manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Siemens 3VA9 Series User manual

Siemens 3VA9 Series User manual

s
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.
中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
A5E03472775106-04 Last Update: 23 July 2014
3ZW1012-0VA01-2DA0
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明
Frontdrehantrieb mit Türverriegelung
Front mounted rotary operator with door interlocking
Commande directe avec verrouillage de porte
Accionamiento directo con enclavamiento de puerta
Comando diretto con bloccoporta
Acionamento direto com travamento da porta
Kapı kilitli direkt tahrik mekanizması
Прямой привод с блокировкой двери
Napęd bezpośredni z blokadą drzwi
带门联锁装置的直接驱动
3VA9..7 - 0EK2.
IEC 60947
2A5E03472775106-04
3ZW1012-0VA01-2DA0
1RWZHQGLJH:HUN]HXJH1HFHVVDU\WRROV2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
PZ1 0.6 x 3.5 mm 8mm
∅4.0mm
∅5.5mm
∅10mm
cal. ISO 6789
PZ2
/LHIHUXPIDQJ6FRSHRI'HOLYHU\(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR⪐栜巸㇩
3VA1
100 / 160 3VA9157 - 0EK21
3VA9157 - 0EK25
3VA9157 - 0EK23
3VA9157 - 0EK27
250 3VA9257 - 0EK21
3VA9257 - 0EK25
3VA9257 - 0EK23
3VA9257 - 0EK27
3VA2
100 / 160 / 250 3VA9267 - 0EK21
3VA9267 - 0EK25
3VA9267 - 0EK23
3VA9267 - 0EK27
400 / 630 3VA9467 - 0EK21
3VA9467 - 0EK25
3VA9467 - 0EK23
3VA9467 - 0EK27
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
M4 x 20 mm
4x
0RQWDJHLQWHUQ$VVHPEO\LQWHUQDO0RQWDJHLQWpJUp0RQWDMHLQWHUQRⱺ毝㙾掺
386+
7275,3
75,3
2))
2
21
,
9$

2))

24 23 22 21
AUX
TAS
STL
STF
UVR
UNI
11 12 13 14
AUX
EAS
LCS
TAS
STF
24V
COM

PZ2
A5E03472775106-04 3
3ZW1012-0VA01-2DA0
0RQWDJHLQWHUQ$VVHPEO\LQWHUQDO0RQWDJHLQWpJUp0RQWDMHLQWHUQRⱺ毝㙾掺
75,3
21



2))
75,3
5
386+
7275,3
75,3
21 ,

2))
9$
Breaker Data
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
5
(
6
(
7
75,3
2))
21


Breaker Data
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
Breaker Data
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................

Breaker Data
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
5
(
6
(
7
75,3
2))
21

Ue=24V DC
3VA9..7 - 0EK23
3VA9..7 - 0EK27
PZ2
0.6 ... 0.8 Nm
7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊
2))
75,3
21
5
(
6
(
7

21

2))
75,3
21
5
(
6
(
7


2))
75,3
21
5
(
6
(
7

5(6(7
2))
75,3
21
5
(
6
(
7

2))
2))
75,3
21
5
(
6
(
7
2))

4A5E03472775106-04
3ZW1012-0VA01-2DA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤


%
('
$&


3VA1 3VA2
100 / 160 250 100 / 160 / 250 400 / 630
A77 mm 105 mm 105 mm 138 mm
B46.0 mm 71 mm
C20 mm
D5mm
E27 mm
)
3VA1 3VA2
100 / 160 250 100 / 160 / 250 400 / 630
F111 mm 109 mm 128 mm 151 mm
A5E03472775106-04 5
3ZW1012-0VA01-2DA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
DE Die Türverriegelung kann durch eine bewusste Handlung übergangen werden, so dass man die Tür auch in Schaltstel-
lung EIN (I) öffnen kann.
EN The door interlock can be overridden by a conscious action, with the result that the door can also be opened even
when the switch position is ON (I).
FR Le verrouillage de porte peut être contourné par une action consciente afin d'ouvrir la porte en position de fermeture
(I).
ES El enclavamiento de puerta se puede omitir con una acción consciente a fin de abrir la puerta en posición ON (I).
IT Il bloccoporta può essere aggirato con una azione intenzionale, cosicché è possibile aprire la porta anche nella
posizione di commutazione ON (I).
PT O travamento da porta pode ser neutralizado, de modo a permitir abrir a porta também na posição LIGADO (I).
TR Kapı kilidi, kapı AÇIK (I) anahtarlama konumunda açılacak şekilde bilinçli bir işlemle başka bir yöne çevrilebilir.
РУ Возможно осознанное игнорирование блокировки двери, таким образом, чтобы дверь открывалась также в
положении включения ВКЛ (I).
PL Blokadę drzwi można obejść świadomym działaniem, tak że drzwi można otworzyć również w położeniu WŁ (I).
中文 也可通过有意识的操作来避开门联锁装置,这样在 ON (I) 开关位置时也能打开门。
5
(
6
(
7
75,3
2))
21

5
(
6
(
7
75,3
2))
21

6A5E03472775106-04
3ZW1012-0VA01-2DA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
DE Deaktivieren der Türverriegelung PT Desativar o travamento da porta
EN Deactivation of door interlocking TR Kapı kilidini devre dışı bırakma
FR Désactivation verrouillage de porte РУ Отключение блокировки двери
ES Desactivación del enclavamiento de puerta PL Dezaktywacja blokady drzwi
IT Disattivazione del bloccoporta 中文 禁用门联锁装置
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
DE Demontage und Montage von Griff/Gehäuse siehe Seite 10/11
EN For dismantling and fitting of handle/housing see pages 10/11
FR Démontage et montage de la poignée/du boîtier, voir page 10/11
ES Desmontaje y montaje de la empuñadura/carcasa, ver página 10/11
IT Per lo smontaggio e il montaggio di maniglia/custodia vedere pag. 10/11.
PT Desmontagem e montagem da pega/caixa, ver página 10/11
TR Tutamak/muhafazanın sökülmesi ve takılması için bkz. Sayfa 10/11
РУ Снятие и установка ручки/корпуса см. стр. 10/11
PL Demontaż i montaż uchwytu/obudowy patrz strona 10/11
中文 安装和拆卸手柄 / 外壳参见第 10/11 页



5
(
6
(
7
75,3
2))
21
OFF

PZ1
0.1 Nm
A5E03472775106-04 7
3ZW1012-0VA01-2DA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

PP

PP
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
OFF

DE Deaktivieren der Türabfrage PT Desativar a consulta da porta
EN Deactivation of door query TR Kapı sorgusunu devre dışı bırakma
FR Désactivation de l'interrogation de porte РУ Отключение кнопки открытия двери
ES Desactivación de la consulta de puerta PL Dezaktywacja sprawdzania stanu drzwi
IT Disattivazione dell'interrogazione porta 中文 禁用门禁
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
OFF

DE Aktivieren der Türabfrage PT Ativar a consulta da porta
EN Activation of door query TR Kapı sorgusunu etkinleştirme
FR Activation de l'interrogation de porte РУ Активация кнопки открытия двери
ES Activación de la consulta de puerta PL Aktywacja sprawdzania stanu drzwi
IT Attivazione dell'interrogazione porta 中文 激活门禁
PZ1
PZ1
8A5E03472775106-04
3ZW1012-0VA01-2DA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
5
(
6
(
7
75,3
2))
21


5
(
6
(
7
75,3
2))
21
OFF

5
(
6
(
7
75,3
2))
21

5
(
6
(
7
75,3
2))
21

∅
OFF 1 ... 3 4.5 ... 8.5 mm
5
(
6
(
7
75,3
2))
21



OFF
DE Verriegelung in OFF. PT Travamento em OFF.
EN Interlock in OFF. TR Kilit KAPALI.
FR Verrouillage OFF. РУ Блокировка в положении ВЫКЛ.
ES Enclavamiento en posición OFF. PL Blokada w poł. OFF
IT Interblocco in posizione OFF. 中文 锁闭装置位于 OFF 开关位置
∅
OFF 1 ... 3 4.5 ... 8.5 mm
A5E03472775106-04 9
3ZW1012-0VA01-2DA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
5
(
6
(
7
75,3
2))
21


5
(
6
(
7
75,3
2))
21


5
(
6
(
7
75,3
2))
21
click


5
(
6
(
7
75,3
2))
21

OFF
5
(
6
(
7
75,3
2))
21


ONON
5
(
6
(
7
75,3
2))
21

∅
ON 1 ... 3 4.5 ... 8.5 mm
DE Verriegelung in ON.
Diese Manipulation ist nicht reversibel! PT Travamento em ON.
Esta manipulação não é reversível!
EN Interlock in ON.
This manipulation is not reversible. TR Kilit AÇIK.
Bu değişiklik geri alınamaz.
FR Verrouillage ON.
Cette action n'est pas réversible. РУ Блокировка в положении ВКЛ.
Данное днйствие является нереверсивным!
ES Enclavamiento en posición ON.
¡Esta acción no es reversible!
PL Blokada w poł. ON.
Ta operacja jest nieodwracalna!
IT Interblocco in posizione ON.
Questa operazione non è reversibile!
中文 锁闭装置位于 ON 开关位置
该操作不可逆!
4x
4.0 mm
10 A5E03472775106-04
3ZW1012-0VA01-2DA0
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
OFF

75,3
21



5
(
6
(
7
75,3
2))
21


5
(
6
(
7
75,3
2))
21



5
(
6
(
7
75,3
2))
21

5
(
6
(
7
75,3
2))
21


click
5
(
6
(
7
75,3
2))
21

click

click
3VA1 100 / 160 / 250
DE Demontage PT Desmontagem
EN Disasssembly TR Demontaj
FR Démontage РУ Демонтаж
ES Desmontaje PL Demontaż
IT Smontaggio 中文 拆卸
DE Montage PT Montagem
EN Asssembly TR Montaj
FR Assemblage РУ монтаж
ES Montaje PL montaż
IT Montaggio 中文 装配
75,3
21



PZ1
PZ1
1.0 Nm
A5E03472775106-04 11
3ZW1012-0VA01-2DA0
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
5
(
6
(
7
75,3
2))
21



click
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
OFF

5
(
6
(
7
75,3
2))
21





5
(
6
(
7
75,3
2))
21



3VA2 100 / 160 / 250
3VA2 400 / 630
5
(
6
(
7
75,3
2))
21



DE Demontage PT Desmontagem
EN Disasssembly TR Demontaj
FR Démontage РУ Демонтаж
ES Desmontaje PL Demontaż
IT Smontaggio 中文 拆卸
PZ2
PZ1
2 x 360°
3VA2 100 / 160 / 250 3VA2 400 / 630

75,3
2)
21

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. A5E03472775106-04
3ZW1012-0VA01-2DA0
© Siemens AG 2013
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
2))
75,3
21
5
(
6
(
7
(
)
*$
%'
&
3VA1 3VA2
100 / 160 250 100 / 160 / 250 400 / 630
A77 mm 105 mm 105 mm 138 mm
B45 mm 45 mm 71 mm 71 mm
C18 mm 23 mm 23 mm 39 mm
D43 mm 53 mm 34 mm 62 mm
E157 mm 157 mm 176 mm 200 mm
F110 mm 109 mm 127 mm 151 mm
G47 mm 46 mm 57 mm 59 mm
,
21
75,3
2
2))
5
(
6
(
7
75,3
2))
21



click
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
click 

click
DE Montage PT Montagem
EN Asssembly TR Montaj
FR Assemblage РУ монтаж
ES Montaje PL montaż
IT Montaggio 中文 装配
PZ1
1.2 Nm
5
(
6
(
7
75,3
2))
21


click
click


Other manuals for 3VA9 Series

3

This manual suits for next models

16

Other Siemens Controllers manuals

Siemens SKP Series Owner's manual

Siemens

Siemens SKP Series Owner's manual

Siemens SINUMERIK 840D sl Parts list manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 840D sl Parts list manual

Siemens SITOP UPS1600 User manual

Siemens

Siemens SITOP UPS1600 User manual

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens AP 118 User manual

Siemens

Siemens AP 118 User manual

Siemens Simatic S7-300 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-300 User manual

Siemens SINUMERIK 840 Technical manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 840 Technical manual

Siemens RWD62U Owner's manual

Siemens

Siemens RWD62U Owner's manual

Siemens MKB-1 User manual

Siemens

Siemens MKB-1 User manual

Siemens Albatros 2 RVS13 Series User manual

Siemens

Siemens Albatros 2 RVS13 Series User manual

Siemens FT2001-A1 User manual

Siemens

Siemens FT2001-A1 User manual

Siemens 27086-TAB Owner's manual

Siemens

Siemens 27086-TAB Owner's manual

Siemens Desigo DXR1.E02PLZ-112 User manual

Siemens

Siemens Desigo DXR1.E02PLZ-112 User manual

Siemens HiPath C10 User manual

Siemens

Siemens HiPath C10 User manual

Siemens SINUMERIK 840D sl User manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 840D sl User manual

Siemens acvatix SSC319 User manual

Siemens

Siemens acvatix SSC319 User manual

Siemens BT300 LonWorks User manual

Siemens

Siemens BT300 LonWorks User manual

Siemens OpenAir GMA 1 Series User manual

Siemens

Siemens OpenAir GMA 1 Series User manual

Siemens Simatic S7-1500/ET 200MP User guide

Siemens

Siemens Simatic S7-1500/ET 200MP User guide

Siemens Simatic S7-1500 Parts list manual

Siemens

Siemens Simatic S7-1500 Parts list manual

Siemens SIMATIC S7-1500T User manual

Siemens

Siemens SIMATIC S7-1500T User manual

Siemens N 501 Service manual

Siemens

Siemens N 501 Service manual

Siemens SIPART DR22 User manual

Siemens

Siemens SIPART DR22 User manual

Siemens SIKOSTART 3RW35 Manual

Siemens

Siemens SIKOSTART 3RW35 Manual

Popular Controllers manuals by other brands

Rehau NEA HT 24V manual

Rehau

Rehau NEA HT 24V manual

Matelec FPC-12720 quick start guide

Matelec

Matelec FPC-12720 quick start guide

oventrop Hydromat DTR Installation and operating instructions

oventrop

oventrop Hydromat DTR Installation and operating instructions

Irritrol MCPLUS Series owner's manual

Irritrol

Irritrol MCPLUS Series owner's manual

Hunter Pro-C Product information

Hunter

Hunter Pro-C Product information

Kelly KLS84150RMO user manual

Kelly

Kelly KLS84150RMO user manual

Trackunit DualID II user guide

Trackunit

Trackunit DualID II user guide

McQuay MicroTech II Installation and Maintenance

McQuay

McQuay MicroTech II Installation and Maintenance

Cutting Edge 100A MPPT user manual

Cutting Edge

Cutting Edge 100A MPPT user manual

Wibre 5.0670.19.24 installation manual

Wibre

Wibre 5.0670.19.24 installation manual

BERGHOF DC1005 Equipment manual

BERGHOF

BERGHOF DC1005 Equipment manual

Onkyo SC886 - PR Preamplifier / Processor instruction manual

Onkyo

Onkyo SC886 - PR Preamplifier / Processor instruction manual

Circutor computer max 6f manual

Circutor

Circutor computer max 6f manual

CDVI CT-V900 installation manual

CDVI

CDVI CT-V900 installation manual

B&M StarTek 77100 instructions

B&M

B&M StarTek 77100 instructions

Thermolec DCC-12 installation manual

Thermolec

Thermolec DCC-12 installation manual

WEG ECW500 user manual

WEG

WEG ECW500 user manual

Aube Technologies TH114 user guide

Aube Technologies

Aube Technologies TH114 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.