EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sigma
  6. •
  7. Bicycle Accessories
  8. •
  9. Sigma CURVE User manual

Sigma CURVE User manual

Other Sigma Bicycle Accessories manuals

Sigma 500 How to use

Sigma

Sigma 500 How to use

Sigma NUGGET II User manual

Sigma

Sigma NUGGET II User manual

Sigma BC 906 User manual

Sigma

Sigma BC 906 User manual

Sigma BC 1609 User manual

Sigma

Sigma BC 1609 User manual

Sigma ROX 8.0 User manual

Sigma

Sigma ROX 8.0 User manual

Sigma ROX 11.1 EVO How to use

Sigma

Sigma ROX 11.1 EVO How to use

Sigma BC 2209 MHR User manual

Sigma

Sigma BC 2209 MHR User manual

Sigma BC 1609 User manual

Sigma

Sigma BC 1609 User manual

Sigma BC 12.12 User manual

Sigma

Sigma BC 12.12 User manual

Sigma ROX 11.1 EVO How to use

Sigma

Sigma ROX 11.1 EVO How to use

Sigma BC1200 User manual

Sigma

Sigma BC1200 User manual

Sigma BC 1606L DTS cadence User manual

Sigma

Sigma BC 1606L DTS cadence User manual

Sigma 1200 User manual

Sigma

Sigma 1200 User manual

Sigma BC 1909 HR User manual

Sigma

Sigma BC 1909 HR User manual

Sigma ROX 2.0 User manual

Sigma

Sigma ROX 2.0 User manual

Sigma 500 User manual

Sigma

Sigma 500 User manual

Sigma BASE 1200 WL User manual

Sigma

Sigma BASE 1200 WL User manual

Sigma BC 1009 STS User manual

Sigma

Sigma BC 1009 STS User manual

Sigma BC 506 User manual

Sigma

Sigma BC 506 User manual

Sigma 500 How to use

Sigma

Sigma 500 How to use

Sigma BC 1106 DTS User manual

Sigma

Sigma BC 1106 DTS User manual

Sigma BC 1009 STS User manual

Sigma

Sigma BC 1009 STS User manual

Sigma 1200 User manual

Sigma

Sigma 1200 User manual

Sigma ROX 4.0 How to use

Sigma

Sigma ROX 4.0 How to use

Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

Playcore Dero Setbacks installation instructions

Playcore

Playcore Dero Setbacks installation instructions

VDO Cyclecomputing x3dw instruction manual

VDO Cyclecomputing

VDO Cyclecomputing x3dw instruction manual

Cateye RAPID X2 manual

Cateye

Cateye RAPID X2 manual

buratti meccanica Clorofilla Trail Use and maintenance manual

buratti meccanica

buratti meccanica Clorofilla Trail Use and maintenance manual

Shimano SG-8R20 Service instructions

Shimano

Shimano SG-8R20 Service instructions

BOB YAK owner's manual

BOB

BOB YAK owner's manual

APLIC 303303/20190717TW012 user manual

APLIC

APLIC 303303/20190717TW012 user manual

SRAM AXS BlipBox user manual

SRAM

SRAM AXS BlipBox user manual

Garmin EDGE 500 owner's manual

Garmin

Garmin EDGE 500 owner's manual

Shimano FD-RX810 Dealer's manual

Shimano

Shimano FD-RX810 Dealer's manual

Cateye V2C - Quick start manual

Cateye

Cateye V2C - Quick start manual

KMART 43115907 instructions

KMART

KMART 43115907 instructions

SIGMA SPORT Buster 2000 manual

SIGMA SPORT

SIGMA SPORT Buster 2000 manual

NVO Components STEM manual

NVO Components

NVO Components STEM manual

DAXYS BP188 user manual

DAXYS

DAXYS BP188 user manual

XLC BV-W17 manual

XLC

XLC BV-W17 manual

Deda Elementi SUPERBOX user manual

Deda Elementi

Deda Elementi SUPERBOX user manual

Key-Disp KD31M user manual

Key-Disp

Key-Disp KD31M user manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

CURVE
2 x Alkaline-Batterie Typ AAA
2 x AAA alkaline battery
Silikon-Ersatzhalterung
Silicone Mount
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
Art.-Nr. 00481
185960 /1
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
Art.-Nr. 00361
≤400m
≤29h
SAFE
IPX4
DE Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden
(Batteriegesetz - BattG)! Bitte geben Sie die Batterien an
einer benannten Übergabestelle zur Entsorgung ab.
EN Batteries must not be disposed of with the household waste
(Battery Law). Please give the batteries to a designated delivery
station for the disposal.
FR Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères (loi relative aux
piles et accu). Veuillez rapporter vos piles usagées dans un
centre de collecte agréé.
IT Le batterie non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici
(legge europea sulle batterie). Si prega di consegnare le batterie
a un centro di raccolta autorizzato.
ES ¡Las baterías no se deben desechar en la basura doméstica
(Ley de baterías! Por favor entregue las baterías a un lugar de
recogida apropiado para su eliminación.
NL Batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval terechtkomen
(Europese richtlijn batterijen). Geef de batterijen af bij een
daarvoor bestemde afvalverzamelplaats.
PT As pilhas não devem ser depositadas no lixo doméstico (Lei europea
relativa a pilhas)! Entregue as pilhas junto de uma empresa de recolha
mencionada para a eliminação.
PL Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci (ustawa o bateriach). Baterie
należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów.
HU Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni („elemtörvény“).
Kérjük, vigye az elemeket egy megfelelő gyűjtőhelyre ártalmatlanításra.
CZ Baterie se nesmí likvidovat s domovním odpadem (zákon
o bateriích). Odevzdejte prosím baterie na příslušném sběrném
místě k odpadu.
SK Batérie sa nesmie likvidovať skomunálnym odpadom (zákon
o batériách). Odovzdajte, prosím, batérie na menovanom zbernom
mieste na likvidáciu.
FI Paristoja ei nykyään saa hävittää kotitalousjätteen mukana
(paristoja koskeva säädös). Toimita paristot asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen hävitystä varten.
SE Batterier får inte kastas i hushållssoporna (batterilag).
Lämna batterierna till en godkänd återvinningsplats.
NO Batteriene må ikke kastes i husholdningsavfallet (batterilov).
Lever batteriene på et godkjent gjenvinningsanlegg.
DK Batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet
(Batterilov). Aflever batterierne på et tilsvarende samlested.
RU Использованные батарейки запрещается выбрасывать в домашний
мусор (Закон об утилизации батареек/аккумуляторов).
Пожалуйста, сдавайте использованные батарейки для утилизации
в один из указанных приемных пунктов.
SI Baterij se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki
(Uredba o ravnanju z baterijami in akumulatorji ter odpadnimi
baterijami in akumulatorji). Prosimo, da baterije oddate v zbiralnico
za odstranjevanje baterij.
EN SIGMA-ELEKTRO GmbH hereby declares that the CURVE comply with the
fundamental requirements and other relevant regulations of Directive 2014/30/EU
and RoHS Directive 2011/65/EU. You can find the CE declaration at:
ce.sigmasport.com/curve
DE Hiermit erklärt SIGMA-ELEKTRO GmbH, dass sich die CURVE in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 2014/30/EU und RoHS Directive 2011/65/EU befinden. Sie finden
die Konformitäts-Erklärung unter folgendem Link: ce.sigmasport.com/curve
FR Vous trouverez la déclaration CE à l’adresse : ce.sigmasport.com/curve
IT La dichiarazione CE è disponibile all‘indirizzo: ce.sigmasport.com/curve
ES Puede encontrar la declaración de conformidad CE en: ce.sigmasport.com/curve
NL U kunt de CE-certificering vinden op: ce.sigmasport.com/curve
CE INFORMATION
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt / Weinstraße
Tel. +49 6321-9120-118
[email protected]
LED
BATTERIESTATUS / BATTERY CONTROLSCHALTER / BUTTON
Die Lichtverteilung darf nicht verdeckt sein! /
Do not cover the rear light!
Anbauhohe zwischen 250 -1200 mm. /
Mounting height between 250 -1200 mm
AUSRICHTUNG / ALIGNMENT
Abschlussseite der Schlussleuchte parallel zur Sattelstütze im 73° Winkel zur
Fahrbahn und rechtwinklig zur Fahrzeugmittelachse. /
Final side of the rear light parallel to the seat post at an angle of 73° to the road
and perpendicular to the vehicle center axis.
90°
Fahrzeug-
mittelachse/
Vehicle
center axis
73°
1 x click = on
+ 1 x click = off
SCHALTER / BUTTON
Battery %
10 % - 0 %
Wenn die LED rot leuchtet,
dann umgehend
Batterien wechseln! /
If light appears red,
please change battery!
BATTERIEWECHSEL /BATTERY CHANGE
2 x AAA 1,5V
unlock
12
MONTAGE / MOUNTING
Die Lichtverteilung darf nicht verdeckt sein! / Do not cover the rear light!
Vor Montage Sattelstütze reinigen und entfetten, um
einen festen Sitz zu gewährleisten. Bei der Befestigung
ist darauf zu achten, dass die Silikonbandbefestigung
bei Montage so fest angezogen und angebracht wird,
dass sich die Rückleuchte weder von selbst verstellen
kann noch leicht verstellbar ist (d.h. erforderliches
Drehmoment zur Verstellung muss nach Montage
größer als 2 Nm sein). /
Before mounting, clean and degrease seatpost to
ensure a tight fit. When attaching, make sure that the
silicone strap fitting is tightened and mounted during
installation so that the tail light can not self-adjust
or be easily adjusted (i.e., torque required to adjust
must be greater than 2 Nm after mounting).
21
unten/bottom
unten/bottom unten/bottom
Unifit:
25-32 mm