manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Electrical
  8. •
  9. Siemens 3VA921-0JC22 Series User manual

Siemens 3VA921-0JC22 Series User manual

A5E03472775282-07
3ZW1012-0VA01-6EA0
s
Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
NOTICE
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
DE GEFAHR FR DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge-
fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom-
quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen
werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle
Abdeckungen wieder angebracht werden.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
HINWEIS NOTIFICATION
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen. L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
ES PELIGRO IT PERICOLO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta-
zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa
apparecchiatura.
NOTA NOTA
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
PT PERIGO TR TEHLİKE
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra-
balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a
ligar as fontes de alimentação.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev-
cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl-
malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
ATENÇÃO NOT
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado. Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РУ ОПАСНО РL ZAGROŻENIE
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом. Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
3VA921.-0JC22 3VA926.-0JC22 3VA921.-0JJ22 3VA926.-0JJ22
3VA922.-0JC22 3VA940.-0JC23 3VA922.-0JJ22 3VA940.-0JJ23
3VA925.-0JC22 3VA948.-0JC23 3VA925.-0JJ22 3VA948.-0JJ23
Rundleiteranschlussklemme, 2 Kabel
Circular conductor terminal, 2 cables
Borne pour conducteur rond, 2 câbles
Borne para conductor redondo, 2 cables
Morsetto per conduttore tondo, 2 cavi
Terminal para condutor de seção circular, 2 cabos
Dairesel iletken bağlantı klemensi, 2 kablo
Зажим для присоединения проводов круглого сечения, 2 кабеля
Zacisk przyłączeniowy do przewodów okrągłych, 2 przewody
圆形导线端子,2 根电缆
Last Update: 30 July 2018
2A5E03472775282-07
3ZW1012-0VA01-6EA0
中危险 HR OPASNOST
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电
源前,更换所有盖板。
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije
rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj
zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje pot-
rebno je opet postaviti sve poklopce.
注意 NAPOMENA
安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.
FI VAARA БГ ОПАСНОСТ
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle
tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpi-
teitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen virran-
syöttö kytketään uudelleen päälle.
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки
телесни повреди. Преди да извършвате дейности по устройството,
изключете и обезопасете всички захранващи източници. Поставете
всички капаци на мястото им, преди отново да включите
захранването на устройството.
HUOMAUTUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suo-
ritettaviksi. Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от
квалифициран персонал.
EE OHT LV BĪSTAMI
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. Enne seadme hool-
dustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülit-
amise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist tuleb kõik
katted tagasi paigaldada.
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat
darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms
ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.
MÄRKUS BRĪDINĀJUMS
Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso-
nal. Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie-
kiem.
LT PAVOJUS DA FARE
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavo-
jus. Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus šio
prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo šal-
tinį, vėl uždėkite visus dangčius.
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Sluk for
og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne
enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed,
tændes.
NUORODA BEMÆRK
Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto-
jai. Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet
personale.
MT PERIKLU NL GEVAAR
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. Qabel taħdem
fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra
xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna
l-provvista tal-elettriku fl-apparat.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen
voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u
energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.
AVVIŻ OPMERKING
L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per-
sunal ikkwalifikat. Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali-
ficeerd personeel.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη
συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα
καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με
ενέργεια.
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. Múch
gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh
obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an
gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.
ΠΡΟΣΟΧΉ FÓGRA
Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από
εξειδικευμένο προσωπικό. Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag
pearsanra cáilithe.
RO PERICOL SV FARA
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a
lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni alimenta-
rea cu energie a acestui dispozitiv.
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. Innan
arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen
stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.
ÎNŞTIINŢARE OBS
Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso-
nalul calificat. Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per-
sonal.
CZ NEBEZPEČÍ SL NEVARNOST
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. Před
zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody
energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá
místa.
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih
poškodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej
opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.
POZNÁMKA OPOMBA
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci. Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.
SK NEBEZPEČENSTVO HU VESZÉLY
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku
ťažkých zranení. Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky napá-
jacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto zariadenia
najprv nasaďte späť všetky kryty.
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. Mielőtt
bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-
csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az ára-
mellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.
UPOZORNENIE MEGJEGYZÉS
Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál. A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet
végezheti.
A5E03472775282-07 3
3ZW1012-0VA01-6EA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
cal. ISO 6789
3= PP
PP
&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ&RQWHQLGR⪐栜巸㇩
3VA1
250 3VA921.-0JC22
3VA925.-0JC22
3VA921.-0JJ22
3VA925.-0JJ22
400 / 630 3VA940.-0JC23
3VA948.-0JC23
3VA940.-0JJ23
3VA948.-0JJ23
3VA2
100 / 160 / 250 3VA922.-0JC22
3VA926.-0JC22
3VA922.-0JJ22
3VA926.-0JJ22
400 / 630 3VA940.-0JC23
3VA948.-0JC23
3VA940.-0JJ23
3VA948.-0JJ23
3P:3x
4P:4x
3P:3x
4P:4x
3VA1 / 2 400 / 630: B4 x 16 mm (2 x)
3VA2
100 / 160 / 250:
B3 x 16 mm (4 x)
3VA1
250:
B3x16mm(4x)
3P:3x
4P: 4x
B3x16mm(2x)
(3VA9221-0WF.0)
(3VA9481-0WF.0)
(3VA925.-0KB04)
(3VA9211-0WF.0)
(3VA916.-0KB04)
(3VA935.-0KB04)
(3VA920..-0QA00)
(3VA940..-0QA00)
4A5E03472775282-07
3ZW1012-0VA01-6EA0
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺




ඣ1Pൺ0&&%
>ඣOELQൺ0&&%@




ඣ1P
>ඣOELQ@


1P
>OELQ@

3VA1 250: B3 x 16 mm
3VA2 100 / 160 / 250: B3 x 16 mm
3VA1 / 2 400 / 630: B4 x 16 mm
3VA1 / 3VA2 : B3 x 16 mm
&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
a
CU / AL
TA 2.3
3VA1
250
3VA2
100 / 160 / 250
8
[5/16]
CU
Class 5/6
[Class C]
25 - 150
[4 - 300]
1x25
[1 x 1.0]
1x50
[1 x 2.0]
31
[275]
Class 5/6
[—]
25 - 70
[—]
Class 2
[Class B]
25 - 150
[4 - 300]
AL Class 2
[Class B]
25 - 150
[4 - 300]
TA 2.4
3VA1
400 / 630
3VA2
400 / 630
CU
Class 5/6
[Class C]
70 - 240
[2/0 - 600]
1x31
[1 x 1.2]
1 x 58.5
[1 x 2.3]
42
[375]
Class 5/6
[—]
70 - 185
[—]
Class 2
[Class B]
70 - 300
[2/0 - 600]
AL Class 2
[Class B]
70 - 300
[2/0 - 600]
PP
>LQ@
PP
>$:*NFPLO@
PP
>LQ@
ඣ1P
>ඣOELQ@
© Siemens AG 2014
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
A5E03472775282-07
3ZW1012-0VA01-6EA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
EN NOTICE
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency in connection with
installation, operation, or maintenance. Should additional information be desired, please contact the local Siemens sales office. The contents of this
instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment, or relationship. The sales contract contains the
entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained
herein do not create new warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining
trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
mm² [AWG]
I/A
0.75 - 2.5
[18 - 14]
0.5
[4] ≤15
ඣ1P
>ඣOELQ@
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

PP
9$


IP40 →IP30

This manual suits for next models

13

Other Siemens Industrial Electrical manuals

Siemens 3VA1 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA1 Series User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens SIRIUS 3RV19 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RV19 Series User manual

Siemens 5SD7 483-3 User manual

Siemens

Siemens 5SD7 483-3 User manual

Siemens 3VA9277-0FK2 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9277-0FK2 Series User manual

Siemens SIRIUS 3RA1.5 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RA1.5 User manual

Siemens 3VT Series User manual

Siemens

Siemens 3VT Series User manual

Siemens SINAMICS G110 User manual

Siemens

Siemens SINAMICS G110 User manual

Siemens SIRIUS 3ZX1012-0RT02-1AA1 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3ZX1012-0RT02-1AA1 User manual

Siemens RCD310 Series User manual

Siemens

Siemens RCD310 Series User manual

Siemens 3VL9550-6CP30 User manual

Siemens

Siemens 3VL9550-6CP30 User manual

Siemens 3VT94 6AD00 Series User manual

Siemens

Siemens 3VT94 6AD00 Series User manual

Siemens SINAMICS G120 Administrator guide

Siemens

Siemens SINAMICS G120 Administrator guide

Siemens SITOP power DC-UPS Module 15 User manual

Siemens

Siemens SITOP power DC-UPS Module 15 User manual

Siemens SIRIUS 3RH14 1 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RH14 1 Series User manual

Siemens MICROMASTER 440 Operating and maintenance instructions

Siemens

Siemens MICROMASTER 440 Operating and maintenance instructions

Siemens RAJA+ 3TE7421 Guide

Siemens

Siemens RAJA+ 3TE7421 Guide

Siemens SIRIUS 8WD44 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 8WD44 User manual

Siemens SB04TLI Owner's manual

Siemens

Siemens SB04TLI Owner's manual

Siemens SIRIUS 3RT1966-1PV3 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RT1966-1PV3 User manual

Siemens 3VM1 Series User manual

Siemens

Siemens 3VM1 Series User manual

Siemens P1 400A User manual

Siemens

Siemens P1 400A User manual

Siemens Gigaset S2 Professional User manual

Siemens

Siemens Gigaset S2 Professional User manual

Siemens MICROMASTER 440 Operating and maintenance instructions

Siemens

Siemens MICROMASTER 440 Operating and maintenance instructions

Popular Industrial Electrical manuals by other brands

Murata GRM2165C1H101GA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM2165C1H101GA01 Series Reference sheet

SCHUNK PFH 30 Repair instructions

SCHUNK

SCHUNK PFH 30 Repair instructions

PR electronics 9202 Series manual

PR electronics

PR electronics 9202 Series manual

Eaton NZM3-XTD Instruction leaflet

Eaton

Eaton NZM3-XTD Instruction leaflet

Traffic Logix SafePace EV12FM installation manual

Traffic Logix

Traffic Logix SafePace EV12FM installation manual

XpressFill XF2500 operating instructions

XpressFill

XpressFill XF2500 operating instructions

Murata GRM0335C1H7R5BA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM0335C1H7R5BA01 Series Reference sheet

Murata GRM1555C1H7R0DA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM1555C1H7R0DA01 Series Reference sheet

Murata GQM1555C2D1R1BB01 Series Reference sheet

Murata

Murata GQM1555C2D1R1BB01 Series Reference sheet

LEGRAND 0 901 03 manual

LEGRAND

LEGRAND 0 901 03 manual

Eaton DILM7-21 Instruction leaflet

Eaton

Eaton DILM7-21 Instruction leaflet

Eaton NZM4-XHB-DA Instruction leaflet

Eaton

Eaton NZM4-XHB-DA Instruction leaflet

Murata GRM033R60J273KE01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM033R60J273KE01 Series Reference sheet

Murata GRM188R60J106KE47 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM188R60J106KE47 Series Reference sheet

Murata GQM2195C2A7R5CB01 Series Reference sheet

Murata

Murata GQM2195C2A7R5CB01 Series Reference sheet

Thermon Terminator ZP-MI-WP Installation procedures

Thermon

Thermon Terminator ZP-MI-WP Installation procedures

Murata GRM033R71C121KA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM033R71C121KA01 Series Reference sheet

Murata GRM152C80G224KE19 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM152C80G224KE19 Series Reference sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.