manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Siemens SIRIUS 3SX3217 User manual

Siemens SIRIUS 3SX3217 User manual

NEB330108230000/RS-AA/002 Last update: 06 April 2022
3ZX1011-0SE30-3BA1
Warnhinweise zum Betätiger
Zur Wahrung des Sicherheitsniveaus dürfen die Betätiger nur
in Einheit mit dem dazugehörigen Sicherheitsschalter
bezogen und eingesetzt werden.
Positionsschalter und Betätiger so montieren, dass der
Betätiger ohne große Querkräfte in den Antriebskopf
einfahren kann.
Der Betätiger darf nur an Personen ausgehändigt werden, die
auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und
Erfahrung im Umgang mit den einschlägigen Normen und
Sicherheitsvorschriften besitzen. Hierdurch soll ein optimaler
Schutz für Mensch und Maschine erreicht und ein
Missbrauch rechtzeitig erkannt werden. Gelangt der Betätiger
in die Hände von unautorisiertem Personal, so kann die
Sicherheitseinrichtung manipuliert und ein Unfall
hervorgerufen werden.
Bitte geben Sie die Informationen an Ihre Kunden weiter,
welche die getrennten Betätiger beziehen, damit diese nur
autorisierten Personen zur Verfügung gestellt werden.
Safety information about the actuator
In the interests of maintaining adequate safety, the actuators
are only allowed to be purchased and used in conjunction
with the associated safety switch.
The position switch and the actuator should be assembled in
such a way that the actuator can be inserted into the
operating mechanism without applying any significant lateral
force.
The actuator is only allowed to be handed over to suitably
qualified persons with the necessary know-how and
experience in dealing with the relevant standards and safety
rules. The objective is to guarantee optimum protection for
persons and machines and to enable instances of misuse to
be identified immediately. If the actuator enters into the
possession of unauthorized persons, the safety device may
be manipulated and accidents can occur.
Please pass this information on to all customers who
purchase separate actuators to ensure that these actuators
are only made available to authorized persons.
Deutsch
English
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät und die
Außerbetriebnahme dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device as well
as decommissioning may only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d’installation et d’entretien et la mise hors service de cet appareil doivent
uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo y la puesta
fuera de servicio solo puede llevarlas a cabo un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L’installazione e la manutenzione di questo
apparecchio e la messa fuori servizio devono essere effettuate solo da elettrotecnici autorizzati.
PT PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste
equipamento e a colocação fora de serviço somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajı, bakımıve hizmet dışıbırakılması
yalnızca yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
!
!
!
!
!
!
!
SIRIUS
DE Betätiger für 3SE22
Originalbetriebsanleitung 3SX3217
3SX3218
3SX3228
3SX3234
EN Actuator for 3SE22
Original Operating Instructions
FR Détrompeur pour 3SE22
Instructions de service originales
ES Actuador para 3SE22
Instructivo original
IT Azionatore per 3SE22
Istruzioni operative originali
PT Acionador para 3SE22
Instruções de Serviço Originais
TR 3SE22 için aktüatör
Orijinal İşletme Kılavuzu
EN 60947-5-1/ IEC 60947-5-1
(VDE 0660 Teil / Part / Partie / Parte / Parça 200)
SIEMENS AG
Technical Support https://support.industry.siemens.com
Support Request https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/requests
43920150
Consigne de sécurité pour le détrompeur
Pour préserver le niveau de sécurité, le détrompeur ne doit
être commandé et utilisé qu’en liaison avec l’interrupteur de
sécurité correspondant.
Monter l’interrupteur de sécurité et le détrompeur de manière
que le détrompeur s’engage dans la tête de commande sans
exercer d’effort transversal important.
Le détrompeur ne doit être remis qu’à des personnes
spécialement formées et expérimentées dans l’application
des normes et consignes de sécurité, ceci afin d’assurer une
protection optimale des homme et des machines et d’en
empêcher de prime abord une utilisation abusive. En effet, si
le détrompeur parvient entre les mains d’une personne non
autorisée, celle-ci pourrait manipuler le dispositif de sécurité
avec les risques d’accident que cela comporte.
Veuillez informer vos clients qui acquièrent des détrompeurs
séparés qu’ils ne les remettent qu’à des personnes habilitées.
Advertencias relativas al actuador
Para respetar el nivel de seguridad los actuadores sólo
deben comprarse y aplicarse formando una unidad con el
interruptor de seguridad asociado.
Montar el interruptor de posición y el actuador de forma que
éste pueda penetrar en la cabeza sin que resulten fuerzas
transversales grandes.
El actuador sólo deberá ser entregado a personas que,
debido a su formación técnica, conozcan y tengan
experiencia con las normas y reglamentos de seguridad
aplicables. Esto tiene como objetivo procurar una protección
óptima para las personas y la máquina y detectar a tiempo
posibles usos indebidos. En efecto, si el actuador llega a
manos de personal no autorizado, éste puede manipular el
dispositivo de protección y causar accidentes.
Transmita esta información a sus clientes que adquieran
actuadores separados para que éstos sólo lleguen a manos
de personas autorizadas.
Français
Español
Avvertenze relative all’azionatore
Al fine di garantire il livello di sicurezza, gli azionatori devono
essere estratti ed innestati solo unitamente al corrispondente
interruttore di sicurezza.
Montare l’interruttore di posizione e l’azionatore in modo tale
che l’azionatore possa entrare nella testa dell’azionamento
senza elevate forze trasversali.
L’azionatore può essere consegnato solo a persone che in
base alla loro formazione specialistica dispongono di nozioni
ed esperienza relativamente all’applicazione delle normative
più importanti e delle direttive di sicurezza. Queste permettono
di ottenere una protezione ottimale per l’uomo e la macchina e
di riconoscere tempestivamente un abuso. Se l’azionatore
finisce nelle mani di personale non autorizzato, il dispositivo di
sicurezza può essere manipolato e si può verificare un
incidente.
Inoltrate per favore le informazioni ai vostri clienti, che
dispongono degli azionatori separati, affinchè essi possano
essere messi a disposizione solo di persone autorizzate.
Advertências referentes ao acionador
De modo a assegurar o nível de segurança, os acionadores
podem apenas ser utilizados juntamente com a respectiva
chave de proteção.
Monte o sensor de posição e o acionador, de modo a que o
acionador possa entrar sem grandes forças transversais, na
cabeça de acionamento.
O acionador só pode ser entregue a pessoas que, devido à
sua formação e experiência têm conhecimentos sobre as
normas e determinações de segurança. Esta indicação serve
para garantir uma proteção adequada para o Homem e
máquina e para detetar atempadamente eventuais
utilizações inadequadas. Se o acionador estiver em mãos de
pessoas sem autorização, isso poderá levar a manipulações
do dispositivo de proteção e a um consequente acidente.
P. f. transmita as informações aos clientes que irão instalar
os acionadores separados, de modo a que esses sejam
apenas colocados à disposição de pessoas autorizadas.
Italiano
Português
Aktüatör ile ilgili uyarılar
Emniyet seviyesinin korunmasıiçin aktüatörlerin sadece ait
olan emniyet şalterleri ile birlikte takım olarak temin edilmesi
ve kullanılmasıserbesttir.
Pozisyon şalteri ve aktüatörün montajı, aktüatör fazla büyük
yanal kuvvetler olmadan tahrik başlığının içine girebilecek
şekilde yapılmalıdır.
Aktüatör, ancak sahip olduklarımesleki eğitim sayesinde ilgili
standartların ve güvenlik yönetmeliklerin uygulanmasıyla
alakalıbilgiye ve tecrübeye sahip kişilere verilebilir. Bu yolla
insan ve makine için ideal bir koruma sağlanacak ve
amacının dışında kullanım erkenden tespit edilebilecek.
Aktüatör şayet yetkisiz personelin eline geçerse, güvenlik
tertibatımanipüle edilebilir ve bunun neticesinde bir kaza
meydana gelebilir.
Ayrıaktüatörleri temin eden müşterilerinize bilgiler iletin;
böylece aktüatörler sadece yetkili kişilerin kullanımıiçin
tahsis edilebilir.
Türkçe
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3ZX1011-0SE30-3BA1
© Siemens AG 2004

This manual suits for next models

3

Other Siemens Controllers manuals

Siemens ATC5300 User manual

Siemens

Siemens ATC5300 User manual

Siemens Simatic S7-1500 Instruction sheet

Siemens

Siemens Simatic S7-1500 Instruction sheet

Siemens RWF55.5 User manual

Siemens

Siemens RWF55.5 User manual

Siemens Flowrite 599 Series Owner's manual

Siemens

Siemens Flowrite 599 Series Owner's manual

Siemens SIMATIC S7-1200 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC S7-1200 User manual

Siemens GAMMA wave GE 561/01 User manual

Siemens

Siemens GAMMA wave GE 561/01 User manual

Siemens Climatix POL871 1/STD Series Operator's manual

Siemens

Siemens Climatix POL871 1/STD Series Operator's manual

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens SIMATIC 500 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC 500 User manual

Siemens 7SC80 User manual

Siemens

Siemens 7SC80 User manual

Siemens SIKOSTART 3RW34 User manual

Siemens

Siemens SIKOSTART 3RW34 User manual

Siemens SIMATIC ET 200SP User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200SP User manual

Siemens MCC-3298 User manual

Siemens

Siemens MCC-3298 User manual

Siemens instabus JB526C23 User manual

Siemens

Siemens instabus JB526C23 User manual

Siemens SIMOTION C230-2 Technical Document

Siemens

Siemens SIMOTION C230-2 Technical Document

Siemens OpenAir GIB132.1P Owner's manual

Siemens

Siemens OpenAir GIB132.1P Owner's manual

Siemens 91-HF Manual

Siemens

Siemens 91-HF Manual

Siemens SIRIUS 3SE5000-0A Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE5000-0A Series User manual

Siemens Simatic S7-1500/ET 200MP User guide

Siemens

Siemens Simatic S7-1500/ET 200MP User guide

Siemens SIMATIC NET SCALANCE WLC711 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET SCALANCE WLC711 User manual

Siemens LMO39 Series Operator's manual

Siemens

Siemens LMO39 Series Operator's manual

Siemens SINUMERIK 840D pl User manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 840D pl User manual

Siemens 7sg15 microtapp User manual

Siemens

Siemens 7sg15 microtapp User manual

Siemens SQL36E65 User manual

Siemens

Siemens SQL36E65 User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Eaton CAAE-01/01 Instruction leaflet

Eaton

Eaton CAAE-01/01 Instruction leaflet

iNels SA3-02M Quick start manual

iNels

iNels SA3-02M Quick start manual

Allen-Bradley Studio 5000 Logix Emulate Programming manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley Studio 5000 Logix Emulate Programming manual

Omron NJ501-1300 user manual

Omron

Omron NJ501-1300 user manual

Beta Layout Reflow instruction manual

Beta Layout

Beta Layout Reflow instruction manual

Concoa 601 Series Installation and operation instructions

Concoa

Concoa 601 Series Installation and operation instructions

Skene Design Photon Blaster Installation and instruction manual

Skene Design

Skene Design Photon Blaster Installation and instruction manual

Mitel MiVOICE BUSINESS Installation and administration guide

Mitel

Mitel MiVOICE BUSINESS Installation and administration guide

MicroStep Start Shaphon SH-HC31 manual

MicroStep

MicroStep Start Shaphon SH-HC31 manual

Weil-McLain BCP-3 Installation & operating instructions

Weil-McLain

Weil-McLain BCP-3 Installation & operating instructions

schmersal AES 1135 Operating	 instruction

schmersal

schmersal AES 1135 Operating instruction

Linear Technology Analog Devices LTM4676A Demo Manual

Linear Technology

Linear Technology Analog Devices LTM4676A Demo Manual

Linear ANALOG DEVICES LTC7106 Demo Manual

Linear

Linear ANALOG DEVICES LTC7106 Demo Manual

Sealey SGA40 instructions

Sealey

Sealey SGA40 instructions

Prolon C1000 Series Hardware guide

Prolon

Prolon C1000 Series Hardware guide

Midi Solutions Breath Controller operating instructions

Midi Solutions

Midi Solutions Breath Controller operating instructions

MICRO-AIR EasyStart 364 installation manual

MICRO-AIR

MICRO-AIR EasyStart 364 installation manual

Syntec S08-SMD-33B Series installation instructions

Syntec

Syntec S08-SMD-33B Series installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.