
Kompaktmodul K60R
Compact Module K60R
Module compact K60R
Módulo compacto K60R
Modulo compatto K60R
Módulo compacto K60R
Kompakt Modül K60R
компактный модуль K60R
3RK1400-1CR00-0AA3 (K60R 4I/4O)
Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo
Istruzioni operative Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Инструкция по эксплуатации
GWA 4NEB 333 0598-30 DS 01 Last update: 08 October 2008
Bestell-Nr. / Order No.: 3RK1701-2LB05-1AA0
Deutsch English Français Español
Vor der Installation, dem Betrieb
oder der Wartung des Geräts
muss diese Anleitung gelesen
und verstanden werden.
Read and understand these
instructions before installing,
operating, or maintaining the
equipment.
Ne pas installer, utiliser ou
intervenir sur cet équipement
avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notam-
ment les conseils de sécurité et
mises en garde qui y figurent.
Leer y comprender este
instructivo antes de la
instalación, operación o
mantenimiento del equipo.
GEFAHR DANGER DANGER PELIGRO
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerät spannungsfrei
schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious
injury.
Turn off and lock out all power
supplying this device before
working on this device.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de
blessures graves.
Mettre hors tension avant
d’intervenir sur l’appareil.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o
lesiones graves.
Desconectar la alimentación
eléctrica antes de trabajar en el
equipo.
VORSICHT CAUTION PRUDENCE PRECAUCIÓN
Eine sichere Gerätefunktion ist
nur mit zertifizierten
Komponenten gewährleistet.
Reliable functioning of the
equipment is only ensured with
certified components.
La sécurité de fonctionnement
de l'appareil n'est garantie
qu'avec des composants
certifiés.
El funcionamiento seguro del
aparato sólo está garantizado
con componentes certificados.
Italiano Português Türkçe Русский
Leggere con attenzione queste
istruzioni prima di installare,
utilizzare o eseguire
manutenzione su questa
apparecchiatura.
Ler e compreender estas
instruções antes da instalação,
operação ou manutenção do
equipamento.
Cihazın kurulumundan,
çalıştırılmasından veya bakıma
tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuşve
anlaşılmışolmasıgerekmekte-
dir.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или
обслуживанием устройства
необходимо прочесть и
понять данное руководство.
PERICOLO PERIGO TEHLİKE ОПАСНО
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o
lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione
prima di eseguire interventi
sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou
ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica
e proteja contra o religamento,
antes de iniciar o trabalho no
equipamento.
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır
yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce,
sistemin ve cihazın gerilim
beslemesini kapatınız.
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых
травм.
Перед началом работ
отключить подачу питания к
установке икустройству.
CAUTELA CUIDADO ÖNEMLİDİKKAT ОСТОРОЖНО
Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è garantito
soltanto con componenti
certificati.
O funcionamento seguro do
aparelho apenas pode ser
garantido se forem utilizados os
componentes certificados.
Cihazın güvenli çalışması
ancak sertifikalıbileşenler
kullanılmasıhalinde garanti
edilebilir.
Безопасность работы
устройства гарантируется
только при использовании
сертифицированных
компонентов.
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222