Simu T3.5 DC E Hz User manual

1/6
Ømin.
(mm)
A
(mm)
ØB
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
L1
(mm)
L2
(mm)
T3.5 DC ESP Hz
ØB
A
C
D
L2
L1
29
Ø38,2 03/23 - 06/18 - 10/12 37 433 4.2 8 5.5 457 471
IP44
Consignes à suivre impérativement par le professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat réalisant
l’installation de la motorisation :
- Les modalités d’installation électrique sont décrites par les normes nationales ou par la norme IEC 60364.
- Les câbles traversant une paroi métallique doivent être protégés et isolés par un manchon ou un fourreau.
- Le câble du moteur n’est pas démontable. S’il est endommagé, retourner la motorisation au SAV.
Préconisations : Respecter une distance minimum de 20 cm entre deux moteurs DC ESP Hz. Respecter une distance
minimum de 30 cm entre un moteur DC ESP Hz et un émetteur Hz. L’utilisation d’un appareil radio utilisant la même fréquence
(433,42MHz) peut dégrader les performances de ce produit (ex.: casque radio Hi-Fi).
- Utiliser des stores avec une toile antistatique.
Cette notice s’applique à toutes les motorisations T3.5 DC ESP Hz dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en
vigueur.
Domaine d’application : Le moteur T3.5 DC ESP Hz est conçu pour motoriser des stores verticaux (lambrequin, screen, à
projection) ou des stores horizontaux (bannes, Cassette). Il est compatible avec les commandes et capteurs radio de la gamme
SIMU-Hz. Il peut être alimenté par la batterie SIMU Réf. 9014734 ou par une autre batterie 12V NimH (voir caractéristiques
chapitre 1.2). L’installateur, professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat doit s’assurer que l’installation du
produit motorisé une fois installé respecte les normes en vigueur dans le pays de mise en service comme notamment la norme
sur les stores d’extérieur EN 13561.
Responsabilité : Avant d’installer et d’utiliser la motorisation, lire attentivement cette notice. Outre les instructions
décrites dans cette notice, respecter également les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité. La
motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux
instructions de SIMU et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors
du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions gurant dans cette
notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité et garantie de SIMU. L’installateur doit informer
ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance de la motorisation et doit leur transmettre les instructions d’utilisation
et de maintenance, ainsi que le document joint Consignes de sécurité, après l’installation de la motorisation. Toute opération
de Service Après-Vente sur la motorisation nécessite l’intervention d’un professionnel de la motorisation et de l’automatisation
de l’habitat. Si un doute apparaît lors de l’installation de la motorisation ou pour obtenir des informations complémentaires,
consulter un interlocuteur SIMU ou aller sur le site www.simu.com.
2
1,2
1
3
4
PLASTITE FXS N7 \ 7X12 ZING
(5005970)
Ø4 x 10 / 120°
ACIER
Installation
1
Domaine d’application et responsabilité
1.2- Câblage :
La longueur des câbles entre l’alimentation et le moteur ne doit pas excéder 2,5 m (section des ls mini. 0,75 mm²).
- L’alimentation du moteur doit disposé d’une connexion rapide détachable avec une protection contre les surintensités.
- Les câbles traversant une paroi doivent être protégés et isolés par un manchon ou un fourreau.
- Attacher les câbles pour éviter tout contact avec une partie en mouvement.
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 ARC-LÈS-GRAY CEDEX - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
FR T3.5 DC ESP Hz 12V
5113029B
FR- Notice originale
1.1- Montage :

2/6
OK §2.3
OK §2.3
3s.
2s.
1-
2-
3-
4-
Réglage des ns de course
2
FUSIBLE :
3 Nm = 2 AT
6 & 10 Nm = 3,15 AT
Panneau solaire 12V
Batterie NiMH 12V
0,75 mm
bleu
marron
T3.5 DC ESP Hz 12V
2.1 - Mode apprentissage :
a- Connecter l’alimentation 12V du moteur.
b- Appuyer simultanément sur les touches « Montée » et « Descente » d’un
émetteur Hz, le moteur effectue une rotation de 0,5 seconde dans un
sens puis dans l’autre.
Cet émetteur commande maintenant le moteur en mode instable.
Passer à l’étape 2.2.
2.2 - Vérication et modication du sens de rotation du moteur :
Appuyer sur la touche « Montée » de l’émetteur:
a- Si l’axe tourne dans le sens « Montée », passer à l’étape 2.3.
b- Si l’axe tourne dans le sens « Descente », inverser le sens de
rotation en appuyant sur la touche « Stop » pendant au moins
3 secondes. Le moteur conrme la modication par une rotation de
0,5 seconde dans un sens puis dans l’autre.
Passer à l’étape 2.3.
2.3 - Réglage des ns de course :
Réglage semi-automatique pour les stores équipés d’une butée en fermeture
(ex: stores cassette…) :
1- Positionner le moteur sur le point d’arrêt bas souhaité à l’aide des touches « Monté »
et « Descente ».
(Un appui supérieur à 2 secondes sur une touche « Montée » ou « Descente » entraîne
un mouvement continu du store. Appuyer sur la touche « Stop » pour immobiliser le
store sur la position basse souhaitée).
2- Appuyer simultanément sur les touches « Stop » et « Montée » pour mémoriser le
point d’arrêt bas. Le moteur se met automatiquement en rotation en montée.
3- (facultatif) Appuyer sur « Stop » pour immobiliser le moteur.
4- Appuyer 2 secondes sur la touche « Stop » pour valider le réglage. Le moteur
effectue une rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans l’autre.
L’opération est terminée. Passer à l’étape 3.
ON
12 V
a-
a-
b-
b-
Caractéristiques de la batterie :
Tension de sortie : de 11,5V à 14V (±0,5V)
Courant de sortie : 5 A à 12V (courant de démarrage : 7A pendant 400 ms avec une chute de tension de 2 V max.).
1.2.1- Alimentation par la batterie SIMU : 9014734
1.2.2- Alimentation par une batterie (non SIMU) :
Batterie 12V-2.2Ah ref : 9014734
T3.5 DC ESP Hz
Panneau solaire 12V

3/6
2s.
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
Si vous souhaitez programmer un autre émetteur que celui utilisé jusqu’à
présent comme point de commande du moteur :
- Couper l’alimentation du moteur (2 secondes minimum).
- Reprendre l’opération 2.1* avec un nouvel émetteur avant de passer à l’étape 3.
* A la mise sous tension le moteur effectue une courte rotation dans un sens puis dans
l’autre ce qui indique que les ns de courses sont déjà congurés.
Programmation d’un nouveau point de commande (individuelle, groupe ou générale)
4
Cette opération ne peut être effectuée que depuis l’émetteur ayant effectué l’opération 2.1.
- Appuyer environ 1 seconde sur la touche « PROG » de l’émetteur. Le
moteur effectue une rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans
l’autre.
L’opération est terminée.
Votre émetteur est maintenant programmé et commande le moteur en
mode stable.
Programmation du premier point de commande individuelle
3
PROG 1s.
1
a- Ouvrir la mémoire du moteur depuis l’émetteur de commande
individuelle :
- Appuyer environ 3 secondes sur la touche « PROG » de l’émetteur. Le
moteur effectue une rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans
l’autre.
b- Valider l’opération depuis le nouvel émetteur à programmer:
- Appuyer environ 1 seconde sur la touche « PROG » du nouvel émetteur.
Le moteur effectue une rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans
l’autre.
L’opération est terminée.
PROG ≥ 3s.
1
2
PROG ≤ 1s.
1
2
Réglage manuel pour les stores sans butée en fermeture (ex: Stores bannes, …) :
1- Positionner le moteur sur le point d’arrêt bas souhaité à l’aide des touches
« Montée » et « Descente ».
(Un appui supérieur à 2 secondes sur une touche « Montée » ou « Descente » entraîne
un mouvement continu du store. Appuyer sur la touche « Stop » pour immobiliser le
store sur la position basse souhaitée).
2- Appuyer simultanément sur les touches « Stop » et « Montée » pour mémoriser le
point d’arrêt bas. Le moteur se met automatiquement en rotation en montée.
3- Appuyer sur « Stop » pour immobiliser le moteur.
4- Positionner le moteur sur le point d’arrêt haut souhaité à l’aide des touches
« Montée » et « Descente ».
5- Appuyer simultanément sur les touches « Stop » et « Descente » pour mémoriser
le point d’arrêt haut. Le moteur se met automatiquement en rotation en descente .
6- (facultatif) Appuyer sur « Stop » pour immobiliser le moteur.
7- Appuyer 2 secondes sur la touche « Stop » pour valider le réglage. Le moteur
effectue une rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans l’autre.
L’opération est terminée. Passer à l’étape 3.
- Si votre nouveau point de commande est une commande de groupe : répéter les opérations a et b pour chaque moteur du groupe.
- Si votre nouveau point de commande est une commande générale : répéter les opérations a et b pour chaque moteur de l’installation.
- Pour supprimer un émetteur de la mémoire du moteur : Effectuer les opérations a depuis l’émetteur de commande individuelle et
l’opération b depuis l’émetteur à supprimer.
a-
b-

4/6
Fonction « Effort de fermeture »
6
1- Placer le store en position médiane à l’aide des touches « Montée » et
« Descente ». Appuyer sur « Stop » pour immobiliser le moteur.
2- Pour mettre en œuvre cette fonction, faire 2 appuis successifs :
1er appui : Faire un appui bref et simultané sur les touches « Stop » et
« Montée », sans obtenir de rotation du moteur.
2ème appui : appui maintenu et simultané (> 5 secondes) sur les touches
« Stop » et « Montée », jusqu’aux mouvements du store.
Le moteur est en mode programmation pendant 10 secondes
uniquement. Par défaut, le moteur est positionné en sortie d’usine
sur le niveau moyen.
3- Pour augmenter l’effort de fermeture, appuyer sur la touche « Montée »
jusqu’au mouvement lent du store : l’effort de fermeture du store cassette
est passé au seuil supérieur.
Pour diminuer l’effort de fermeture, appuyer sur la touche « Descente »
jusqu’au mouvement lent du store : l’effort de fermeture du store cassette
est passé au seuil inférieur.
4- Appuyer 2 secondes sur la touche « Stop » pour valider le réglage.
Le moteur effectue une rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans
l’autre: le nouvel effort de fermeture est enregistré.
L’opération est terminée.
Cette fonction permet d’augmenter ou de diminuer l’effort de fermeture de la cassette du store sur 3 seuils (fort-moyen-faible).
Contacter le fabricant du store avant toute utilisation de ces fonctions pour valider la compatibilité de votre
installation. Par sécurité, cette fonction est atteignable par le point de commande dans 3 cas seulement :
- Après la validation des réglages et avant l’enregistrement du premier point de commande.
- Après l’enregistrement du premier point de commande et durant les 4 cycles suivants.
- Après une simple coupure d’alimentation et durant les 4 cycles suivants.
2s.
5s.
+
0,5s.
1-
2-
3-
4-
Préconisations concernant l’emploi d’un automatisme : En cas d’échange ou de suppression de l’automatisme,
il est impératif de le supprimer de la mémoire de tous les moteurs dans lesquels il était programmé. Effectuer
l’opération a depuis l’émetteur de commande individuelle et l’opération b depuis l’automatisme à supprimer.
Programmation d’un automatisme Windy Hz ACCEL / EOSUN Hz VS
5
a- Ouvrir la mémoire du moteur depuis l’émetteur de commande
individuelle:
- Appuyer environ 3 secondes sur la touche « PROG » de l’émetteur.
Le moteur effectue une rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans
l’autre.
b- Valider l’opération depuis l’automatisme à programmer :
- Appuyer environ 1 seconde sur la touche « PROG » du nouvel émetteur.
Le moteur effectue une rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans
l’autre.
L’opération est terminée.
PROG ≥ 3s.
1
2
PROG ≤ 1s.
1
2
a-
b-
- Si votre automatisme doit contrôler un groupe de moteur : Répéter les opérations ″a″ et ″b″ pour chaque moteur du groupe.

5/6
Cette fonction permet de tendre la toile après chaque mouvement d’ouverture du store .
Pour activer cette fonction, régler l’angle de tension de la toile entre 11 et 180°.
Pour désactiver cette fonction régler l’angle à 0 °:
1- Positionner le moteur sur le point d’arrêt bas réglé en §2.3 à l’aide de la
touche « Descente ».
2- Appuyer simultanément sur les touches « Montée » et « Stop » pendant
5 secondes. Le moteur effectue une rotation de 0,5 seconde dans un
sens puis dans l’autre.
3- Ajuster la tension de la toile à l’aide des touches « Montée » ou
« Descente » (entre 11 et 180°).
4- Appuyer 2 secondes sur la touche « Stop » pour valider le réglage. Le
moteur effectue une rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans
l’autre.
L’opération est terminée.
Fonction “Back impulse”
7
Par défaut, la fonction « Back impulse » est désactivée en
sortie d’usine.
5s.
2s.
1-
2-
3-
4-
Par sécurité, cette fonction peut être activée ou désactivée par le point de
commande dans 3 cas seulement :
- Après la validation des réglages et avant l’enregistrement du premier point
de commande
- Après l’enregistrement du premier point de commande et durant les 4
cycles suivants.
- Après une simple coupure d’alimentation et durant les 4 cycles suivants.
Pour activer ou désactiver la fonction « Back release », la procédure
est identique:
1- Positionner le moteur sur le point d’arrêt haut réglé en §2.3 à l’aide de la
touche « Montée ».
2- Appuyer simultanément sur les touches « Stop » et « Descente » pendant 5 secondes. Le moteur effectue une rotation de
0,5 seconde dans un sens puis dans l’autre.
L’opération est terminée.
Fonction « Back release » uniquement pour stores cassette
8
5s.
Par défaut, la fonction « Back release » est désactivée en sortie d’usine.
2s.
5s.
1- 2-
3- 4-
Ré-ajustement des positions de n de course
9
9.1 - Ré-ajustement du n de course bas :
1- Positionner le moteur sur le point d’arrêt bas réglé en §2.3 à l’aide de la
touche « Descente ».
2- Appuyer simultanément sur les touches « Montée » et « Descente »
pendant 5 secondes. Le moteur effectue une rotation de 0,5 seconde
dans un sens puis dans l’autre.
3- Afner le réglage à l’aide des touches « Descente » et « Montée » pour
obtenir la position de n de course souhaitée.
4- Appuyer 2 secondes sur la touche « Stop ». Le moteur effectue une
rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans l’autre.
La nouvelle position de n de course est mémorisée.
entre 11° et 180°
Cette fonction permet de relâcher la tension sur la toile après la fermeture du store cassette.
1-
2-

6/6
10.1
- Couper l’alimentation 12V du moteur pendant 2 secondes.
- Rétablir l’alimentation 12V du moteur pendant 7 secondes.
- Couper l’alimentation 12V du moteur pendant 2 secondes.
- Rétablir l’alimentation du moteur.
Si le moteur se trouve en position de n de course (haute ou basse), il
effectue une brève rotation dans les deux sens. Si le moteur se trouve
dans une autre position, il effectue une rotation de 5 secondes dans un
sens quelconque.
10.2- Ensuite valider l’annulation de la programmation du moteur
concerné depuis l’émetteur de commande individuelle :
- Appuyer plus de 7 secondes sur la touche PROG de l’émetteur. Maintenir
l’appui jusqu’à ce que le moteur effectue une première rotation de 0,5
seconde dans un sens puis dans l’autre, puis quelques secondes plus tard
une seconde rotation de 0,5 seconde dans les deux sens.
L’opération est terminée.
Annulation de la programmation
10
Si vous intervenez sur l’alimentation de plusieurs moteurs, ils seront tous dans ce mode. Il convient donc
« d’éjecter » de ce mode tous les moteurs non concernés par cette modication en appuyant sur une touche de
commande d’un émetteur programmé.
5s.
OFF
2s 7s 2s
ON ONOFF
2s.
7s.
PROG ≥ 7s.
5s.
0,5s.
0,5s. 5s.
1-
2-
3-
Enregistrement / commande / suppression de la position intermédiaire
11
1-
Enregistrement :
- Positionner le moteur sur la position intermédiaire désirée.
- Appuyer 5 secondes sur la touche « Stop ». Le moteur effectue une
rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans l’autre.
2-
Commande :
- Moteur à l’arrêt, appuyer sur la touche « Stop » pendant 0,5 seconde. Le
moteur rejoint la position intermédiaire.
3-
Suppression :
- Appuyer sur la touche stop pendant 0,5 s. Le moteur
rejoint la position intermédiaire.
- Appuyer 5 secondes sur la touche « Stop », le moteur effectue une
rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans l’autre.
La position intermédiaire est supprimée.
La mémoire du moteur est maintenant complètement vidée. Effectuer
de nouveau la programmation complète du moteur.
9.2- Ré-ajustement du n de course haut : (uniquement dans
le cas d’un réglage manuel (store sans butée en fermeture))
1- Positionner le moteur sur le point d’arrêt haut réglé en §2.3 à
l’aide de la touche « Montée ».
2- Appuyer simultanément sur les touches « Montée » et
« Descente » pendant 5 secondes. Le moteur effectue une
rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans l’autre.
3- Afner le réglage à l’aide des touches « Descente » et
« Montée » pour obtenir la position de n de course souhaitée.
4- Appuyer 2 secondes sur la touche « Stop ». Le moteur effectue
une rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans l’autre.
La nouvelle position de n de course est mémorisée.
2s.
5s.
1- 2-
3- 4-
Le moteur est maintenant en mode « annulation de la programmation ».
Par la présente, SIMU SAS, F-70103 GRAY déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions et utilisée comme indiqué dans ces
instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier à la Directive Machine 2006/42/EC et à la Directive
Radio 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité à l’UE est disponible sur www.simu.com. Emmanuel CARMIER, directeur général, GRAY, 07/2017.

1/6
Ømin.
(mm)
A
(mm)
ØB
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
L1
(mm)
L2
(mm)
T3.5 DC ESP Hz
ØB
A
C
D
L2
L1
29
Ø38,2 03/23 - 06/18 - 10/12 37 433 4.2 8 5.5 457 471
IP44
Instructions which must be followed by the drive and home automation professional installing the drive:
- Methods of wiring are given by national standards or IEC 60364 standard.
- Cables which pass through a metal wall must be protected and isolated using a sheath or sleeve.
- The cable for the motor cannot be removed. If it is damaged, return the drive to the After-Sales department.
Recommendations: Keep a minimum distance of 20 cm between two DC ESP Hz motors. Keep a minimum distance of 30 cm
between DC ESP Hz motors and Hz transmitters. A radio appliance using the same frequency (433,42 MHz) may deteriorate
our product’s performance (ex. : hi- radio headphones).
- Use an antistatic fabric.
These instructions apply to all T3.5 DC ESP Hz drive, the different versions of which are available in the current catalogue.
Field: The T3.5 DC ESP Hz drive is designed to motorise vertical awnings (valance, screen, and projection) and horizontal
awnings (Folding arm, Cassette). It is operated using an Simu Hz controls and sensors. It would be powered by Simu battery ref
9014734, or by one another 12 V NimH battery (see characteristics chapter 1.2). The installer, who must be a motorisation and
home automation professional, must ensure that the drive product is installed in accordance with the standards in force in the
country in which it is installed such as EN 13561 relating to outdoor screens and awnings.
Liability: Before installing and using the drive, please read operating and installation guide carefully. Please read
these instructions carefully before installing and using the drive. In addition to following the instructions given in this guide,
the instructions detailed in the attached Safety instructions document must also be observed. The drive must be installed
by a motorisation and home automation professional, according to instructions from SIMU and the regulations applicable in
the country in which it is commissioned. It is prohibited to use the drive outside the eld of application described above. Such
use, and any failure to comply with the instructions given in this guide and in the attached Safety instructions document,
absolves SIMU of any liability and invalidates the warranty. The installer must inform its customers of the operating and
maintenance conditions for the drive and must provide them with the instructions for use and maintenance, and the attached
Safety instructions document, after installing the drive. Any After-Sales Service operation on the drive must be performed by a
motorisation and home automation professional. If in doubt when installing the drive, or to obtain additional information, contact
a SIMU adviser or go to the website www.simu.com.
2
1,2
1
3
4
PLASTITE FXS N7 \ 7X12 ZING
(5005970)
Ø4 x 10 / 120°
STEEL
Installation
1
Sphere of application and liability
1.2- Wiring:
The wire between the motor and the power supply must not exceed 8 ft (2.5m) with AWG18 wires.
- The motor power supply line must be equipped with a quick disconnect and an over-current protection.
- Cables routed through a metal wall must be protected and insulated by sleeving or sheathing.
- Secure the cables to prevent any contact with moving parts.
EN T3.5 DC ESP Hz 12V
5113029B
EN- Original instructions
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 ARC-LÈS-GRAY CEDEX - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
1.1- Assembly:

2/6
OK §2.3
OK §2.3
3s.
2s.
1-
2-
3-
4-
End-limit setting
2
FUSE :
3 Nm = 2 AT
6 & 10 Nm = 3,15 AT
12V solar panel
12V NiMH battery
0,75 mm
blue
brown
T3.5 DC ESP Hz 12V
2.1 - Learning mode:
a- Connect the motor to the 12V power supply.
b- Press simultaneously on the UP and DOWN buttons of a Hz transmitter.
The motor will jog (turns 0.5 second in one direction and then in the
other).
This transmitter now controls the motor in constant pressure mode.
Go to section 2.2.
2.2 - Test and change the rotation direction:
Press on the UP button on the transmitter:
a- If the tube turns in the UP direction, go to section 2.3
b- If the tube runs in the DOWN direction, reverse the rotation
direction by pressing the STOP button for at least 3 sec until the
motor jogs. Conrm that the new rotation direction is now correct.
Go to section 2.3.
2.3 - End limit adjustment:
Semi-automatic setting for awnings with blockers for UP end limit (ex Box awnings, ..):
1- Move the motor to the desired DOWN end-limit position using the UP and DOWN
buttons. (If you hold the UP or DOWN button for more than 2 seconds the awning
will move automatically in the UP or DOWN direction. You will then have to stop the
awning at the desired end-limit position by pressing the STOP button.)
2- To set the DOWN end limit position, press simultaneously the STOP and UP
buttons. The motor will run automatically in the UP direction.
3- Press STOP button to stop the motor.
4- To conrm the end limits press for 2 seconds on STOP until the motor jogs.
The operation is completed. Go to section 3.
ON
12 V
a-
a-
b-
b-
Battery characteristics :
Output voltage between 11,5V and 14V (±0,5V)
Output current: 5 A at 12V (starting current : 7 A during 400 ms with a voltage drop of 2 V max.)
1.2.2- Powered by one another battery (not SIMU) :
1.2.1- Powered by SIMU batter (9014734) :
Battery 12V-2.2Ah ref : 9014734
T3.5 DC ESP Hz
12 V Solar panel

3/6
2s.
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
If you do not want to use this transmitter as the individual control:
- Switch the power supply off (2 seconds minimum).
- Repeat the operation 2.1* with a new transmitter and then go to section 3.
* In this case, the motor will jog in both direction, which means that the limit
adjustment is already done.
Programming/adding a new (individual, group, or main) control point
4
This operation can only be performed from the transmitter that was used for operation 2.1.
- Press the transmitter PROG Key for approximately 1 second. The motor
will jog in both direction.
The operation is completed.
Your transmitter is now programmed to control the motor in stable
mode.
Programming the rst individual point of control
3
PROG 1s.
1
a- Open the memory of the receiver from the individual control
transmitter:
- Press the PROG key of the transmitter for about 3 seconds until the motor
jogs in both directions.
b- Conrm the operation from the new transmitter you wish to add:
- Press the PROG key of the transmitter less than 1 second. The motor will
jog in both directions.
The operation is completed.
PROG ≥ 3s.
1
2
PROG ≤ 1s.
1
2
Manual setting for awnings without blockers for UP end limit (ex: folding arm awnings):
1- Move the motor to the desired DOWN end limit position using the DOWN and UP
buttons. (If you hold the UP or DOWN button for more than 2 seconds the awning
will move automatically in the up or down direction. You will then have to stop the
awning at the wished end-limit position by pressing the STOP button.)
2- To set the DOWN end limit position, press simultaneously the STOP and UP
buttons. The motor will run automatically in the UP direction.
3- Before the motor reaches the UP end limit, press the STOP button.
4- If necessary adjust the position with the UP and DOWN buttons
5- To set the UP end limit position, press simultaneously the STOP and DOWN
buttons. The motor will run automatically in the DOWN direction.
6- Press STOP button to stop the motor.
7- To conrm the end limits press for 2 seconds on the stop until the motor jogs.
The operation is completed. Go to section 3.
- For group controls, repeat operations a and b for each motor in the group.
- For general controls, repeat operations a and b for each motor in the installation.
- To delete an transmitter from the memory of a motor, perform operations a with a programmed transmitter, then perform the
operation b with the transmitter to be deleted.
a-
b-

4/6
« Closing force » function
6
1- Position the motor to the halfway position using the DOWN or UP button.
Press the STOP button to stop the awning.
2- To activate closing force function press successively:
- For half a second press simultaneously STOP and UP buttons, without
the motor rotating.
- For more than 5 seconds press simultaneously STOP and UP buttons,
until the motor jogs.
The motor is now in programming mode for only 10 seconds, the
motor is factory set at the medium level.
3- To increase the closing force, press the Up button until the awning
makes a slow movement, the cassette awning’s closing force has moved
up a level.
To decrease the closing force, press the Down button until the store makes
a slow movement, the cassette awning’s closing force has moved down
a level.
4- Conrm the new setting by pressing 2 seconds the STOP button, until
the motor jogs. The new setting is memorized.
This function allows the closing force of the awning cassette to be increased or decreased to 3 levels (high/medium/low).
Contact the awning’s manufacturer before using these functions to check the compatibility of your systems.
For safety reasons, this function can only be accessed via the individual control point in 3 situations:
- After the settings conrmation and before programming the rst control point.
- After programming the rst control and during the next 4 cycles.
- After a single power outage and during the next 4 cycles.
2s.
5s.
+
0,5s.
1-
2-
3-
4-
Recommendations when using a sensor: If the Wind sensor on an installation is changed or deleted, it is important
to delete it from the memory of all the motors in which it was programmed: perform operations a with a programmed
transmitter, then perform the operation b with the sensor to be deleted.
Programming a Wind/Wind Sun sensor
5
a- Open the memory of the motor from the individual control
transmitter:
- Press the PROG key of the transmitter for about 3 seconds until the motor
jogs in both directions.
b- Conrm the operation from the sensor you wish to add:
- Press the PROG key of the sensor less than 1 second. The motor will jog
in both directions.
The operation is completed.
PROG ≥ 3s.
1
2
PROG ≤ 1s.
1
2
a-
b-
- For group controls, repeat operations ″a″ and ″b for each motor in the group.

5/6
This function back tensions the fabric after an opening order. This function will only be activated once the installation
of the motor is completed.
To activate the function set the angle between 11 and 180° (to disable the Back impulse, set the angle to 0°):
1- Move the motor to the DOWN end limit with the DOWN button.
2- Press simultaneously for 5 seconds the UP and STOP buttons, The
motor jogs in both direction.
3- Adjust the angle of back impulse function (between 11 and 180°) with the
UP and DOWN buttons.
4- Conrm the setting by pressing 2 seconds the STOP button. The motor
jogs.
The new setting is memorized.
“Back impulse” function
7
The «back impulse» function is disable in the factory mode.
5s.
2s.
1-
2-
3-
4-
For safety reasons, this function can only be activated or deactivated by the
individual control point in 3 situations:
After the settings conrmation and before programming the rst control
point.
After programming the rst control point and during the next 4 cycles.
After a single power outage and during the next 4 cycles :
To activate or deactivate this function, the procedure is the same:
1- Retract the awning using the UP key.
2- Press simultaneously the STOP and DOWN keys for 5 seconds, the
motor jogs in both direction.
The operation is completed.
“Back release” function
8
5s.
The "back release" function is disable in the factory mode.
1-
2-
2s.
5s.
1- 2-
3- 4-
End limit re-adjustment
9
9.1 - DOWN end limit re-adjustment:
1- Move the motor to the DOWN end limit previously set in section 2.3 with
the DOWN key.
2- Press simultaneously for 5 seconds the UP and DOWN keys, the motor
will jog in both directions.
3- Move to the new position with the UP and DOWN keys.
4- Conrm the new position by pressing 2 seconds the STOP key. The
motor will run for 0,5 second in one direction and then in the other
direction. The new end limit setting is memorized.
between 11° and 180°
This function enables the release of the fabric tension after the complete closing of the box awning.

6/6
10.1
- Switch off the12V power supply to the motor for 2 seconds.
- Switch the 12V power to the motor back on for 7 seconds.
- Switch off the 12V power supply to the motor for 2 seconds.
- Switch the power to the motor back on.
If the motor is on the end limit position (up or down), the motor jogs,
otherwise, the motor runs for 5 seconds in random direction.
The motor is now in the “cancelling” mode.
10.2- Then, conrm the cancelling of the concerned motor from the
individual control:
- Press the “PROG” key of the transmitter more than 7 seconds. Maintain
the pressure until the motor will rst run for a half a second in one direction
and then the other, and a few second later, it will run again in both directions.
Cancelling the programming
10
If you switch off the power to several motors, they will all be in cancelling mode. That is why, you must “cancel”
out of this mode all the motors which you do not want to reset by sending a command from their individual control
transmitter (UP or Down).
5s.
OFF
2s 7s 2s
ON ONOFF
2s.
7s.
PROG ≥ 7s.
5s.
0,5s.
0,5s. 5s.
1-
2-
3-
Recording / controling / deleting intermediate position
11
1-
Recording:
- Move the motor to the wished position.
- Press 5 seconds on the STOP key until the motor jogs in both directions.
2-
Controlling:
- Press on the STOP key for 0,5 second. The motor goes to the intermediate
position.
3-
Cancelling:
- Press on the STOP key for 0,5 second, the motor goes to the intermediate
position.
- Press 5 seconds on the STOP key until the motor jogs in both directions.
The intermediate position is deleted.
The motor returns to its initial settings. All transmitters and motor
settings are deleted and reprogramming is required.
9.2- UP end limit re-adjustment: (Only in case of manual
setting (awnings without blockers for UP end limit))
1- Move the motor to the UP end limit previously set in section 2.3
with the UP key.
2- Press simultaneously for 5 seconds the UP and DOWN keys,
the motor will jog in both directions.
3- Move to the new position with the UP and DOWN keys.
4- Conrm the new position by pressing 2 seconds the STOP key.
The motor will jog in both direction.
The new end limits setting is memorized.
2s.
5s.
1- 2-
3- 4-
SIMU SAS, F-70103 GRAY as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions and used as intended according to these instructions is in
compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC, and the Radio Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at www.simu.com. Emmanuel CARMIER, general director, GRAY, 07/2017.

1/6
Ømin.
(mm)
A
(mm)
ØB
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
L1
(mm)
L2
(mm)
T3.5 DC ESP Hz
ØB
A
C
D
L2
L1
29
Ø38,2 03/23 - 06/18 - 10/12 37 433 4.2 8 5.5 457 471
IP44
Hinweise, die die installierende Fachkraft zu beachten hat:
- Die Verdrahtung muss den geltenden VDE Vorschriftenentsprechen.
- Alle Kabel, die in Kontakt mit einer metallischen Wandung geraten könnten, müssen mit einer Hülse oder Ummantelung
geschützt und isoliert werden.
- Das Kabel des Antriebes kann nicht demontiert werden. Wenn es beschädigt ist, müssen Sie den Antrieb zum Kundendienst
bringen.
Empfehlungen: Halten Sie eine Mindestdistanz von 20 cm zwischen zwei DC ESP Hz Motoren ein. Halten Sie eine
Mindestdistanz von 30 cm zwischen DC ESP Hz Motoren und Hz- Funksendern ein. Ein Radiogerät, das die gleiche Frequenz
nutzt (433,42 MHz), könnte die Leistung des Produkts stören (z.B. Hi-Fi Radio-Kopfhörer).
- Verwenden Sie ein antistatiches Gewebe.
Diese Anleitung gilt für alle Antriebe vom Typ T3.5 DC ESP Hz, deren Ausführungen im aktuellen Katalog zu nden sind.
Bestimmungsgemäße Verwendung: Der Motor T3.5 DC ESP Hz wurde zur Motorisierung von senkrechten Markisen (Voulant,
Screens und Leinwände) und waagerechte Beschattung (Gelenkarm-, Kassettenmarkisen) entwickelt. Der Motor kann mit SIMU
Hz Steuerungen und Sensoren bedient werden. Die Spannungsversorgung erfolgt mit der SIMU Batterie Nr.:9014734 oder
einem 12V NimH Akku ( Daten siehe Kapitel. 1.2). Der Installateur, ein Fachmann für Gebäudeautomation, muss sicherstellen,
dass die Installation des Antriebs nach Montage den geltenden Vorschriften des Ortes der Inbetriebnahme entspricht. Hierzu
gehören insbesondere die Norm: EN 13561 (Außenbeschattung).
Haftung: Lesen Sie bitte vor der Montage und Verwendung des Antriebs diese Installationsanleitung sorgfältig
durch. Beachten Sie außer den Anweisungen in dieser Anleitung auch die detaillierten Hinweise im beiliegenden Dokument
Sicherheitshinweise. Die Installation des Antriebs muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter Einhaltung der
Anweisungen von SIMU und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden Vorschriften ausgeführt werden. Jede Nutzung des
Antriebs zu Zwecken, die über den im vorliegenden Dokument beschriebenen Anwendungsbereich hinausgehen, ist untersagt.
Jede Missachtung dieser, sowie aller anderen in dieser Anleitung und im beiliegenden Dokument Sicherheitshinweise
enthaltenen Anweisungen führt zum Ausschluss jeglicher Haftung und Gewährleistungsansprüche an SIMU. Der Installateur
hat seine Kunden auf die Nutzungs- und Wartungsbedingungen des Antriebs hinzuweisen und ihnen dieser, sowie das
beiliegende Dokument Sicherheitshinweise nach Abschluss der Installation des Antriebs auszuhändigen. Wartungs- und
Reparaturarbeiten für den Antrieb dürfen ausschließlich von Fachleuten für Gebäudeautomation ausgeführt werden. Für Fragen
zur Installation des Antriebs und weiterführende Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren SIMU-Ansprechpartner oder
besuchen Sie unsere Website www.simu.com.
2
1,2
1
3
4
PLASTITE FXS N7 \ 7X12 ZING
(5005970)
Ø4 x 10 / 120°
ACIER
Installation
1
Anwendungsbereich und Haftung
1.2- Schaltplan:
- Die Länge der Zuleitung (mit Drahtquerschnitt nicht kleiner als 0.75mm²) zwischen Spannungsversorgung und Motor
darf 2,5 Meter nicht überschreiten.
- Die Spannungsversorgung des Antriebs muss mit einer schnell lösbaren Verbindung und einer Überstromsicherung.
- Durch Wände und Wandungen verlaufende Kabel sind durch eine Manschette bzw. ein Kabelschutzrohr zu schützen und zu
isolieren. Die Kabel sind zu befestigen, um Kontakt mit beweglichen Teilen zu vermeiden.
DE T3.5 DC ESP Hz 12V
5113029B
DE- Originalanleitung
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 ARC-LÈS-GRAY CEDEX - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
1.1- Montage:

OK §2.3
OK §2.3
3s.
2s.
1-
2-
3-
4-
Einstellung der Endlagen
2
SICHERUNG :
3 Nm = 2 AT
6 & 10 Nm = 3,15 AT
Solarpanel 12V
12V Akku Nimh
0,75 mm
Blau
Braun
T3.5 DC ESP Hz 12V
Immer nur einen Motor in Empfangsbereitschaft setzen.
2.1 Programmiermodus :
a- Verbinden Sie den Motor mit dem Batteriepaket.
b- Drücken Sie gleichzeitig die AUF- und AB-Taste eines Senders.
Der Motor läuft eine halbe Sekunde in die eine, dann in die andere Richtung.
Der Sender steuert nun den Motor im Totmannbetrieb. Siehe Schritt 2.2.
2.2 - Überprüfen der Laufrichtung :
Drücken Sie die Taste NACH OBEN am Sender:
a- Wenn sich der Behang mit Motor nach oben bewegt, wechseln Sie
zum nächsten Schritt 2.3.
b- Wenn sich der Behang mit Motor nach unten bewegt, ändern Sie
die Richtung, indem Sie die Stop-Taste mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt halten. Der Empfänger bestätigt den Richtungswechsel
und dreht eine halbe Sekunde lang in die eine, dann in die andere
Richtung. Weiter mit Schritt 2.3.
2.3- Einstellung der Endbegrenzung :
2.3.1- Halbautomat. Modus, für Jalousien mit oberen Endanschlag (z.B :
Kassettenmarkisen.
1- Positionieren Sie den Motor mit den AUFWÄRTS- oder ABWÄRTS-Tasten an der
Endbegrenzung UNTEN.
(Wenn Sie die Taste länger als 2 Sekundendrücken, fährt die Markise in Selbsthaltung
ein. Stoppen Sie die Markise an der gewünschten Position.)
2- Zur Speicherung der Endbegrenzung UNTEN drücken Sie gleichzeitig die Tasten
STOP & NACH OBEN. Der Motor läuft automatisch aufwärts.
3- Drücken Sie jetzt die STOPP Taste um den Motor anzuhalten.
4- Zur Speicherung der Endbegrenzung OBEN drücken Sie 2 Sekunden lang die
STOPP Taste. Der Motor läuft 0,5 Sekunde in die eine, dann in die andere Richtung.
Weiter mit Schritt3.
ON
12 V
a-
a-
b-
b-
Akku-Leistung :
Ausgangsspannung zwischen 11,5V und 14V (±0,5V)
Ausgangsströme : 5 A um 12V (Anlaufstrom: 7 A bis zu 400 ms mit Spannungsabfalls 2 V max.)
2/6
Simu akku 12V-9014734
T3.5 DC ESP Hz
Solarpanel 12V
1.2.1- Spannungsversorgung mit SIMU Akku: 9014734
1.2.2- Spannungsversorgung mit einem anderen Akku (nicht SIMU):

3/6
2s.
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
Wenn Sie diesen Sender nicht als Einzelbedienung benutzen wollen :
- Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Motors (min. 2 Sekunden).
- Wiederholen Sie Schritt 2.1* mit einem neuen Sender und gehen Sie direkt zu §3.
* In diesem Fall fährt der Motor je eine halbe Sekunde in beide Richtungen. Das
bedeutet, dass die Endlagen bereits gespeichert sind.
Programmierung eines neuen (individuellen, Gruppen - oder Haupt- ) Steuerpunkts
4
Diese Einstellung kann nur für den unter Punkt 2.1 verwendeten Sender vorgenommen werden.
- Halten Sie die Taste PROG ca. 0,5 Sekunden lang gedrückt.
Der Motor läuft eine halbe Sekunden in die eine, dann in die andere
Richtung. Die Programmierung ist abgeschlossen.
Ihr Sender ist nun so programmiert, dass er den Motor zuverlässig steuert.
Programmierung des ersten individuellen Steuerpunkts
3
PROG 1s.
1
a- Öffnen Sie den Speicher des Empfängers mit dem bereits
gespeicherten Steuersender :
Halten Sie die Taste PROG des Senders ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Der
Motor läuft eine halbe Sekunde in die eine, dann in die andere Richtung.
b- Bestätigen Sie die Eingaben an dem neu zu programmierenden
Sender :
Drücken Sie die Taste “PROG“ ca. 1 Sekunde lang. Der Motor läuft
0,5 Sekunde in die eine, dann in die andere Richtung. Die Programmierung
ist abgeschlossen.
PROG ≥ 3s.
1
2
PROG ≤ 1s.
1
2
2.3.2- Manueller Modus, für Jalousien ohne oberen Endanschlag
(z.B : Standardmarkisen)
1- Fahren Sie den Motor mit den AUF und AB Tasten in die untere Endposition.
(Wenn Sie die Taste länger als 2 Sekundendrücken, fährt die Markise in
Selbsthaltung ein. Stoppen Sie die Markise an der gewünschten Position.)
2- Um die untere Endlage zu speichern, drücken Sie die STOPP und die AUF Taste
gleichzeitig. Der Motor fährt jetzt in AUF Richtung.
3- Wenn der Motor die obere Endbegrenzung erreicht, drücken Sie die Taste
STOPP.
4- Justieren Sie die Position gegebenenfalls mit den AUF- oder AB Tasten.
5- Zur Speicherung der Endbegrenzung OBEN drücken Sie gleichzeitig die Tasten
STOPP & NACH UNTEN. Der Motor läuft automatisch abwärts.
6- Drücken Sie jetzt die STOPP Taste um den Motor anzuhalten.
7- Halten Sie die Taste STOPP 2 Sekunden lang gedrückt, um die Einstellung zu
bestätigen. Der Motor stoppt und läuft 0,5 Sekunde in die eine, dann in die andere
Richtung. Die Programmierung ist abgeschlossen. Weiter mit Schritt 3.
- Für Gruppensteuerungen wiederholen Sie die Schritte a und b für jeden Empfänger der Gruppe.
- Für die Hauptsteuerung wiederholen Sie die Schritte a und b für jeden Empfänger der Installation.
- Um einen Sender aus dem Speicher des Empfängers zu löschen, wiederholen Sie Schritt a mit einem programmierten Sender und
dann Schritt b mit dem zu löschenden Sender.
a-
b-

4/6
Funktion «Schließkraft» für Kassettenmarkisen
6
1- Fahren Sie die Markise in eine mittlere Position mit der AUF- oder AB-
Taste. Stoppen Sie die Markise mit STOPP-Taste.
2- Zum Schließkraft Funktion aktivieren, drücken Zweimal Sie
nacheinander :
Drücken Sie die Tasten STOPP und AUF 0,5 Sek lang, ohne Motordrehung.
Drücken Sie die Tasten AUF und AB gleichzeitig über 5 Sekunden lang, der
Motor führt eine kurze Drehung in die eine, dann in die andere Richtung.
Der Antrieb ist jetzt nur 10 Sekunden in Lernbereitschaft., werksseitig ist
der Antrieb auf mittel eigestellt.
3 - Zur Erhöhung der Schließkraft drücken Sie die AUF-Taste, bis die
Markise sich kurz bewegt. Für die Schließkraft der Markise ist jetzt die
höhere Stufe eingestellt.
Für die Reduzierung der Schließkraft drücken Sie die AB-Taste, bis die
Markise sich kurz bewegt. Für die Schließkraft der Markise ist jetzt die
geringere Stufe eingestellt.
4- Halten Sie die Taste STOPP 2 Sekunden lang gedrückt, um die
Einstellung zu bestätigen, Der Motor läuft 0,5 Sekunde in die eine, dann in
die andere Richtung.
Die neue Einstellung ist gespeichert.
Mit dieser Funktion können Sie die Schließkraft der Kassettenmarkise in 3 Stufen einstellen (stark-mittel-gering).
Bevor Sie diese Funktionen verwenden, setzen Sie sich mit Ihrem Markisenhersteller in Verbindung, um sich
über die Kompatibilität Ihrer Anlage zu informieren. Aus Sicherheitsgründen kann diese Funktion mit dem Hz-
Funksender nur in den 3 folgenden Fällen eingestellt werden:
- Nach dem Bestätigen der Einstellungen des Antriebes, aber bevor der erste Funksender über die PROG-Taste gespeichert
wird.
- Nach dem Speichern des ersten Hz-Funksenders in den 4 folgenden Zyklen.
- Nach einer einfachen Spannungsunterbrechung in den folgenden 4 Zyklen.
2s.
5s.
+
0,5s.
1-
2-
3-
4-
Wichtiger Hinweis bei Verwendung eines Sensors :
Bei Wechsel oder Entfernen eines Sensors muss dieser unbedingt aus dem Speicher aller Motoren, in denen er
programmiert ist, gelöscht werden : Führen Sie den Schritt a mit dem Einzelsteuersender aus und den Schritt b
mit dem zu löschenden Sensors.
Programmierung eines Sensors
5
a- Öffnen Sie den Speicher des Empfängers mit dem bereits
gespeicherten Steuersender :
Halten Sie die Taste PROG des Senders ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
Der Motor läuft eine halbe Sekunde in die eine, dann in die andere.
b- Bestätigen Sie mit der zu programmierenden Automatik :
Drücken Sie die Taste “PROG” ca. 1 Sekunde lang. Der Motor führt
0,5 Sek. Eine Drehung in die eine Richtung, dann in die andere aus. Die
Programmierung ist abgeschlossen.
PROG ≥ 3s.
1
2
PROG ≤ 1s.
1
2
a-
b-
Für Gruppensteuerungen wiederholen Sie die Schritte ″a″ und ″b″ für jeden Empfänger der Gruppe.

5/6
Mit dieser Funktion kann nach jeder Abfahrbewegung der Markise eine kurze Umkehrbewegung der Welle ausgeführt
werden, um eine einwandfreie Tuchspannung bei geöffneter Markise zu gewährleisten.
Um die Funktion zu aktivieren, stellen Sie den Winkel zwischen 11 und 180° (um die Funktion zu deaktivieren, stellen
Sie den Winkel auf 0°).
1- Fahren Sie die Markise in die untere Endlage mit AB Taste.
2- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten STOPP und OBEN, Der Motor läuft
0,5 Sekunde in die eine, dann in die andere Richtung.
3- Stellen Sie die Position mit den AUF oder AB Tasten ein (zwischen 11
und 180°).
4- Halten Sie die Taste STOPP 2 Sekunden lang gedrückt, um die
Einstellung zu bestätigen. Der Motor läuft 0,5 Sekunde in die eine, dann in
die andere Richtung, die neue Einstellung ist gespeichert.
Um die Funktion zu deaktivieren, stellen Sie den Winkel auf 0°
Funktion «Back Impulse»
7
Werksseitig ist das Funktion „Back Impulse“ deaktiviert.
5s.
2s.
1-
2-
3-
4-
Aus Sicherheitsgründen kann diese Funktion mit dem Hz-Funksender nur in
den 3 folgenden Fällen eingestellt werden :
• Nach dem Bestätigen der Einstellungen des Antriebes, aber bevor der
erste Funksender über die PROG-Taste gespeichert wird.
• Nach dem Speichern des ersten Hz-Funksenders in den 4 folgenden
Zyklen.
• Nach einer einfachen Spannungsunterbrechung in den folgenden 4 Zyklen.
Die Vorgehensweise für das Aktivieren/Deaktivieren des «Back
Release» ist identisch :
1- Fahren Sie die Markise in ihre obere Endlage.
2- Halten Sie die STOPP und AB Tasten 5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt, bis Der Motor fährt 0,5 Sekunde in die eine,
dann in die andere Richtung. Die neue Einstellung ist gespeichert.
Die neue Einstellung ist gespeichert.
Funktion «Back Release» für Kassettenmarkisen
8
5s.
Werksseitig ist das Funktion „Back Release“ deaktiviert.
2s.
5s.
1- 2-
3- 4-
Neueinstellung der Endbegrenzung
9
9.1- Neueinstellung der unteren Endbegrenzung :
1- Fahren Sie den Motor in die untere Endlage.
2- Halten Sie die AUF und AB Tasten 5 Sekunden lang gleichzeitig
gedrückt. Der Motor läuft eine 0,5 Sekunde lang in die eine, dann in die
andere Richtung.
3- Stellen Sie die neue Position mit den AUF oder AB Tasten ein.
4- Bestätigen Sie die neue Position, indem Sie die STOPP Taste
zwei Sekunden lang gedrückt halten. Der Motor läuft eine halbe Sekunde
lang in die eine, dann in die andere Richtung. Die neue Endlage ist
gespeichert.
entre 11° et 180°
Mit dieser Funktion kann die Spannung des Tuchs nach dem Schließen der Markise (Kassette geschlossen) gelockert
werden.
1-
2-

6/6
10.1
- Schalten sie die 12V Stromversorgung des Motors 2 Sekunden ab.
- Schalten sie die 12V Stromversorgung des Motors 7 Sekunden ein.
- Schalten sie die 12V Stromversorgung des Motors 2 Sekunden ab.
- Schalten sie den Motor wieder ein.
Bendet sich der Motor bei einer Endlage (oben oder unten), dreht er
zuerst in die eine, danach in die andere Richtung.
Anderenfalls dreht der Motor für 5 Sekunden in eine beliebige Richtung.
10.2- Bestätigen Sie dann das Löschen des entsprechendes Motors
an der Einzelsteuerung :
- Halten Sie die Taste PROG des Senders mindestens 7 Sekunden lang
gedrückt.
- Der Motor läuft zuerst eine halbe Sekunde lang in eine Richtung. Einige
Sekunden später wieder in beide Richtungen laufen.
Die Löschung ist abgeschlossen.
Löschen der Programmierung
10
Wenn Sie die Stromversorgung zu mehreren Empfängern unterbrechen, benden sich alle im Modus Löschen.
Daher müssen Sie alle Empfänger, die nicht de-programmiert werden sollen «auswerfen», indem sie ein Signal
vom individuellen Steuerempfänger (AUFWÄRTS oder ABWÄRTS) aus senden.
5s.
OFF
2s 7s 2s
ON ONOFF
2s.
7s.
PROG ≥ 7s.
5s.
0,5s.
0,5s. 5s.
1-
2-
3-
Speichern, Kontrolle und Löschen der Zwischenpositionen
11
1-
Speichern:
- Fahren Sie den Motor in die gewünschte Position.
- Fahren Sie den Behang in die gewünschte Position.
Halten Sie 5 Sekunden die “STOPP” Taste gedrückt. Der Motor fährt an
die gespeicherte Zwischenposition 0,5 Sekunde in die eine, dann in die
andere Richtung
.
2- Kontrolle:
- Drücken Sie die Taste “STOPP” ca. 0,5 Sekunde lang.
Der Motor fährt an die gespeicherte Zwischenposition.
3-
Löschen einer Zwischenposition:
- Drücken Sie die Taste “STOPP“ ca. 0.5 Sekunde lang, der Motor fährt an
die gespeicherte Zwischenposition.
- Halten Sie 5 Sekunden die STOPP Taste gedrückt. Der Motor fährt
0,5 Sekunde in die eine, dann in die andere Richtung, die Zwischenposition
ist gelöscht.
Nun ist der Motor auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Es sind
keine Sender und Einstellungen mehr im Speicher programmiert.
9.2- Neueinstellung der oberen Endbegrenzung: (Nur für den
manuellen Modus (für Markisen ohne Anschlag in der oberen
Endlage))
1- Fahren Sie den Motor in die obere Endlage.
2- Halten Sie die AUF und AB Tasten 5 Sekunden lang gleichzeitig
gedrückt. Der Motor läuft eine halbe Sekunde lang in die eine,
dann in die andere Richtung.
3- Stellen Sie die neue Position mit den AUF oder AB Tasten ein.
4- Bestätigen Sie die neue Position, indem Sie die STOPP-Taste
zwei Sekunden lang gedrückt halten. Der Motor läuft eine halbe
Sekunde lang in die eine, dann in die andere Richtung. Die neue
Endlage ist gespeichert.
2s.
5s.
1- 2-
3- 4-
Jetzt bendet der Motor sich im «Lösch-Modus».
SIMU SAS, F-70103 GRAY (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz die grundlegenden
Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.simu.com verfügbar. Emmanuel CARMIER, Geschäftsführer, GRAY (Frankreich), 07/2017.
Other manuals for T3.5 DC E Hz
2
Table of contents
Languages:
Other Simu Engine manuals

Simu
Simu T3.5 AUTO User manual

Simu
Simu DMI 5 Hz User manual

Simu
Simu DMI5 Hz User manual

Simu
Simu T5 Hz.02 User manual

Simu
Simu T3.5 E Hz.02 DC User manual

Simu
Simu T3.5 DC E Hz User manual

Simu
Simu SIMUBOX 220/12 TRI User manual

Simu
Simu SIMUBOX 80/25 Repair manual

Simu
Simu DMI5 Hz User manual

Simu
Simu SIMUBOX 200/12 Repair manual

Simu
Simu T3.5 AUTO User manual

Simu
Simu T5 CC Series User manual

Simu
Simu T3.5 HZ.02 User manual

Simu
Simu 5008030D User manual

Simu
Simu T5 AUTOSHORT BHz Series User manual

Simu
Simu T925/8 M User manual

Simu
Simu CENTRIS User manual

Simu
Simu T5 Hz.02 User manual

Simu
Simu T5 AUTO SHORT Hz User manual

Simu
Simu T3.5 AUTO User manual