass without surface foil........................90...100%
Brick, MDF and chipboard panels .........65...95%
Concrete reinforcement .........................10...80%
Metal, aluminium panels, etc. ................ 0...10%
In practice this means that the choice of materials in
premises has a decisive influence on the distance
between transmitter and receiver. As a guideline the
following distances can be used.
RF signal distance/penetration:
Visible distance between transmitter and receiver:
Typically 30 m in walkways, up to 100 m in large,
open rooms, e.g. sports halls.
Plaster/wooden walls:
Typically 30 m distance through max. 5 walls.
Brick/aerated concrete walls:
Typically 20 m distance through max. 3 walls.
Steel-reinforced walls/ceilings (floor structures):
Typically 10m distance through max. 1 ceiling/wall.
The angle at which the RF signal hits the wall has an ef-
fect on the field strength. The ideal angle is a right angle.
See fig. 9b .
Fire walls, lift shafts and staircases. Should be
treated as areas that cannot be penetrated by the RF
signal.
If there is any doubt, check the distance in the
premises before securing to the building.
Other sources of noise for wireless RF signal
transmission:
Devices that also operate using high-frequency
signals, such as computers, audio/video systems,
mobile phones, electronic transformers, connection
units, frequency converters and other RF
transmitters/receivers are all considered to be
sources of noise for the wireless RF signal. We
therefore recommend a minimum distance to such
devices of 0.5 metres.
RF transmitter rate of recurrence:
The movement sensor transmits an RF telegram as a
function of an event-controlled process, but also in a
fixed, time-controlled process.
Measurement principle and telegram delivery:
a) Delivery of an event-controlled process can take
place by activating the button labelled “LRN”, which
causes the internal microprocessor to start, the
status of the movement sensor to be registered
(activated or not) and an RF telegram to be
transmitted immediately to the receiver.
b) Delivery of a time-controlled process. At an
interval 1x per 1 sec. (T_wake up) the internal
microprocessor starts, the status of the movement
sensor is registered, and if there is an activation an
RF telegram is transmitted immediately.
If there is no change, for every 100 event-controlled
processes an RF telegram will be transmitted.
Default setup of STM110 transmitter:
T_wake up: 1, T_event: 100
T_send = 1 wake up x 100 event = 100 sec.
Description of the RF telegram:
EnOcean Profile:
Profile 0b000111 – Occupancy Sensor
Type 0b0000001 – Occupancy Sensor 1
Manufacturer ID 0b00000000011
DATABYTES
DB_1:
PIR off 0…127
PIR on 128…255
DB_0.BIT_3:
Learn button 0 = Teach-in telegram
1 = Data telegram
For sensor using the previous EXMC coding, please
refer to Sensor type 41-301
10 Technical data:
Input:
Supply voltage..........................230Vac ±10% 50Hz.
Alternative supply.....................24Vac/DC ±10%.
Inherent consumption ..............230Vac – 1 W or
24V – 0.5VA.
Performance:
RF system transmitter ..............EnOcean STM110.
Transmitter frequency ..............868 MHz.
Transmitter output ....................<10 mW.
Transmitter rate of recurrence ....On standby once per
approx. 100 sec.
Immediately when
PIR activation timer
set.
RF range...................................100 metres in open
space/free line of
vision, approx. 30
metres in buildings,
see “RF wireless
information”.
Lux range..................................10…1000 Lux.
Lux range off.............................LUX is turned
towards max to
position off, no
daylight blocking.
Hysteresis.................................> +10%.
Cut-out delay ............................1...30 mins, with
daylight blocking
10 sec.…30 mins,
no daylight blocking.
Sensitivity .................................Selected manually.
Activation indicator on/off.........Selected manually.
Test modes ...............................Selected manually.
Protection class........................IP 20.
Ambient temp. ..........................-5°C…+50°C.
Cable bush ...............................2 x Ø12 mm.
Approval:
CE according to........................EN 60669-2-1
Note:
The Sensor is marked with the EnOcean ID

D
7(10)
Minilux Sensor PIR 360° Wireless 41-380
Montage- und Bedienungsanleitung
Allgemein:
Der Minilux Sensor PIR 360° typ 41-380 ist ein auf
Drahtlostechnologie basierender Bewegungsmelder,
der zum Ein- und Ausschalten von Licht einen HF-
Code an ein Empfängermodul sendet.
1. Priorität: Tageslicht
2. Priorität: Bewegung
Anwendungsbereiche:
· Kleine Büros
· Großraumbüros mit Aufteilung in Arbeitsgruppen
· Räumlichkeiten mit Ruhezonen
· Mehrzweckräume
· Umkleideräume
· Große Lagerräume
Funktion:
Der integrierte Lichtsensor misst kontinuierlich die
Lichtstärke im Erfassungsbereich und vergleicht sie mit
dem über den LUX-Regler voreingestellten Wert.
Wenn die Lichtstärke den voreingestellten Wert
unterschreitet und der BewegungsmelderAktivität im
Erfassungsbereich erkennt, wird das Licht eingeschaltet.
Die integrierte zwischen 1 und 30 Min. einstellbareAus-
schaltverzögerung stellt sicher, dass kontinuierlich (ca.
einmal pro Minute) HF-Einschaltcodes zum Empfänger
gesendet werden, bis der Melder keineAktivität mehr
erkennt bzw. die gewählte Lichtstärke erreicht ist.
1 Erfassungsbereich:
Der Bewegungsmelder ist für Deckenmontage
vorgesehen. In einer Höhe von 2,5 m erfasst der Melder
einen Bodenbereich mit einem Durchmesser von 20 m
bei vollständiger 360°-Erfassung von Personenbe-
wegungen. Der Melder hat eine Speziallinse für einen
zentralen Erfassungsbereich mit einem Durchmesser
von 5 m, in dem über 618 Felder die optimale Erken-
nung auch geringster Bewegungen garantieren.
Der Bewegungsmelder ist für die Montage in einer
Standarddeckenhöhe von 2,5 bis 3 m vorgesehen und
wird typisch ca. 1 m vom Sitz entfernt über einem
Schreibtisch positioniert. Der Melder verfügt über eine
speziell entwickelte Optik mit zwei Erfassungsbereichen,
einem Nahbereich (A + B) für die Erkennung geringer
Bewegungen und einem Fernbereich (C + D) für die
Erfassung von Personen. Diese Kombination ermöglicht
eine hervorragende Lichtsteuerung und garantiert
gleichzeitig die bestmögliche Energieeinsparung.
2 Verringerung des Erfassungsbereichs:
Wenn der Erfassungsbereich zu groß ist, kann er mit
der beigefügten Abdeckung verringert werden.
Hierdurch kann der maximale Erfassungsdurchmesser
von 20 m auf einen Radius von 12 m, 5 m oder 3 m
reduziert werden. Der Erfassungswinkel von 360°
kann in Schritten von 45° verkleinert werden.
3Achtung!
Es wird empfohlen, den PIR-Melder nicht an Stellen
zu montieren, an denen er direktem Sonnenlicht oder
Luftströmungen von Klimaanlagen, Heizungen usw.
ausgesetzt ist. Um eine optimale Übertragung des HF-
Signals zum Empfänger zu gewährleisten, darf der
PIR-Melder nicht an Flächen mit Metallabdeckung
montiert werden, die das Signal vom Sender zum
Empfänger abschirmen. Siehe bitte Abschnitt
„Informationen zur HF-Übertragung”.
4 Installation:
a) Die beste Tageslichtmessung wird erreicht, wenn
der Bewegungsmelder so positioniert wird, dass
der Lichtsensor zur Lichtquelle weist.
b) Wenn der Bewegungsmelder direkt an der Decke
montiert wird, können die Bohrungen im Abstand
von 105 mm benutzt werden. Beachten Sie bitte,
dass der Kabeleingang gegenüber den
Befestigungsbohrungen um 45° gedreht ist.
c) Wenn der Bewegungsmelder an einer
Kassettendecke montiert wird, werden die
Bohrungen im Abstand von 60 mm benutzt, und
die Basisöffnung wird ausgestanzt.
d) Montieren Sie den Bewegungsmelder niemals an
einer Metallplatte, weil das HF-Signal dadurch
erheblich abgeschwächt wird.
5 Anschluss:
a) Lesen Sie zuerst die VOLLSTÄNDIGE Installations-
und Bedienungsanleitung.
b) Schalten Sie während der Installation und Einstellung
alle Spannungen aus.
c) Beachten Sie, dass der Bewegungsmelder
ENTWEDER mit 230 VAC ODER mit 24 VAC/DC
versorgt werden kann.
d) Alle Montagearbeiten und die Kabelverlegung
müssen korrekt und gemäß den geltenden
Installationsvorschriften erfolgen.
e) Die Netzspannung von 230 VAC wird an den
Klemmen L, N angeschlossen und der
Schutzleiter an .
f) Die Niederspannung von 24 VAC/DC wird an den
Klemmen -24 V und +24 V angeschlossen.
g) Beim Einschalten wird ein HF-Einschaltcode
gesendet. Die integrierten Anzeigen LED1 rot
bzw. LED2 grün leuchten während der
Stabilisierungszeit von 1 Min. kontinuierlich.
6 Anschlussplan:
Die Spannungsversorgung ist alternativ mit 230 VAC
oder mit 24 VAC/DC möglich. Beide Versorgungen
dürfen nicht gleichzeitig angeschlossen werden.
7 Einstellung/Test:
Der Bewegungsmelder verfügt über zwei Testmodi,
einen für einen LUX-Test a) und einen weiteren für
einen PIR-Test b). Die gewählte Funktion wird von 2
LEDs ange-zeigt, LED1 rot für 1. Priorität: Tageslicht und
LED2 grün für Bewegung als einzige Priorität. LED1 und
2 – Anzeige einc). PIR-Empfindlichkeitseinstellung d)
kann in 4 verschiedenen Stellungen gestellt werden.
LRN-Taste ist eine Drahtlose Systemcodierung für den
Empfänger, LED3 gelb zeigt das HF-Signal an.
Über die LUX Einstellung kann die Tageslicht-
blockierung deaktiviert werden.
LED1 rot zeigt die 1. Priorität: Tageslicht an und PIR-
Aktivierung (Licht + Bewegung).
LED2 grün zeigt einzige Priorität Bewegung und PIR-
Aktivierung (Bewegung).
LED3 gelbe zeigt an, dass das HF-Signal zum
Empfänger übertragen wird.
a) LUX TEST-Modus
Stellen Sie die Schalter auf DIP1 EIN und DIP2 EIN.
In dieser Schalterstellung wird ein HF-Ausschaltcode
zum Empfängermodul gesendet. Drehen Sie die LUX-
Einstellung langsam von der Minimal- zur Maximal-
stellung, bis dieAnzeige-LED1 rot aufleuchtet. In dieser
Stellung entspricht die LUX-Einstellung der vom Melder
gemessenen Tageslichtstärke. Wenn die Tages-
lichtstärke im Raum ausreicht, drehen Sie den LUX-
Regler in Richtung Minimum, bis die LED ausschaltet,
und lassen Sie den LUX-Regler in dieser Stellung.
Wenn der LUX-Regler in Richtung Minimum gedreht
wird, wird die Beleuchtung bei geringerem Tageslicht
ausgeschaltet.
Wenn der LUX-Regler in Richtung Maximum gedreht
wird, wird die Beleuchtung bei stärkerem Tageslicht
ausgeschaltet.
Stellen Sie zumAbschluss der Einstellung die Schalter
auf DIP1AUS und DIP2AUS.
b) PIR TEST-Modus
Stellen Sie die Schalter auf DIP1 AUS und DIP2 EIN.
In dieser Schalterstellung wird sofort bei PIR-Aktivierung
ein HF-Einschaltcode gesendet und fünf Sekunden
später ein HF-Ausschaltcode, wenn keine weitere
Aktivierung erfolgt.
Die PIR-Aktivierung wird durch LED1 rot und
LED2 grün angezeigt.
Hinweis: Bei diesem Test ist die Tageslichtblockierung
deaktiviert.
Stellen Sie zumAbschluss der Einstellung die Schalter
auf DIP1AUS und DIP2 AUS.
c) LED1 und 2 – Anzeige ein.
Stellen Sie die Schalter auf DIP1 EIN und DIP2 AUS.
In dieser Position zeigt LED1 rot PIR-Aktivität und
gewählte Tageslichtblockierung an. Die PIR-Timer-
einstellung ist von 1 bis 30 Min. einstellbar. Wenn die
Tageslichtblockierung deaktiviert ist (LUX-Regler in
Aus-Position), zeigt LED2 grün PIR-Aktivität. Die PIR-
Timereinstellung ist von 10s bis 30 Min. einstellbar.
Wir empfehlen, LED1 und 2 durch Einstellung von DIP1
und 2 auf AUS auszuschalten, um zu vermeiden, dass
sich Personen überwacht fühlen.
d) PIR-Empfindlichkeitseinstellung
Sie können die Melderempfindlichkeit mit den
Schaltern DIP3 und DIP4 verändern. Ab Werk ist
eine hohe Empfind-lichkeit eingestellt. Abb. 7 zeigt
die Einstelloptionen.
LRN-Taste
Wenn Sie diese Taste drücken (Lernmodus), wird sofort
ein HF-Statuscode zum Empfänger gesendet, was
durch LED3 gelb angezeigt wird. Dies muss für die
Systemerkennung des Empfängers benutzt werden.
Hinweis: Der Empfänger muss ebenfalls in den
„Lernmodus” eingestellt werden. Siehe
Empfängerbeschreibung zum Lernverfahren.
Der PIR-Melder ist ab Werk folgendermaßen
eingestellt:
• Melder im Automatikmodus mitTageslichtblockierung.
• LED1 und 2 ausgeschaltet.
• Hohe Empfindlichkeit.

8(10)
Deaktivierung der Tageslichtblockierung
Wenn der LUX-Regler in Richtung Maximum zurAUS-
Position gedreht wird, arbeitet der PIR-Melder ohne
Tageslichtblockierung. In dieser Position kann der
PIR-Timer auf 10 s, bis 30 Min. eingestellt werden.
8 Montage des Melders:
a) Drücken Sie die Meldereinheit nach oben in die
Klemmenreihe in der Basis und montieren Sie die
Befestigungsschraube (Pozidrive (PZ)0/Philips (PH)).
b) Justieren und testen Sie den Melder gemäß
Abb. 7 .
c) Reduzieren Sie ggf. den Erfassungsbereich
gemäß Abb. 2 .
d) Montieren Sie die Melderabdeckung.
Betrieb und Wartung
Achten Sie darauf, dass die Linse sauber und
trocken bleibt. Die Linse kann mit einem leicht
angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Bei Fehlern
bzw. Betriebsstörungen, die sich nicht mit den
normalen Benutzereinstellungen LUX, TIME, LRN
bzw. SENSITIVITY beheben lassen, fragen Sie bitte
einen autorisierten Elektriker.
9 Informationen zur drahtlosen HF-Übertragung:
Der Bewegungsmelder hat einen integrierten HF-
Sender Modell STM110 (EnOcean). Das HF-Signal
hat eine Frequenz von 868 MHz, die Wiederholrate
beträgt 1x pro 100 Sekunden, und die Sendeleistung
ist geringer als 10 mW. Dies garantiert eine
gegenüber konventionellen Drahtlossystemen auf ein
Hundertstel reduzierte HF-Umgebung.
HF-Übertragungsreichweite:
Ein HF-Signal besteht aus elektromagnetischen
Schwingungen/Wellen (einer bestimmten Feldstärke),
die auf ihrem Weg zum Empfänger abgeschwächt
werden. Die Feldstärke des HF-Signals sinkt
proportional quadratisch mit dem Abstand zwischen
Sender und Empfänger.
Diese natürliche Abnahme der Feldstärke als
Funktion der Entfernung ist jedoch nicht der einzige
Faktor, der die Reichweite beeinträchtigt. Metallteile,
z.B. in Form von Verstärkungen in Wand- und
Deckenelementen, Metallfolien in Dampfsperren bzw.
UV-/Farbfiltern reflektieren, stören bzw. schwächen
alle das HF-Signal auf seinem Weg zum Empfänger.
Hier eine Liste mit (annähernden) HF-
Durchdringungsraten bei üblichen Baumaterialien:
Durchdringungsstärke von HF-Signalen:
Material Durchdringung
Holz, Gips und
Glas ohne Folienbeschichtung .........90...100%
Ziegel, MDF und Spanplatten ...........65...95%
Betonarmierung.................................10...80%
Metall, Aluplatten usw. ...................... 0...10%
In der Praxis heißt dies, dass die in Gebäuden ver-
wendeten Materialien einen entscheidenden Einfluss auf
die Reichweite zwischen Sender und Empfänger haben.
Als Richtwerte können die folgenden Reichweiten an-
genommen werden.
HF-Reichweite/Durchdringung:
Sichtabstand zwischen Sender und Empfänger:
Typisch 30 m in Gängen, bis zu 100 m in großen,
offenen Räumen wie z.B. Sporthallen.
Gips-/Holzwände:
Typisch 30 m Reichweite durch max. 5 Wände.
Ziegel-/Gasbetonwände:
Typisch 20 m Reichweite durch max. 3 Wände.
Stahlarmierte Wände/Decken (Bodenstrukturen):
Typisch 10 m Reichweite durch max. 1 Wand/Decke.
Der Einfallswinkel des HF-Signals auf die Wand
beeinflusst die Feldstärke. Ideal ist der rechte
Winkel. Siehe Abb. 9b .
Brandschutzwände, Aufzugschächte und Treppen.
Müssen als Bereiche angesehen werden, die vom
HF-Signal nicht durchdrungen werden können.
In Zweifelsfällen vor der Montage die Reichweite im
Gebäude überprüfen.
Andere Störquellen für die drahtlose HF-
Signalübertragung:
Geräte, die ebenfalls HF-Signale benutzen, wie
Computer,Audio-/Videosysteme, Handys/
Schnurlostelefone, elektronische Transformatoren,
drahtlose Verbindungseinheiten, Frequenzumrichter
und andere HF-Sender/-Empfänger gelten ebenfalls
als Störquellen für das drahtlose HF-Signal. Wir
empfehlen deshalb einen Mindestabstand von 0,5 m
zu derartigen Geräten.
HF-Sender-Wiederholrate:
Der Bewegungsmelder übertragt einen HF-Code als
Funktion eines ereignisgesteuerten Prozesses, jedoch
auch in einem festen, zeitgesteuerten Prozess.
Messprinzip und Codeabgabe:
a) Der Ablauf eines ereignisgesteuerten Prozesses
kann durch Drücken der Taste „LRN” aktiviert
werden. Hierdurch startet der interne Mikro-
prozessor, der Status (aktiviert oder deaktiviert)
des Bewegungsmelders wird registriert, und es
wird sofort ein HF-Code zum
Empfänger gesendet.
b) Ablauf eines zeitgesteuerten Prozesses. In einem
Intervall von 1x pro Sekunde (T_wake up) startet
der interne Mikroprozessor, der Status des PIR
360° Melders wird registriert, und bei Aktivierung
wird sofort ein HF-Code gesendet.
Erfolgt keine Veränderung, wird nach jeweils 100
ereignisgesteuerten Prozessen ein HF-Code
gesendet.
Voreinstellung des STM110-Senders:
T_wake up: 1, T_event: 100
T_send = 1 wake up x 100 event = 100 s.
Beschreibung des HF-Codes:
EnOcean Profile:
Profile 0b000111 – Occupancy Sensor
Type 0b0000001 – Occupancy Sensor 1
Manufacturer ID 0b00000000011
DATABYTES
DB_1:
PIR off 0…127
PIR on 128…255
DB_0.BIT_3:
Learn button 0 = Teach-in telegram
1 = Data telegram
Für Sensoren mit der vorigen EXMC Kodierung
verweisen wir auf den Typen 41-301.
10 Technische Daten:
Eingang:
Versorgungsspannung .............230 VAC ±10% 50 Hz
Alternative Versorgung ............24 VAC/DC ±10%
Inhärente Leistungsaufnahme .230 VAC – 1 W bzw.
24 V – 0,5 VA.
Preformance:
HF-Systemsender ....................EnOcean STM110
Sendefrequenz .........................868 MHz
Senderausgangsleistung .........<10 mW
Sender-Wiederholrate..............Im Standby einmal
pro ca. 100 s. Sofort,
wenn PIR-Aktivi-
erungstimer eingestellt.
HF-Reichweite..........................100 m in freiem
Raum/bei freier Sicht,
ca. 30 m in
Gebäuden, siehe
„Informationen zur
HF-Übertragung”.
Lux-Bereich ..............................10…1000 Lux
Lux-Bereich aus .......................LUX zur Maximal-
position in die AUS-
Stellung drehen,
keine Tageslicht-
blockierung
Hysterese .................................> +10%
Ausschaltverzögerung .............1 bis 30 Min., mit
Tageslichtblockierung
10 s bis 30 Min.,
keine Tageslicht-
blockierung
Empfindlichkeit .........................manuelle Einstellung
Aktivierungsanzeige ein/aus....manuelle Einstellung
Testmodi ...................................manuelle Einstellung
Schutzart ..................................IP 20
Umgebungstemperatur ............-5 °C bis +50 °C
Kabeldurchführung...................2 x Ø12 mm
Zulassung:
CE-Norm...................................EN 60669-2-1
Achtung:
Der Bewegungsmelder ist mit der EnOcean ID markiert

F
9(10)
Minilux Sensor PIR 360° Wireless 41-380
Guide de montage et d’utilisation
Généralités :
Le détecteur Minilux Sensor PIR 360° type 41-380 est un
détecteur de mouvement utilisant la technologie de la
transmission sans fil pour émettre un ordre par radio
fréquence (RF) vers un module de réception qui allume et
éteint la lumière.
1ère priorité : la luminosité naturelle
2ème priorité : les mouvements
Zones d’utilisation :
·Petits espaces de bureaux
·Grands espaces de bureaux paysagers répartis en
groupes de travail
·Espaces comportant des coins repos
·Locaux d’activité communs
·Vestiaires
·Grands entrepôts
Mode de fonctionnement :
Le détecteur de luminosité intégré mesure en continu la
luminosité naturelle du local considéré et la compare à la
valeur de consigne paramétrée, indiquée par le bouton de
réglage LUX.
Si la luminosité naturelle est inférieure à la valeur de
consigne et que le détecteur de mouvement détecte une
présence dans la zone de couverture, la lumière
s’allume. La temporisation intégrée de déconnexion,
réglable dans la plage comprise entre 1 et 30 minutes,
veille à transmettre au récepteur en continu (env. une
fois par minute) des ordres RF d’allumage jusqu’à ce
que le détecteur ne détecte plus aucun mouvement ou
que la valeur de consigne de la luminosité soit atteinte.
1 Zone de couverture :
Le détecteur PIR 360° est destiné à un montage au
plafond. A une hauteur de 2,5 m, le détecteur couvre une
zone au sol d’un diamètre de 20 m et détecte tout mouve-
ment humain sur cette surface dans un rayon de 360°. Le
détecteur comporte en son centre une lentille spéciale
couvrant un diamètre de 5 mètres, 618 facettes assurant
une détection optimale des mouvements les plus infimes.
Le détecteur PIR 360° est exclusivement destiné à un
montage au plafond, à une hauteur standard de 2,5 à 3
m. Il doit être positionné au-dessus d’un bureau, en
général décalé de 1 m par rapport à l’emplacement du
siège du bureau. Le détecteur comporte un dispositif
optique spécial à deux zones de détection : une zone de
proximité A + B dans laquelle les petits mouvements sont
détectés, et une zone de détection éloignée C + D dans
laquelle les allées et venues des personnes sont
détectées. Cette combinaison permet un pilotage
incomparable de l’éclairage tout en assurant les plus
grandes économies d’énergie possibles.
2 Limitation de la zone de détection :
Si la zone de détection est trop vaste, il est possible de
la limiter en installant les caches joints. Il est ainsi
possible de ramener la portée maximale d’un diamètre
de 20 m à Ø 12 m, Ø 5 m ou Ø 3 m et de réduire l’angle
de 360° de 45° en 45°.
3 Attention !
Il est déconseillé d’installer le détecteur PIR de manière
à l’exposer à la lumière directe du soleil, aux flux d’air
provenant du système de conditionnement de l’air ou
d’un radiateur, etc. Afin d’obtenir une transmission
optimale du signal RF vers le récepteur, éviter d’installer
le détecteur PIR dans un local comportant une armature
métallique susceptible de faire écran entre l’émetteur et
le récepteur (voir la section Informations concernant la
transmission par radio fréquence).
4 Installation :
a) Pour obtenir une mesure optimale de la luminosité
naturelle, positionner le détecteur PIR 360° de
manière à ce que la petite vitre (qui constitue
l’élément détecteur de lumière proprement dit) soit
orienté vers l’entrée de la lumière naturelle.
b) Si le détecteur PIR 360° est installé à même le
plafond, il est possible d’utiliser les orifices écartés
de 105 mm. Il convient de remarquer que l’amenée
de câbles est décalée de 45° par rapport aux orifices
de fixation.
c) Si le détecteur PIR 360° est installé sur un boîtier de
plafond, utiliser les orifices percés à cet effet, écartés
de 60 mm, et déployer le cache.
d) Ne jamais monter le détecteur PIR 360 ° sur une
plaque métallique, car il en résulterait une
détérioration importante du signal RF.
5 Raccordements :
a) Lire dans leur INTÉGRALITÉ les instructions de
montage et d’utilisation.
b) Couper le secteur entièrement durant l’installation et
le réglage.
c) Remarque : le détecteur PIR 360° peut être raccordé
SOIT sur 230 V ca, SOIT sur 24 V ca/cc.
d) Toutes les opérations de montage et d’amenée de
câble doivent être effectuées correctement,
conformément aux prescriptions d’installation en
vigueur.
e) Le raccordement sur 230 V ca s’effectue sur les
bornes marquées : L, N et la terre sur .
f) Le raccordement sur 24 V cc ou ca s’effectue sur les
bornes marquées - 24V et + 24V.
g) La période de démarrage entraîne l’émission d’un
ordre RF d’allumage. La diode intégrée LED1
rouge ou LED2 verte reste toujours allumée
pendant une minute (durée de stabilisation).
6 Schémas de câblage :
L’alimentation en 230 V ca ou en 24 V ca/cc est un
choix. Par conséquent, le raccordement ne doit pas être
effectué sur les deux tensions à la fois.
7 Réglage et essais :
Le détecteur PIR 360° est muni de deux modes test : un
mode test LUX a) et un mode test PIR b). L’option
sélectionnée est signalée via les deux diodes : la LED 1
(rouge) indique que la 1ère priorité est la luminosité, la LED
2 (verte) indique que les mouvements sont la seule priorité,
et les LED 1 et 2 indiquent l’activation c). Le réglage de
la sensibilité PIR d) peut être effectué sur quatre positions.
Le mode appui LRN est un codage sans fil du système
vers le récepteur, et la LED 3 jaune indique le signal RF.
Il est possible de désélectionner le blocage de la
lumière naturelle via le réglage LUX.
La LED 1 rouge indique que la première priorité est la
luminosité naturelle et que le détecteur PIR est activé
(Lumière + Mouvements).
La LED 2 verte indique que la seule priorité est le mouve-
ment et que le détecteur PIR est activé (Mouvements).
La LED 3 jaune indique que le signal RF est envoyé au
récepteur.
a) Mode TEST LUX
Mettre sur ON les contacteurs DIP1 et DIP2.
Dans cette position, un ordre d’extinction est envoyé par
radio fréquence au module de réception. Tourner lentement
le bouton LUX de la valeur minimale vers la valeur
maximale jusqu’à ce que la diode intégrée LED1 rouge
s’allume. Le réglage de LUX est alors égal à la luminosité
naturelle mesurée par le détecteur. Si la luminosité de la
pièce est suffisante, tourner le bouton LUX vers la valeur
minimale jusqu’à extinction de la diode et laisser le bouton
LUX sur ce réglage.
Si on tourne le bouton LUX vers la valeur minimale,
l’éclairage s’éteindra lorsque la luminosité naturelle sera
inférieure à cette valeur.
Si on tourne le bouton LUX vers la valeur maximale,
l’éclairage s’éteindra lorsque la luminosité naturelle sera
supérieure à cette valeur.
Terminer en mettant les contacteurs DIP1 et DIP2 sur OFF.
b) Mode TEST PIR
Mettre les contacteurs DIP1 sur OFF et DIP2 sur ON.
Dans cette position, un ordre RF d’allumage est envoyé dès
l’activation PIR, suivi d’un ordre RF d’extinction à l’issue de
5 secondes s’il n’y a pas eu de nouvelle activation.
L’activation PIR est indiquée par la diode intégrée LED1
rouge ou LED2 verte.
P.S. : Dans ce test, le blocage de la luminosité naturelle
sera mis hors service.
Terminer en mettant les contacteurs DIP1 et DIP2 sur OFF.
c) Indication LED1 et 2 ON
Mettre le contacteur DIP1 sur ON et le contacteur DIP2
sur OFF.
Dans cette position, la diode LED1 rouge indique
l’activité PIR et signale que le blocage de la luminosité
naturelle a été sélectionné, et la durée programmée PIR
est réglable dans la plage comprise entre 1 et 30
minutes. Si le blocage de la luminosité naturelle a été
désélectionné (réglage LUX en position OFF), la diode
LED2 verte indique l’activité PIR et la durée
programmée PIR est réglable dans la plage comprise
entre 10 secondes et 30 minutes.
Il est conseillé d’éteindre les diodes LED1 et 2 en
positionnant les contacteurs DIP1 et 2 sur OFF afin que
les personnes n’aient pas l’impression d’être surveillées.
d) Réglage de la sensibilité PIR
Les contacteurs DIP3 et DIP4 permettent de régler la
sensibilité du détecteur. D’usine, le détecteur est réglé
sur la plus grande sensibilité. Les options possibles
sont indiquées dans la figure 7 .
Mode touche LRN
Si on appuie sur cette touche d’apprentissage (LRN), un
ordre d’état est immédiatement envoyé par RF au
récepteur, l’indication se faisant par la diode LED3
jaune. Cette touche doit être utilisée pour que le
système reconnaisse le récepteur.
P.S. : Le récepteur doit aussi être mis en mode « Learn ».
Se reporter à la méthode d’apprentissage du récepteur.
D’usine, le détecteur PIR est paramétré de la manière
suivante :
• Le détecteur est en mode automatique, avec blocage
de la lumière naturelle.
• Les diodes LED1 et 2 sont éteintes.
• Sensibilité élevée.
Désélection du blocage de la lumière naturelle
Si on tourne le bouton LUX vers la valeur maximale
jusqu’à la position OFF, le détecteur PIR fonctionne
sans blocage de la lumière naturelle. Dans cette
position, la durée programmée PIR est réglable sur 10
secondes et 30 minutes

10(10)
8 Assemblage du détecteur :
a) Emboîter le détecteur proprement dit dans le bornier,
dans la partie inférieure, et fixer la vis de sûreté
Pozidriv (PZ)0 / Philips (PH).
b) Régler le détecteur et le tester selon les indications
de la fig. 7 .
c) Pour réduire la zone de couverture, se reporter à la
fig. 2 .
d) Installer le cache du détecteur.
Exploitation et entretien
Veiller à maintenir la lentille propre et sèche. Il est possible
de la nettoyer à l’aide d’un chiffon légèrement humide. En
cas d’erreur ou de perturbation du fonctionnement allant
au-delà des réglages LUX, DUREE, LRN et SENSIBILITE
effectués par l’utilisateur, contacter un électricien
installateur agréé.
9 Informations sur la transmission sans fil par radio
fréquence (RF) :
Le détecteur PIR 360° est muni d’un émetteur RF (radio
fréquence) du type STM110 (EnOcean). L’émetteur RF
émet un signal de fréquence 868 MHz une fois toutes
les 100 secondes et a une puissance d’émission de
moins de 10 mW. Il en résulte que les fréquences radio
sollicitent l’environnement local environ 100 fois moins
que les systèmes sans fil conventionnels.
Distance de l’émetteur RF :
Un signal radio met en œuvre des ondes
électromagnétiques (d’une certaine intensité) qui
s’atténuent sur leur trajectoire vers le récepteur.
L’intensité du signal RF diminue proportionnellement au
carré de la distance séparant l’émetteur du récepteur.
Cet affaiblissement naturel de l’intensité en fonction de
la distance n’est toutefois pas le seul facteur atténuant
la propagation des ondes en fonction de la distance.
Les éléments métalliques, par exemple, présents dans
l’armature du béton des murs ou du plafond, les feuilles
métalliques composant les pare-vapeur ou les filtres UV
ou filtres à couleurs composés d’une feuille métallique
sont autant d’éléments qui réfléchissent, perturbent ou
affaiblissent le signal RF lors de sa propagation vers le
récepteur.
Ci-dessous figure un tableau (indicatif) de la
propagation du signal à travers les matériaux de
construction les plus courants :
Capacité de propagation des signaux RF :
Matériaux Propagation à travers les matériaux
Bois, plâtre et
verre sans pellicule
superficielle ................................ 90 à 100 %
Brique, panneaux
MDF et aggloméré...................... 65 à 95 %
Béton armé ................................. 10 à 80 %
Métal, panneaux
d’aluminium, etc. ........................ 0 à 10 %
En pratique, les matériaux choisis pour les locaux ont
donc une incidence déterminante sur la distance
séparant l’émetteur du récepteur. A titre indicatif, il est
possible d’appliquer les distances suivantes :
Distance et propagation du signal RF :
Distance à découvert entre émetteur et récepteur :
En général 30 m sur les zones de passage, jusqu’à 100
m dans les grands espaces tels que les gymnases et
salles de sports.
Murs en plâtre ou en bois :
En général 30 m à travers 5 murs maximum.
Murs en briques ou en béton au gaz :
En général 20 m à travers 3 murs maximum.
Murs ou plafonds armés d’acier (constructions à étages):
En général 10 m à travers un plafond ou un mur
maximum.
L’angle que dessine le signal RF avec le mur a une
influence sur l’intensité. Un angle droit est optimal.
Voir fig. 9b .
Murs anti-feu, cages d’ascenseur et cages d’escalier.
Doivent être considérés comme des zones à travers
lesquelles le signal RF ne peut se propager.
Dans les cas de doute, tester la distance dans
l’environnement considéré avant de fixer le système
dans le bâtiment.
Autres sources de perturbation de la transmission
du signal RF :
Appareils utilisant aussi des signaux haute fréquence
comme les ordinateurs, les systèmes audio-vidéo, les
téléphones portables, les transformateurs électriques,
les ballasts haute fréquence, les convertisseurs de
fréquence et autres appareils émettant ou recevant des
signaux RF, sont considérés comme des sources de
perturbations possibles du signal RF sans fil. Il est donc
recommandé de respecter une distance minimale de 0,5
m par rapport à ces appareils.
Intervalles d’émission de l’émetteur RF :
Le détecteur PIR 360° émet un ordre RF en fonction
non seulement des événements extérieurs, mais aussi
d’un processus à intervalles fixes.
Principe de mesure et génération des ordres :
a) Pour générer un événement (processus « event
controlled »), appuyer sur la touche marquée «LRN»,
ce qui entraîne le démarrage du microprocesseur
interne qui vérifie alors l’état du détecteur PIR 360°
(activé ou non), un ordre RF étant envoyé
immédiatement au récepteur.
b) Génération d’un processus temps (processus « time
controlled »). Par intervalles de 1 fois par seconde
(T_wake up), le microprocesseur démarre et vérifie
l’état du détecteur PIR 360°. En cas d’activation, un
ordre RF est immédiatement envoyé.
Si aucune modification n’intervient, un ordre RF est
envoyé tous les 100 événements («event controlled»).
Configuration par défaut de l’émetteur STM110 :
T_wake up : 1, T_event: 100
T_send = 1 wake up x 100 event = 100 sec
Description de l’ordre RF :
EnOcean Profile:
Profile 0b000111 – Occupancy Sensor
Type 0b0000001 – Occupancy Sensor 1
Manufacturer ID 0b00000000011
DATABYTES
DB_1:
PIR off 0…127
PIR on 128…255
DB_0.BIT_3:
Learn button 0 = Teach-in telegram
1 = Data telegram
Caractéristiques techniques :
Entrée:
Tension d’alimentation......... 230 V ca ±10% 50 Hz.
Autre tension possible......... 24V ca / cc ±10%.
Consommation propre......... 230 V ca – 1 W ou
24 V – 0,5 VA
Preformance:
Système émetteur RF ......... EnOcean STM110.
Fréquence de l’émetteur ..... 868 MHz
Puissance de l’émetteur...... < 10mW
Intervalles d’action
de l’émetteur........................ En veille, une fois par
intervalle de 100 sec env.
Immédiatement en cas
d’activation du système
PIR – durée programmée.
Portée des
radiofréquences 100 m en terrain
découvert, env. 30 à
l’intérieur de bâtiments.
Voir « Informations sur la transmission sans fil par
radio fréquence ».
Plage de luminosité ............. 10 à 1000 Lux.
Plage de luminosité
désactivée ........................... Tourner le bouton LUX
vers la valeur maximale
jusqu’à la position OFF,
pas de blocage de la
lumière du jour.
Hystérésis ............................ > +10%.
Temporisation de
déconnexion ........................ 1 à 30 min, avec blocage
de la lumière du jour
10 sec à 30 min, aucun
blocage de la lumière
du jour.
Sensibilité ............................ Sélection manuelle
Indicateur d’activation
ON/OFF ............................... Sélection manuelle
Modes test ........................... Sélection manuelle
Classe d’étanchéité ............. IP 20
Température ambiante ........ -5°C à +50°C
Amenée de câbles............... 2 x Ø12 mm
Homologation:
Conformité CE selon ........... EN 60669-2-1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Servodan Accessories manuals

Servodan
Servodan 41-330 User manual

Servodan
Servodan 41-271 Manual

Servodan
Servodan 41-302 User manual

Servodan
Servodan 33-210 Manual

Servodan
Servodan 41-233 Manual

Servodan
Servodan 41-262 Manual

Servodan
Servodan 44-063 User manual

Servodan
Servodan 41-270 Manual

Servodan
Servodan 41-549 User manual

Servodan
Servodan 41-445 User manual
Popular Accessories manuals by other brands

QC Conveyors
QC Conveyors INDUSTRIAL Series Installation & maintenance instructions

PASCO
PASCO PS-3215 Product guide

Bloomy Lotus
Bloomy Lotus JungleFUN user manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics PCB-(M)353B17 Installation and operating manual

EDS
EDS E-Flow user manual

Kampa
Kampa Rally AirPro 260 instruction manual