Shure SVX4 User manual

SVX 無線系統
SVX 무선 시스템
SVXワイヤレス

1

SAFETY PRECAUTIONS
The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols - “WARNING” AND “CAUTION” -
depending on the imminence of the danger and the severity of the damage.
WARNING: This product contains a chemical known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm
WARNING: Ignoring these warnings may cause severe
injury or death as a result of incorrect operation.
CAUTION: Ignoring these cautions may cause moderate
injury or property damage as a result of incorrect operation.
WARNING
• If water or other foreign objects enter the inside of the device,
fire or electric shock may result.
• Do not attempt to modify this product. Doing so could result in
personal injury and/or product failure.
CAUTION
• Never disassemble or modify the device, as failures may
result.
• Do not subject to extreme force and do not pull on the cable or
failures may result.
• Keep the microphone dry and avoid exposure to extreme
temperatures and humidity.
安全にお使いいただくために
危険や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、誤った扱いをすると生じることが想定される内容を次の定義のように「警告」「注意」の二つに区分して
います。
警告: この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると、死亡ま
たは重傷を負う可能性が想定される内容です。
注意: この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると、傷害を
負う可能性または物的損害が発生する可能性が想定される内
容です。
警告
• 水や異物が入ると火災や感電の原因となります。
• 本製品の改造は試みないでください。 改造した場合には怪我や製品故
障の原因となります。
注意
• 分解・改造は故障の原因となりますので絶対におやめください。
• 無理な力を与えたり、ケーブルを引っ張ったりしないでください。故障の
原因となり
ます。
• マイクロホンは濡らさないようにしてください。極度の高温・低温や湿気にさ
らさないでください。
안전 유의 사항
잘못된사용으로발생할수있는결과는위험의절박한정도나피해의심각성에따라,
“경고”나“주의”두가지기호중하나로표시하였습니다.
경고:이경고를무시하면올바르지못한작동의결과로
심각한부상이나사망이유발될수있습니다.
주의:이주의를무시하면올바르지않은동작의결과로
가벼운부상이나재산상의손실이유발될수있습니다.
경고
• 물이나이물질이기기내부에들어가면화재나감전을초래할
수있습니다.
• 이제품을개조하려고시도하지마십시오.상해를입거나
제품이고장을일으킬수있습니다.
주의
• 고장을일어날수있으므로기기를절대로분해하거나
개조하지마십시오.
• 과도한충격을가하거나케이블을잡아당기지마십시오.
고장이일어날수있습니다.
• 마이크를건조한상태로유지하고고온이나습도에노출시키지
마십시오.
2

【警語:「經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司,商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及
功能」、「低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續
使用」前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備
之干擾。】
安全事項
根據危險程度和損壞嚴重性的不同,使用“警告”和“小心”對未正確使用可能導致的後果做出標識。
警告:如果沒有遵循這些警告事項,在操作不正確的情況下
可能會導致嚴重的人身傷亡事故。
警告
• 如果有水或其他異物進入設備內部,可能會導致起火或觸電
事故。
• 不要嘗試改裝本產品。這樣做會導致人身傷害和/或產品故障。
小心:如果未遵循這些小心事項,在操作不正確的情況下可
能會導致常見的人身傷害或財產損失。
小心
• 不要拆開或改裝設備,這樣可能會導致故障。
• 不要用力過大,不要拉扯纜線,否則會導致故障。
• 應讓話筒保持乾燥,並避免暴露在極高的溫度和濕度下。
部件名称
有毒有害物质或元素
铅(PB) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬
Cr (VI)
多溴联苯
PBB
多溴二
苯醚
PBDE
印制电路板 XOOOOO
机器加工金
属部件
XOOOOO
其他附属部件 XOOOOO
O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006规定的限量要求以下
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006规定的限量要求
安全事项
根据危险程度和损坏严重性的不同,使用“警告”和“小心”对未正确使用可能导致的后果做出标识。
警告:如果没有遵循这些警告事项,在操作不正确的情况下
可能会导致严重的人身伤亡事故。
小心:如果没有遵循这些小心事项,在操作不正确的情况下
可能会导致常见的人身伤害或财产损失。
警告
• 如果有水或其他异物进入设备内部,可能会导致起火或触电
事故。
• 不要尝试改装本产品。这样做会导致人身伤害和/或产品故障。
小心
• 不要拆开或改装设备,这样可能会导致故障。
• 不要用力过大,不要拉扯线缆,否则会导致故障。
• 应让话筒保持干燥,并避免暴露在极高的温度和湿度下。
3

快速設置
빠른 설정
2
クイックセットアップ
1 2
3
POWER SUPPLY
CHANNEL
1
23
4
A
B
C
D
BAL. UBAL. UNBAL.
ABC
12 - 18V
500mA
12
3
4
A
C
B
D
CHANNEL
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
6
7
8
9
10
11 12
1
2
3
4
5
2 31
2 3
1
1
234
A
B
CGAIN
LINE MIC
CHANNEL
6
7
8
9
10
11 12
1
2
3
4
5
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
RF
AA
A A
Quick Setup
SVX4
SVX2
SVX1
4

LINE MIC
GAIN
CHANNEL
1
23
4
A
B
C
D
BAL. UNBAL.
SHURE INCORPORATED WWW.SHURE.COM
LINE MIC
CHANNEL SQUELCH
12-18V
500mA
1
234
A
B
C
D
POWER AF ARF B
POWER
RF
CHANNEL
① ②③
⑦
③
②②
⑥
⑪
⑧
④
④⑤
⑩
①
⑫
⑫
①
④⑤⑥
⑦⑧ ⑨
⑩
⑨
① PowerLEDlight
② AudioFrequencyLEDlight
③ RadioFrequencyDiversity
④ Balancedoutput(XLR
⑤ Unbalancedoutput(6.35mm
⑥ Audiooutputlevel(line/mic)
⑦ Channelselectiondial
⑧ Squelchdial
⑨ Poweradapterinput
⑩ Antennas
① Powerbutton
② Channelselectiondial
③ Audioinputlevel(line/mic)
④ Batterycompartment
⑤ Transmittergaindial
⑥ Beltclip
⑦ Micinput(PG185Lavalier
orPG30Headworn)
⑧ RadioFrequency(RF)level
⑨ Antenna
⑩ ColorIDrings
⑪ Anti-rollring
⑫ PowerLEDlight

Power
Plug in the power adapter to turn on the receiver. There is no power switch.
Insert2AAbatteriesintothetransmitter.Holdthepowerbuttonfortwosecondstoturnon.
Connecting to a Sound System
ConnectthebalancedXLRoutputonthereceivertoaMICorLINEinput.SettheLINEMICswitch
accordingly.
IfthereisnoXLRinput,connecttheunbalanced6.35mm(1/4inch)receiveroutputtoaLINEinput.
SettheLINEMICswitchtoLINE.
Channel
Set the transmitter and the receiver to the same frequency using the channel dial.
Note: If using a dual system (or more than one single system), assign each input to a different
channel within the same group (channels 1-4 or channels A-D). This ensures the best signal
quality.
Bodypack Gain
The gain dial controls the audio volume sent to
the receiver.
• Turn down the gain if the audio signal sounds
distorted.
• TurnupthegainiftheAFLEDlightisfaintor
the audio is too low.
RF Level
ThisswitchsetstheRFlevelofthehandheld
transmitter. It does not affect the audio volume.
• SettoLOtoavoidinterferingwithother
receivers when in a building with multiple
systems.
• SettoHIfortransmittingoveragreater
distance when using a single system.
Squelch
SquelchcontrolstheamountofRFsignalthatthe
receiver picks up.
• Turn up the squelch dial (clockwise) to remove
ambientnoisefromunwantedRFsources.
• Turn down the squelch dial (counterclockwise)
if the microphone is not transmitting clearly to
the receiver.
Color ID Rings
Slide these color rings over the handle of the
microphone to identify them. (Sold in a package
of six as an optional accessory.)
System Components
All Systems
• SVX4 Receiver
• PS21 Power
Supply
• Channel Selector
Tool
• 2 AA batteries
Handheld Transmitter
• SVX2HandheldMicrophoneTransmitter
• MicrophoneStandAdaptor
Bodypack Transmitter
• SVX1BodypackTransmitter
• Microphone
PG185Lavaliermicrophone
OR
PG30Headwornmicrophone
6

Getting Good Sound
Wearing the Headworn Microphone
• Positiontheheadwornmicrohpone13mm
(1/2 in.) from the corner of your mouth.
• Position lavalier and headworn microphones
so that clothing, jewelry, or other items do not
bump or rub against the microphone.
13 mm
(.5 in.)
Correct Microphone Placement
• Holdthemicrophonewithin12inchesfrom
thesoundsource.Forawarmersound
with increased bass presence, move the
microphone closer.
• Do not cover grille with hand.
Wearing the Bodypack Transmitter
• Clip the transmitter to a belt or pocket.
• Forbestresults,thebeltshouldbepressed
against the base of the clip.
7

Wireless Tips to Improve System Performance
If you encounter wireless interference or dropouts, try the following suggestions:
Troubleshooting
Problem Solution
No sound • Check the power supply of the microphone and receiver.
• Ensurethatthebatteriesareinsertedcorrectly.
• Set the transmitter and receiver to the same channel.
• Check that the receiver is connected to the input on the audio mixer
or amplifier.
• Check that the transmitter is not too far away from the receiver.
• Decrease (counterclockwise) the squelch.
• SetthebodypackaudioinputswitchtoMIC.
• Makesurethatthereceiverhasaclear,line-of-sightpathtothe
transmitter.
• Keep the receiver away from metal objects.
Noise from RF
interference
• Replace the transmitter batteries.
• Checkthereceiverantennalocation.Makesurethereisaclear
path between the receiver and the transmitter.
• When using two or more systems simultaneously, chose different
channels within the same group (channels 1-4 or channels A-D).
• Turn off or relocate possible sources of interference such as cell
phones, radios, or other electronic devices.
• Increase squelch (clockwise) to restrict the receiver from picking up
ambient noise.
• Unplug any unused receivers
Audio distortion • Adjust levels on the mixer board or sound system.
• Makesureallcablesaresecurelyconnectedfromthereceivertothe
sound system.
• If using a bodypack transmitter, lower the gain settings.
radios, computers, media players, and digital
signal processors
• Keep transmitters more than two meters (6
feet) apart
• Keep the transmitter and receiver more than 5
meters (16 feet) apart
• Keep them away from large metal objects
• During sound check, mark trouble spots and
ask presenters or performers to avoid those
areas
• Replace the transmitter batteries
• Choose a different frequency channel
• Reposition the antennas so there is nothing
obstructing a line of sight to the transmitter
(including the audience)
• Avoid placing transmitter and receiver where
metal or other dense materials may be present
• Movethereceivertothetopoftheequipment
rack
• Remove nearby sources of wireless
interference, such as cell phones, two-way
8

ACCESSORIES AND PARTS
Optional Accessories
Color Rings (6) WACR
Single Channel Rack Mount Kit WASRM
Dual Channel Rack Mount Kit WADRM
Channel Key 53A14226
Microphone Stand Adapter 95A14227
PS21 Power Supply 95A14220
See your local Shure distributor for assistance
Frequency Chart
Band Range (MHz)
P12 698–710
P14 710–726
P16 726–742
Q16 742–758
Q18 758–774
R23 774–787
R25 794–806
JB1 806–810
X9 925–932
NZ 558–570
Replacement Parts
9
NOTE:
This Radio equipment is intended for use in musical professional entertainment and
similar applications.
This Radio apparatus may be capable of operating on some frequencies not authorized
in your region. Please contact your national authority to obtain information on authorized
frequencies and RF power levels for wireless microphone products.

SPECIFICATIONS
Working Range(LineofSight)
HIpowermode:75m(250ft)
LOpowermode:18m(60ft)
Note:ActualrangedependsonRFsignalabsorption,
reflection and interference.
Audio Frequency Response
50Hzto15kHz
Note: Dependent on microphone type
Total Harmonic Distortion(Ref.±48kHz
deviation,1kHztone)
<1%
Dynamic Range
90dBA-weighted,typical
Operating Temperature Range
–10°C(14°F)to50°C(122°F)
Note:Batterycharacteristicsmaylimitthisrange.
Transmitter Audio Polarity
Positive pressure on microphone diaphragm produces positive
voltageonpin2(withrespecttopin3ofXLRoutput)andthetip
ofthe6.35mm(1/4-inch)output.
SVX1 Bodypack
Transmitter
Audio Input Level
MIC:-7to-15dBV
LINE:9to1dBV
Gain Adjustment Range
8dB
Input Impedance
MICsetting:16kΩ
LINEsetting:120kΩ
RF Output (dependent on applicable country
regulations)
10 mW maximum
Dimensions
108mmX64mmX19mm(4.25in.X2.50in.X0.75in.)
Weight
90 g (without batteries)
Housing
MoldedABS
Power Requirements
2“AA”sizealkalineorrechargeablebatteries
Battery Life
up to 10 hours (alkaline)
SVX2 Handheld
Transmitter
Audio Input Level
–20dBV maximum
Input Impedance
22kΩ
RF Output (dependent on applicable country
regulations)
HIpowermode:10mWmaximum
LOpowermode:1mWmaximum
Dimensions
254 mm X 51 mm diameter (10in. X 2 in.)
Weight
270g(10.2oz.)(withoutbatteries)
Housing
MoldedABS
Power Requirements
2“AA”sizealkalineorrechargeablebatteries
Battery Life
up to 10 hours (alkaline)
SVX4 Receiver
Dimensions
32mmX168mmX104.5mm(1.26in.x6.625in.x4.2in.)
Weight
245g(11.5oz.)
Housing
MoldedABS
Audio Output Level(Ref.±48kHzdeviation
with1kHztone)
XLRconnectorinto100kΩload:-16dBV(MIC)
6.35mm(1/4”)connectorinto100kΩload:-22dBV(MIC)
Output Impedance
XLRconnector:600Ω
6.35mm(1/4”)connector:600Ω
Sensitivity
–105dBmfor12dBSINAD,typical
Image Rejection
>50dBm,typical
Power Requirements
12to18VDC@130mA,suppliedbyexternalpowersupply
10

LINE MIC
GAIN
CHANNEL
1
23
4
A
B
C
D
BAL. UNBAL.
SHURE INCORPORATED WWW.SHURE.COM
LINE MIC
CHANNEL SQUELCH
12-18V
500mA
1
234
A
B
C
D
POWER AF ARF B
POWER
RF
CHANNEL
① ②③
⑦
③
②②
⑥
⑪
⑧
④
④⑤
⑩
①
⑫
⑫
①
④⑤⑥
⑦⑧ ⑨
⑩
⑨
Shure SVXワイヤレスシステム
ShureSVXワイヤレスシステムをご購入いただきありがとうございます。Shureプロフェッショナル
オーディオ製品は、伝説的なサウンドクオリティ、ステージで実証済みの耐久性と容易なセットア
ップ性を備えています。SVXワイヤレスシステムは、ラベリア、手持ち、ヘッドセットマイクロホ
ンからお選びいただくことができ、プレゼン、カラオケ、エアロビ/フィットネス指導、その他のワ
イヤレス環境が求められる用途にご使用頂くことができます。
受信機
送信機
① Power:電源LED
② AF:オーディオ入力表示LED
③ RF:ダイバーシティ受信表示
LED
④ バランス出力(XLRコネク
ター)
⑤ アンバランス出力 (6.35mm
フォーンジャック)
⑥ オーディオ出力レベル (ライ
ン/マイク)スイッチ
⑦ チャンネル選択ダイヤル
⑧ スケルチダイヤル
⑨ 電源アダプター入力
⑩ アンテナ
① 電源ボタン
② チャンネル選択ダイヤル
③ オーディオ入力レベル (ラ
イン/マイク)スイッチ
④ 電池ホルダー
⑤ 送信機ゲインダイヤル
⑥ ベルトクリップ
⑦ マイク入力 (PG185ラベリ
アまたはPG30ヘッドウォ
ーン)
⑧ 送信出力レベルスイッチ
⑨ アンテナ
⑩ カラーIDリング
⑪ アンチロールリング
⑫ 電源LED

電源
ACアダプターのプラグをコンセントに差し込み受信機をオンにします。電源スイッチはありませ
ん。
単三乾電池を送信機に入れます。電源スイッチを2秒間押したままにしてオンにします。
サウンドシステムへの接続
受信機のバランスXLR出力をマイクまたはライン入力に接続します。接続先に合わせてLINEMICス
イッチを設定します。
XLR入力がない場合、アンバランス6.35mm受信機出力をライン入力に接続します。LINEMICスイ
ッチをLINEに設定します。
チャンネル
送信機と受信機をチャンネルダイヤルを使って同じ周波数に設定します。
注:デュアルシステム(または複数のシングルシステム)を使用する場合は、各入力を同じグルー
プ内の別のチャンネルに割り当てます(チャンネル1~4またはチャンネルA~D)。これにより最
適な信号の質を得ることができます。
ボディパックゲイン
gainダイヤルは受信機に送られる音量を調整し
ます。
• オーディオ信号が歪む場合はゲインを下げま
す。
• AFLEDが暗い場合やオーディオが低すぎる場
合はゲインを上げます。
RFレベル
このスイッチは、ハンドヘルド送信機の送信出
力レベルを設定します。音量には影響ありませ
ん。
• LOに設定すると、複数のシステムがある建物
内で、他の受信機との干渉を避けることがで
きます。
• HIに設定すると、システムを単独で使用する
場合、長い距離を送信することができます。
スケルチ
スケルチは、受信機が受信する電波の強度を調
整します。
• スケルチダイヤルを上げると(時計回り)、不
要な電波源からの環境雑音をカットすること
ができます。
• マイクロホンが受信機に対して十分な電波強
度を送信できていない場合、スケルチダイヤ
ルを下げます(反時計回り)。
カラーIDリング
これらのカラーリングをマイクロホンのハンド
ルにはめ込み、判別に利用します。(別売アクセ
サリーとして6個入りパッケージで販売されてい
ます。)
システムの構成
全システム
• SVX4受信機
• PS21ACアダプ
ター
• チャンネルキー
(送信機チャン
ネル選択ダイヤ
ルツール)
• 単三電池2個
ハンドヘルド型送信機
• SVX2ハンドヘルドマイクロホン型送信機
• マイクロホンスタンドアダプター
ボディパック型送信機
• SVX1ボディパック型送信機
• マイクロホン
PG185ラベリアマイクロホ
ンまたは
PG30ヘッドウォーンマイク
ロホン
12

良好なサウンドを得るには
ヘッドウォーン型マイクロホンの装着
• ヘッドウォーン型マイクロホンを口の端から
13mmくらいの位置にします。
• ラベリア及びヘッドウォーンマイクロホン
が、衣服、宝石、または他の装飾品と当たっ
たり擦れたりしないような位置を選びます。
13 mm
(.5 in.)
マイクロホンの正しい持ち方
• 音源から30cm以内にマイクロホンを設置し
ます。低域を増した温かみのある音を得るに
は、さらにマイクロホンを近づけます。
• 手でグリルを覆わないでください。
ボディパック型送信機の取付方法
• 送信機をベルトまたはポケットにクリップで
固定します。
• 確実に固定するために、ベルトをクリップの
奥まで押し込んでください。
13

ワイヤレスシステムの性能を向上させるためのヒント
電波干渉またはドロップアウトが生じる場合は、次の操作を試してください:
トラブルシューティング
問題 解決策
音が聞こえない • マイクロホンと受信機の電源をチェックする。
• 電池が正しく挿入されているか確認する。
• 送信機と受信機を同じチャンネルに設定する。
• 受信機がオーディオミキサーまたはアンプの入力に接続されている
か確認する。
• 送信機が受信機から離れ過ぎていないか確認する。
• スケルチを下げる(反時計回り)。
• ボディパックオーディオ入力スイッチをMICに設定する。
• 受信機が送信機から見て、途中に障害物のない見通し線上にあるこ
とを確認する。
• 受信機を金属物質から遠ざける。
電波干渉によるノ
イズ
• 送信機の電池を交換する。
• 受信機のアンテナの位置を確認する。受信機と送信機間の見通し線
上に障害がないことを確認する。
• 複数のシステムを同時に使用する場合は、同じグループで別のチャ
ンネルを選択する(チャンネル1~4またはチャンネルA~D)。
• 携帯電話、ラジオ、または他の電子機器等、干渉源の可能性がある
ものの電源を切るか遠ざける。
• スケルチを上げて(時計回り)、受信機が環境ノイズを拾いにくくす
る。
• 使用していない受信機の電源プラグを抜く。
オーディオの歪み • ミキサーまたはサウンドシステムのレベルを調整する。
• 受信機からサウンドシステムまでのケーブル接続を確認する。
• ボディパック送信機を使用している場合は、ゲイン設定を下げる。
• 携帯電話、トランシーバー、コンピュータ、
音楽・画像プレーヤー、デジタル信号プロセ
ッサといった電波干渉源を遠ざける。
• 送信機同士を2メートル以上離す。
• 送信機と受信機を5メートル以上離す。
• アンテナを大きな金属物から離す。
• サウンドチェックの際に、問題を生じる位置
にテープ等で印をし、プレゼンターまたはパ
フォーマーにその場所を避けるよう伝える。
• 送信機の電池を交換する。
• 別の周波数チャンネルを選択する。
• 送信機までの見通し線を遮る障害(観客を含
む)がなくなるよう、アンテナの場所を変え
る。
• 送信機と受信機は、金属などの高密度の材質
のそばを避ける。
• 受信機を機器のラックの一番上に移動させ
る。
14

アクセサリーおよびパーツ
オプション・アクセサリー(別売)
カラーリング (6個) WACR
シングルチャンネルラックマウントキット WASRM
デュアルチャンネルラックマウントキット WADRM
チャンネルキー(送信機チャンネル選択ダ
イヤル用ツール) 53A14226
マイクロホンスタンドアダプター 95A14227
PS21ACアダプター 95A14220
ご不明な点がございましたらお近くのShure代理店にお問い
合わせください。
周波数チャート
帯域 範囲(MHz)
P12 698–710
P14 710–726
P16 726–742
Q16 742–758
Q18 758–774
R23 774–787
R25 794–806
JB1 806–810
X9 925–932
NZ 558–570
交換部品
注:
本無線機器は、業務用の音楽エンターテイメントおよび同様の用途に 使用するためのもので
す。
本無線機器はご使用の地域で認可されていない周波数で操作できる場合があります。 国内当局
にお問い合わせになり、ワイヤレスマイクロホン製品の認可周波数と RF 出力レベルの情報を
ご確認ください。
15

仕様
到達距離(見通し線上の配置にて)
HI出力モード:75m(250ft)
LO出力モード:18m(60ft)
注:実際の到達距離は、無線信号の吸収や反射、干渉に
より左右されます。
周波数特性
50Hz~15kHz
注:マイクロホンのタイプにより異なります
THD(全高周波歪率)(Ref.±48kHz偏移、トー
ン1kHz)
<1%
ダイナミックレンジ
90dB、Aウェイト、通常
動作温度範囲
–10°C(14°F)~50°C(122°F)
注:電池特性によりこの範囲は限定される場合があり
ます。
送信機のオーディオ極性
マイクロホンのダイヤフラムへの正の圧力は、ピン2(XLR出
力のピン3に対する)と6.35mm出力のチップ端子に正電圧を
生成します。
SVX1ボディパック型送信機
オーディオ入力レベル
MIC:-7~-15dBV
LINE:9~1dBV
ゲイン調整範囲
8dB
入力インピーダンス
MIC設定:16kΩ
LINE設定:120kΩ
送信出力(該当する国の規制により異なります)
10mW最大
寸法
108mmX64mmX19mm(4.25インチX2.50インチX
0.75インチ)
質量
90g(電池除く)
外装
成形ABS
使用電源
単三形アルカリ乾電池2個または充電式電池
電池寿命
最大10時間(アルカリ乾電池)
SVX2ハンドヘルド型送信機
オーディオ入力レベル
–20dBV 最大
入力インピーダンス
22kΩ
送信出力(該当する国の規制により異なります)
HI出力モード:10mW最大
LO出力モード:1mW最大
寸法
254mmX51mm直径(10インチX2インチ)
質量
270g(10.2オンス)(電池除く)
外装
成形ABS
使用電源
単三形アルカリ乾電池2個または充電式電池
電池寿命
最大10時間(アルカリ乾電池)
SVX4受信機
寸法
32mmX168mmX104.5mm(1.26インチx6.625インチ
x4.2インチ)
質量
245g(11.5オンス)
外装
成形ABS
オーディオ出力レベル(Ref.±48kHz偏移、トー
ン1kHz)
XLRコネクター100kΩ負荷へ:-16dBV(MIC)
6.35mmフォーンジャック100kΩ負荷へ:-22dBV(MIC)
出力インピーダンス
XLRコネクター:600Ω
6.35mmフォーンジャック:600Ω
感度
–105dBm12dBSINAD用,標準
イメージ抑圧比
>50dBm,標準
使用電源
12~18VDC@130mA,ACアダプターにより供給
16

LINE MIC
GAIN
CHANNEL
1
23
4
A
B
C
D
BAL. UNBAL.
SHURE INCORPORATED WWW.SHURE.COM
LINE MIC
CHANNEL SQUELCH
12-18V
500mA
1
234
A
B
C
D
POWER AF ARF B
POWER
RF
CHANNEL
① ②③
⑦
③
②②
⑥
⑪
⑧
④
④⑤
⑩
①
⑫
⑫
①
④⑤⑥
⑦⑧ ⑨
⑩
⑨
Shure SVX 無線系統
恭喜您購買了舒爾的SVX無線系統。舒爾專業音響產品能夠提供出色的音響質量,在舞臺上經久耐
用,讓您的演出輕鬆自如。SVX無線系統可與領夾式、手持式或頭戴式麥克風一起使用,適用於演
示、卡拉OK表演、增氧運動/健身教練或其它需要無線移動功能場合。
接收器
發射器
① 電源指示燈
② 音頻指示燈
③ 無線電頻率密度指示燈
④ 平衡輸出(XLR接頭)
⑤ 非平衡輸出(6.35毫米接
頭)
⑥ 音頻輸出電平(線路/麥克
風)切換製
⑦ 頻道選擇旋鈕
⑧ 靜噪旋鈕
⑨ 電源適配器輸入
⑩ 天線
① 電源按鈕
② 頻道選擇旋鈕
③ 音頻輸入電平(線路/麥克
風)切換製
④ 電池艙
⑤ 發射器增益旋鈕
⑥ 皮帶夾
⑦ 麥克風輸入(PG185領夾
式或 PG30頭戴式)
⑧ 無線電射頻 (RF)電平切換
製
⑨ 天線
⑩ 顏色標識環
⑪ 防滾環
⑫ 電源指示燈

電源
插上電源適配器,將接收器電源打開。本設備沒有電源開關。
在接收器中插入2枚AA電池。按住電源按鈕,並維持兩秒,將電源打開。
連接到音響系統
將接收器上的平衡XLR輸出連接到MIC或LINE輸入。將LINEMIC(線路麥克風)切換製設置在對
應位置。
如果沒有XLR輸入,應將非平衡6.35毫米(1/4英寸)接收器輸出連接到LINE(線路)輸入。將
LINEMIC(線路麥克風)切換製設置在LINE(線路)位置。
Channel(頻道)
使用channel(頻道)旋鈕將發射器和接收器設置在相同頻率。
注意:如果使用雙系統或多個單系統,應將每項輸入分配到相同組內的不同頻道(頻道1-4或頻道
A-D)。這樣可以確保獲得最佳信號質量。
腰包增益
增益旋鈕可以控制發送到接收器的音量。
• 如果音頻信號出現失真,應降低增益。
• 如果AF指示燈暗淡或音頻信號過低,應提高
增益。
RF 水平
此切換製用於設置手持式發射器的RF水平,但是
不會影響音量。
• 如果使用多個系統,應設置為LO可以避免對
其它接收器的干擾。
• 如果使用單個系統,設置為HI可在更遠距離上
傳輸信號。
靜噪
靜噪功能用於控制接收器拾取的RF信號數量。
• 向右轉動靜噪旋鈕(順時針),可排除來自不
必要RF來源的環境噪聲。
• 如果麥克風沒有清晰地將信號發射到接收器,
應向左(逆時針)轉動靜噪旋鈕。
顏色標識環
手把上的顏色環,為它們設置標記。(顏色環作
為配件以一套六種顏色出售。)
系統組件
所有系統
• SVX4接收器
• PS21電源部件
• 頻道選擇工具
• 2枚AA電池
手持式發射器
• SVX2手持式麥克風發射器
• 麥克風底座轉接頭
腰包式發射器
• SVX1腰包式發射器
• 麥克風
PG185領夾式麥克風或
PG30頭戴式麥克風
18

獲得良好音質
佩戴頭戴式麥克風
• 將頭戴式麥克風放置在距離嘴部13毫米(0.5
英寸)的位置。
• 調節領夾式和頭戴式麥克風的位置,避免衣
物、首飾或其它物品摩擦或碰撞到麥克風。
13 mm
(.5 in.)
正確放置麥克風
• 將麥克風保持在距離音源12英寸的位置。對
於具有較重低音的柔和聲音,應將麥克風移
近。
• 不要用手罩住濾網。
腰包式發射器的佩戴
• 將發射器夾在皮帶或口袋上。
• 為獲得最佳效果,應將皮帶固定在夾子的底座
上。
19
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Shure Microphone System manuals

Shure
Shure DDS 5900 User manual

Shure
Shure BLX4R User manual

Shure
Shure EXHIBIT 212 User manual

Shure
Shure UHF-R MW User manual

Shure
Shure T series User manual

Shure
Shure PGXD User manual

Shure
Shure 404B User manual

Shure
Shure SVX Wireless User manual

Shure
Shure Performance Gear User manual

Shure
Shure AMS4000 User guide

Shure
Shure SC User manual

Shure
Shure VP User manual

Shure
Shure SC User manual

Shure
Shure ULX Wireless System User manual

Shure
Shure Legendary Performance SVX User manual

Shure
Shure VP User manual

Shure
Shure Unf-R User manual

Shure
Shure ULX-D Programming manual

Shure
Shure MXCIC User manual

Shure
Shure UHF-R Wireless User manual