Simu T3.5 AUTO User manual

T3.5 AUTO / T5 AUTO
230V ˜50Hz
S.A.S. au capital de 5 000 000 !- Z.I. Les Giranaux - BP71 - F70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
5052442E
FR- NOTICE ORIGINALE
-20°C / +60°C
Cette notice s’applique à toutes les motorisations T3.5 AUTO / T5 AUTO dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur.
Domaine d’application : Les motorisations T3.5 AUTO / T5 AUTO sont conçues pour motoriser tous types de volets roulants équipés de butées et de
liens rigides. L’installateur, professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat doit s’assurer que l’installation du produit motorisé une
fois installé respecte les normes en vigueur dans le pays de mise en service comme notamment la norme sur les volets roulants EN13659.
Responsabilité : Avant d’installer et d’utiliser la motorisation, lire attentivement cette notice. Outre les instructions décrites dans cette notice,
respecter également les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel
de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de SIMU et à la réglementation applicable dans le pays de mise
en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des
instructions gurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité et garantie de SIMU. L’installateur
doit informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance de la motorisation et doit leur transmettre les instructions d’utilisation et de
maintenance, ainsi que le document joint Consignes de sécurité, après l’installation de la motorisation. Toute opération de Service Après-Vente sur
la motorisation nécessite l’intervention d’un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat. Si un doute apparaît lors de l’installation
de la motorisation ou pour obtenir des informations complémentaires, consulter un interlocuteur SIMU ou aller sur le site www.simu.com.
Consignes à suivre impérativement par le professionnel de la motorisation et de l’automatisation de
l’habitat réalisant l’installation de la motorisation:
- Les modalités d’installation électrique sont décrites par les normes nationales ou par la norme IEC 60364.
- Les câbles traversant une paroi métallique doivent être protégés et isolés par un manchon ou un fourreau.
T3.5 AUTO : Le câble de moteur T3.5 AUTO n’est pas démontable. S’il est endommagé, retourner la
motorisation au SAV.
T5 AUTO : Le câble du moteur T5 AUTO est démontable. S’il est endommagé, le remplacer à l’identique.
Le raccordement du câble au moteur doit être réalisé par du personnel qualié. Le connecteur doit être
monté sans endommager les contacts. La continuité de terre doit être assurée.
Préconisations : Le couple doit être sélectionné en fonction des caractéristiques du volet roulant, ne
pas surdimensionner le moteur. Pour obtenir des renseignements sur la compatibilité du moteur avec le volet roulant et avec les
accessoires, s’adresser au fabricant de volet roulant ou à SIMU.
Perçage du tube :
Installation
1
i
OCTOEASY
Ø4 x 10 / 120°
ACIER
23
15
4
Ø4,8 x 10
Ø5 x 10
ACIER
5.3 Nm max
3
2
1
2
2
1
1
35 N.m max.
Montage T3.5 AUTO
1/2
Montage T5 AUTO
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
A4 x ØB / 90°
37
min.
4.16 448 4.2 471 485
483 506 520
9.16 - 13.10
T3.5 AUTO
230V
˜
50Hz
L2
L1
29
Ø38,2
IP 44
A4 x ØB / 90°
47
min.
6.17 - 10.17
15.17
20.17 - 25.17 - 35.17
L1
L2
4
22,8
55
48*
* 35 Nm max.
T5 AUTO
230V ˜50Hz
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
485
5
498 521
505 518 541
659 672 695
IP 44
FR

Câblage
Mise en service du moteur
Effacement des réglages automatiques
Utilisation et maintenance
2
3
4
5
230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz
PE
L
N
T3.5 AUTO
PE
L
N
T5 AUTO
Bleu
Marron
Noir
Vert/jaune
- Possibilité de câbler 3 moteurs max. en parallèle sur un interrupteur.
- Attacher les câbles pour éviter tout contact avec une partie en mouvement.
- Si la motorisation est utilisée en extérieur, et si le câble d’alimentation est de type H05-VVF alors installer le câble dans un conduit
résistant aux UV, par exemple sous goulotte.
- Le moteur ne permet pas le raccordement à un système de commande par : alimentation de secours (de type onduleur, groupe
électrogène), triac, etc... Nous consulter.
Après les deux premières ouvertures et fermetures consécutives et complètes du volet roulant :
- Le moteur mémorise automatiquement les positions des ns de courses haut et bas.
- La fonction « arrêt sur obstacle » devient active.
Il est conseillé d’effectuer ces deux cycles ouverture / fermeture dès l’installation du produit.
Pour une information plus complète, merci de consulter le cahier Technique SIMU 5054209.
Dans le cas d’une nouvelle installation avec ce moteur, il est conseillé de ré-initialiser le moteur selon la procédure suivante :
- Effectuer trois appuis successifs d’une durée de 1s chacun sur la touche montée. Le moteur effectue une brève rotation à chaque appui.
- Effectuer trois appuis successifs sur la touche descente. Les deux premiers appuis d’une durée de 1s (le moteur effectue une brève
rotation à chaque appui) et le troisième d’une durée de 2s (le moteur effectue deux rotations successives dans le même sens).
- Cette motorisation ne nécessite pas d’opération de maintenance.
- Appuyer sur la touche ▲du point de commande pour faire monter le produit motorisé.
- Appuyer sur la touche ▼ du point de commande pour faire descendre le produit motorisé.
Astuces et conseils d’utilisation:
>>
>> >>
>>
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>> >>
2 s
Si le produit motorisé ne fonctionne toujours pas, contacter un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat.
Par la présente, SIMU SAS, F-70103 GRAY, déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en
230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de
la Directive Machine 2006/42/EC et de la Directive CEM 2014/30/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité à l’UE est disponible sur www.simu.com.
Emmanuel CARMIER, directeur général, GRAY, 03/2017.
Constats Causes possibles Solutions
Le produit motorisé ne fonctionne pas La motorisation est en protection
thermique
Attendre que le moteur refroidisse
2/2
>>
1
2
3
>>
FR

T3.5 AUTO / T5 AUTO
230V ˜50Hz
S.A.S. au capital de 5 000 000 !- Z.I. Les Giranaux - BP71 - F70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
5052442E
EN- ORGINAL INSTRUCTIONS
-20°C / +60°C
These instructions apply to all T3.5 AUTO / T5 AUTO drive, the different versions of which are available in the current catalogue.
Field of application: T3.5 AUTO / T5 AUTO drive are designed to drive all types of roller shutters equipped with stop blocks and rigid links.
The installer, who must be a motorisation and home automation professional, must ensure that the drive product is installed in accordance with
the standards in force in the country in which it is installed such as EN 13659 relating to roller shutters.
Liability: Before installing and using the drive, please read operating and installation guide carefully. In addition to following the
instructions given in this guide, the instructions detailed in the attached Safety instructions document must also be observed. The drive must
be installed by a drive and home automation professional, according to instructions from SIMU and the regulations applicable in the country in
which it is commissioned. It is prohibited to use the drive outside the elds of application described above. Such use, and any failure to comply
with the instructions given in this guide and in the attached Safety instructions document, absolves SIMU of any liability and invalidates the
warranty. The installer must inform its customers of the operating and maintenance conditions for the drive and must provide them with the
instructions for use and maintenance, and the attached Safety instructions document, after installing the. Any After-Sales Service operation
on the drive must be performed by a drive and home automation professional. If in doubt when installing the drive, or to obtain additional
information, contact a SIMU adviser or go to the website www.simu.com
Instructions which must be followed by the drive and home automation professional installing the
drive:
- Methods of wiring are given by national standards or IEC60364 standard.
- Cables which pass through a metal wall must be protected and isolated using a sheath or sleeve.
T3.5 AUTO: The cable for the T3.5 AUTO cannot be removed. If it is damaged, return the drive to the
After-Sales department.
T5 AUTO: The cable for the T5 AUTO can be removed. If it is damaged, replace by the same. The cable
may only be connected to the motor by qualied personnel. The connector is to be assembled without
damaging the contacts. The continuity of the earth connection must be ensured.
Recommendations: The motor torque must be selected according to the shutter’s characteristics. Do
not oversize the operator. To receive information regarding the compatibility of the motor and the roller shutter or/and accessories,
contact the roller shutter manufacturer or SIMU.
Drilling of the tube:
Installation
1
i
MANDATORY
V.A.R
V.A.S
EASYLINK
OCOTEASY
Ø4 x 10 / 120°
STEEL
23
15
4
Ø4,8 x 10
Ø5 x 10
STEEL
5.3 Nm max
3
2
1
2
2
1
1
35 N.m max.
Mounting T3.5 AUTO:
1/2
Mounting T5 AUTO:
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
A4 x ØB / 90°
37
min.
4.16 448 4.2 471 485
483 506 520
9.16 - 13.10
T3.5 AUTO
230V ˜50Hz
L2
L1
29
Ø38,2
IP 44
A4 x ØB / 90°
47
min.
6.17 - 10.17
15.17
20.17 - 25.17 - 35.17
L1
L2
4
22,8
55
48*
* 35 Nm max.
T5 AUTO
230V ˜50Hz
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
485
5
498 521
505 518 541
659 672 695
IP 44
EN

Wiring
Power up of the operator
Cancelling the automatic settings
Operation and maintenance
2
3
4
5
230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz
PE
L
N
T3.5 AUTO
PE
L
N
T5 AUTO
Blue
Brown
Black
Green/Yellow
- 3 operators (max.) can be wired in parallel on one switch.
- Attach cables to prevent any contact with moving parts.
- If the motor is used outdoors and if the power supply cable is of the H05-VVF type, then run the cable in a UV-resistant conduit,
e.g. trunking.
- The motor can not be use with control devices such as: emergency power supply (ie: regulated power supply, power generating
unit, triac, ex, ….). Please contact us.
After the rst two consecutive and complete opening and closing of the shutter:
- The motor memorizes automatically the end limit ( up and down) positions.
- The «stop on obstacle» function is activated.
It is advised to carry out these two opening / closing cycles as soon as the product is installed.
For any further information, please consult the SIMU technical leaet 5056893.
In the case of a new installation with this operator, it is advised to reset the motor according to the following procedure:
- Press 3 consecutive times, for 1s. each time, on the UP key. The motor runs briey at each press.
- Press 3 consecutive times on the DOWN key. The rst two press for 1s. (the motor runs briey at each press) and the third press for
2s. The motor runs twice in the same direction.
- This drive is maintenance-free.
- Press the ▲ button on the control point to raise the motorised product.
- Press the ▼ button on the control point to lower the motorised product.
Tips and recommendations for use:
>>
>> >>
>>
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>> >>
2 s
If the motorised product still does not work, contact a drive and home automation professional.
SIMU SAS, F-70103 GRAY as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 230V~50Hz and used as
intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery
Directive 2006/42/EC and EMC Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at www.simu.com.
Emmanuel CARMIER, general director, GRAY, 03/2017.
Observations Possibles causes Solutions
The motorised product does not operate. The overheating protection on the drive
has been activated.
Wait until the motor cools down.
2/2
>>
1
2
3
>>
EN

T3.5 AUTO / T5 AUTO
230V ˜50Hz
S.A.S. au capital de 5 000 000 !- Z.I. Les Giranaux - BP71 - F70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
5052442E
DE- ORIGINALANLEITUNG
-20°C / +60°C
Diese Anleitung gilt für alle Antriebe vom T3.5 AUTO / T5 AUTO, deren Ausführungen im aktuellen Katalog zu nden sind.
Bestimmungsgemässeverwendung: Die Antriebe T3.5 AUTO / T5 AUTO wurden für den Antrieb aller Arten von Rollläden mit Anschlägen und
Wellenverbindern. Der Installateur, ein Fachmann für Gebäudeautomation, muss sicherstellen, dass die Installation des Antriebs nach Montage den
geltenden Vorschriften des Ortes der Inbetriebnahme entspricht. Hierzu gehören insbesondere die Norm: EN 13659 (Rollläden).
Haftung: Lesen Sie bitte vor der Montage und Verwendung des Antriebs diese Installationsanleitung sorgfältig durch. Beachten Sie außer
den Anweisungen in dieser Anleitung auch die detaillierten Hinweise im beiliegenden Dokument Sicherheitshinweise. Die Installation des Antriebs
muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter Einhaltung der Anweisungen von SIMU und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden
Vorschriften ausgeführt werden. Jede Nutzung des Antriebs zu Zwecken, die über den im vorliegenden Dokument beschriebenen Anwendungsbereich
hinausgehen, ist untersagt. Jede Missachtung dieser, sowie aller anderen in dieser Anleitung und im beiliegenden Dokument Sicherheitshinweise
enthaltenen Anweisungen führt zum Ausschluss jeglicher Haftung und Gewährleistungsansprüche an SIMU. Der Installateur hat seine Kunden auf
die Nutzungs- und Wartungsbedingungen des Antriebs hinzuweisen und ihnen diese sowie das beiliegende Dokument Sicherheitshinweise nach
Abschluss der Installation des Antriebs auszuhändigen. Wartungs- und Reparaturarbeiten für den Antrieb dürfen ausschließlich von Fachleuten für
Gebäudeautomation ausgeführt werden. Für Fragen zur Installation des Antriebs und weiterführende Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren
SIMU-Ansprechpartner oder besuchen Sie unsere Website www.simu.com
Hinweise, die die installierende Fachkraft, unbedingt zu beachten hat:
- Die Verdrahtung muss den geltenden VDE Vorschriftenentsprechen.
- Alle Kabel, die in Kontakt mit einer metallischen Wandung geraten könnten, müssen mit einer Hülse oder
Ummantelung geschützt und isoliert werden.
T3.5 AUTO: Das Kabel des Antriebes kann nicht demontiert werden. Wenn es beschädigt ist, müssen Sie
den Antrieb zum Kundendienst bringen.
T5 AUTO: Das Kabel des Antriebes kann demontiert werden: Wenn das Spannungsversorgungskabel
beschädigt ist, muss es durch ein identisches Kabel ersetzt werden. Das Kabel muss von einer
Elektrofachkraft an den Motor angeschlossen werden. Bei der Steckermontage dürfen die Kontakte nicht
beschädigt werden. Die Durchgängigkeit des Schutzleiters muss sichergestellt sein.
Voraussetzung: Das Drehmoment des Motors muss passend zum Rollladen ausgewählt werden. Keinen zu starken Motor
verwenden. Für weitere Informationen zur Kompatibilität des Antriebes mit dem Rollladen und dessen Zubehör, wenden Sie sich
an den Rollladen-Hersteller oder SIMU.
Bohrungen in der Welle:
Installation
1
i
Unbedingt erforderlich
V.A.R
V.A.S
EASYLINK
OCOTEASY
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
A4 x ØB / 90°
37
min.
4.16 448 4.2 471 485
483 506 520
9.16 - 13.10
T3.5 AUTO
230V ˜50Hz
L2
L1
29
Ø38,2
IP 44
A4 x ØB / 90°
47
min.
6.17 - 10.17
15.17
20.17 - 25.17 - 35.17
L1
L2
4
22,8
55
48*
* 35 Nm max.
T5 AUTO
230V ˜50Hz
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
485
5
498 521
505 518 541
659 672 695
IP 44
Ø4 x 10 / 120°
STAHL
23
15
4
Ø4,8 x 10
Ø5 x 10
STAHL
5.3 Nm max
3
2
1
2
2
1
1
35 N.m max.
Montage T3.5 AUTO:
1/2
Montage T5 AUTO:
DE

Verdrahtung
Inbetriebnahme des Motors
Löschen der automatischen Einstellungen
Anwendung und Wartung
2
3
4
5
230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz
PE
L
N
T3.5 AUTO
PE
L
N
T5 AUTO
Blau
Braun
Schwarz
Grün/Gelb
- Bis zu 3 Motoren können parallel angeschlossen werden.
- Bringen Sie die Kabel so an, dass sie nicht Kontakt zu beweglichen Teilen
geraten können.
- Wenn der Antrieb im Freien montiert wird und mit einem Netzkabel vom Typ H05-VVF versehen ist, ist das Netzkabel vor UV-
Strahlen zu schützen, z.B. durch ein Schutzrohr.
- Der Motor darf nicht mit nachfolgenden Steuerungen betrieben werden: Notstromversorgung (USV, Wechselrichter, etc…),
Steuerungen mit regelbaren Ausgängen (Triac). Bitte nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit uns auf.
Nachdem der Rollladen zweimal vollständig auf und ab gefahren ist:
- Der Motor speichert automatisch die Endlagen (Oben und Unten).
- Die Hinderniserkennung ist aktiviert.
Empfehlung: Fahren Sie den Rollladen direkt nach dem Einbau des Motors zweimal auf und ab!
Alle weiteren Informationen nden Sie im technischen Beiblatt 5056893 von SIMU.
Bei einer Neuinstallation eines bereits eingestellten Motors führen Sie folgende Schritte aus:
- Drücken Sie 3 mal direkt hintereinander für 1 Sekunde auf die AUF Taste, der Motor fährt jedes Mal kurz an.
- Sie müssen jetzt die AB Taste 2 mal kurz (1 Sekunde - Motor fährt kurz) und 1 mal lang (2 Sekunden) drücken. Der Motor fährt
zweimal in die gleiche Richtung und ist dann auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
- Für diesen Antrieb sind keine Wartungsarbeiten erforderlich.
- Ein einfacher Druck auf die Taste ▲ löst eine Öffnung des Behanges aus.
- Ein einfacher Druck auf die Taste ▼ löst eine Schliessung des Behanges aus.
Tipps und Empfehlungen die Installation:
>>
>> >>
>>
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>> >>
2 s
Wenn das Produkt weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für Gebäudeautomation.
SIMU SAS, F-70103 GRAY (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und
angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230V~50Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und
insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der EMV-Richtlinie 2014/30/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
Internetadresse www.simu.com verfügbar. Emmanuel CARMIER, Geschäftsführer, GRAY (Frankreich), 03/2017.
Probleme Mögliche Ursachen Lösungen
Der angetriebene Behang funktioniert
nicht.
Der Überhitzungsschutz des Antriebs
wurde ausgelöst.
Warten Sie, bis der Antrieb abgekühlt ist.
2/2
>>
1
2
3
>>
DE

NL- VERTALING VAN DE ORIGINELE
HANDLEIDING
T3.5 AUTO / T5 AUTO
230V ˜50Hz
S.A.S. au capital de 5 000 000 !- Z.I. Les Giranaux - BP71 - F70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
5052442E
-20°C / +60°C
Deze handleiding is geldig voor alle uitvoeringen van de motorisaties T3.5 AUTO / T5 AUTO die in de actuele catalogus zijn opgenomen.
Toepassingsgebied: De motorisaties T3.5 AUTO / T5 AUTO zijn ontworpen voor het motoriseren van elke type rolluik welke voorzien is van starre
verbindingen en stoppers. Het gemotoriseerde systeem moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in
woningen, in overeenstemming met de instructies van SIMU en met de van het land van gebruik geldende normen en met name met de norm voor
rolluiken EN13659.
Verantwoordelijkheid: Voordat de motorisatie geïnstalleerd en gebruikt wordt, moet deze handleiding zorgvuldig gelezen worden. Houd
u altijd aan de aanwijzingen die in deze handleiding staan. Houd u ook altijd aan de gedetailleerde voorschriften die in het bijgevoegde document
Veiligheidsvoorschriften staan. De motorisatie moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen,
in overeenstemming met de instructies van SIMU en met de in het land van gebruik geldende wet- en regelgeving. Ieder gebruik van de motorisatie
buiten het hierboven beschreven toepassingsgebied is verboden. Hierdoor en door het niet opvolgen van de instructies die in deze handleiding en
in het bijgevoegde document Veiligheidsvoorschriften staan, vervalt de aansprakelijkheid en de garantie van SIMU.
De installateur moet de klant
informeren over de voorwaarden voor het gebruik en het onderhoud van de motorisatie en moet hem/haar, na de installatie van de motorisatie, de
aanwijzingen voor het gebruik en het onderhoud, evenals het bijgevoegde document Veiligheidsvoorschriften, overhandigen. Servicewerkzaamheden
aan de motorisatie mogen alleen uitgevoerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen. Raadpleeg, bij twijfel
tijdens de installatie van de motorisatie of voor aanvullende informatie uw SIMU leverancier of ga naar de website www.simu.com
Verplichte voorschriften voor de erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen
die de installatie van de motorisatie uitvoert:
- Bedradingsvoorschriften worden voorgeschreven volgens de nationale normen of IEC 60364 normen.
- Kabels die door een metalen schot lopen moeten beschermd en geïsoleerd worden door een doorvoerrubber of.
T3.5 AUTO: De kabel van de Motor kan niet gedemonteerd worden. Stuur de motorisatie in geval van
beschadiging van de kabel terug naar de aftersales.
T5 AUTO: De kabel van de motor is afneembaar. Vervang hem door een identiek exemplaar als hij
beschadigd raakt. De aansluiting van de kabel van de motor moet worden uitgevoerd door gekwaliceerd
personeel. De connector moet worden gemonteerd zonder de contactpunten te beschadigen. De
aardaansluiting moet worden verzekerd.
Adviezen: Het koppel moet naar gelang de kenmerken van het rolluik worden geselecteerd, de motor mag niet overmatig worden
gedimensioneerd. Voor informatie over de geschiktheid van de motor voor het rolluik en de accessoires raadpleegt u de fabrikant
van de rolluik of SIMU.
Het Boren van de gaten:
Installatie
1
i
V.A.R
V.A.S
EASYLINK
OCTOEASY
VERPLICHT GEBRUIK
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
A4 x ØB / 90°
37
min.
4.16 448 4.2 471 485
483 506 520
9.16 - 13.10
T3.5 AUTO
230V ˜50Hz
L2
L1
29
Ø38,2
IP 44
A4 x ØB / 90°
47
min.
6.17 - 10.17
15.17
20.17 - 25.17 - 35.17
L1
L2
4
22,8
55
48*
* 35 Nm max.
T5 AUTO
230V ˜50Hz
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
485
5
498 521
505 518 541
659 672 695
IP 44
Ø4 x 10 / 120°
STAAL
23
15
4
Ø4,8 x 10
Ø5 x 10
STAAL
5.3 Nm max
3
2
1
2
2
1
1
35 N.m max.
Montage T3.5 AUTO:
1/2
Montage T5 AUTO:
NL

Bekabeling
Inzet in dienst van de motor
Wissen van de automatische instellingen
Gebruik en onderhoud
2
3
4
5
230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz
PE
L
N
T3.5 AUTO
PE
L
N
T5 AUTO
Blaw
Bruin
Zwart
Groen/Geel
- Mogelijkheid om 3 parallelle max. motoren op een schakelaar te kabelen.
- Maak kabels vast zodat zij niet in contact kunnen komen met bewegende delen.
- Indien de motor buiten wordt gebruikt, moet de voedingskabel van het type H05-VVF in een tegen uv-licht bestendige koker
worden geïnstalleerd (bv. In een kabelgoot).
- De motor kan niet gebruikt worden met de volgende accessoires: nood batterij (bijv. externe spanningsbron, generator), triac, en
dergelijke. Neemt u contact met ons op voor nadere informatie.
Na de twee eerste keren van achtereenvolgens compleet openen en sluiten van het rolluik:
- Memoriseert de motor automatisch de standen van de hoge en lage keerpunten.
- Wordt de functie “stop bij obstakel” actief.
Het is raadzaam deze beide cycli openen / sluiten direct na de installatie van het product uit te voeren.
Voor aanvullende informatie kunt u de technische brochure SIMU 5056893 opvragen.
Bij een nieuwe installatie met deze motor is het raadzaam de motor opnieuw te initialiseren met de volgende procedure:
- Druk achtereenvolgens drie keer 1 sec op de toets omhoog. De motor geeft bij elke druk een korte draai.
- Druk achtereenvolgens drie keer op de toets omlaag. Druk de eerste twee keer 1 sec (de motor geeft bij elke druk een korte draai)
en de derde keer 2 sec. (de motor geeft achtereenvolgens twee keer een draai in dezelfde richting).
- Deze motorisatie heft geen onderhoud nodig.
- Door een druk op de toets ▲ gaat het gemotoriseerde system omhoog.
- Door een druk op de toets ▼ gaat het gemotoriseerde system respectievelijk omlaag.
Tips en adviezen voor het gebruik:
>>
>> >>
>>
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>> >>
2 s
Als het gemotoriseerd system nog steeds niet werkt, neem dan contact op met een erkende installateur van automatiseringssys-
temen in woningen.
Hierbij verklaart SIMU SAS, F-70103 GRAY dat de motorisatie die bestemd is om te worden gebruikt met 230V~50Hz volgens de aanwijzingen in dit document,
in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in
het bijzonder met de Machinerichtlijn 2006/42/EG en de EMC-Richtlijn 2014/30/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website
www.simu.com. Emmanuel CARMIER, directeur-generaal, GRAY, 03/2017.
Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het gemotoriseerde systeem werkt niet. De thermische beveiliging van de motor is
in werking getreden.
Wacht totdat de motor is afgekoeld.
2/2
>>
1
2
3
>>
NL

T3.5 AUTO / T5 AUTO
230V ˜50Hz
S.A.S. au capital de 5 000 000 !- Z.I. Les Giranaux - BP71 - F70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
5052442E
ES- TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
-20°C / +60°C
Este manual se aplica a todos los motores T3.5 AUTO / T5 AUTO cuyas versiones se encuentran disponibles en el catálogo en vigor.
Ámbito de aplicación: Los motores T3.5 AUTO / T5 AUTO están diseñados para automatizar todos los tipos de persianas enrollables con topes
y uniones rígidas. El instalador, profesional del motor y de la automatización de la vivienda, debe asegurarse de que la instalación del producto
automatizado una vez instalado respete las normas vigentes en el país donde vaya a utilizarse y las normas sobre persianas enrollables EN 13659.
Responsabilidad: Antes de instalar y utilizar a motorización, lea atentamente este manual. Además de las instrucciones descritas en este
manual, deben respetarse las normas detalladas en el documento adjunto Normas de seguridad. La motorización debe ser instalada por un
profesional de la motorización y de la automatización de la vivienda, de conformidad con las instrucciones proporcionadas por SIMU y con la normativa
aplicable en el país donde vaya a utilizarse. Se prohíbe cualquier uso de la motorización fuera del ámbito de aplicación anteriormente descrito.
Ello conllevaría, como todo incumplimiento de las instrucciones que guran en este manual y en el documento adjunto Normas de seguridad, la
exclusión de toda responsabilidad por parte de SIMU y la anulación de la garantía. El instalador debe informar a sus clientes de las condiciones de
uso y de mantenimiento de la motorización y debe entregarles las instrucciones de uso y de mantenimiento, así como el documento adjunto Normas
de seguridad, tras la instalación de la motorización.
Cualquier operación del Servicio posventa que deba realizarse en la motorización requiere
la intervención de un profesional de la motorización y la automatización de la vivienda. Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la
instalación del motor o para obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de SIMU o visite la página web www.simu.com
Instrucciones que debe seguir obligatoriamente el profesional de la motorización y la automatización
del hogar que efectúe la instalación de la motorización:
- Las modalidades de instalación eléctrica se describen en las normas nacionales o en la norma IEC 60364.
- En caso de que los cables deban atravesar una pared metálica, deben protegerse y aislarse con un
manguito o una vaina.
T3.5 AUTO: El cable de la motorización no es desmontable. Si esta dañado, debe devolverse la
motorización al Servicio Posventa.
T5 AUTO: El cable de la motorización es desmontable. Si está deteriorado, sustitúyalo por otro idéntico.
Sólo Personal calicado podrá efectuar la conexión del cable al motor. El conector deberá montarse sin
dañar los contactos. Se deberá garantizar la continuidad de tierra.
Consejos: El par debe seleccionarse en función de las características de la persiana arrollable, no sobredimensionar el motor.
Para obtener más informacíon sobre la compatibilidad del motor con la persiana enrollable y sus accesorios, diríjase al fabricante
de la misma o a SIMU.
Perforación del tubo:
Instalación
1
i
V.A.R
V.A.S
EASYLINK
OCTOEASY
UTILIZACIÓN OBLIGATORIA
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
A4 x ØB / 90°
37
min.
4.16 448 4.2 471 485
483 506 520
9.16 - 13.10
T3.5 AUTO
230V
˜
50Hz
L2
L1
29
Ø38,2
IP 44
A4 x ØB / 90°
47
min.
6.17 - 10.17
15.17
20.17 - 25.17 - 35.17
L1
L2
4
22,8
55
48*
* 35 Nm max.
T5 AUTO
230V ˜50Hz
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
485
5
498 521
505 518 541
659 672 695
IP 44
Ø4 x 10 / 120°
ACERO
23
15
4
Ø4,8 x 10
Ø5 x 10
ACERO
5.3 Nm max
3
2
1
2
2
1
1
35 N.m max.
Montaje T3.5 AUTO:
1/2
Montaje T5 AUTO:
ES

Cableado
Puesta en servicio del motor
Borrado de los ajustes automáticos
Uso y Mantenimiento
2
3
4
5
230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz
PE
L
N
T3.5 AUTO
PE
L
N
T5 AUTO
Azul
Marrón
Negro
Verde/Amarillo
- Posibilidad de conectar 3 motores máx. paralelo sobre un interruptor.
- Fije los cables para evitar cualquier contacto con un componente en movimiento.
- Si el motor esta a la intemperie y el cable de alimentación es de tipo H05-VVF, instale el cable en un conducto resistente a los
rayos UV, como una canaleta.
- No es posible conectar el motor a productos del tipo: alimentador de emergencia, tria. Por favor contacte con nosotros.
Después de abrir y cerrar dos veces consecutivas y por completo la persiana arrollable:
- El motor memoriza automáticamente la posición de los limitadores de carrera alta y baja.
- La función «parada en obstáculo» se activa.
Se recomienda efectuar estos dos ciclos apertura / cierre una vez instalado el producto.
Para una información más completa, consultar el pliego técnico SIMU 5056893.
En caso de una nueva instalación con este motor, se recomienda reinicializar el motor conforme al siguiente procedimiento:
- Pulsar tres veces seguidas la tecla echa ascendente durante 1 s. El motor efectúa una breve rotación cada vez que se pulsa la tecla.
- Pulsar tres veces seguidas la tecla echa descendente. Las dos primeras pulsaciones durante 1s (el motor efectúa una breve
rotación cada vez que se pulsa la tecla) y la tercera durante 2s (el motor efectúa dos rotaciones sucesivas en el mismo sentido).
- Este mecanismo no requiere ninguna operación de mantenimiento.
- Al pulsar una vez el botón ▲ el producto automatizado sube por completo.
- Al pulsar una vez el botón ▼ el producto automatizado baja por completo.
Trucos y consejos de uso:
>>
>> >>
>>
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>> >>
2 s
Si el producto automatizado sigue sin funcionar, póngase en contacto con un profesional de la motorización y la automatización
de la vivienda.
En virtud del presente documento, SIMU SAS, F-70103 GRAY declara que, en tanto que fabricante de la motorización que cubren estas instrucciones,
marcada para recibir alimentación a 230 V~50 Hz y utilizada tal y como se indica en las mismas, es conforme a las exigencias básicas de las Directivas
europeas aplicables y, en particular, la Directiva de máquinas 2006/42/CE y la Directiva de CEM 2014/30/UE. El texto completo de la declaración de conformidad
en la UE se encuentra disponible en www.simu.com. Emmanuel CARMIER, director general, GRAY, 03/2017.
Problemas Posibles causas Soluciones
El producto automatizado no funciona. La motorización esta en térmico. Espere a que la motorización se enfríe.
2/2
>>
1
2
3
>>
ES

T3.5 AUTO / T5 AUTO
230V ˜50Hz
S.A.S. au capital de 5 000 000 !- Z.I. Les Giranaux - BP71 - F70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
5052442E
PT- TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL
-20°C / +60°C
Estas instruções aplicam-se a todos os motores T3.5 AUTO / T5 AUTO, cujas variantes estão disponíveis no catálogo em vigor.
Área de aplicação: Os motores T3.5 AUTO / T5 AUTO foram concebidos para motorizar todos os tipos de estores equipados com batentes e uniões
rígidas. O técnico de instalação, prossional da motorização e da automatização do lar, deve assegurar que a instalação do produto motorizado
respeita as normas em vigor no país de colocação em serviço, tais como a norma sobre os estores EN13659.
Responsabilidade: Antes de instalar e de utilizar o motor, ler atentamente estas instruções. Tal como acontece com as instruções descritas
nestas instruções, também devem ser respeitadas as instruções detalhadas apresentadas no documento em anexo Instruções de segurança.
O motor deve ser instalado por um prossional da motorização e da automatização do lar, em conformidade com as instruções da SIMU e a
regulamentação do país no qual é instalado. Qualquer utilização do motor fora da área de aplicação acima descrita é proibida. Tal utilização excluiria,
como qualquer desrespeito pelas instruções constantes deste guia e no documento em anexo Instruções de segurança, toda a responsabilidade e
garantia da SIMU. O técnico de instalação deve informar os seus clientes sobre as condições de funcionamento e de manutenção do motor e deve
comunicar-lhes as instruções de utilização e de manutenção, bem como o documento em anexo Instruções de segurança, após a instalação do
motor.
Todas as operações do Serviço Pós-Venda no motor requerem a intervenção de um pro ssional da motorização e da automatização do lar. Em
caso de dúvidas aquando da instalação do motor ou para obter informações complementares, consultar um interlocutor SIMU ou o site www.simu.com
Instrucciones que debe seguir obligatoriamente el profesional de la motorización y la automatización
del hogar que efectúe la instalación de la motorización:
- Las modalidades de instalación eléctrica se describen en las normas nacionales o en la norma IEC 60364.
- En caso de que los cables deban atravesar una pared metálica, deben protegerse y aislarse con un
manguito o una vaina.
T3.5 AUTO: El cable de la motorización no es desmontable. Si esta dañado, debe devolverse la
motorización al Servicio Posventa.
T5 AUTO: El cable de la motorización es desmontable. Si está deteriorado, sustitúyalo por otro idéntico.
Sólo Personal calicado podrá efectuar la conexión del cable al motor. El conector deberá montarse sin
dañar los contactos. Se deberá garantizar la continuidad de tierra.
Recomendações: O binário deve ser seleccionado em função das características dos estores de enrolar, o motor não deve
ser sobre-dimensionado. Para obter informações quanto à compatibilidade do motor com o estore e acessórios, consultaro ao
fabricante do estore ou à SIMU.
Furação do tubo:
Instalação
1
i
V.A.R
V.A.S
EASYLINK
OCTOEASY
UTILIZAÇÃO OBRIGATÓRIA
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
A4 x ØB / 90°
37
min.
4.16 448 4.2 471 485
483 506 520
9.16 - 13.10
T3.5 AUTO
230V ˜50Hz
L2
L1
29
Ø38,2
IP 44
A4 x ØB / 90°
47
min.
6.17 - 10.17
15.17
20.17 - 25.17 - 35.17
L1
L2
4
22,8
55
48*
* 35 Nm max.
T5 AUTO
230V ˜50Hz
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
485
5
498 521
505 518 541
659 672 695
IP 44
Ø4 x 10 / 120°
AÇO
23
15
4
Ø4,8 x 10
Ø5 x 10
AÇO
5.3 Nm max
3
2
1
2
2
1
1
35 N.m max.
Montagem T3.5 AUTO:
1/2
Montagem T5 AUTO:
PT

Ligações
Memorização dos ns de curso
Cancelamento dos ns de curso
Utilização e manutenção
2
3
4
5
230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz
PE
L
N
T3.5 AUTO
PE
L
N
T5 AUTO
Azul
Castanho
Nero
Verde/Amarelo
- Possibilidade de ligar 3 motores máximos em paralelo sobre um interruptor.
- Prender os cabos para evitar um eventual contacto com uma parte móvel.
- Se o motor for utilizado no exterior e o cabo de alimentação for do tipo H05-VVF, instale o cabo numa conduta resistente aos UV, por
exemplo, debaixo de caleiras O cabo do motor não pode ser desmontado.
- O motor não pode ser utilizado com dispositivos de controle, tais como: fornecimento de energia de emergência (ou seja: fonte de
alimentação regulada, a unidade de geração de energia, Triac, ex, ...). Por favor, entre em contato connosco.
Após as duas primeiras aberturas e os dois primeiros fechos consecutivos e completos do estore de enrolar:
- O motor memoriza automaticamente as posições de m de curso superior e inferior.
- A função «paragem sobre obstáculo» torna-se activa.
Recomendamos efectuar estes dois ciclos de abertura / fecho desde a instalação do produto.
Para informações mais completas, consultar o catálogo técnico SIMU 5056893.
Em caso de uma nova instalação com este motor, aconselhamos reinicializar o motor conforme o procedimento seguinte:
- Efectuar três pressões sucessivas com uma duração de 1 s cada uma na tecla de subida. O motor efectua uma breve rotação a
cada pressão.
- Efectuar três pressões sucessivas na tecla de descida. As duas primeiras pressões com uma duração de 1 s (o motor efectua
uma breve rotação a cada pressão) e a terceira com uma duração de 2 s (o motor efectua duas rotações sucessivas no mesmo
sentido).
- Este motor não necessita de manutenção.
- Pressionar o botão ▲ do ponto de comando, para fazer subir o produto electricado.
- Pressionar o botão ▼ do ponto de comando, para fazer descer o produto electricado.
Sugestões e conselhos de utilização:
>>
>> >>
>>
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>> >>
2 s
Se o produto electricado continuar a não funcionar ,contactar um prossional da motorização e da automatização do lar.
Pela presente, a SIMU SAS, F-70103 GRAY declara que o motor abrangido por estas instruções, marcado para ser alimentado a 230V~50Hz e utilizado como
indicado nas mesmas, está conforme as exigências essenciais das Directivas Europeias aplicáveis e, em particular, da Directiva de Máquinas 2006/42/CE e da
Directiva CEM 2014/30/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em www.simu.com. Emmanuel CARMIER, Director-Geral,
GRAY, 03/2017.
Problemas Causas possíveis Soluções
O produto electricado não funciona. A motorização está quente. Aguardar até que a motorização arrefeça.
2/2
>>
1
2
3
>>
PT

T3.5 AUTO / T5 AUTO
230V ˜50Hz
S.A.S. au capital de 5 000 000 !- Z.I. Les Giranaux - BP71 - F70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
5052442E
PL- TŁUMACZENIE INSTRUKCJI
ORYGINALNEJ
-20°C / +60°C
i
Ta instrukcja dotyczy wszystkich napędow T3.5 AUTO/ T5 AUTO niezależnie od momentu obrotowego /prędkości.
Zakres stosowania: Napędy T3.5 AUTO/ T5 AUTO są przeznaczone do napędzania wszystkich typów rolet wyposażonych w ograniczniki i sztywne
wieszaki blokujące. Instalator, będący specjalistą w zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, powinien upewnić
się, czy instalacja napędzanego produktu została wykonana zgodnie z normami obowiązującymi w kraju użytkowania produktu, a w szczegolności z
normą dotyczącą rolet EN13659.
Odpowiedzialność: Przed zamontowaniem i użytkowaniem napędu, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Poza wskazówkami
podanymi w tej instrukcji, konieczne jest również przestrzeganie zaleceń przedstawionych w załączonym dokumencie Zasady bezpieczeństwa. Napęd
powinien być montowany przez specjalistę z zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, zgodnie z instrukcjami SIMU
oraz zasadami obowiązującymi w kraju użytkowania produktu. Użytkowanie napędu poza zakresem stosowania opisanym powyżej jest zabronione.
Spowodowałoby ono, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji oraz w załączniku Zasady bezpieczeństwa,
zwolnienie producenta z wszelkiej odpowiedzialności oraz utratę gwarancji SIMU. Po zakończeniu montażu napędu, instalator powinien poinformować
klientów o warunkach użytkowania i konserwacji napędu i przekazać im instrukcje dotyczące jego użytkowania i konserwacji, jak również załączony
dokument Zasady bezpieczeństwa. Wszelkie czynności z zakresu obsługi posprzedażowej napędu muszą być wykonywane przez specjalistę z
zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. W przypadku pojawienia się wątpliwości podczas montażu napędu lub
w celu uzyskania dodatkowych informacji, należy skonsultować się z przedstawicielem SIMU lub odwiedzić stronę internetową www.simu.com.
Zalecenia, które muszą być koniecznie przestrzegane przez technika specjalizującego się w zakresie urządzeń
mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, wykonującego instalację napędu:
- Sposoby okablowania są określone w normach krajowych oraz w normie europejskiej IEC 60364.
- W przypadku prowadzenia kablowych instalacji elektrycznych przez ściany, przewody muszą być
zabezpieczone i odizolowane przez przepusty kablowe i/ lub rurki osłonowe.
T3.5 AUTO: Przewodu napęd nie można wymontować. W przypadku uszkodzenia, napęd należy
przekazać do serwisu posprzedażnego.
T5 AUTO: Przewód napędu może zostać zdemontowany. Uszkodzony przewód zasilający należy wymienić
na nowy o takich samych parametrach. Przewód zasilający może być podłączany do napędu wyłącznie
przez wykwalikowany personel. Wtyczkę należy tak zamontować, aby nie uszkodzić styków. Ciągłość
uziemienia musi być zapewniona.
Zalecenia: Moment obrotowy musi być dobrany do właściwości rolety - nie stosować zbyt dużego napędu.
W celu uzyskania informacji dotyczących zgodnoścí napędu z roletą i elementami dodatkowymi należy zwrócić się do producenta
rolety lub do rmy SIMU.
Wykonywanie otworów w rurze nawojowej:
Instalacja
1
OBOWIĄZKOWE
V.A.R
V.A.S
EASYLINK
OCTOEASY
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
A4 x ØB / 90°
37
min.
4.16 448 4.2 471 485
483 506 520
9.16 - 13.10
T3.5 AUTO
230V
˜
50Hz
L2
L1
29
Ø38,2
IP 44
A4 x ØB / 90°
47
min.
6.17 - 10.17
15.17
20.17 - 25.17 - 35.17
L1
L2
4
22,8
55
48*
* 35 Nm max.
T5 AUTO
230V ˜50Hz
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
485
5
498 521
505 518 541
659 672 695
IP 44
Ø4 x 10 / 120°
STAL
23
15
4
Ø4,8 x 10
Ø5 x 10
STAL
5.3 Nm max
3
2
1
2
2
1
1
35 N.m max.
Montaż T3.5 AUTO:
1/2
Montaż T5 AUTO:
PL

Okablowanie
Uruchromienie
Kasowanie ustawień automatycznych
Użytkowanie i konserwacja
2
3
4
5
230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz
PE
L
N
T3.5 AUTO
PE
L
N
T5 AUTO
Niebieski
Brązowy
Czarny
Zielono / żółty
- Równolegle można podłączyć maksymalnie 3 napędy do jednego przełącznika.
- Zamocować przewody, aby zapobiec ich zetknięciu się z ruchomymi elementami.
- Jeżeli napęd jest używany na zewnątrz, a przewód zasilający jest typu H05-VVF, zamontować go w np. w korytku lub peszlu
odpornym na działanie promieni UV.
- Napęd nie może być używany w przypadku stosowania takich urządzeń jak: zasilacz awaryjny (tj.: zasilacz regulowany, urządzenie
wytwarzające energię, urządzenie zawierające triaki, itp.). Prosimy o kontakt.
Po dwóch pierwszych pełnych cyklach otwierania i zamykania rolety:
- Napęd automatycznie zapamiętuje górną i dolną pozycję końcową.
- Funkcja «zatrzymanie na przeszkodzie» musi być włączona.
Zaraz po zamontowaniu urzàdzenia, zaleca się wykonać dwa pełne cykle otwierania / zamykania.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, prosimy o zapoznanie się z dokumentacją techniczną SIMU 5056893.
W przypadku nowej instalacji z użyciem tego napędu, zaleca się zresetować napęd zgodnie z poniższą procedurą:
- Nacisnąć trzy razy z rzędu przycisk podnoszenia, przytrzymując go wciśniętego za każdym razem przez 1 s.
- Nacisnąć trzykrotnie przycisk opuszczania. Dwa naciśnięcia o długości 1 s (po każdym naciśnięciu napęd wykonuje krótki obrót) i
trzecie o długości 2s. (napęd wykonuje dwa obroty z rzędu w jednym kierunku).
- Ten napęd nie wymaga czynności konserwacyjnych.
- Nacisnąć lub naciskać przycisk ▲, aby podnieść roletę lub napędzany produkt.
- Nacisnąć lub naciskać przycisk ▼, aby opuścić roletę lub napędzany produkt.
Wskazówki i rady dotyczące użytkowania:
>>
>> >>
>>
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>> >>
2 s
Jeśli napędzany produkt nadal nie działa, należy skontaktować się z profesjonalnym technikiem specjalizującym się w zakresie
urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych.
Firma SIMU SAS, F-70103 GRAY, jako producent wyrobu, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem
do zasilania napięciem 230V~50Hz i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich, w
szczególności z Dyrektywą maszynową 2006/42/WE oraz Dyrektywą EMC 2014/30/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod adresem
internetowym www.simu.com. Emmanuel CARMIER, Dyrektora Generalnego, GRAY, 03/2017.
Wnioski Możliwe przyczyny Rozwiązania
Napędzany produkt nie działa. Aktywowane zostało zabezpieczenie termiczne
napędu.
Poczekać, aż temperatura osiagnie poziom
umozliwiający ponowne przemieszczanie się
napędzanego produktu.
2/2
>>
1
2
3
>>
PL

T3.5 AUTO / T5 AUTO
230V ˜50Hz
S.A.S. au capital de 5 000 000 !- Z.I. Les Giranaux - BP71 - F70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
5052442E
CZ- PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU
-20°C / +60°C
i
Tento návod se vztahuje na všechny pohony Typ T3.5 AUTO / T5 AUTO bez ohledu na jejich verze jsou dostupnév aktuálním adresáři.
Účel použití: Pohony T3.5 AUTO / T5 AUTO jsou navrženy pro všechny typy rolet vybavených zarážkami a pevnými závěsy. Osoba, která
provádí montáž, musí být odborník v oblasti motorizace a domácí automatizace. Tato osoba také musí zajistit, že poháněný výrobek je
instalován ve shodě s normami, platnými v zemi instalace, zejména ČSN EN 13659 pro předokenní rolety.
Odpovědnost: Před montáží a použitím pohonu si pozorně přečtěte tento návod. Kromě pokynů uvedených v tomto návo du dodržujte
také podrobné instrukce uvedené v přiloženém dokumentu Bezpečnostní instrukce. Pohon musí být instalován odborníkem v oblasti
motorizace a domácí automatizace, v souladu s instrukcemi společnosti SIMU a s předpisy platnými v zemi, v níž je daný výrobek provozován.
Jakékoli použití pohonu mimo výše uvedenou oblast použití je zakázáno. Použití mimo stano venou oblast použití i jakékoli nedodržení instrukcí
v této příručce a v přiloženém dokumentu Bezpečnostní instrukce vede ke ztrátě platnosti záruky a zprošťuje společnost SIMU jakékoliv
odpovědnosti za případné následky. Pracovník zajišťující montáž musí informovat své zákazníky o podmínkách používání a údržby pohonu a
po dokončení instalace pohonu jim musí předat instrukce pro použití a údržbu včetně přiloženého dokumentu Bezpečnostní instrukce. Poté,
co byl pohon instalován, musí veškeré činnosti na něm provádět pouze odborník v oblasti motorizace a domácí automatizace. Pokud během
montáže pohonu narazíte na nejasnosti nebo budete-li potřebovat dodatečné informace, kontaktujte příslušného pracovníka společnosti
SIMU nebo navštivte internetovou stránku www.simu.cz
Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze osoba odborně způsobilá. Instalace
musí být provedena v souladu s místně platnými předpisy a návodem k instalaci:
- Podmínky instalace elektrických zařízení se řídí místně platnými normami a vyhláškami nebo normou
IEC 60364.
- Kabely procházející kovovou stěnou musí být ochráněny a izolovány chráničkou nebo průchodkou.
T3.5 AUTO: Kabel nelze odpojit. Pokud je poškozený, nechte jej vyměnit od výrobce pohonu.
T5 AUTO: Kabel lze demotovat. Je-li poškozený, nahrad’te jej identickým kabelem. Kabel může být
připojen k pohonu pouze kvalikovaným pracovníkem. Během připojování konektoru nesmí být porušeny
kontakty. Musí být zajištěno uzemnění.
Doporučení: Síla motoru musí odpovídat velikosti rolety, nepřetěžujte pohon. Pro získání více informací
se obraťte na společnost SIMU.
Příprava montážních otvorů v hřídeli:
Instalace
1
V.A.R
V.A.S
EASYLINK
OCTOEASY
POVINNÉ
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
A4 x ØB / 90°
37
min.
4.16 448 4.2 471 485
483 506 520
9.16 - 13.10
T3.5 AUTO
230V ˜50Hz
L2
L1
29
Ø38,2
IP 44
A4 x ØB / 90°
47
min.
6.17 - 10.17
15.17
20.17 - 25.17 - 35.17
L1
L2
4
22,8
55
48*
* 35 Nm max.
T5 AUTO
230V ˜50Hz
A
(mm) ØB
(mm) L1
(mm) L2
(mm)
485
5
498 521
505 518 541
659 672 695
IP 44
Ø4 x 10 / 120°
STAL
23
15
4
Ø4,8 x 10
Ø5 x 10
STAL
5.3 Nm max
3
2
1
2
2
1
1
35 N.m max.
Montáž T3.5 AUTO:
1/2
Montáž T5 AUTO:
CZ

Elektrické zapojení
Uvedení do provozu
Vymazání automatických nastavení
Provoz a údržba
2
3
4
5
230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz
PE
L
N
T3.5 AUTO
PE
L
N
T5 AUTO
Modrý
Hnědý
Černý
Žlutozeleny
- Je možné paralelní připojení až 3 motorů na 1 spínač.
- Upevněte kabely, aby nedošlo k žádnému dotyku s pohybující se částí.
- Přívodní kabel H05 VVF musí být ve venkovním prostředí chráněn proti
opakovanému namáhání pohybem a proti UV záření např. chráničkou nebo umístěním do instalační lišty.
- Pohon nesmí být používán se záložními napájecími zdroji (tj. regulovanými napájecími zdroji, generátory) a s jednotkami s
polovodičovými spínači (triaky apod.). Prosíme kontaktujte nás.
- Funkce rozpoznání překážky se aktivuje po prvních 2 úplných cyklech otevření a zavření.
- Pohon si sám zapamatuje koncové polohy.
Je doporučeno tyto 2 cykly vykonat ihned po namontování pohonu do rolety a zapojení výrobku.
Další informace jsou uvedeny v technikém prospektu SIMU 5056893.
V případě opětovného namontování motoru do další rolety je doporučeno provést následující postup:
- Stiskněte 3x po dobu 1s tlačítko NAHORU. Motor 3x cukne.
- Potom stiskněte 2x po sobě tlačítko DOLŮ na 1s, motor 2x cukne, nakonec 1x na 2s stiskněte DOLŮ, motor 2x cukne. Nastavení
je teď vymazané.
- Tento pohon nevyžaduje žádnou údržbu.
- Pro vytažení rolety nebo markýzy stiskněte tlačítko „Nahoru“.
- Pro spuštění rolety nebo vysunutí markýzy stiskněte tlačítko„ Dolů“.
Tipy a doporučení pro používání :
>>
>> >>
>>
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>>
1 s
>> >>
2 s
Pokud roleta stále nefunguje, kontaktujte odborníka v oboru motorizace a domácí automatizace.
Tímto prohlášením společnost SIMU SAS (akciová společnost), sídlem ve F-70103 GRAY, potvrzuje, že pohon, na který se vztahují tyto pokyny, je určený pro
napájení 230 V ~ 50 Hz a používá se v souladu s těmito instrukcemi, splňuje základní požadavky příslušných evropských směrnic, zejména směrnice týkající se
strojních zařízení 2006/42/EC a 2014/30/EU. Kompletní text prohlášení o shodě EU je dostupný na stránkách www.simu.cz. Emmanuel CARMIER, generální
ředitel, GRAY, 03/2017.
Problém Možné příčiny Řešení
Poháněný výrobek nefunguje Pohon je v režimu tepelné ochrany. Počkejte, dokud pohon nevychladne.
2/2
>>
1
2
3
>>
CZ
Other manuals for T3.5 AUTO
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Simu Engine manuals