SKF THKI 300 User manual

SKF THKI 300 / THKI 400
Instructions for use
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manuale d’istruzioni
Instruções de uso
使用说明书
Инструкция по эксплуатации


English
English 2
Français
Français 12
Deutsch
Deutsch 22
Español
Español 32
Italiano
Italiano 42
Português
Português 52
中文
中文 62
Русский
Русский 72

2SKF THKI 300 / THKI 400
Table of contents
EC Declaration of conformity ....................................................................................3
Safety precautions ...................................................................................................4
1. Application .......................................................................................................5
2. Description .......................................................................................................5
2.1 General description ....................................................................................................... 5
2.2 Contents list .................................................................................................................... 5
2.3 Technical data ................................................................................................................. 5
3. Operating instructions ......................................................................................6
3.1 Assembly & operating instructions ............................................................................. 8
4. Trouble shooting and maintenance ...................................................................9
4.1 Unable to build up pressure ......................................................................................... 9
4.2 Removing and replacing the pressure gauge ............................................................ 9
4.3 Refilling the oil reservoir .............................................................................................10
4.4 Oil cleanliness and leakage ........................................................................................10
4.5 Accessories....................................................................................................................10
5. Spare parts ....................................................................................................11
Original instructions

3
SKF THKI 300 / THKI 400
EC Declaration of conformity
We,
SKF Maintenance Products
Kelvinbaan 16
3439 MT Nieuwegein
The Netherlands
herewith declare that the following products:
SKF Oil Injection Set THKI 300
SKF Oil Injection Set THKI 400
which this declaration refers to, are in accordance with the conditions of the
following directive:
Machinery Directive 2006/42/EC
and are in conformity with the following standards:
EN-ISO 12100,
EN-ISO 14121-1,
other standards EN-ISO 4413
Nieuwegein, The Netherlands,
September 2014
Sébastien David
Manager Product Development and Quality
English

4SKF THKI 300 / THKI 400
READ THIS FIRST
Safety precautions
Read this instruction for use fully. Follow all safety precautions to avoid personal
injury or property damage during equipment operation. SKF cannot be responsible
for damage or injury resulting from unsafe product use, lack of maintenance or
incorrect equipment operation. In case of any uncertainties as regards the use of
the equipment contact SKF.
Failure to comply with the following could cause equipment damage and personal injury.
• Do ensure that the equipment is only operated by trained personnel.
• Do wear proper personal protective gear, such as eye protection and protective
gloves, when operating the equipment.
• Do inspect the equipment and all accessories carefully before use.
• Do not use damaged components or modify the equipment.
• Do use clean recommended hydraulic oils (SKF LHMF 300, LHDF 900 or similar).
• Do not use glycerin or water based fluids as a pressure medium. Premature
equipment wear or damage can result.
• Do not use the equipment above the stated maximum hydraulic pressure.
• Do not extend the handle in order to reduce the required force to reach maximum
pressure. Use hand pressure only.
• Do not use the injector with accessories, which are rated below the maximum
working pressure of the injector
• Do not use washers on sealing surfaces
• Do use a pressure gauge to monitor the oil outlet pressure, wherever possible.
• Do ensure that all the air has been removed from the hydraulic system before
pressurising the hydraulic system
• Do prevent the workpiece (e.g. bearing, gearwheel or similar item) from being
forcibly ejected upon sudden release of pressure (e.g. by use of retaining nut).
• Do not handle high pressure pipes. Oil under pressure can penetrate the skin,
causing serious injury. If oil is injected under the skin, seek medical attention
immediately.
• Do not use damaged high pressure pipes. Avoid sharp bends and kinks when
connecting pipes. Sharp bends and kinks will internally damage the pipe leading to
premature failure.
Applying pressure to a damaged pipe may cause it to rupture.
• Do not lift the equipment by the pipe or couplings.
• Do follow local safety regulations
• Do service the equipment by a qualified hydraulic technician or SKF Repair Centre.
• Do replace worn or damaged parts with genuine SKF parts.

5
SKF THKI 300 / THKI 400
1. Application
The SKF Oil Injection Sets THKI 300 and THKI 400 are intended for the mounting and
dismounting of pressure joints, such as couplings, gears, pulleys, flywheels and SKF OK
couplings, where the surface pressure is less than 250 N/mm2 (350 N/mm2 for THKI 400).
2. Description
2.1 General description
The SKF Oil Injection Sets THKI 300 and THKI 400 consist of a ready to use oil injector
assembly, connection nipples and accessories. The design allows oil to be automatically
returned to the reservoir, once the pressure is released, minimizing the risk of oil leakage.
The sets consist of the following items.
2.2 Contents list
The THKI’s are supplied with the following accessories:
Description THKI 300 THKI 400
Pressure gauge 1077589 1077589/3
High pressure pipe 227957 A 227957 A/400MP
Connection nipple 1016402 E 1016402 E
Connection nipple 1014357 A -
Connection nipple 228027 E 228027 E
Mounting fluid (I litre) LHMF 300/1 LHMF 300/1
Carry case 728245/3 A 728245/3 A
2.3 Technical data
Injection Set THKI 300 THKI 400
Maximum pressure 300 MPa (43 500 psi.) 400 MPa (58 000 psi.)
Volume per stroke 0,23 cm3 (0.014 in3) 0,23 cm3 (0.014 in3)
Oil reservoir capacity 200 cm3 (12.2 in3) 200 cm3 (12.2 in3)
Weight 7 kg (16 lbs) 7 kg (16 lbs)
Pressure gauge 1077589 1077589/3
Diameter 100 mm (4 in.) 100 mm (4 in.)
Accuracy 1% of full scale 1% of full scale
English

6SKF THKI 300 / THKI 400
High pressure pipe 227957 A 227957 A/400MP
Length 2 m (78 in.) 2 m (78 in.)
Outer diameter 4 mm (0.16 in.) 6 mm (0.24 in.)
Connection thread G 1/4G 1/4
Maximum tightening torque (Mt) for high pressure pipes
Nipple
thread max torque
(Nm) max torque
(lb.ft)
G 3/4130 96
G 1/437 27
3. Operating instructions
A
D
C
B
G
E
H
A. Handle E. Gauge nipple
B. Oil injector F. High pressure pipe (not shown)
C. Release valve G. Oil reservoir
D. Pressure gauge H. Stand

7
SKF THKI 300 / THKI 400
Preparations before use
• Read the Safety Recommendations before starting any work
• Inspect all components for damage. Pay particular attention to high pressure pipes.
Damaged high pressure pipes must not be used and should be discarded
• For mounting operations it is recommended to use oil with a viscosity of
approximately 300 mm2/s (1 400 SUS) at the operating temperature.
For dismounting operations, its is recommended to use oil with a viscosity of
approximately 900 mm2/s (4 100 SUS) at the operating temperature.
• Use only clean oil. Dirty oil can permanently damage the internal workings of the
unit (see 4.4)
• Fill the oil reservoir. Immerse the end in a container of clean oil. Pull the handle to
suck the oil into the reservoir.
• Turn the reservoir upside-down and push on the
ball to remove any air from the reservoir
• Screw the reservoir onto the injector,
air escapes from the nipple
NOTE:
The upper nut can be loosened to enable the reservoir
to be positioned. When in the desired position, tighten
the upper nut before screwing in the reservoir.
English

8SKF THKI 300 / THKI 400
3.1 Assembly & operating instructions
• Screw the high pressure pipe into the G 3/4 hole in the front of the injector assembly.
• Check the oil level in the oil reservoir from the position of the piston handle. Ensure
there is enough oil for the complete operation. Place the oil injection set on a flat
surface. The spring loaded oil reservoir allows the injector to be used in any position.
Close the release valve on the injector (hand-tight is sufficient).
• Ensure that no air is trapped in the system, by pumping until air-free oil is released
from the end of the high pressure pipe. Thread the swivel nipple, on the high
pressure pipe, in to the application. If necessary, use any of the connection nipples
that are delivered with the set.
• Continue pumping until the required pressure is reached. To ensure that you do not
exceed the maximum recommended pressure of 300 or 400 MPa (THKI 300 and
THKI 400 respectively), check the pressure gauge.
• Once the component has been mounted/dismounted, open the release valve to allow
the oil to drain back to the oil reservoir.
• Unscrew the oil reservoir after using the oil injector. Drain the oil from the reservoir
and replace back on the oil injector.
NOTE:
In the event that oil leaks from under the underside of the block, this indicates that the
ball on the high pressure pipe has not been seated correctly. Release pressure and
remove the high pressure pipe. Inspect the ball of the high pressure pipe for damage.
If damaged then replace the high pressure pipe.
If undamaged, refit the high pressure pipe carefully and tighten sufficiently.

9
SKF THKI 300 / THKI 400
4. Trouble shooting and maintenance
4.1 Unable to build up pressure
This is usually caused by air in the system.
Ensure all pressure connections and joints are
tightened. Ensure that no air is present in the reservoir,
see section 3.
Gently release the bleeding nut, on the oil reservoir
connector, until air-free oil emerges. Tighten the nut
and try pumping again.
4.2 Removing and replacing the pressure gauge
To remove the pressure gauge, rotate the lower nut
anticlockwise:
To refit the pressure gauge:
Screw and tighten the pressure gauge into connector B.
Then screw connector B into connector A (take care
this is a left hand thread!), until a gap of approximately
1 mm exists between A & B.
Screw the complete assembly into the injector.
When connector A is almost tight, turn and hold
the pressure gauge to the correct position. Tighten
connector A completely. Do not tighten connector B.
B -
A -
English

10 SKF THKI 300 / THKI 400
4.3 Refilling the oil reservoir
First unscrew the reservoir from the oil injection set. This can be done even when the
injector is under pressure.
To fill the oil reservoir, immerse the nozzle in oil and retract the piston by the handle.
This way the oil will be sucked into the reservoir. To allow any air to escape, point the
nozzle upwards and depress the valve ball slightly. Reattach the oil reservoir to the
injection set.
4.4 Oil cleanliness and leakage
Keep the injection set clean. Dirt and metal particles in the oil can cause wear of the
piston mating surfaces; leading to excessive oil leakage and permanent damage to
the oil injector.
The recommended oil cleanliness level should meet or exceed ISO 4406:1999 20/18/15.
Using fluids, other than oils or SKF mounting and dismounting fluids, can cause corrosion
and/or damage to the piston mating surfaces. Do not mix fluids or oils of different brands.
A small amount of oil leakage between the piston mating surfaces is expected at high oil
pressures. This small leakage helps ensure that the piston is kept lubricated.
4.5 Accessories
SKF Mounting Fluid LHMF 300
SKF LHMF 300 mounting fluid is recommended when mounting shrink fitted components,
using the SKF oil injection method.
The mounting fluid has a viscosity of 300 mm2/s at 20 °C, and is recommended for
use at ambient temperatures between 18 °C and 25 °C. The fluid contains anticorrosion
additives.
SKF Dismounting Fluid LHDF 900
SKF LHDF 900 dismounting fluid is recommended when dismounting shrink-fitted
components using the SKF oil injection method.
The dismounting fluid has a viscosity of 900 mm2/s at 20 °C, and is recommended
for use at ambient temperatures between 18 °C and 25 °C. The fluid contains
anticorrosion additives. Due to the high viscosity of the fluid it might be necessary to
operate the pump slowly.

11
SKF THKI 300 / THKI 400
5. Spare parts
Designation Description
THKI-1 Injector stand
THKI-2 Nipple set
THKI-3 Repair kit
920100 B Oil reservoir
920100 B-1 Oil reservoir O-ring
1077589 Pressure gauge (0-300 MPa)
1077589/3 pressure gauge (0-400 MPa)
THKI-2
920100 B
THKI-1
English

12 SKF THKI 300 / THKI 400
Table des matières
Déclaration de conformité UE .................................................................................13
Précautions de sécurité ..........................................................................................14
1. Application .....................................................................................................15
2. Description .....................................................................................................15
2.1 Description générale ...................................................................................................15
2.2 Contenu des kits ..........................................................................................................15
2.3 Caractéristiques techniques .......................................................................................15
3. Mode d’emploi ................................................................................................16
3.1 Instructions pour l’assemblage et la mise en oeuvre .............................................18
4. Dépannage et maintenance ............................................................................19
4.1 Problème de montée en pression .............................................................................19
4.2 Dépose et installation du manomètre ......................................................................19
4.3 Remplissage du réservoir d’huile ..............................................................................20
4.4 Propreté de l’huile et fuite ..........................................................................................20
4.5 Accessoires ....................................................................................................................20
5. Pièces de rechange .........................................................................................21
Traduction extraite du mode d’emploi d’origine

13
SKF THKI 300 / THKI 400
Déclaration de conformité UE
Nous,
SKF Maintenance Products
Kelvinbaan 16
3439 MT Nieuwegein
Pays-Bas
déclarons que les produits suivants:
Kit pour injection d’huile SKF THKI 300
Kit pour injection d’huile SKF THKI 400
auxquels se réfèrent cette déclaration, sont conformes aux conditions de la
directive:
Directive Machines 2006/42/EC
et sont en conformité avec les normes suivantes:
EN-ISO 12100,
EN-ISO 14121-1,
EN-ISO 4413
Nieuwegein, Pays-Bas,
Le 1 Septembre 2014
Sébastien David
Responsable Développement de Produits et Responsable Qualité
Français

14 SKF THKI 300 / THKI 400
À LIRE EN PREMIER
Précautions de sécurité
Lire intégralement ce mode d’emploi. Respecter l’ensemble des précautions de sécurité
afin d’éviter toute blessure ou dommage durant le fonctionnement de l’équipement.
SKF décline toute responsabilité pour les dommages et blessures résultant d’un usage
risqué du produit, d’un défaut de maintenance voire d’une utilisation incorrecte de
l’équipement. En cas de doutes concernant l’utilisation de l’équipement, contacter SKF.
Le non respect des instructions suivantes peut occasionner des dommages pour l’équipement
voire des blessures.
• S’assurer que l’équipement est uniquement utilisé par un personnel qualifié.
• Porter l’équipement de protection personnelle adapté, ainsi une protection oculaire et des
gants de protection, pour utiliser l’équipement.
• Inspecter soigneusement l’équipement et tous les accessoires avant utilisation.
• Ne pas utiliser de composants endommagés, ni modifier l’équipement.
• Utiliser uniquement des huiles hydrauliques propres et recommandées
(SKF LHMF 300, LHDF 900 ou équivalent).
• Ne pas utiliser de fluides à base d’eau ou de glycérine comme milieu de pression.
Une usure prématurée de l’équipement ou des dommages sont possibles.
• Ne jamais utiliser l’équipement au-dessus de la pression hydraulique maximale indiquée.
• Ne pas prolonger la poignée de manoeuvre afin de réduire l’effort nécessaire pour
atteindre la pression maximale. Utiliser seulement la pression manuelle.
• Ne pas utiliser l’injecteur avec des accessoires, qui sont notées au-dessous de la pression
de service maximale de l’injecteur.
• Ne pas utiliser de rondelles sur les surfaces d’étanchéité.
• Dans la mesure du possible, utiliser un manomètre pour suivre la pression de sortie
d’huile.
• S’assurer que l’air a été totalement évacué du système hydraulique avant de mettre le
système hydraulique sous pression.
• Éviter que la pièce concernée (par ex. roulement, roue d’engrenage ou similaire) ne
soit éjectée de force sous la décharge de pression soudaine (en utilisant un écrou par
exemple).
• Ne pas manipuler les tuyaux haute pression. L’huile sous pression peut endommager
la peau et causer des graves blessures. Si l’huile est injectée sous la peau, consulter
immédiatement un médecin.
• Ne pas utiliser de tuyaux haute pression endommagés. Éviter de monter les flexibles en
les courbant fortement lors de la connexion. Des courbes trop fermées ou des nœuds
peuvent endommager le tuyau conduisant à une défaillance prématurée.
Appliquer une pression sur un tuyau endommagé peut entraîner sa rupture.
• Ne soulevez pas l’appareil par le tuyau ou les raccords.
• Respecter les réglementations locales relatives à la sécurité.
• Faire entretenir l’équipement par un technicien hydraulique qualifié ou un atelier de
réparation SKF Agréé.
• Remplacer les pièces usées ou endommagées par des pièces SKF d’origine.

15
SKF THKI 300 / THKI 400
1. Application
Les kits pour injection d’huile SKF THKI 300 et THKI 400 sont destinés au montage et au
démontage des assemblages pressés, comme les accouplements, engrenages, poulies,
volants-moteurs et accouplements SKF OK, présentant une pression de surface inférieure
à 250 N/mm2 (350 N/mm2 pour le THKI 400). Les kits sont livrés montés et peuvent être
employés avec le tube haute pression fourni voire montés directement sur l’application.
2. Description
2.1 Description générale
Les kits pour injection d’huile SKF THKI 300 et THKI 400 comprennent un ensemble
d’injecteur d’huile prêt à l’emploi, des embouts de raccordement et des accessoires.
Outre l’emploi avec le tube haute pression fourni, les kits peuvent aussi être montés
directement sur l’application. Le design facilite le retour automatique de l’huile dans le
réservoir, une fois la pression déchargée, minimisant ainsi le risque de fuite d’huile.
Les kits comprennent les éléments suivants.
2.2 Contenu des kits
Les kits pour injection d’huile SKF THKI sont fournis avec les accessoires suivants :
Description THKI 300 THKI 400
Manomètre 1077589 1077589/3
Tube haute pression 227957 A 227957 A/400MP
Raccord 1016402 E 1016402 E
Raccord 1014357 A -
Raccord 228027 E 228027 E
Fluide de montage (1 litre) LHMF 300/1 LHMF 300/1
Mallette de transport 728245/3 A 728245/3 A
2.3 Caractéristiques techniques
Kit d’injection THKI 300 THKI 400
Pression maximale 300 MPa 400 MPa
Volume par coup 0,23 cm3 0,23 cm3
Capacité du réservoir
d’huile 200 cm3 200 cm3
Poids 7 kg 7 kg
Français

16 SKF THKI 300 / THKI 400
Manomètre 1077589 1077589/3
Diamètre 100 mm 100 mm
Précision 1% plein échelle 1% plein échelle
Tube haute pression 227957 A 227957 A/400MP
Longueur 2 m 2 m
Diamètre extérieur 4 mm 6 mm
Filetage du raccord G 1/4 G 1/4
Couple de serrage maximal (Cm) pour les tuyaux à haute pression
Raccord fileté Couple max (Nm) Couple max (lb.ft)
G 3/4130 96
G 1/437 27
3. Mode d’emploi
A
D
C
B
G
E
H
A. Poignée E. Embout de manomètre
B. Injecteur d’huile F. Tube haute pression (non illustré)
C. Robinet de décharge G. Réservoir d’huile
D. Manomètre H. Support

17
SKF THKI 300 / THKI 400
Avant utilisation
• Lisez les recommandations de sécurité avant de commencer tout travail.
• Vérifiez l’état de tous les composants. Prêtez particulièrement attention aux tubes
haute pression. Des tubes haute pression endommagés ne doivent pas être utilisés
mais mis au rebut.
• Pour les opérations de montage, nous recommandons l’emploi d’une huile d’une
viscosité approchant 300 mm2/s à température de service.
Pour les opérations de démontage, nous recommandons l’emploi d’une huile d’une
viscosité approchant 900 mm2/s à température de service.
• Utilisez exclusivement de l’huile propre. L’huile usagée peut endommager de manière
permanente les éléments intérieurs de l’unité (voir 4.4).
• Remplissez le réservoir d’huile. Immergez l’extrémité dans un conteneur d’huile
propre. Tirez la poignée pour aspirer l’huile dans le réservoir.
• Retournez le réservoir et poussez sur la bille pour
en purger tout l’air.
• Vissez le réservoir sur l’injecteur et tout l’air
s’échappe de l’embout.
L’écrou de fixation supérieur peut être desserré
pour permettre au réservoir d’être bien positionné.
Serrer l’écrou supérieur avant de le visser dans le
réservoir pour obtenir la position souhaitée.
Français

18 SKF THKI 300 / THKI 400
3.1 Instructions pour l’assemblage et la mise en oeuvre
• Vissez le tube haute pression dans l’orifice G 3/4 à l’avant de l’ensemble du kit.
• Contrôlez le niveau d’huile dans le réservoir depuis la position de la poignée
de piston. Assurez-vous que l’huile est suffisante pour l’opération. Placez le kit
d’injection d’huile sur une surface plane. Le réservoir d’huile à ressort autorise une
utilisation de l’injecteur dans toutes les positions.
Fermez le robinet de décharge de l’injecteur (à la main, c’est suffisant).
• Assurez-vous que de l’air n’est pas piégé dans le système en pompant jusqu’à ce que
de l’huile sans air s’échappe du côté du tube haute pression. Vissez l’embout pivotant
du tube haute pression dans l’application. Si nécessaire, utilisez l’un des embouts de
raccordement fournis avec le kit.
• Continuez à pomper pour atteindre la pression requise. Pour vous assurer de ne pas
dépasser la pression recommandée maximale de 300 ou 400 MPa (THKI 300 ou
THKI 400 respectivement), contrôlez le manomètre.
• Une fois le composant monté ou démonté, ouvrez le robinet de décharge pour que
l’huile se purge dans le réservoir d’huile.
• Dévissez le réservoir d’huile après usage de l’injecteur d’huile. Purgez l’huile du
réservoir et replacez sur l’injecteur d’huile.
Si vous découvrez des fuites d’huile au niveau du support, cela signifie que la mise en
place de la bille du tuyau à haute pression n’a pas été correctement effectuée.
Décharger la pression et retirer le tuyau à haute pression. Inspecter les dommages de la
bille située au niveau du tuyau à haute pression.
En cas d’anomalie, remplacer le tuyau à haute pression. En situation normale, le remettre
en place avec soin et serrer suffisamment.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SKF Industrial Equipment manuals