Seto ALDEBARAN 360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT... User manual

Professional Lighting Solutions
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
360 GRAD FLEX LED 600
COMPACT BASIC
360 GRAD FLEX LED 240
COMPACT 24V DC IP65
SETOLITE Lichttechnik GmbH
Bockhackerstr. 13 - 42499 Hückeswagen, Germany
+49 2192 93624-0 - +49 2192 93624-25
info@setolite.de - www.setolite.com

2
DEUTSCH
GEFAHR!
Macht auf gefährliche Situationen durch elektrischen
Strom aufmerksam. Bei Nichtbeachtung besteht die
Gefahr einer Verletzung oder Lebensgefahr.
VORSICHT!
Kennzeichnet Gefahren, die Beschädigungen des
Gerätes zur Folge haben können.
WARNUNG!
Kennzeichnet Sicherheitshinweise, bei deren
Nichtbeachtung die Gefahr einer Verletzung
oder Lebensgefahr besteht.
HINWEIS!
Hebt Tipps und andere nützliche Informationen dieser
Betriebsanleitung hervor.
Inhalt
Gültigkeit der Anleitung 2
Vor Gebrauch 2
Symbole der Anleitung 2
Gewährleistung 3
Sicherheitshinweise 3
Anwendungsbereich 3
Aggregatbetrieb 3
Bedienelemente 4
Inbetriebnahme 5
Betrieb 5
1. Installation bei Betrieb mit Stativ-/ Mastsystem 5
2. Installation im Hängebetrieb 6
Ausrichten der Module 6
Störung 7
Reinigung und Pege 7
Wartung und Instandsetzung 7
Entsorgung 7
Rücknahme von Altgeräten 7
Technische Daten 8
ErP-Daten (2019/2020-EU) 8
Gültigkeit der Anleitung
Diese Gebrauchsanleitung ist gültig für Leuchten der Serie ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT BASIC
und ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 240 COMPACT 24V DC IP65.
Typenbezeichnung und Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
WICHTIG
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
• Das Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung kann zu Verletzungen oder Beschädigungen führen.
• Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Gebrauchsanweisung.
Symbole in der Anleitung

3
DEUTSCH
Gewährleistung
Hinsichtlich Gewährleistung und Garantieregelungen
gelten die zum Zeitpunkt des Kaufs gültigen AGB.
Bitte beachten Sie auch unsere aktuellen Seiten im Internet www.setolite.com
Sicherheitshinweise
Dieses Qualitätsprodukt ist nach aktuellen technischen Standards gefertigt, geprüft und in einem sicherheitstechnisch
einwandfreien Zustand ausgeliefert worden. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke dieser Gebrauchsanweisung beachten.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
• wenn die Leuchte sichtbare Schäden aufweist.
• wenn die Leuchte nicht mehr ordnungsgemäß arbeitet.
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen.
• nach schweren Transportbeanspruchungen.
In diesen Fällen ist die Leuchte zur Reparatur zu geben.
HINWEIS!
Eine Reparatur der Leuchte darf nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine Elektrofachkraft erfolgen.
Elektrofachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnisse der
einschlägigen Normen, die übertragenen Arbeiten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen kann. Garantie-
reparaturen werden nur durch den Hersteller ausgeführt.
Anwendungsbereich
ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED Leuchten sind als Außenbeleuchtung für Industrie, Handwerk, Werkstätten, Rettungs-
dienste, Energieversorger,
Bahn- und Verkehrsbetriebe usw. einsetzbar. ALDEBARAN®
360 GRAD FLEX
LED
Leuchten sind
konzipiert, um Ihnen eine optimale Beleuchtung direkt am Arbeitsplatz bereitzustellen.
Ein Betrieb in korrosiver oder explosionsgefährdeter Umgebung ist nicht zulässig.
Aggregatbetrieb
Der elektrische Anschluss Ihres Produktes ist für das Stromnetz vorgesehen. Falls Sie das Gerät bei Stromausfall mit einem
Aggregat/Notstromgenerator betreiben wollen, muss dieses in seinen technischen Werten (Frequenz, Spannung, Erdung)
mit denen des Stromnetzes übereinstimmen und mindestens der Leistungsaufnahme Ihres Geräts entsprechen. Hierbei sind
auftretende Einschaltströme zu berücksichtigen. Für die Verwendung unserer Leuchte am Stromerzeuger ist ein Synchron-
generator zu verwenden.
Empfohlene Generatorleistung: min. 3 KW
VORSICHT!
Beachten Sie hierzu unbedingt die Gebrauchsanweisung des Stromerzeugers und/oder ziehen Sie
autorisiertes Fachpersonal zu Rate.

4
DEUTSCH
Bedienelemente
A
B
C
(A) Ringmutter
(B) Sterngri
(C) Bolzenaufnahme
(D) Unterer Rastbolzen
(E) Grundplatte
(F) Oberer Rastbolzen
(G) Bohrungen
Hängebetrieb
Stativ-/ Mastbetrieb
E
D
F
G

5
DEUTSCH
Inbetriebnahme
Die Leuchte ist nur an Wechselstrom – mit Spannung gemäß Typenschild – an eine vorschriftsmäßig installierte Schutz-
kontaktsteckdose anzuschließen. Bitte beachten Sie, dass Ihre Anlage den einschlägigen VDE-Richtlinien entspricht.
Bei Fragen diesbezüglich wenden Sie sich bitte an Ihren Energieversorger oder Ihre Elektrofachkraft. Selbstverständlich stehen
wir Ihnen bei Rückfragen zur Verfügung.
VORSICHT!
Bei Ausführungen der Leuchte mit anderen Stecksystemen (nicht Schuko®), ist die Spannung gemäß Typenschild zu
beachten.
Betrieb
1. Installation bei Betrieb mit Stativ-/ Mastsystemen
HINWEIS!
• Die Leuchte kann auf diversen Stativ-/ Mastsystemen betrieben wer-
den. Hierzu steht eine Mastaufnahme an der Leuchte zur Verfügung.
Die Aufnahme ist für einen DIN-Bolzen (d = 30 mm) geeignet.
• Die Leuchte darf nur in Verbindung mit einem Stativ-/ Mastsystem
betrieben werden, welches mit einem Normzapfen nach DIN 14640
ausgestattet ist.
• Ein Betrieb der Leuchte ist nur bis zu einer max. Windgeschwindig-
keit von 100 km/h zulässig.
Bei stärkeren Winden ist ein sicherer Betrieb nicht gewährleistet.
Die Leuchte mithilfe der Bolzenaufnahme (C) mit dem Stativ -/ Mastsystem verbinden. Mittels Sterngri (B) die ALDEBARAN®
360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT BASIC / ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 240 COMPACT 24V DC IP65 arretieren.
VORSICHT!
• Vergewissern Sie sich, dass das Stativ-/ Mastsystem für das Gewicht der Leuchte ausgelegt ist. Für einen sicheren
Betrieb sind die Hinweise des Stativ-/ Mastsystems unbedingt zu beachten.
• Die ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT BASIC / ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 240
COMPACT 24V DC IP65 erfordert zum einwandfreien Betrieb Raum-/ Umgebungsluft. Die Leuchte muss
freistehend mit mindestens 0,5 m Abstand zu allen Seiten installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass die aktive Kühlung (Lüfter) nicht durch Verschmutzung beeinträchtigt ist
(ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT BASIC).
WARNUNG!
• Bei Betrieb mit einem Stativ oder Mast ist zudem darauf zu achten, dass dieser ausreichend standfest ist. Es ist unbe-
dingt darauf zu achten, dass es sich um eine ebene Stelläche handelt. Neigungen sind zu vermeiden.
• Fixieren Sie unbedingt die Leuchte mittels Sterngri nach dem Aufsetzen auf Ihr
Stativ-/ Mastsystem
. So
vermeiden Sie Unfälle.
• Verlegen Sie die Kabel so, dass keine Stolperfallen entstehen und Sie vor mechanischen Beschädigungen, wie
Abreißen oder Überfahren, geschützt sind.
• Befestigen Sie die Kabel, falls erforderlich, mit Klebeband oder Kabelbindern.
• Stellen Sie sicher, dass die Leuchte vor Inbetriebnahme sicher aufgestellt und befestigt ist.
• Beachten Sie zudem geltende Vorschriften zur Arbeitssicherheit!
• Vor Gebrauch der Leuchte ist evtl. die Schutzfolie auf der Frontscheibe zu entfernen.

6
DEUTSCH
Elektrischer Anschluss
Verbinden Sie den Netzstecker der Anschlussleitung mit Ihrer Netzanschlussdose.
Mit dem Anschluss an das Versorgungsnetz ist der LED-Strahler betriebsbereit.
2. Installation im Hängebetrieb
Die Leuchte kann auch hängend betrieben werden. Dies ist nur in Verbindung mit dem optionalen Zubehör (Art.-Nr.
1410926021) zulässig. Hierzu ist die Ringmutter (A) als Befestigung zu verwenden.
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Aufhängepunkt für das Gewicht der Leuchte ausgelegt ist.
Ausrichten der Module
Die
Leuchte besitzt vier einzelne Leuchtmodule, die sich
mittels Mechanik auf die Anforderungen des Einsatzortes
einstellen lassen. Hierzu lassen sich die Module nach Ent-
sperren auf die gewünschte Position zwischen 0° und ca.
90° Neigung in mehreren Stufen verstellen.
1. Module entsperren
Bevor Sie die Leuchte in der Neigung verstellen
können, müssen die magnetisch verriegelten Module
entsperrt werden. Dazu fassen Sie jedes einzelne
Leuchtmodul mit beiden Händen seitlich an und
ziehen es zum Körper (siehe Bild 1 und 2).
2. Leuchte in der Neigung verstellen
Um die Leuchte in die gewünschte Neigung zu bringen,
ziehen Sie den unteren Rastbolzen (D) und verschieben die Grundplatte (E) nach oben, bis die Module die gewünschte
Neigung erreichen. Zum Feststellen der eingestellten Position muss der Rastbolzen in die vorgegebenen Bohrungen
einrasten.
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Der Rastbolzen des Schnellverschlusses muss in die
dafür vorgesehenen Position einrasten. So vermeiden
Sie Unfälle
und Verletzungen.
3. Leuchte zusammenklappen
Die Leuchte lässt sich wieder in ihre Ausgangsposition
bringen, indem Sie die zuvor beschriebenen Schritte in umge-
kehrter Reihenfolge durchführen.
Bild 1 (Transportmodus) Bild 2

7
DEUTSCH
Störung
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Ein Leuchtmodul ohne Funktion Defekt im Leuchtmodul Reparatur notwendig
Alle vier Leuchtmodule ohne
Funktion
Keine Spannung Überprüfen Sie die Spannungsver-
sorgung
Starke Abweichung in der Helligkeit
eines Leuchtmoduls
Defekt der aktiven Kühlung Reparatur notwendig
WARNUNG! Elektrischer Strom!
Vor jeder Wartung, Reinigung und Pege ist grundsätzlich das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Versor-
gungsnetz zu trennen.
Reinigung und Pege
Verwenden Sie zum Reinigen der Kunststoteile/Metallteile keine Lösungsmittel, Alkohole oder sonstige Chemikalien.
Ver-
wenden Sie zum Entfernen von Schmutz, Staub, Öl und Fett usw. ein weiches, trockenes und fusselfreies Tuch.
Wartung und Instandsetzung
Die Leuchte ALDEBARAN®
360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT BASIC / ALDEBARAN®
360 GRAD FLEX LED 240 COMPACT
24V DC IP65 wurde als wartungsfrei konzipiert. Es sind daher keine Wartungsarbeiten
notwendig. Das Produkt ist reparatur-
fähig. Einzelne Komponenten können im Bedarfsfall durch eine Fachkraft ausgetauscht bzw. instand gesetzt werden.
Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt wer-
den, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten
abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist darauf
hin.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoichenVerwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Rücknahme von Altgeräten
Wir kümmern uns um eine umweltverträgliche Entsorgung Ihrer Altgeräte. Wenden Sie sich direkt an Ihr SETOLITE Team!

8
DEUTSCH
Technische Daten
ALDEBARAN®360 GRAD FLEX LED
Typ 600 COMPACT BASIC 240 COMPACT 24V DC IP65
Elektrische Daten
Eingangsspannung 200-240 V AC 18-32 V DC
Aktive Kühlung Ja Nein
Zulässige Betriebstemperatur -30 bis +40 °C
Schutzklasse I III
Allgemeine Daten
Schutzart IP54 IP65
Stecker Schuko IP68 blau KFZ (DIN14690)
Abmessung (Ø x H) 235 x 537 mm
Gewicht ca. 11 kg
Art.-Nr. 1410001417 1410001420
ErP-Daten (2019/2020-EU)
Produkt / Modell
Leuchtmittel / Betriebsgerät
EPREL
• ALDEBARAN®
60 GRAD FLEX LED 240 COMPACT
24V DC IP65
Diese Leuchten enthalten
Leuchtmittel der Energie-
ezienzklasse C.
CC
A
G
Die Leuchtmittel dieser Leuchte
dürfen nur vom Hersteller oder
einem von ihm beauftragten
Servicetechniker oder einer
vergleichbar qualizierten
Person ersetzt werden.
SETOLITE Lichttechnik GmbH
1410911269
Das Betriebsgerät dieser Leuchte
ist durch eine Fachkraft aus-
tauschbar.

9
ENGLISH
DANGER!
Calls attention to dangerous situations with
electrical current. When neglected, there is a
danger of injuries or danger of life.
ATTENTION!
Labels dangers that may lead to damages of the
product.
WARNING!
Labels safety guidelines which can cause dangers of
injuries or dangers of life when neglected.
INFORMATION!
Highlights tips and other useful information of these
instructions.
Table of contents
Validity of the instructions 9
Before use 9
Symbols in the instructions 9
Warranty 10
Safety information 10
Field of application 10
Aggregate operation 10
Controls 11
Initial operation 12
Operation 12
1. Installation for operation with tripod / mast systems 12
2. Hanging installation 13
Alignment of the modules 13
Fault 14
Cleaning and care 14
Maintenance and repair 14
Disposal 14
Return of old equipment 14
Technical data 15
ErP data (2019/2020-EU) 15
Validity of instructions
These operating instructions are valid for luminaires of the series ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT
BASIC and ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 240 COMPACT 24V DC IP65.
Please refer to the rate plate for the type designation and article number.
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR LATER REFERENCE
• Neglecting these instructions may lead to injuries or damages.
• When leaving the device for other persons to use, hand over the instructions as well.
Symbols in the instructions

10
ENGLISH
Warranty
With regard to warranty and guarantee regulations, the terms and conditions valid at the time of purchase apply
.
Take a look at our latest sites at www.setolite.com
Safety information
This quality luminaire was built according to the rules of technology. The luminaire was built, tested and delivered in
proper condition. To maintain this condition and to ensure safe operation, the user must follow the instructions and
warnings of the operating instructions.
It is to assume that a safe operation is not possible
• if the luminaire shows visible damage.
• if the luminaire is no longer working properly.
• after prolonged storage under inconvenient conditions.
• after heavy transport stresses.
In these cases, the luminaire must be sent in for repair.
INFORMATION!
Repairs to the luminaire must be carried out only by the manufacturer, his customer service department or a qualied
electrician. A qualied electrician has the professional training, knowledge and experience, as well as knowledge of
the pertinent standards, to assess the work they are required to carry out and recognize possible hazards. Warranty
repairs are carried out only by the manufacturer.
Field of application
ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED luminaires are applicable as indoor lighting and – depending on the model and
product – also as outdoor lighting for industry, crafts, workshops, tents, rescue services, energy suppliers, rail and road
transport etc. ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED luminaires are developed to oer you optimal illumination directly
at the workplace.
Operation in a corrosive or potentially explosive environment is not permitted.
Aggregate operation
The electrical connection of your product is intended for the power grid. If you want to operate the device with a unit/
emergency generator in the event of a power failure, the technical values (frequency, voltage, grounding) of this must match
those of the mains and at least correspond to the power consumption of your device. Inrush currents that occur must be
taken into account. A synchronous generator must be used to use our luminaire on the power generator.
Recommended generator power: min. 3 KW
ATTENTION!
It is essential to observe the operating instructions for the power generator and/ or consult authorized specialist
personnel.

11
ENGLISH
Controls
A
B
C
(A) Ring nut
(B) Star grip
(C) Bolt receiver
(D) Lower detent pin
(E) Baseplate
(F) Upper detent pin
(G) Bores
Hanging operation
Tripod /mast operation
E
D
F
G

12
ENGLISH
Initial operation
The luminaire is only to be connected to an alternating current – with the voltage according to the rating plate – to a properly
installed safety socket. Please note that your system corresponds to the relevant VDE guidelines.
If you have any questions about this, please contact your energy supplier or your electrician. Of course we are at your disposal
if you have any questions.
ATTENTION!
In the case of versions of the luminaire with other plug-in systems (not Schuko®), the voltage according to the rating
plate must be observed.
Operation
1. Installation for operation with tripod/mast systems
INFORMATION!
• The luminaire can be operated on various tripod / mast systems.
A mast mount is available on the luminaire for this purpose. The
mount is suitable for a DIN bolt (d = 30 mm).
• The luminaire may only be operated in connection with a tripod/
mast system which is equipped with a standard pin according to
DIN 14640.
• Operation of the luminaire is only permitted up to a maximum
wind speed of 100 km/h.
Safe operation cannot be guaranteed in stronger winds.
Connect the luminaire to the bolt
receiver
(C) and the tripod /mast system. Lock the
ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED
600 COMPACT BASIC / ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 240 COMPACT 24V DC IP65
using the star grip (B).
ATTENTION!
• Make sure the tripod/ mast system can support the weight of the luminaire. For safe operation, the instructions
for the tripod/ mast system must be observed.
• The ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT BASIC / ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 240
COMPACT 24V DC IP65 requires room/ ambient air for proper operation. The luminaire must be installed free-
standing with at least 0.5 m clearance on all sides.
• Make sure that the active cooling (fan) is not aected by dirt (ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT
BASIC).
WARNING!
• When operating with a tripod or mast, it must also be ensured that this is suciently stable. It is important to ensure
that it is on a level surface. Inclinations are to be avoided.
• Be sure to x the luminaire with the star grip after it has been placed on your
tripod / mast
system. This is how you
avoid accidents.
• Lay the cables in such a way that there are no tripping hazards and they are protected from mechanical damage
such as tearing o or being run over.
• If necessary, secure the cables with tape or cable ties.
• Make sure the luminaire is securely set up and fastened before use.
• Also observe the applicable regulations on occupational safety!
• The protective lm on the front pane may need to be removed before using the luminaire.

13
ENGLISH
Electric connection
Connect the mains plug of the connecting cable to your mains connection socket.
The LED spotlight is ready for operation once it has been connected to the mains power supply.
2. Hanging installation
The luminaire can also be operated hanging. This is only permitted in connection with the optional accessory (item no.
1410926021). For this, the ring nut (A) is to be used as a fastening.
ATTENTION!
Make sure your suspension point can support the weight of the luminaire.
Alignment of the modules
The luminaire has four individual light modules that can be
mechanically adjusted to the requirements of the place of
use. For this purpose, the modules can be adjusted in several
stages after unlocking to the desired position between 0°
and approx. 90° inclination.
1. Unlocking the modules
Before you can adjust the inclination of the luminaire,
the magnetically locked modules must be unlocked.
To do this, grasp the sides of each individual light
module with both hands and pull it towards your
body (see Figure 1 and 2).
2. Adjust the inclination of the luminaire
In order to bring the luminaire into the desired inclination,
pull the lower locking bolt and move the base plate (E) upwards until the modules reach the desired inclination. To x
the set position, the locking bolt must engage in the specied bores.
WARNING! Risk of injury!
The snap-in bolt of the quick-release fastener must engage in the intended position. This is how you avoid accidents
and injuries.
3. Fold up the luminaire
The luminaire can be returned to its original position by reversing the steps previously described.
Fig. 1 (Transport mode) Fig. 2

14
ENGLISH
Fault
Fault Possible cause Solution
A light module without function Defect in the light module Repair necessary
All four light modules without
function
No voltage Check the power supply
Strong deviation in the brightness of
a light module
Defective active cooling Repair necessary
WARNING! Electric current!
Before any maintenance, cleaning and care, the device must always be disconnected from the power supply by
pulling the mains plug.
Cleaning and care
Do not use any solvents, alcohol or other chemicals to clean the plastic parts / metal parts.
To remove dirt, dust, oil and grease, etc., use a soft, dry, lint-free cloth.
Maintenance and repaire
The ALDEBARAN®
360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT BASIC / ALDEBARAN®
360 GRAD FLEX LED 240 COMPACT 24VDC
IP65
luminaire was designed to be maintenance-free. Therefore no maintenance work is necessary.
The product is repairable. If necessary, individual components can be replaced or repaired by a specialist.
Disposal
At the end of its useful life, this product must not be disposed of with normal household waste, but must be
taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the prod-
uct, the instructions for use or the packaging indicates this.
The materials are recyclable according to their labeling. By reusing, material recycling or other forms of
recycling old devices, you are making an important contribution to protecting our environment. Please ask
the municipal administration for the responsible disposal point.
Return of old equipment
We take care of the environmentally friendly disposal of your old devices. Contact your SETOLITE team directly!

15
ENGLISH
Technical data
ALDEBARAN®360 GRAD FLEX LED
Type 600 COMPACT BASIC 240 COMPACT 24V DC IP65
Electrical data
Input voltage 200 - 240 V AC 18 - 32 V DC
Active cooling Yes No
Operating temperature -30 to +40 °C
Protection class I III
General data
Degree of protection IP54 IP65
Plug Schuko IP68 blue Car (DIN14690)
Dimensions (Ø x H) 235 x 537 mm
Weight approx. 11 kg
Item no. 1410001417 1410001420
ErP data (2019/2020-EU)
Product / model
Luminant / control gear
EPREL
• ALDEBARAN®
60 GRAD FLEX LED 240 COMPACT
24V DC IP65
These luminaires contain light
sources of energy eciency
class C.
CC
A
G
The light sources of this
luminaire
may only be
replaced by the manufacturer
or a service technician
commissioned by the
manufacturer or a similarly
qualied person.
SETOLITE Lichttechnik GmbH
1410911269
The control gear of this
luminaire can be replaced by a
specialist.

© SETOLITE Lichttechnik GmbH
Alle Rechte, einschließlich Übersetzung behalten wir uns vor. Die vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist nur mit schriftlicher
Genehmigung des Herausgebers zulässig. Die Angaben in diesem Dokument entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung,
Änderungen in Technik und Ausstattung, sowie Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
We reserve all rights, including translation.
Reproduction in whole or in part is only permitted with the written consent of the publisher.
The information in this document corresponds to the technical status at the time of going to press, changes in technology and
equipment, as well as errors and misprints reserved.
www.setolite.com
DEUTSCHENGLISH
1410900075 – Rev. 1.1 – 30.08.2022, 11:04
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Seto Lighting Equipment manuals

Seto
Seto ALDEBARAN GLADIUS 2K LED User manual

Seto
Seto Powerator 1800 compact User manual

Seto
Seto 4CLED User manual

Seto
Seto ALDEBARAN 1000 User manual

Seto
Seto HEADLITE EASY User manual

Seto
Seto ALDEBARAN XLD COMPACT User manual

Seto
Seto ALDEBARAN 80 W User manual

Seto
Seto ALDEBARAN CRANEMASTER AC1350 LED User manual

Seto
Seto ALDEBARAN HERO User manual

Seto
Seto LED SNAKE 5/60 User manual