Sinbo SHD 7027 User manual

SHD 7027 SAÇfiEK‹LLEND‹RME C‹HAZI
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
UA
HR
AR

- 1 -
De¤erli Müflterimiz,
Ürün s eçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanm adan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik
talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla
Sinbo Küçük Ev Aletleri
TÜRKÇE
Children be ing supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for us e by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning us e of the appliances by a pers on res ponsible for their safety. Children
should be s upervised to ens ure that they do not play with the appliance.
This device can only be used by children older than 8 years old or phys ically disabled or hearing-
impaired or people with less en mental faculties or the inexperienced or ignorant people after providing
sufficient information for secure utilization and by informing about the possible hazards or under
supervision. Children should not play with this device. The cleaning and maintenance activities carried
by children should be under supervision.
Cihazla oynamamalarını güvence ye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye
sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanm ak
için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
Bu cihaz, denetim sa¤lanm as ı veya cihazın güvenli bir flekilde kullanılması ve karflılaflılan tehlikelerin
anlaflılması ile ilgili bilgi verilmes i durumunda, yaflları 8 ile üzeri olan çocuklar ve fiziksel, iflitsel veya
aki yetenekleri azalmıfl veya tecrübe ve bilgi eks ikli¤i olan kifliler tarafından kullanılabilir. Çocuklar
cihaz ile oynamamalıdır. Tem izleme ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından gözetimsiz olarak
yapılmamalıdır.
D‹KKAT: Dufl veya küvette kullan›lmaz.
UYARI: Bu cihaz› küvet, dufl teknesi ve s u içeren di¤er kaplara yak›n yerde
kullanmay›n›z.

- 2 -
SINBOSHD 7027 SAÇMAfiASI
KULLANIMKILAVUZU
ÖZELL‹KLER
1. 19 mm geliflmifl seramik kaplam a tamburu
2. Sarm al saç k›v›rma çubuklar›
3. Yayl› k›s kaç
4. Açma/Kapama dü¤mesi
5. Aç›k Gösterge ›fl›¤›
6. Döner kordon
7. PTC Is ›tma eleman›
TEKN‹KÖZELL‹KLER
Voltaj: AC230V,50Hz
Güç: 40W
Maksimum ›s›: 200 derece C (±10%)
GÜVENL‹KUYARILARI
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
1. Kordon içeren cihaz, sekiz yafl›n alt›ndaki kiflilerce kullan›lmamal›, oynanm amal›,
temizlenmemelidir ve her zam an onlar›n eriflemeyece¤i bir yerde tutulmal›d›r.
Cihaz›n sekiz yafl›n üzerindeki kiflilerce ,bilgisiz, deneyims iz ,düflük fiziksel, duyusal ya
da akli becerilere s ahip kiflilerce kullan›lmas ›, temizlenmesi ya da s aklanmas› sadece
uygun talimatlar al›nd›ktan s onra ifllemin güvenli flekilde yap›lmas› ve tehlikelerin
anlafl›lm as› durumunda tehlikelerden kaç›narak tem ini sa¤layan sorumlu bir yetiflkinin
denetimi alt›nda gerçeklefltirilmelidir.
2. Cihaz›, s›v› içine koymay›n; suya yak›n bir yerde ya da küvet, le¤en ya da baflka bir kab›n
içinde ve d›flar› alanlarda kullanmay›n.
3. Cihaz›, fifle tak›l› halde b›rakmay›n.
4. Cihaz›, ›s› geçirmez yüzeyde, afla¤› do¤ru tutun.
5. E¤er hasarl› ya da bozuksa, cihaz› kullanmay›n.
6. Temizlemeden ve kald›rmadan önce, cihaz› so¤umaya b›rak›n.
C‹HAZIN KULLANIMI
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın
Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
1. Kullanmadan önce s aç›n, temiz,kuru ve dolafl›k olmamas›n› sa¤lay›n.
2. Ekstra koruma için, ›s› koruma spreyi kullan›n.
* Saç spreyleri yan›c› malzeme içerir-flekillendiriciyi kullan›rken, sprey kullanmay›n.
3. fiekillendirmeden önce, saç› ay›r›n. ‹lk önce saç›n alt bölümünü flekillendirin.
4. fiekillendiriciyi fifle tak›n ve açma dü¤mes ine bas›n.

- 3 -
5. Yay klipsini çekerek, flekillendiricinin taban›nda bir santim s aç olmas ›n› sa¤lay›n.
6. Saç›n tamburun üstüne do¤ru yönlendirilmesini sa¤layarak flekillendiriciyi bükün ve
10-20 s aniye tutun.
7. Yay klipsini serbest b›rak›n ve saç› serbes t b›rakmak için aç›n.
8. Sal›nan bukleler oluflturmak için flekillendiriciyi 10 saniye ve daha s›k› bukleler
oluflturmak için 20 saniye tutun.
9. ‹s tenen say›da bukleler yaratmak için bunu, s aç›n tamam›na tekrarlay›n.
10. fiekillendirmeden önce saç› so¤umaya b›rak›n.
11. ‹fliniz bitti¤i zam an, cihaz› kapatmak ve fiflten çekmek için elinizi kapatma dü¤mes ine
2 saniye bas›l› tutun.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z. Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup
olmad›¤›n› kontrol ediniz.
Güç kablosunun ar›za lanmas › durum unda te hlikele rin önlenm es i için kablo üretici, s er vis
merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz›
kendiniz sökmeye kalk›flmay›n›z, bak›m merkezimiz ya da s at›fl sonras › hizmet merkezimiz
ile ba¤lant›ya geçiniz.
Cihaz› kendiniz onarm aya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z
kes inlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kaps am› d›fl›nda ifllem görecektir.
TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas ›na özen gösteriniz,
• S›k›flm amas ›na, ezilmemes ineözen gösteriniz,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gös teriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄ LI⁄ I
Çevre korumas ›na s iz de katk›da bulunabilirs iniz!
Lütfen yerel düzenlem elere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan elektrikli cihazlar›,
uygun elden ç›karm a m erkezlerine götürün.
Kullanım s ırasında insan ve çevre s a¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum
söz konusu de¤ildir.
TEM‹ZL‹K
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz› fiflten çekin ve so¤umaya b›rak›n.
Bütün yüzeyleri nemli bir bezle silin.
Sert , afl›nd›r›c› temizleme maddeleri ya da çözücüleri kullanmay›n.

- 4 -
Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 7 y›ld›r.
BAKIM
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman
Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bak›m gerektirmem ektedir.
Düzenli temizli¤inin yap›lmas›nda fayda vard›r.
SAKLAMA
Cihaz›n fiflini prizden ç›kar›n, so¤um as›n› bekleyin ve kendi kutusunda veya kuru bir yerde
muhafaza edin. Cihaz› kes inlikle hala s ›cakken veya fifli prize tak›l› haldeyken kald›rmay›n.
Kabloyu kes inlikle cihaz›n etraf›na s armay›n.
Cihaz› kullanmadan önce ve kulland›ktan sonra kablodaki büklümleri aç›n.
BU ÜRÜNÜN DO⁄ RU ‹MHASI
Bu iflaret bu ürünün tüm AB’de di¤er evsel at›klarla birlikte at›lmamas› gerekti¤ini
gös terir. Bu ürünün kontrols üz bir flekilde çöpe at›lmas ›ndan kaynaklanmas › muhtemel
çevreye veya insan s a¤l›¤›na olan zarar›önlem ek için, malzeme kaynaklar›n›n sürdürülebilir
olarak yeniden kullan›m ›n› teflvik ede ce k biçimde s orum luca ge ri kaza nd›r ›n. Kulla n›lm ›fl
cihaz›n› geri döndürmek için , lütfen geri edinme ve toplama sistemlerini kullan›n veya
sat›n ald›¤›n›z perakendeci ile temas a geçin. Onlar çevre aç›s ›ndan güvenli geri kazan›m
için bu ürünü alabilirler.

- 5 -
ENGLISH
SINBOSHD 7027 HAIR CURLER
INSTRUCTION MANUAL
FEATURES
1. 19mm advanced ceramic coated barrel
2. Spiral curling guides
3. Spring clip
4. On/Off switch
5. On Indicator light
6. Swivel cord
7. PTC Heating Element
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: AC230V,50Hz
Power: 40W
Max temperature: 200 degree C (±10%)
SAFETYCAUTIONS
1. The appliance, including its cord, must not be used, played with, cleaned or m aintained
by persons under eight years old and should at all times be kept out of their reach.
Use, cleaning or maintenance of the appliance by children over eight or by anyone with
a lack of knowledge, experience or with reduced physical, s ens ory or mental capabilities
should only be undertaken after receiving appropriate instruction and under the adequate
supervision of a respons ible adult to ensure that they do s o safely and that the hazards
involved are understood and avoided.
2. Do not put the appliance in liquid; do not use it near water in a bath-tub, basin or other
ves sel; and don’t us e it outdoors.
3. Do not leave the appliance unattended while plugged in.
4. Only set the appliance down on a heat-proof surface.
5. Do not use the appliance if it is dam aged or malfunctions.
6. Let the appliance cool down before cleaning and storing away.
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Before use, ens ure the hair is clean, dry and tangle-free.
2. For extra protection use a heat protection spray.
* Hair sprays contain flammable material – do not us e while using the styler.
3. Section the hair prior to styling. Style the lower layers first.
4. Plug in the s tyler and press the on button to switch on.
5. Secure one inch of hair at base of the styler by retracting the s pring clip
6. Twist the styler allowing the hair to be guided up the length of the barrel and hold for
10-20 s econds.

- 6 -
7. Release the spring clip and untwist to release the hair.
8. Hold the styler in the hair for 10 seconds to create loose curls and 20 s econds for
tighter curls
9. Repeat this around the head to create as m any curls as des ired.
10. Let the hair cool before s tyling
11. When finished press and hold the off button for two seconds to turn off and unplug
the appliance.
CLEANINGAND MAINTENANCE
Unplug the appliance and let it cool. Wipe all surfaces with a damp cloth.
Don’t us e harsh or abrasive cleaning agents or solvents.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
To avoid environmental and health problem s due to hazardous s ubstances in electrical
and electronic goods, appliances marked with this symbol must
not be disposed of with uns orted municipal was te, but recovered, reused or recycled.

- 7 -
FRANÇAIS
SINBOSHD 7027 FER À FRISER
MODE D’EMPLOI
DESCRIPTIONS
1. Tube avec revêtement céramique de 19 mm
2. Cônes en spiral à friser
3. Pince à res sort
4. Bouton Marche /Arrêt
5. Témoin Lumineux
6. Cordon rotatif
7. Système de chauffage PTC
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension : 230VAC ,50Hz
Puis sance : 40W
Température maximale: 200 degrés C (±10%)
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1. Cet appareil contenant un cordon n’est pas destiné à être utilisé,nettoyé ou joué par
des personnes moins de huits ans et gardez cet appareil hors de la portée des enfants.
Cet appareil n’est pas des tiné à être utilisé,nettoyé ou cons ervé par des pers onnes
(notamment des enfants moins de huits ans) dont les capacités phys iques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites , ou par des personnes manquant d’expérience ou de
connaissances , à moins que celles-ci ne s oient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu
des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
2. N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas à proximité des baignoires
ou d’autres objets remplis d’eau et à l’extérieur.
3. Ne pas laisser l’appareil branché à la prise électrique.
4. Tenez l’appareil vers le bas s ur une s urface rés istante à la chaleur.
5. N’utilisez pas l’appareil s’il a été endom magé.
6. Laiss ez l’appareil refroidir avant de le nettoyer ou entreposer.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Les cheveux doivent être propres,secs et peignés.
2. Utilisez un spray de protection thermique pour une protection s upplémentaire.
*Les sprays pour les cheveux contiennent un matériau combus tible, n’utilisez pas de
spray en utilisant le fer à friser.
3. Séparez les cheveux avant de les coiffer, coiffez premièrement la partie inférieure des
cheveux.
4. Branchez l’appareil à la prise électrique et appuyez sur le bouton de m arche /arrêt.

- 8 -
5. Placez une mèche de cheveux d’un centimètre à la base du fer à friser en retirant le
pince à ress ort.
6. Placez la mèche de cheveux sur le cône, enroulez le fer et maintenez la mèche à cette
pos ition 10 à 20 secondes .
7. Des errez le pince à ress ort et ouvrez-le pour libérer les cheveux.
8. Maintenez le fer 10 secondes pour les boucles plus larges et 20 secondes pour les
boucles plus serrées
9. Répétez le processus pour tous les cheveux afin d’obtenir le nombre des boucles
souhaitées .
10. Laisser les cheveux refroidir avant de les coiffer.
11. Pour éteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise électrique ,appuyez s ur le
bouton pendant 2 secondes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez la fiche de l’appareil de la prise électrique et laissez –le refroidir.Nettoyez
toutes les surfaces avec un chiffon humide. N’Utilisez pas de solvants ou de nettoyants
abrasifs.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ce logo apposé sur le produit signifie que cet appareil ne doit pas être débarrassé avec
les déchets municipaux non triés à cause de la prés ence de substances dangereuses
dans les équipem ents électriques et électroniques qui peut avoir des effets potentiels
sur l’environnement et la s anté humaine et en tant que consomm ateur final, votre rôle
est de primordial dans le cycle de réutilisation ,de recyclage et les autres formes de
valorisation de cet équipment électrique et électronique.

- 9 -
NEDERLANDS
SINBOSHD 7027 KRULTANG
GEBRUIKERSHANDLEIDING
EIGENSCHAPPEN
1. 19 mm geavanceerde keramische bekledings trommel
2. Spiraalvormige kruls taven
3. Veerklem
4. Aan/Uit knop
5. Aan-indicatorlampje
6. Meedraaiend snoer
7. PTC-verwarmings elem ent
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Spanning: AC230V,50Hz
Kracht: 40W
Maximale temperatuur: 200 graden C (±10%)
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Dit netsnoer bevattende apparaat, mag niet gebruikt, ges peeld, schoongemaakt worden
door pers onen onder de leeftijd van acht jaar en houd het buiten bereik van deze pers onen.
Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke handicap of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij het gebruik onder toezicht
en leiding van een pers oon die verantwoordelijk is voor het veilig gebruik plaatsvindt.
2. Onderdompel het apparaat niet in vloeistoffen; Gebruik het niet in de buurt van water
of in badkuip, teil of een ander bak en buitenshuis.
3. Laat het apparaat, dat gekoppeld is aan het stopcontact niet onbeheerd achter.
4. Houd het apparaat naar beneden gericht op een hittebes tendig oppervlak.
5. Gebruik het apparaat niet, indien het bes chadigd of defect is.
6. Voor het reinigen of opbergen, laat het apparaat afkoelen.
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
1. Zorg ervoor dat het haar schoon, droog en gekamd is, voor gebruik.
2. Voor een extra bescherming, gebruik hitte beschermingsspray.
* Haarlak bevat brandbaar materiaal –Bij gebruik van de krultang, gebruik
geen spray.
3. Splits het haar op voor het stylen. Style eerst het onderste deel van het haar.
4. Steek de stekker van de krultang in het stopcontact en druk op de aan-knop.
5. Door de veerklem te trekken, zorg ervoor dat er een haarlok van een centimeter dikte
aanwezig is op het onderste deel van de krultang.
6. Draai met de krultang zodat de haarlok over de bekledingstrommel komt en houd de
krultang 10-20 seconden vast.

- 10 -
7. Laat de veerklem los en maak deze open om het haar los te halen.
8. Voor los se krullen houd de krultang 10 seconden ingedrukt en voor strakke krullen
20 seconden.
9. Om het gewenste aantal krullen te doen ontstaan, herhaal het op de andere
haarlokken.
10. Voor het stylen, laat het haar afkoelen.
11. Na gebruik, druk 2 s econden op de uit-knop om het apparaat uit te schakelen en de
stekker uit het stopcontact te halen.
REINIGINGEN ONDERHOUD
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen. Reinig alle
oppervlakken met een vochtige doek. Gebruik geen harde, schurende reinigings -of
oplos middelen.
BESCHERMINGVAN HETMILIEU
Vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische goederen,
om milieu-en gezondheidsproblemen te voorkomen, dient, apparatuur waarop dit s ymbool
is verm eld, niet gegooid te worden samen met ongesorteerd huishoudelijk afval, maar
dient opgehaald, hergebruikt of gerecycled te worden.

- 11 -
DEUTSCH
SINBOSHD 7027 LOCKENSTAB
GEBRAUCHSANWE‹SUNG
E‹GENSCHAFTEN
1. Improvisierte 19 mm Trommel mit Keramikbeschichtung
2. Spiraler Haarstab
3. Federklem me
4. An/Aus Taste
5. Äußere Anzeigeleuchte
6. Kabelgelenk
7. PTC Heizkörper
TECHN‹SCHE E‹GENSCHAFTEN
Spannung: AC230V,50Hz
Leistung: 40W
Maximale Temperatur: 200 Cº (±10%)
S‹CHERHE‹TSMAßNAHMEN
1. Das Gerät s ollte nicht von Kindern unter acht Jahren benutzt, gereinigt oder als
Spielzeug verwendet werden und es sollte nicht in ihrer Reichweite aufbewahrt werden,
da es eine Schnur hat.
Pers onen über acht J ahren, die unwiss end, ungeübt sind oder ungenügendes körperliches,
emotionales oder geistiges Talent bes itzen, s ollten das Gerät nur unter der angem essenen
Anweisung, Beobachtung und unter genügenden Sicherheitsvorkehrung einer erwachsenen
Verantwortungsperson benutzen, reinigen oder aufbewahren.
2. Legen Sie das Gerät nicht in Wass er, in die Nähe von Wasser oder in die Badewanne,
in das Was chbecken oder andere Behälter, las sen Sie es nicht in freien Bereichen liegen.
3. Lassen Sie den Stecker des Gerätes nie in der Steckdos e stecken.
4. Halten Sie das Gerät auf einer hitzebeständigen Oberfläche nach unten.
5. Falls das Gerät defekt ist, benutzen Sie es nicht.
6. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen und weglegen.
KULLANIMTAL‹MATLARI
1. Sorgen Sie dafür, das s die Haare sauber, trocken und nicht verworren sind.
2. Für bes onderen Schutz, verwenden Sie ein Wärmeschutzs pray.
* Haarsprays beinhalten leicht entflammbare Substanzen, wärend sie den Former
gebrauchen, verwenden Sie kein Spray. Bevor Sie den Haaren eine Form geben, teilen
Sie diese auf. Form en Sie zuerst den unteren Abschnitt der
Haare.
4. Stecken Sie den Form er in die Steckdose ein und drücken Sie die Eins chalttase ein.
5. Drücken Sie die Federklemm e auf und legen Sie eine Haarsträhne von einem Zentimer
auf die Formfläche.

- 12 -
6. Drehen Sie den Former s o, das s sich die Haarsträhne s ich um die Trommel wickelt
und halten Sie ihn 10-20 Sekunden lang fest.
7. Lassen Sie die Federklemme los und öffnen Sie sie, um die Haarsträhne zu befreien.
8. Um lose Locken zu Form en, halten Sie den Form er 10 Sekunden fes t, für dichtere
Locken, halten Sie den Former 20 Sekunden lang fest.
9. Um die gewüns chte Menge von Locken zu formen, wiederholen Sie diesen Vorgang
und wenden Sie ihn am gesamten Haar an.
10. Bevor Sie dem Haar eine Form geben, lass en Sie es abkühlen.
11. Wenn Sie mit dem Formen fertig sind, halten Sie die Aus -Taste 2 Sekunden lang
gedrückt, um das Gerät auszus chalten und den Stecker aus der Steckdos e zu ziehen.
RE‹N‹GUNGUND WARTUNG
Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und las sen Sie es abkühlen. Reinigen Sie alle
Flächen mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie dazu jedoch keine harten, zers chleißenden
Reinigungs mittel oder Lös ungsm ittel.
UMWELTSCHUTZ
Diese Art von elektrischer und elektronischer Konsumgeräte m it diesem Zeichen, sollten
nie zusam men mit nicht klassifiziertem Städteabfall entsorgt werden, da diese Geräte
Schadstoffe enthalten und um Umwelt- und Ges undheitsproblem e zu vermeiden,
stattdess en sollten sie zurück genommen werden, wiederverwendet oder wiederverwertet
werden.

- 13 -
ESPANOL
SINBOSHD 7027 TENAZA DE CERÁMICO
MANUAL DEL USO
CARACTERÍSTICAS
1. Tambor para cubrir con ceram ic desarrollado de 19 mms
2. Barras espirales para enroller el pelo
3. Clip con muelles
4. Botón de on/off (Funcionar/apagar)
5. Luz Indicadora encendida
6. Cable girable
7. Instrumento calentador de PTC
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Voltaje: AC230V,50Hz
Energía: 40W
Temperatura máxima: 200 Grados de C (±10%)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. El aparato contenido cable de la energía no debe s er usado, no debe jugarse, no debe
ser limpiado por las personas menos de ocho años de edad y debe ser cons ervado en
un lugar lejos de éllos .
El us o, limpieza o cons ervación del aparato por las personas más de ocho años de edad,
por las pers onas sin conocimiento, sin experiencia, minusválidos físicos , emocionales
o mentales debe ser realizado bajo la vigilancia de un adulto respons ible evitándose ante
los peligros en cas o de ser entendido los peligros y realizado con s eguridad después de
la obtención de las instrucciones convenientes.
2. No sumergir el aparato en el liquid; no usar el aparato cerca de la bañera, palangana
ú otra ollacualquiera y afuera.
3. No dejar el aparato enchufado.
4. Conservar el aparato sobre un superficie no permeable al calor,
hacia abajo.
5. En caso de ser dañado ú es tropeado, no usar el aparato.
6. Antés de limpiar y guarder el aparato dejarlo al enfríars e.
INSTRUCIONES PARA EL USO
1. Antés de usar el aparato adquirir que el pelo es limpio, seco y no tortuos o.
2. Para la protección extra, usar aerosol protectivo para el calor.
* Los aerosoles de pelo contienen materials quemados – no usar aerosol al us ar el
aparato para dar form a.
3. Antés de dar forma al pelo, separar el pelo. Primero dar forma a la parte baja del pelo.
4. Enchufar el aparato para dar form a y pulsar al botón del funcionamiento.

- 14 -
5. Adquirir que se encuentra un centímetro de pelo sobre la bas e del aparato para dar
forma tirándo el clip del espiral.
6. Dirigiendo el pelo hacia el tambor, Encorvar el aparato para dar forma y dejarlo durante
10-20 s egundos.
7. Liberar el clip del espiral y dejar libre el pelo.
8. Coger el aparato para dar forma durante 10 segundos para formar bucles libres y 20
segundos para form ar bucles m ás firmes .
9. Repetir és o para todo el pelo al crear bucles en cantidad deseada.
10. Antés de dar form a, dejar el pelo que se enfríe.
11. Des pués de term inar el proceso pulsar continuamente durante 2 s egundos al botón
de apagar para apagar el aparato y des enchufarlo.
LIMPIEZA YMANTENIMIENTO
Des enchufar el aparato y dejarlo que s e enfríe. Limpiar todos los s uperficies con una
tela mojada. No usar sustancias desgastadas y duros o disolventes de limpieza.
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Los aparatos eléctricos y electrónicos y las herramientas marcadas por este símbolo,
no deben s er tirados junto con los res iduos no clasificados urbanos pero deben ser
recibido, reusado ú reciclado para protegerse contra los problemas sanitarias y
medioambientales debido a las s us tancias tóxicas contenidas en estps aparatos.



- 17 -
No: 1-7027-07122012

- 18 -

Table of contents
Languages:
Other Sinbo Styling Iron manuals

Sinbo
Sinbo SHD 7075 User manual

Sinbo
Sinbo VT-8290 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7074 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7017 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7023 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 2692 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7077 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7007 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7016 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7018 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7070 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7050 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 2688 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7071 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7019 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7046 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7046 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7069 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7038 User manual

Sinbo
Sinbo SHD 7005 User manual