Sinbo SHD 2688 User manual

SHD-2689
SHD 2688, SHD 2689
SAÇ DÜZLEfiT‹R‹C‹
HAIR STRAIGHTENER
LISSEUR
KERAMISCHE STRAIGHTENER
KULLANIM KILAVUZU
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUALE DE USO
UPUTSTVO ZA UPORABU
TR
FR
EN
NL
ES
SHD-2688
HR
RU

- 1 -
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminizde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu
özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle
saklaman›z›, cihaz› bir baflkas›na verirken k›lavuzu da vermeyi
unutmaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
G‹R‹fi
D‹KKAT!!
Cihaz›n›z› çal›flt›rmadan önce kullanma k›lavuzunuzun garanti ile ilgili bölümü dahil
tamam›n› dikkatlice okuyunuz.Fatura asl›n› veya fotokopisini ileride garanti konusunda
do¤abilecek ihtiyaç için saklay›n›z.Bu cihaz ev kullan›m› için üretilmifltir.
• Önemli Güvenlik Uyar›lar›
• Cihaz›n Bölümleri
• Teknik Özellikler
• Kullan›m
• Temizlik ve Bak›m
• Tafl›ma Esnas›nda Dikkat Edilecek Hususlar
• Çevre Dostu Elden Ç›karma
‹Ç‹NDEK‹LER
D‹KKAT: Dufl veya küvette kullan›lmaz.
UYARI: Bu cihaz› küvet, dufl teknesi ve su içeren di¤er kaplara yak›n yerde
kullanmay›n›z.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve
yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından
bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.

- 2 -
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI
1) Cihaz› kullanmadan önce kullan›m k›lavuzundaki tüm talimatlar› dikkatli
bir flekilde okuyunuz ve daha sonra baflvurmak üzere güvenli bir yerde
saklay›n›z. Cihaz› kullan›rken temel güvenlik uyar›lar›na dikkat ediniz.
Uyar›: Yanl›fl bir kullan›m kullan›c›ya ve cihaza zarar verebilir.
2) Cihaz› kullanaca¤›n›z yerin voltaj›n›n ürünün üzerinde belirtilen voltajla
uyumlu olup olmad›¤›n› kontrol ediniz.
3) Elektrik floku tehlikesine karfl› prizinizin toprakl› olmas›na dikkat ediniz.
Prizin güvenli bir flekilde tak›ld›¤›ndan emin olunuz.
4) Kablonun herhangi bir yere tak›l› kalmamas›na ve s›cak yüzeylere
temas etmemesine özen gösterin. Besleme kablosu hasar görmüflse
bunun yetkili bir servis eleman› taraf›ndan de¤ifltirilmesi gerekir.
Uyar›: E¤er uzatma kablosu kullanacaksan›z, kullanaca¤›n›z uzatma
kablosunu cihaz›n güç tüketimini göz önüne alarak seçiniz.
5) Bu cihaz çocuklar›n kullan›m›na uygun de¤ildir. Çocuklar›n bulundu¤u
ortamlarda veya cihaz çal›fl›r durumda iken gözetimsiz b›rakmay›n›z.
6) Cihaz ev kullan›m› için uygundur, evin d›fl›ndaki aç›k ortamlarda ve
endüstriyel amaçl› kullanmay›n›z.
7) Cihaz› kullanmad›¤›n›z zamanlarda veya temizlik esnas›nda fiflini
prizden ç›kart›n›z. Fifli prizden ç›kart›rken kablosundan de¤il, bafl
taraf›ndan tutarak çekin ve cihaz›n iyice so¤udu¤undan emin olunuz.
Uyar›: Fifli prizden çekmeden önce cihaz› açma/kapama dü¤mesinden
kapat›n›z. Bu durum, enerji tasarrufu sa¤lar ve cihaz›n ömrünü uzat›r.
8) Cihaz›, ›slak saçlarda kullanmay›n.
9) Cihaz› düz, sa¤lam ve s›cak olmayan kuru bir yüzey üzerine yerlefltiriniz.
10) Islak elle fifli takmay›n veya ç›karmay›n.
11) Elektrik aksam›n›n bulundu¤u bölümü söküp açmaya u¤raflmay›n.
12) Elektrik flokuna maruz kalmamak için, cihaz›, kordonu ve fifli su ya da
di¤er s›v› maddeler içerisine bat›rmay›n. Cihaz› dufl veya banyoda
kullanmay›n›z.
Uyar›: Cihaz kazara su içine düflerse, derhal fiflini prizden çekiniz ve tekrar
kullanmadan önce yetkili teknik servise gösteriniz.
13) Cihaz› ve kablosunu ›s›, direkt günefl ›fl›¤›, nem, keskin cisimler vb.
etmenlerden koruyunuz.
14) Cihaz›n kablosunu germeyin, bükmeyin veya cihaz›n etraf›na

- 3 -
C‹HAZIN BÖLÜMLER‹
sarmay›n›z.
15) Cihaz›n›z çal›fl›rken üzerini herhangi bir malzeme ile kapatmay›n›z
Cihaz› çal›fl›r konumdayken, hiçbir zemine koymay›n›z.
16) Cihaz›n boflluklar›ndan içeri herhangi bir fley düflürmeyin veya
sokmay›n.
17) Cihaz›n›z›n yak›nlar›nda ka¤›t, plastik gibi yan›c› maddeler
bulundurmay›n.
18) Cihaz›, aerosol ürünlerinin kullan›ld›¤› yerlerde kullanmay›n.
19) Cihaz›n s›cak k›s›mlar›n›, ›s›ya duyarl› yüzeylere koymay›n.
20) Cihaz, kullan›m s›ras›nda ›s›n›r.Yan›klar› önlemek için, ›s› tabakalar›n›n
cildinize de¤memesine dikkat ediniz.
Cihaz› depolarken sat›n ald›¤›n›z kutuyu kullanman›z önerilmektedir.
Cihaz›n yanl›fl veya bu k›lavuzda anlat›ld›¤›ndan baflka bir amaçla
kullan›m›nda kaynaklanan hasarlardan dolay› sorumluluk kabul edilemez.
NOT: Cihaz üzerinde veya kullan›m k›lavuzunda belirtilen ibareler önceden
haber verilmeksizin de¤ifltirilebilir.
SHD-2688 SHD-2689
ASeramik Plakalar
BGösterge ›fl›¤›
CAçma kapama dü¤mesi
D360 derece dönebilir
kablo
ASeramik Plakalar
BGösterge ›fl›¤›
CAçma kapama dü¤mesi
D360 derece dönebilir
kablo

- 4 -
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda
beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen
de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
TEKN‹K ÖZELL‹KLER
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
KULLANIM
Cihaz›n fiflini prizden ç›kar›n ve temizlemeden önce so¤umaya b›rak›n›z.
Cihaz› nemli bir bez ile silin ve sonra kurulay›n›z.
Cihaz› kesinlikle suya veya di¤er s›v›lara sokmay›n veya akan suyun
alt›nda temizlemeyiniz.
Temizlik için çözücü veya afl›nd›r›c› madde kullanmay›n›z.
Cihaz› kuru bir yerde muhafaza ediniz.
Güç Tüketimi 35 W
Voltaj 220 V-240 V~50 Hz
Model SHD-2678, SHD-2679
1. Cihaz›n fiflini prize tak›n›z.
2. SHD-2688 modelde açma kapama dü¤mesine bas›n›z.
SHD-2689 modelde açma kapama dü¤mesini hafifçe yukar› do¤ru itiniz.
3. Açma kapama dü¤mesine basarak s›cakl›k kontrolünü istedi¤iniz
s›cakl›¤a getiriniz. (min. 140˚ C - maks. 220˚ C).
4. Cihaz›n ›s›nd›¤›n› belirten gösterge ›fl›¤› yanacakt›r.
5. Saçlar› mükemmel flekilde düzlefltirmek için, çok kal›n olmayan bir
tutam al›n›z.
6. Saçlar›, köklerden bafllayarak plakalar›n aras›nda düfley flekilde
yerlefltirin ve saç tutam›n›n ucuna ulaflana kadar afla¤› do¤ru hafifçe
çekiniz.
7. E¤er gerekirse, bu ifllemi birkaç kez tekrarlayabilirsiniz.
8. Ayn› tekni¤i, saç›n kalan k›s›mlar› için uygulay›n›z.
9. Uygulama sonunda, açma kapama dü¤mesinden cihaz› kapat›n
ve fiflini prizden ç›kar›n›z.

- 5 -
Uzun ömürlü performans için her kullan›mdan sonra ürünün bak›m›n›
ve temizli¤ini yap›n›z.
!
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz!
Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan
elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün
ÇEVRE DOSTU ELDEN ÇIKARMA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
Cihaz› kullanmad›¤›n›z zaman besleme fiflini prizden çekiniz.
TAfiIMA ESNASINDA

- 6 -
FRANÇAIS
Instruction de Sécurité et Avertissements:
•Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
•Cet appareil conforme à usage d'habitation, ne conforme pas à l'usage
industriel.
•Ne laissez pas l'appareil branché sur la prise ou sans surveillance
quand vous ne l'utilisez pas
En outre, cela va permettre économiser d'énergie et l'utiliser plus long
temps
•Ne laissez pas l'appareil à la portée des enfants et des handicapés
•Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur
l'appareil correspond à la tension secteur locale.
•Ne l'utilisez pas près d'une baignoire, d'un évier ou des r"cipient qui
contiennent de l'eau.
•Tenez l'appareil hors dee portée des enfants
•Dans le cas où vous le tomber dans l'eau, débranchez tout de suite
l'appareil avant de le prendre
•N'utilisez pas l'appareil sur cheveux moulliés
•N'utilisez jamais l'appareil si le cordon d'alimentation et la fiche ou
l'appareil même sont endommagés.
•Tenez le cordon à l'écart des surfaces chaudes
•N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil, ne le pliez pas et ne
l'étirez pas
•N'introduisez ou ne renversez rien par les cavités de l'appareil
•Ne laissez pas l'appreil s›r aucune surface pendant qu'il est branché
•N'utilisez jamais l'appareil , dans des milieux où il existe des produits
aérosoles
•Ne posez pas les parties chaudes de l'appareil sur des surfaces
sensibles à la chaleur .
•L'appareil se chauffe pendant l'usage. Pour éviter de brûlures, évitez de
contacte par la peau
•Ne laissez jamais l'appareil branché sur la prise
•Ne rangez jamais l'appareil qunad il est chaud ou branché sur la prise
•Les degâts causés de la mauvaise utilisation ou d'utilisation hors de

- 7 -
l'intention citée dans le manuel ne seront pas accéptés .
• N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil chaude
SHD-2688 SHD-2689
A) Plasques en céramiques
B) Bouton marche-arrêt (Réglage de température)
C) Voyant prêt-à-utiliser
D) Cordon rotatif
Déscription des pièces:
Informations Téchniques:
SHD-2678 & SHD-2679
• Source de puissance : AC 230V 50Hz
• Consommation de puissance moyen: 35W
• Durée de l'augmentation de température ≤ 5 min.

- 8 -
Mode d'empoli:
•Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur
•Appuyer sur le bouton marche/arrêt
•Choisissez la température adaptée à votre cheuveux par le réglage de
température (min. 140º - max. 220º)
•Voyant prêt-à-utiliser sera allumé
•Brosse lisseur comporte un systeme de PTC qui fixe la température
des plaques céramiques.
•Prenez une mèche qui n'est pas très large pour povoir lisser les
cheveux parfaitment.
•Placez verticalement la méche de cheveu entre les plaques , et faites
glisser doucment l'appareil toute la longueur du cheveu, de la racine à la
pointe. Vous poves répétez ce geste plusieurs fois.
•Utilisez le même téchnique pour le reste des cheveux.
•Eteigner l'appareil appuyant sur le bouton de marche-arrêt et débranchez
le de la prise après avoir fini l'usage
Nettoyage:
•Débrabcher l'appareil et le laissez refroidir avant de le nettoyer
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et séchez le
•Ne mettez l'apparil jamais dans l'eau ou aucun liquide et ne le mettez
paz sous l'eau coulant.
•N'utilisez paz des produits solvants ou corrosifs pour le nettoyage
Problèmes et Solutions:
Dans le cas de dépannage d'un réseau éléctrique, n'essayez pas de le
changer vous même. Confiez l'appareil à un Centre Service Agrée.
Agissez de la même manière pour les problèmes similaires.

- 9 -
ENGLISH
SHD-2688 SHD-2689
Description for SHD-2678&SHD-2679
A) Ceramic plates
B) On pilot light
C) Start/stop switch
D) 360° rotating cable
Safety Instructions and Warnings
•Read these ingstructions carefully before putting the appliance into operation and
keep them in a safe place for future consultation.
•This appliance is only for domestic use,not industrial use.
•Do not leave the appliance connected and unattended when not in use. Moreover
this will allow saving energy and extending the life of the appliance.
•Do not leave the appliance within the reach of children or disabled individuals.
•Before connecting the appliance to the mains,check that the voltage indicated on
the nameplate coincides with the mains voltage.
•Do not use the appliance near the shower,bath or other containers holding water.
•Keep the appliance out of the reach of children.
•Before picking up the appliance after falling into water disconnect it immediately.
•Do not use the appliance on wet hair.
•Do not use the appliance if the cable or plug are damaged,or if not functioning correctly.
•Do not throw or insert anything into any of the appliance's cavities.

- 10 -
• Do not leave the appliance switched on top of any surface.
• Do not use the appliance where aerosols are in use.
• Do not position the hot parts of the appliance on heat-sensitive surfaces.
•The appliance heats when in operation.Do not bring the hot parts into contact with
the skin to avoid burns.
•Never leave the appliance connected to the socket.
•Never put the appliance away when it is still hot or connented.
•No liability is accepted for damage caused through inappropriate handling or use
other than that stipulated in this manual.
•Never wrap the cable around the appliance when it is still hot.
Instructions for Use
•Connect the appliance to a socket.
•Operate the start/stop switch
•The hair straightener has a built-in ceramic PTC system to keep the temperature of
the ceramic plates constant.
•In order to straighten hair perfectly,take a strand which is not too thick.
•Starting at the root,place it between the plates in a perpendicular position and gently
pull downwards until reaching the ends of the strand. If necessary,repeat this action
various times.
•Apply the same technique to the rest of the hair.
•When finished,disconnect the appliance by putting the switch in the stop position and
unplug it from the socket.
Cleaning
•Disconnect the appliance from the mains and leave to cool before proceeding to clean.
•Clean the appliance with a damp cloth and dry afterwards.
•Never submerge the appliance in water or any other liquid or put it under running water.
•Do not use solvents or abrasive products for cleaning.
Problems and Solutions
Should the mains connection fail,do not try to replace it since this is potentially
dangerous.Take the appliance to an authorised Technical Support Service.The same
applies to an other type of problem.
Technical Details:SHD-2678&SHD-2679
•Power supply:AC 230V 50Hz
•Average power consumption:35W
•Temperature rise time:≤5minutes.

- 11 -
NEDERLANDS
SHD-2688 SHD-2689
BESCHRIJVING ONDERDELEN
A. Keramische platen
B. Aan/Uit schakelaar
Temperatuur regeling
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
* Lees deze aanwijzing aub grondig en bewaar op een veilige plaats.
* Dit toestel is voor huishoudelijk gebruik, niet voor industrieel gebruik.
* Laat het toestel niet aanstaan als u er niet bij bent.
Op deze manier spaart u stroom en verlengt u de levensduur van het toestel.
* Houd het toestel buiten bereik van kinderen.
* Controleer of het voltage van uw stroomvoorziening overeenkomt met hetgeen op
het typeplaatje is aangegeven.
* Gebruik het niet in de buurt van douche, bad, of andere soort bak met water
* Als het toestel in water valt; gelieve eerst de stekker uit het stopcontact halen,
voordat u het toestel pakt.
* Niet gebruiken op nat haar.
* Niet gebruiken als de kabel beschadigd is, of als het toestel niet goed
werkt.
* Houd de kabel weg van warme oppervlakten.
* De kabel niet uitrekken, buigen of oprollen.
* Niets in de openingen van het apparaat gooien of stoppen.
* Plaats het toestel niet op oppervlakten als het aan is.
* Niet gebruiken op plaatsen waar spuitbussen worden gebruikt.
C. AAN indicatie lampje
D. 360˚C Draaibare Kabel

- 12-
* Laat de warme delen van toestel niet in contact komen met warmte gevoelige
onderdelen.
* Toestel wordt heet tijdens gebruik. Vermijd contact met de huid om brandwonden
te voorkomen
* Laat het toestel niet achter met stekker in stopcontact.
* Leg het niet weg als het nog heet is.
* We aanvaarden geen aansprakelijkheid voor enige schade door foutief gebruik, of
door het niet opvolgen van aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing.
* Rol de kabel niet op rond het toestel als het nog warm is.
GEBRUIKSAANWIJZING
* Stop de stekker in het stopcontact.
* Druk op de aan/uit schakelaar.
* Stel de gewenste temperatuur in door middel van de regelbare thermostaat (van.
140o - tot. 220o).
* Temperatuurcontrole lampje gaat branden als het toestel warm is.
* De straightener is uitgerust met een geïntegreerd keramische PTC systeem welke
de temperatuur van de platen stabiel houdt.
* Om uw haar mooi recht te stylen, neem een niet te grote pluk haren.
* Plaats de haren verticaal tussen de platen en beweeg de straightener langzaam
van de wortel naar beneden tot de punten van de haren.
Als nodig kunt u deze procedure herhalen.
* Pas dezelfde methode toe op de rest van uw haar.
* Als u gereed bent druk op de aan/uit knop en haal de stekker uit het stopcontact.
REINIGEN
* Haal de stekker uit het stopcontact en laat afkoelen voor te reinigen.
* Veeg het apparaat schoon met een vochtige doek en maak het droog.
* Dompel niet onder in water of andere vloeistoffen en houd niet onder stromend
water.
* Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen voor reinigen.
Probleemoplossing
Probeer geen enkel probleem te repareren van elektrische toestellen om risico’s te
voorkomen. Breng het toestel naar een geautoriseerde technische dienst.
TECHNISCHE SPECIFICATIES:
* Stroomvoorziening: AC 230V 50Hz
* Gemiddeld stroomverbruik: 35W / * Opwarmtijd < 5 minuten

ESPANOL
SHD-2688 SHD-2689
Descripción de las Partes
A. Placas Cerámicas
B. Botón de Abrir/Apagar Control de temperatura
C. Luz de indicador de abierto
D. Cable giratorio de 360˚
Avisos y Las Instrucciones de Seguridad
- Antes de empezar a usar la máquina lee estas instrucciones cuidadamente y para
solicitar luego guarda en un lugar seguro.
- Esta máquina es solo para usar domésticamente y no es para usar comercialmente.
- Si no está usando la máquina, no la deja enchufado y sin control. De este modo se
suministra disposición de energía y se alarga la vida de máquina.
- No deja la máquina en los lugares en que los niños y minusválidos pueden tocarla.
- Antes de enchufar la máquina, controla que el voltaje que escribe en la placa de
la máquina se conforme con el voltaje de su casa.
- No usa la máquina en las duchas, baños y cerca de las cajas en que hay agua.
- Ponga la máquina a un lugar donde los niños no pueden tocarla.
- Si la máquina se cae dentro de agua, antes de cogerla tiene que desenchufarla.
- No usa la máquina por los pelos mojados.
- Si el cable o enchufo de la máquina se daña o si la máquina no se funciona bien,
no usa la máquina.
- Guarda el cable de las superficies calientes.
- No extiende el cale ni lo torce o enrolla entorno de la máquina.
- 13-

- No ponga algo dentro de los huecos de la máquina.
- Si la máquina está abierta, no lo ponga encima de ninguna superficie.
- No usa la máquina en los lugares donde usan los productos de aerosol.
- No ponga las superficies calientes de la máquina encima de las superficies que son
sensibles a caliente.
- La máquina se calienta durante le uso. Ten cuidado que las superficies de la máquina
no se tocan a su piel para evitar los quemados.
- No deja la máquina cuando está enchufado absolutamente.
- No quita la máquina si está caliente o enchufado absolutamente.
- No se acepta la responsabilidad por los daños que se ocurren en los usos falsos
o en que se usa por un objeto distinto a su objeto.
- Cuando la máquina está caliente ya, no enrolla el cable entorno de la máquina.
Instrucciones del Uso
- Enchufe la máquina.
- Pulse al botón de Abrir/Apagar.
- Elige cualquier temperatura por usar el control de temperatura. (min. 140o- máx.
220o)
- Se iluminara la luz de indicador que muestra que la máquina se calienta.
- Aisladora de pelo tiene un sistema de cerámico PTC situado que guarda el calor
de las placas cerámicas constantes.
- Para rectar los pelos perfectamente, coge un puñado que no es muy grueso.
- Fija los pelos desde sus raíces entre las placas horizontalmente y tira hasta llegar
al extremo del puñado de pelo.
Si se necesita, puede repetir este proceso algunas veces.
- Aplica el mismo proceso por el resto del pelo.
- Cuando se termine, apaga la máquina por pulsar el botón de Abrir/Apagar y
desenchufa.
Limpieza
- Desenchufa la máquina y antes de empezar a limpiar lo deja a enfriarse.
- Limpia la máquina con un paño húmedo y luego se saca.
- No ponga la máquina absolutamente dentro de agua u otro líquido, no ponga debajo
de agua corriente.
- No usa los materiales corrosivos o disolventes para limpiarla.
Problemas y Soluciones
En el problema de conexión de electricidad, no intenta a cambiarla porque es peligroso.
Lleva la máquina a un Centro de Soporte Técnico. Haga lo mismo por otros problemas.
- 14-

Datos Técnicos:
- Fuente de energía: AC 230V 50Hz
- Consumo de energía media: 35W
- Duración de subida de temperatura ≤ 5 minutos
- 15-

- 16-
HRVATSKI
SHD-2688 SHD-2689

- 17 -

- 18 -

- 19 -
RUSSIAN
SHD-2688 SHD-2689
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Sinbo Styling Iron manuals

Sinbo
Sinbo SHD 7027 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7046 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7046 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7069 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7071 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7050 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7018 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7012 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7075 User manual

Sinbo
Sinbo SHD-2694 Installation instructions

Sinbo
Sinbo SHD 7077 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 2692 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7023 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7019 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7074 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7032 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7017 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7005 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7070 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7038 User manual